woorde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1020 Results  www.pep-muenchen.de  Page 8
  Ses Redes Waarom Gebed ...  
"Sy woorde is soos silwer wat oor en oor in 'n oond gesuiwer is." (Psalm 12:6).
"His words are pure as silver tried seven times in a furnace" (Psalm 12:6).
  Liefde, Vrees, Gehoorsa...  
“As julle in My bly en my woorde in julle, sal julle vra net wat julle wil hê, en julle sal dit verkry...Dit het Ek vir julle gesê, dat my blydskap in julle kan bly en julle blydskap volkome kan word” (Johannes 15:7,11).
"if ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.... These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full" (John 15:7,11). Beloved, fullness of joy comes from hearing His voice clearly!
  Die Geopenbaarde Teenwo...  
Luister na die taal van die gees van heiligheid, na die motivering van daardie gees: “Omdat ons sy gebooie bewaar en doen wat welgevallig is voor Hom” (1 Johannes 3:22). In die Griekse vertaling, is hierdie woorde baie sterk: “Ons onderhou Sy gebooie, doen dit met groot opgewondenheid omdat ons weet dit behaag Hom!”
Listen to the language of the spirit of holiness, to the motivation of that spirit: "We keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight" (1 John 3:22). In the Greek translation, these words are very strong: "We keep His commandments, taking them up with great excitement because we know it pleases Him!"
  Deur God Verneder | Wor...  
Die eerste les in hierdie vers word gevind in die woorde “Hy het jou...laat honger ly” Dit was 40 jaar later en Moses wou Israel nie laat vergeet van hierdie les van vernedering nie. “En jy moet dink aan die hele pad waarlangs die HERE jou God jou nou veertig jaar lank in die woestyn gelei het” (Deuteronómium 8:2).
The first lesson in this verse is found in the words "he...suffered thee to hunger." It was 40 years later and Moses did not want Israel to forget this lesson of humiliation. "Thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years" (Deuteronomy 8:2).
  Glo die Liefde van God ...  
Luister na Paulus se woorde: “Wandel in liefde, soos Christus ons liefgehad het” (Efésiërs 5:2). Die apostel het die Efésiërs aangemoedig, “Jesus het julle waarlik lief – so wandel soos iemand wat God baie liefhet!”
Listen to Paul's words: "Walk in love, as Christ also hath loved us" (Ephesians 5:2). The apostle urged the Ephesians, "Jesus truly loves you — so walk as one who is greatly loved by God!"
Ecoutez les paroles de Paul : « Que toute votre vie soit dirigée par l'amour, comme cela a été le cas pour le Christ: il nous a aimés... » (Ephésiens 5:2 ) L'apôtre exhortait les éphésiens « Jésus vous aime vraiment – marchez donc comme des gens que Dieu aime de tout son coeur ! »
Perhatikanlah apa yang Paulus katakan: "hiduplah di dalam kasih, sebagaimana Kristus Yesus juga telah mengasihi kamu" (Efesus 5:2). Rasul Paulus mendorong jemaat di Efesus, "Yesus sunggu-sungguh mengasihi kamu — jadi hiduplah sebagaimana orang yang sangat dikasihi Allah!"
  Wie Sal Sy Dae Verleng?...  
David vermaan, “Laat die woorde van my mond en die oordenking van my hart welbehaaglik wees voor u aangesig, o HERE, my rots en my verlosser” (Psalm 19:15). Die apostel Paulus het hierdie perspektief bygevoeg: “Alle bitterheid en woede en toorn en geskreeu en lastering moet van julle verwyder word, saam met alle boosheid.
David exhorts, “Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in my sight, O Lord, my strength, and my redeemer” (Psalm 19:14). The apostle Paul adds this perspective: “Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you….
  Wie Sal Sy Dae Verleng?...  
En ons kan dit in die subtielste moontlike maniere doen: deur ‘n beskuldigende vinger te wys, sy karakter te bevraagteken of brokkies skindernuus te versprei. Inderdaad, drie van die mees verdoemende woorde wat ons kan spreek, is, “Het jy gehoor?...”
Now, we wouldn’t dare rob somebody of his gold watch or bank account. Yet God states clearly that slandering someone’s name is robbery of the worst kind. And we can do it in the subtlest of ways: by pointing an accusing finger, questioning his character, passing on tidbits of gossip. Indeed, three of the most damning words we can speak are, “Have you heard?…” The mere suggestion of the question robs a person of something valuable. And it defiles our own mouth.
  Wie Sal Sy Dae Verleng?...  
Hy was egter besig om van die man wat aan die kom was se heerlikheid en grootheid te lees, toe hy Jesaja se verwarrende woorde teëgekom het: “Wie het daaroor gedink dat Hy afgesny is uit die land van die lewendes?” (Jesaja 53:8).
Yet he had just been reading about the coming man’s glory and greatness when he stumbled on Isaiah’s baffling words: “Who shall declare his generation? For he was cut off out of the land of the living” (53:8). “In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? For his life is taken from the earth” (Acts 8:33). Finally, the diplomat read a verse that seemed to contradict these things: “He shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the Lord shall prosper in his hand” (Isaiah 53:10).
  Wie Sal Sy Dae Verleng?...  
Jesus se eie dissipels het onrein ore gehad. Op een geleentheid, het Hy aan hulle vertel, “Bewaar hierdie woorde in julle ore: want die Seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense” (Lukas 9:44).
Jesus’ own disciples had defiled ears. On one occasion, he told them, “Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men” (Luke 9:44). He was saying, in other words, “Pay close attention, because I’m about to give you an important revelation. I’m going to be crucified. Now, let that sink deep into your ears. It’s something you need to know.”
  Wie Sal Sy Dae Verleng?...  
Die Griekse betekenis kom van ‘n stamwoord wat dui op “om ‘n aksie te kanaliseer.” Met ander woorde: “Wie sal ten volle van met hierdie man en al sy aksies kan vertel? Wie sal vir die hele wêreld wys wat Hy alles behels het? Wie sal sy herinnering lewend hou?”
It may be helpful to ask what is meant by the phrase, “Who shall declare his generation?” (Acts 8:33). The Greek meaning comes from a root word signifying “to channel an act.” In other words: “Who will fully relate this man and all his actions? Who will show forth to the world everything he was about? Who will keep his remembrance alive?”
  Die Groot en Finale Voo...  
“Want die Here self sal van die hemel neerdaal met ‘n geroep, met die stem van ‘n aardsengel en met geklank van die basuin van God; en die wat in Christus gesterf het, sal eerste opstaan. Daarna sal ons wat in die lewe oorbly, saam met hulle in die wolke weggevoer word die Here tegemoet in die lug; en so sal ons altyd by die Here wees. Bemoedig mekaar dan met hierdie woorde” (1 Thessalonicense 4:16-18).
Jude said, "Enoch...prophesied...Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, to execute judgment" (Jude 14-15). Paul said, "For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Wherefore comfort one another with these words" (1 Thessalonians 4:16-18).
  Wie Sal Sy Dae Verleng?...  
Jesus se eie dissipels het onrein ore gehad. Op een geleentheid, het Hy aan hulle vertel, “Bewaar hierdie woorde in julle ore: want die Seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense” (Lukas 9:44).
Jesus’ own disciples had defiled ears. On one occasion, he told them, “Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men” (Luke 9:44). He was saying, in other words, “Pay close attention, because I’m about to give you an important revelation. I’m going to be crucified. Now, let that sink deep into your ears. It’s something you need to know.”
  Glo die Liefde van God ...  
Ek glo hy het oor en oor vir hierdie seun gesê: “Kind, jy is altyd by my, en al wat myne is, is joune” (Lukas 15:31). Met ander woorde, “Jy was by my al hierdie jare, en alles wat ek besit was joune om te vra. Jy weet ek sou jou enigiets gegee het – en tog het jy nie gekom om dit in besit te neem nie!”
His father must have been heartbroken. I believe he had told this son over and over: "Son, thou art ever with me, and all that I have is thine" (verse 31). In other words, "You have been with me all these years, and all I've owned has been yours for the asking. You know I would have given you anything — and yet you did not come in to lay hold of it!"
Bapanya pasti merasa sedih. Saya yakin dia telah terus berulang-ulang mengatakan kepada anaknya : "Anakku, engkau selalu bersama-sama dengan aku, dan segala kepunyaanku adalah kepunyaanmu" (ayat 31). Dengan kata lain, "Kamu telah bersama-sama aku selama ini, dan apa yang aku miliki telah menjadi milikmu. Kamu tahu bahwa aku akan memberikan apa saja kepadamu — namun kamu tidak pernah mengambilnya!"
  Ses Redes Waarom Gebed ...  
Dit is 'n wet wat bedoel is om armsalige, selfgesentreerde gebede uit te skakel - terwyl ter selfde tyd dit moontlik te maak vir eerlike soekers om met vrymoedigheid te vra. Met ander woorde, ons kan bid vir net wat ons wil, solank dit binne Sy wil is.
There is a law of prayer! It is a law meant to weed out beggarly, self-centered prayers - while, at the same time, making it possible for honest seekers to ask in confidence. In other words, we can pray for whatsoever we will, as long as it is his will.
  Wie Sal Sy Dae Verleng?...  
So, waarom doen ons dit? Ons vrees en eerbiedig nie God se Woord oor hierdie saak nie? Waarom praat ons so maklik oor ander met ydele woorde? Waarom hou ons aan om woorde roekeloos te gebruik met ‘n onbeheersde tong?
So, why do we do it? Why don’t we fear and reverence God’s Word on this matter? Why do we so easily speak of others with vain words? Why do we continue to use words carelessly, with an uncontrolled tongue? This Psalm tells us why: “Thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself.”
  Glo die Liefde van God ...  
“Gewortel en gegrondves” beteken hier “om onder jou ‘n diep en stabiele fondament op te bou van die kennis en begrip van die liefde van God vir jou.” Met ander woorde, die kennis van God se liefde vir jou is die fundamentele waarheid waarop alle ander waarhede moet bou!
"Rooted and grounded" here means "to build under you a deep and stable foundation of knowing and understanding the love of God to you." In other words, the knowledge of God's love to you is the foundational truth upon which all other truths must build!
Par exemple, c'est sur cela que la crainte de Dieu est bâtie. Une sainte crainte de Dieu n'est pas une peur qui est prête à vous frapper si vous êtes pris dans une petite faute. C'est plutôt la peur de sa Sainteté contre la rébellion – et ce qu'Il fait à ceux qui préfèrent l'obscurité à la lumière !
"Berakar dan berdasar" disini artinya "membangun dasar yang dalam dan stabil akan pengetahuan dan pemahaman tentang kasih Allah kepada anda. Dengan kata lain, pengetahuan akan kasih Allah kepada anda adalah dasar kebenaran dimana semua kebenaran lainnya harus dibangun.
  Vryheid van Alle Vrees ...  
Die Heilige Gees het my gedring: “Die sleutel na vryheid van alle vrees en bekommernis word gevind in twee woorde – mossies en hare. Onthou wat Ek gesê het in Matthéüs 10:28-33. ‘En nie een van hulle (mossies) sal op die aarde val sonder julle Vader nie. En van julle is selfs die hare van die hoof almal getel’” (verse 29-30).
The Holy Spirit quickened me: "The key to freedom from all fear and worry is found in two words — sparrows and hair. Remember what I said in Matthew 10:28-33. 'One of them (sparrows) shall not fall on the ground without your Father. But the very hairs of your head are all numbered'" (verses 29-30).
  Glo die Liefde van God ...  
“Want dit het die Vader behaag dat in Hom die ganse volheid sou woon” (Kolossense 1:19). “Want in Hom woon al die volheid van die Godheid liggaamlik; en julle het die volheid in Hom” (Kolossense 2:9-10). Met ander woorde, “In Hom het julle alle voorsiening – alles wat julle nodig het!”
"For it pleased the Father that in him should all fulness dwell" (Colossians 1:19). "For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily And ye are complete in him" (2:9-10). In other words, "In Him you have all provisions — everything you need!"
Le problème c'est que très peu de chrétiens s'approprient ce que Dieu a offert librement. Nous ne le recherchons pas, ni n'en prenons possession – et les trésors de Christ restent dans la gloire sans être réclamées !
"Karena seluruh kepenuhan Allah berkenan diam di dalam Dia" (Kolose 1:19). "Sebab dalam Dialah berdiam secara jasmaniah seluruh kepenuhan ke-Allahan, dan kamu telah dipenuhi di dalam Dia" (2:9-10). Dengan kata lain, "Di dalam Dia anda memiliki semua persediaan — semua yang anda butuhkan!"
  Liefde, Vrees, Gehoorsa...  
Dit is een van die kragtigste beloftes in die Woord van God! Eerstens, Jesus sê: “wie My liefhet, hóm sal my Vader liefhê.” Met ander woorde, “God sal ‘n spesiale liefde vir jou hê omdat jy My gehoorsaam!”
This is one of the most powerful promises in the Word of God! First, Jesus says: "He that loveth me shall be loved of my Father." In other words, "God will have a special love for you because you obey Me!"
  Die Vreeslike Teenwoord...  
Oor en oor is hierdie woorde geskryf, “En die Here het vir Moses gesê, kom op na die Here toe....” Moses het een openbaring van God se heerlikheid na ‘n ander gekry, totdat sy gesig uiteindelik geskyn het met die Here se heerlikheid!
Over and over these words are written, "And the Lord said unto Moses, come up unto the Lord...." Moses got one revelation of God's glory after another, until finally his face was aglow with the Lord's glory! Israel could not stand to look upon him!
  Die Groot en Finale Voo...  
Daar weerklink in my siel die ontsagwekkende woorde wat Jesus vir Sy dienaars gegee het en wie Hy toevertrou het met Sy seën met gesag: “Gee rekenskap!”
Ringing in my soul are those awesome words that Jesus gave to His servants, whom He entrusted with His blessings and authority: "Give account!"
  Ses Redes Waarom Gebed ...  
Jy sien, geloof moet 'n goeie geheue hê. Ons harde en vinnige woorde is die resultaat van ons wat Sy verlede se voordele vergeet het. Saam met Dawid moet ons bid:
You see, faith should have a good memory. Our rash and hasty words are results of our forgetting His past benefits. With David, we should pray:
  Wandel in die Gees | Wo...  
Wat is hierdie sugtinge van die Heilige Gees diep binne-in die hart? Wat is hierdie emosie wat so deurslaggewend is dat daar geen woorde is om dit uit te druk nie?
What is this groaning of the Holy Spirit deep inside the heart? What is this emotion that is so profound there are no words to express it?
  Lewe in die Volmaakte W...  
Bepeins Paulus se woorde:
Consider Paul’s words:
  Die God van Hoop | Worl...  
Onlangs, het ‘n ontstelde suster hierdie woorde aan my geskryf:
Recently, a distraught sister wrote these words to me:
  Wagte van die Nag | Wor...  
Vir die wagte vra sy, “Het julle my sielsbeminde nie gesien nie?” Met ander woorde, “Lei my na Hom na wie my siel verlang! Julle is die wagte – neem my na Hom toe!”
Of the watchman she asks, "Have you seen Him whom my soul loveth?" In other words, "Lead me to Him whom my soul longs for! You are the watchmen — bring me to Him!"
  Liefde, Vrees, Gehoorsa...  
As jy waarlik die vrees van God in jou het, dan sal jy al Sy woorde gehoorsaam. En deur dit te doen, sal jy Hom liefhê op die manier wat vir Hom aanvaarbaar is.
If you truly have the fear of God in you, then you will obey His every word. And by doing that, you will be loving Him in the way He says is acceptable to Him.
  Die God van Hoop | Worl...  
Die Hebreeuse woord wat Jeremia hier gebruik vir “vloek” beteken “uiters laakbaar.” Met ander woorde, die mens wat God verlaat en in plaas daarvan op die mens steun, is vir Hom uiters laakbaar!
The Hebrew word Jeremiah uses for "curse" means "utterly detestable." In other words, the person who departs from God and leans instead on man is utterly detestable to Him!
  Liefde, Vrees, Gehoorsa...  
God het Sy kerk gewys dat ‘n man op die kansel kan staan en preek oor ‘n liefdevolle Jesus – maar as hy nie daardie woorde lewe nie, het hy Christus nie lief nie. Hy kan huil en pleit net soveel hy wil!
God showed His church that a man can stand in the pulpit and preach about loving Jesus — but if he's not living those words, he's not loving Christ. He can cry and plead all he wants!
  Die Basuin Blaas Maar N...  
Amos praat van God se oordele as “groot beroering in die midde van die stad” (Amos 3:9). Die woord beroering beteken ‘n staat van verwarring. Met ander woorde, die nasie sou verander word in chaos en wanorde deur geweldige aanvalle van geweld en skrik.
Amos speaks of God's judgments as "great tumults in the midst thereof" (Amos 3:9). The word tumult means a state of confusion. In other words, the nation would be turned into chaos and disarray by great attacks of violence and terror.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow