xixe siècle – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 41 Résultats  archives.gnb.ca
  FindingAidViewer  
Timothy G. O’Connor est né en Irlande pendant la deuxième décennie du XIXe siècle. Il s’est établi à Fredericton, au Nouveau-Brunswick, où il a marié Ellen Cooney le 7 octobre 1832. Ie couple a eu au moins quatre enfants, Timothy G., Dorah, Charles A. et Frances C. Les O’Connor étaient catholiques.
Timothy G. O'Connor was born in Ireland in the second decade of the 19th century. He settled in Fredericton, New Brunswick where he married Ellen Cooney on 7 October 1832. They had no fewer than 4 children: Timothy G., Dorah, Charles A. and Frances C. The O'Connors were Roman Catholic.
  Archives provinciales d...  
Le groupe le plus considérable d'immigrants débarqués au Nouveau-Brunswick pendant la première moitié du XIXe siècle est celui des Irlandais, au nombre d'environ 30 000, qui fuient leur pays natal dans les années 1840 et 1850 en raison de la famine de la pomme de terre.
The largest group of immigrants to make port in New Brunswick, during the first half of the 19th century, were the approximately 30,000 Irish, who fled their homeland in the 1840s and 1850s because of the potato famine. Only a portion of them stayed in Saint John; however, they, along with other Irish immigrants who had arrived the previous two decades, put a Celtic stamp on that city. In 1851, census takers recorded that half the port city's household heads were Irish.
  Archives provinciales d...  
Les dirigeants du gouvernement néo-brunswickois cherchent des immigrants potentiels en Europe du Nord, et plusieurs facteurs contribuent à une réponse positive provenant du Danemark. Comme la plupart des pays d'Europe, le Danemark a connu pendant tout le XIXe siècle une croissance rapide de la population qui crée une pénurie de terres.
New Brunswick's government leaders looked to northern Europe for potential immigrants, and several factors combined for a positive response from Denmark. Like most European countries, Denmark had experienced rapid population growth throughout the 19th century which put pressure on land. A low infant mortality rate, resulting from better health care, meant that more children survived to adulthood. Therefore, children who failed to inherit the family farm were forced to become farm labourers or servants or to migrate to urban areas in search of work.
  Stewart_Donovan_Essay  
Bien que le nom « New Ireland » ait été brièvement suggéré (quoi qu’un peu naïvement) pour désigner la nouvelle province lorsqu'elle s'est dissociée de la Nouvelle-Écosse en 1784, et bien que Thomas Carleton, le premier lieutenant-gouverneur de la province, qui a aidé à établir le cadre politique au sein de la nouvelle province, soit né en Irlande, ce ne sont là que des faits divers historiques sans rapport avec la véritable expérience irlandaise dans la colonie, une histoire qui, comme nous l'avons mentionné, débute vraiment au XIXe siècle.
Although New Ireland was briefly (if somewhat ingenuously) suggested as a name for the new province when it first separated from Nova Scotia in 1784 and Thomas Carleton, the first Lieutenant-Governor of New Brunswick, who helped to shape the politics of the new province, was born in Ireland, these are but historical headlines and do not represent the true narrative of the Irish experience in the colony; a history, which we mentioned earlier, that begins in earnest in the nineteenth century.
  Archives provinciales d...  
La première société du genre au Nouveau-Brunswick est organisée dans le comté de Saint John en 1790. Au milieu du XIXe siècle, des sections sont actives dans la plupart des comtés et bon nombre de collectivités agricoles.
Local agricultural societies were another source of support for newcomers. The first such society in New Brunswick was organized in St. John County in 1790. By the mid-19th century most counties and a number of farming communities had formed branches. Members shared information on such topics as agricultural techniques, disease, raising crops, and livestock. The society also purchased agricultural supplies, such as seeds, lime, and fertilizer in bulk to reduce costs, as well as male pure-bred farm animals to improve the quality of farm stock. Many of the societies remained active well into the 20th century.
  Archives provinciales d...  
La proposition de Brown attire l'attention des hauts dirigeants du gouvernement, qui travaillent à l'époque à l'élaboration d'une politique nationale d'immigration de concert avec la Nouvelle-Écosse, l'Ontario, le Québec et le gouvernement du Dominion. L'Écosse a été un terrain fertile pour le recrutement d'immigrants pendant la première moitié du XIXe siècle, de sorte que le plan de Brown mérite d'être envisagé sérieusement.
Brown's proposal caught the attention of leading government officials, who, by this time, were developing a national immigration policy with Nova Scotia, Ontario, Québec, and the Dominion government. Scotland had been a popular recruiting ground for immigrants, during the first half of the 19th century, so Brown's scheme warranted serious consideration. In fact, between 1830 and 1880, no fewer than 640,000 persons left Scotland, many of them to take up residence in the United States and British North America.
  Archives provinciales d...  
Le phare et plusieurs dépendances sont visibles à l’horizon. Appelée île Perdrix par les Français, l’île Partridge a servi de station de quarantaine pour les immigrants pendant une grande partie du XIXe siècle.
Partridge Island, Saint John Harbour, with breakwater in foreground. – [ca. 1895-1898]. – 1 photograph : b&w ; 13 x 17.5 cm. Photographer unknown. The lighthouse and several outbuildings are visible on the horizon. Known to the French as Île Perdix, Partridge Island served as a quarantine station for immigrants for much of the 19th century. Fortifications were erected there in the 20th century to defend the city during wartime. Today a large Celtic cross, erected in 1927, stands as a memorial to the Irish immigrants who were buried on the island. P193-34 Saint John stereoscopes collection, PANB.
  FindingAid  
Les chercheurs devraient noter que puisque l’immigration et la colonisation étaient des activités importantes de l’administration coloniale du Nouveau-Brunswick, des documents importants se trouvent aussi dans les fonds des administrateurs du XIXe siècle.
For those hoping to use this series to find a particular ancestor, they are likely to be disappointed for these records do not contain many lists of immigrants (although there are a few, which are noted). If, however, the researcher is interested in documenting the experiences and plight of their ancestors who were involved in the several waves of immigration, this series is will prove valuable. From violations of the Passenger Act to disease and death in the Immigrant Station at Partridge Island, this series is noteworthy for the amount of detail it contains regarding the conditions of the immigrants, especially those from Ireland, on their arrival in New Brunswick. As well, there is a fairly detailed record of the passenger ships which arrived in the peak years of 1814 to 1867.
  Archives provinciales d...  
L'exposition virtuelle contient le premier article paru dans le journal, une transcription de l'article du journal entrecoupée de photographies prises pendant le voyage, un essai de David Folster commentant l'article du journal et une sélection d'autres photographies prises à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle dans la vallée supérieure du fleuve Saint Jean.
This virtual exhibit contains the original newspaper article, a transcription of the newspaper article interspersed with the photographs taken on the trip, an essay by David Folster providing a commentary on the newspaper article, and a selection of other photographs taken in the late 19th, early 20th century in the upper St. John River Valley.
  Archives provinciales d...  
Une scierie appartenant à Jens Peter Jensen est à l’arrière-plan. Des scieries ont été construites dans beaucoup de colonies du XIXe siècle, sinon la plupart, afin que les billes puissent être débitées en bois d’œuvre pour la construction de maisons et de granges.
Settlers standing on the banks of the Salmon River, Victoria County, N. B. – [ca. 1898]. – 1 photograph : b&w. Photographer unknown. Men and women, possibly some members of the Jens Peter Jensen family, stand on the riverbank between New Denmark and Drummond, Victoria County. A sawmill owned by Jens Peter Jensen is in the background. Sawmills were constructed in many, if not most, 19th century settlements so that logs could be sawn into lumber for constructing homes and barns. Settlers also sold their sawn lumber to merchants for cash or credit. Note: The original photograph, which is held by the New Denmark Museum, was digitally reproduced and restored by Dwight Christensen, of Ottawa. Courtesy of Carolyn Howlett. Used with permission.
  Archives provinciales d...  
Comme leurs ancêtres acadiens du XVIIIe siècle et les immigrants britanniques, irlandais et danois du XIXe siècle, plusieurs des colonisateurs d'Allardville surmonteront les difficultés et se créeront un nouveau chez-soi dans les forêts du Nouveau-Brunswick.
The back-to-the-land movement was most popular in the province's northern counties - Gloucester, Restigouche, Madawaska - where residents suffered the effects of the Depression most acutely. For the Allardville settlers, led by Father Allard, the road out of poverty was strewn with obstacles over which they had little control. Like their 18th century Acadian forefathers and the 19th century British, Irish, and Danish emigrants, many of the Allardville colonists overcame these difficulties and created a new home for themselves in the forests of New Brunswick.
  Default  
Les documents du Brenan’s Select™ Community Funeral Homes & Crematorium touchent les descendants de nombreuses familles d’immigrants qui sont arrivées à Saint John et dans les environs au milieu du XIXe siècle.
The records of Brenan’s Select™ Community Funeral Homes & Crematorium capture the descendants of many of the immigrant families that arrived in Saint John and the surrounding area in the mid nineteenth century. In particular through complete transcription of the records from 1901-1960 it became evident that many of these records consisted of individuals with Irish origins. It should also be noted that in its early years Brenan’s Funeral Home dealt largely with Protestant clients.
  Stewart_Donovan_Essay  
Bien que 30 000 personnes débarquent sur les rives du Nouveau-Brunswick pendant cette période, la vaste majorité des immigrants poursuivra son périple dans la colonie britannique jusqu'à la région de Boston, et jusqu'aux grandes villes du littoral atlantique qui seront bientôt reconnues presque exclusivement comme des villes américano-irlandaises. Ce sera le cas de Saint John dès le milieu du XIXe siècle, mais, pour une question d'hégémonie culturelle, son statut ne sera pas reconnu avant que le XXe siècle ne soit largement entamé.
The 1830s was the most important decade of Irish immigration and settlement in New Brunswick, and yet, as we have seen, the era that has received the most attention, for understandable reasons, has been that of An Gorta Mór, the Great Famine. Although 30,000 immigrants eventually arrive on the shores of New Brunswick during the Famine years, the vast majority of them pass through the British colony to the Boston States and the great towns of the eastern seaboard that will soon become known almost exclusively as Irish American cities. It is a status that Saint John had achieved by the mid-nineteenth century, but for reasons of cultural hegemony it would go unrecognized until well into the twentieth century.
  Archives provinciales d...  
Au cours des cent premières années de l'histoire du Nouveau-Brunswick, le gouvernement a activement mis de l'avant une politique de colonisation rurale encourageant l'établissement de colons, la coupe de bois et le « progrès », comme on le définissait au XIXe siècle.
In the first hundred years of the history of New Brunswick, the Government actively pursued a policy of land settlement by encouraging settlement, lumbering, and "progress" as it was defined in the nineteenth century. The territory which is now called New Brunswick was first peopled by the Malecites and Micmacs. Samuel de Champlain established the first French Colony on Saint Croix Island in 1604 and a year later moved the colony to Port-Royal which became the capital of a permanent settlement called Acadia. During the seventeenth and eighteenth centuries, control of the region was passed back and forth between the French and English depending on which European power was dominant. The last such transfer came in 1763 when, by the terms of the treaty ending the Seven Years' War, the area became a possession of Great Britain. Under the British administration at Halifax, the territory north of the Bay of Fundy was known as the Counties of Sunbury and Cumberland. Significant efforts were made to establish settlements at this time -- the New England traders centered in Boston planted settlements on the St. John River at Saint John, Gagetown, Maugerville, and various other prime locations; and the Pennsylvania Germans established settlements such as Hillsborough and Moncton on the Petitcodiac River.
  Archives provinciales d...  
Étant donné les nombreuses variations dans l'épellation des noms de famille, il serait utile au chercheur de connaître les règles dont on s'est servi pour déterminer comment les noms étaient entrés dans l'index. La première chose à signaler est que l'uniformité dans l'épellation (même de son propre nom!) n'était pas une nécessité culturelle au XIXe siècle comme elle l'est devenue au XXe siècle.
Because of the many variations of the spelling of surnames, the researcher may find it useful to know what rules were used to determine how names were entered in the index. The first thing we need to bring to the researcher's attention is that consistency of spelling (even of one's own name!) was not a cultural necessity in the nineteenth century in the way it has become in the twenty-first. It is not uncommon to find a petitioner spelling the family name two or three ways within a single petition. The quandry for the indexer, (and for the researcher), consequently is to know which is the 'proper' spelling. The rule followed: index according to the spelling used in the signature. Thus, if "Bailey" were used in the petition, but the signer spelled it "Baillie", index by the latter. Subsequently, we ended up with entries for variants such as "Baillie", "Baley", "Bailley", and "Bailey". It is recommended, therefore, that the researcher search every conceivable spelling variation. Those looking for French names are asked to take special note. Many petitioners could not write. They would get another person to draw up their petition and the petitioner would simply apply "his mark" to it. When an Englishman wrote the petition for an Englishman, the variations in spellings were few. However, when an Englishman wrote a petition for a Frenchman, which was not uncommon, many problems resulted because the name would often be spelled phonetically.
  Archives provinciales d...  
Le transport par bateaux à vapeur, à partir du XIXe siècle, a rendu l'intérieur du Nouveau Brunswick plus accessible, mais les voyages d'agrément ont continué d'être à la portée uniquement des mieux nantis.
For over 200 years New Brunswick has been a destination for travel writers, sports, and adventurers. Steamboat transport, from the mid-nineteenth century on, made the interior of New Brunswick more accessible, still, leisure travel continued to be only within the realm of the very wealthy. The introduction of rail transportation in the latter part of the nineteenth century reduced the time required to travel in North America. At the same time, there was an increase in the number of people, particularly in urban areas of New England, with the resources and time to partake of such travel opportunities. This combination of cheaper, faster travel and a larger upper middle class made for the possibility of a holiday industry. Of course, New Brunswick was not the only possible destination but it had the advantage of close proximity to New England and the province's rivers and forests had already fostered the development of fishing camps on all the major river systems and hunting camps throughout every region. What was needed was a concerted effort to package New Brunswick as a tourist destination and critical to the growth of such an industry were promotion and charisma. The forests and rivers of New Brunswick and the province's renowned guides - prototypical, frontier sages, provided the ingredients for a naturalist adventure for the new urban elite and these two cornerstones would form the thrust of province's advertising campaign in the United States market for over 50 years.
  Archives provinciales d...  
Le transport par bateaux à vapeur, à partir du XIXe siècle, a rendu l'intérieur du Nouveau Brunswick plus accessible, mais les voyages d'agrément ont continué d'être à la portée uniquement des mieux nantis.
For over 200 years New Brunswick has been a destination for travel writers, sports, and adventurers. Steamboat transport, from the mid-nineteenth century on, made the interior of New Brunswick more accessible, still, leisure travel continued to be only within the realm of the very wealthy. The introduction of rail transportation in the latter part of the nineteenth century reduced the time required to travel in North America. At the same time, there was an increase in the number of people, particularly in urban areas of New England, with the resources and time to partake of such travel opportunities. This combination of cheaper, faster travel and a larger upper middle class made for the possibility of a holiday industry. Of course, New Brunswick was not the only possible destination but it had the advantage of close proximity to New England and the province's rivers and forests had already fostered the development of fishing camps on all the major river systems and hunting camps throughout every region. What was needed was a concerted effort to package New Brunswick as a tourist destination and critical to the growth of such an industry were promotion and charisma. The forests and rivers of New Brunswick and the province's renowned guides - prototypical, frontier sages, provided the ingredients for a naturalist adventure for the new urban elite and these two cornerstones would form the thrust of province's advertising campaign in the United States market for over 50 years.
  Archives provinciales d...  
Il s'agit des documents de ce que nous appelons communément le « Cabinet ». Cette terminologie a été adoptée vers la fin du XIXe siècle même si le Conseil exécutif fut établi en 1832. Les dossiers des réunions individuelles débutent en 1843 et les Archives ont établi le calendrier de ces documents.
Other pertinent records were located within the Archives' record series called RS9 Executive Council Meeting Files. These are the records for what we commonly call the "Cabinet". That terminology came into use in the late-nineteenth century, nonetheless the Executive Council was established in 1832. Files of individual meetings begin in 1843 and the Archives has calendared these records. The types of records found in RS9 include petitions to the Lieutenant Governor in Council, audit reports on monies expended which sometime discuss individual soldiers and/or widows, lists of soldiers and widows, accounting records, and some correspondence.
  Stewart_Donovan_Essay  
Dès le milieu du XIXe siècle, Darwin, Marx et, enfin, Mathew Arnold ont déjà statué, de façon directe ou indirecte, sur la situation de la religion dans la vie européenne et plus particulièrement la vie contemporaine des Anglais.
By the mid nineteenth century Darwin, Marx and, finally, Mathew Arnold had all left their mark and comments, directly and indirectly, upon the state of religion in European life and in contemporary English life in particular. But if, in Arnold’s poetic phrase, the sea of faith was retreating down the vast edges and naked shingles of the world, it was not doing so in the colonized world, in Ireland or, for that matter, in any other of the British Empire’s colonies. Religion in Ireland was political and deeply connected with identity politics whether Catholic or Protestant. It must be remembered, too, that less than a generation before the act of emancipation in 1829, Catholic priests were still being hunted down because there was a bounty on their lives or, rather, literally, on their heads. Irish Presbyterians came with their identity politics too, invoking, among other things, the siege of Londonderry and the exploits of the Apprentice Boys at local Orange Order Lodge meetings. The vast majority of Catholics came to regard the Orange Order and its attendant parades as little more than legitimized bigotry supported by a Protestant state. At its worst, confrontations in the form of riots between Irish Catholics and Irish Protestants in mid-nineteenth century Woodstock and Saint John resulted in several deaths, many injuries and damage to property. Eventually, Irish Catholics and Protestants would come to live and work together under Canadian law and in a more or less tolerant acceptance of each other. It would be wrong, however, to suggest that there was amity between the two religious groups because this, simply, was not the case; their divisions and suspicions would last as long as the old religious paradigm persisted.
  FindingAid  
Malgré l’afflux constant d’immigrants ayant traversé l’océan Atlantique pour entrer au Nouveau-Brunswick dans la première moitié du XIXe siècle, la famine en Irlande au milieu des années 1840 a causé une vaque d’immigration sans précédant.
The Administration of emigration to New Brunswick was essentially the responsibility of the Office of the Provincial Secretary. In each of the major ports of entry, as well as in some of the interior districts, there were government emigrant officers who supervised the handling of the immigrants on their arrival, reported on their subsequent movements, and, in concert with the Commissioners of the Poor, administered whatever aid was allotted to them.
  Archives provinciales d...  
L’artiste représente des émigrants à bord d’un voilier qui se dirige vers l’Amérique du Nord. Pendant la première moitié du XIXe siècle, le voyage de Liverpool au Nouveau-Brunswick pouvait prendre huit semaines ou plus.
, 30 July 1870. Artist and lithographer unknown. Artist’s depiction of emigrants aboard a sailing vessel headed for North America. In the early part of the 19th century the trip from Liverpool to New Brunswick could take eight weeks or more.
  Archives provinciales d...  
Chercheurs s'intéressant aux conditions sociales du XIXe siècle, en particulier les conditions et le soin des personnes âgées
Researchers interested in social conditions in the nineteenth century, especially in the conditions and care of the elderly
  FindingAidViewer  
La famille Seymour, de descendance irlandaise, a habité Saint John, au Nouveau-Brunswick, au moins depuis le milieu du XIXe siècle. Edward Seymour et William Seymour étaient membres de la famille. Les Seymour étaient apparentés à la famille Murphy (ou MacMervie) et étaient aussi associés, ou peut-être apparentés, à Joshua Beazley.
A family of Irish descent, the Seymours lived in Saint John, New Brunswick at least as early as the mid-19th century. Family names included Edward Seymour and William Seymour. The Seymours were related to the Murphy family (or MacMervie family) and were also associated with, or possibly related to, Joshua Beazley.
  Archives provinciales d...  
Située dans la paroisse de Kent, à 25 milles au sud de Perth-Andover, et bordée par le ruisseau Monquart, Johnville est l'une des collectivités rurales fondées dans le comté de Carleton pendant la seconde moitié du XIXe siècle par des colons ayant la même appartenance sociale et la même religion.
Located in Kent Parish, 25 miles south of Perth-Andover on the Monquart Stream, Johnville was one of several rural communities established in Carleton County in the second half of the 19th century by settlers sharing social and religious ties. Glassville was settled by Scottish Presbyterians; Knowlesville, by Nova Scotian Free Baptists; Beaufort, by Saint John Anglicans; and Johnville, largely by Irish-born Roman Catholics from New Brunswick.
  Archives provinciales d...  
Ces pionniers du XIXe siècle font face à de nombreux obstacles, et le succès ne leur est pas garanti. Beaucoup ne connaissent rien ou peu de chose au maniement de la hache, à la construction de cabanes de rondins, de routes et de ponts ou au défrichage des terres en vue de la plantation.
These 19th century pioneers faced numerous challenges and success was not guaranteed. Many had limited, if any knowledge of how to swing an axe, construct log cabins, build roads and bridges, or clear fields for planting. Harsh winters, late springs, black flies, and crop failures added to their difficulties. Undoubtedly, many of them felt lonely, discouraged, vulnerable, and isolated, as they attempted to establish themselves in new surroundings.
  Archives provinciales d...  
Au début et au milieu du XIXe siècle, la traversée de l'océan est difficile, voire dangereuse. À l'occasion, des voiliers en bois, malmenés par les vents de tempête et les hauts-fonds rocheux, n'arrivent pas à bon port.
In the early and mid-19th century a transoceanic crossing was a difficult, if not a dangerous undertaking. Occasionally, wooden sailing ships, battered by strong winds and rocky shoals, failed to make port. English and Scottish passengers, like those who made their way to Stanley in 1836, could expect to spend four to eight weeks aboard ship if weather conditions were good, longer if they crossed on stormy seas. Crowded below deck, immigrants prepared their own food which made for an unpleasant living environment. Disease and food shortages were common and seasickness expected. Death carried away the weak and the ill, often the young and the elderly.
  Archives provinciales d...  
Le XIXe siècle est marqué par des mouvements de population. En Grande-Bretagne, en Irlande et dans le nord de l'Europe, les agriculteurs, les hommes de métiers, les mécaniciens, les journaliers et les domestiques sont en quête de nouvelles possibilités en Amérique du Nord, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans d'autres régions du globe.
During the 19th century people were on the move. Farmers, tradesmen, mechanics, labourers, and domestic servants from Great Britain, Ireland, and northern Europe, looked for new opportunities in North America, Australia, New Zealand, and other parts of the globe. Although the United States was a popular destination, thousands chose or ended up in Central Canada, the West, and the Maritimes. Cheap passage, available land, and government incentives factored into the decisions of those who decided to make New Brunswick their permanent home.
  Archives provinciales d...  
C'est un sujet qui préoccupe beaucoup les politiciens, les hommes d'affaires, les agriculteurs et les hommes de métier aussi bien que les simples ouvriers pendant les premières décennies du XIXe siècle.
In 1831 Baillie encouraged a meeting of London merchants and others at a London tavern to discuss colonization of British North America. This subject was very much on the minds of politicians, businessmen, farmers, tradesmen, and labourers alike in the opening decades of the 19th century. The British Isles experienced an economic depression in the 1830s and 1840s, a consequence of war, a drop in manufacturing, poor crops, and declining markets. Growing unemployment accompanied by a rise in population led to a land shortage which resulted in overcrowding in cities and towns.
  Stats  
Enfin, quand on examine en même temps les statistiques de population du Nouveau-Brunswick recueillies au milieu du XIXe siècle, celles-ci illustrent la croissance de la province due à l’immigration pendant toute la période.
Finally, when New Brunswick’s population statistics, gathered over the course of the mid eighteen hundreds, are combined they illustrate the growth of the province through immigration at this integral period.  Areas where growth due to immigration was particularly strong stand out and the burgeoning population is apparent. See figure 1.7.
  StatsViewer  
Ce tableau révèle la croissance constante affichée dans toute la province au XIXe siècle. En particulier, une croissance notable est évidente dans les comtés ayant des ports importants, comme le comté de Saint John, qui a connu une forte augmentation de la population pendant ces années.
This chart reveals the constant growth occurring throughout the province during the eighteen hundreds. In particular substantial growth is evident in counties with prominent ports, such as Saint John County, which experienced a significant increase in population over the course of these years. Note that in a few instances counties dropped in population or grew very little.  In most cases this is due to the sub-dividing of counties such as Carleton, Gloucester, Westmorland, and York.  Madawaska is not included in these figures because it was just divided from Victoria in 1873.
1 2 3 Arrow