|
Au XIXe. S. Laguardia retrouve son caractère de forteresse. Une fois de plus sa situation stratégique la transforme en lieu d´affrontements militaires. Pendant la guerre d´indépendance contre la France, les français l´occupent et la pillent.
|
|
Laguardia became a military fortress again. Its strategic location turned the town into the setting of battles again. During the war for Independence the French occupied and looted it.
|
|
Laguardia übernimmt erneut die Funktion einer Festung und wird einmal mehr zum Schauplatz kriegerischer Auseinandersetzungen. Während des Unabhängigkeitskrieges gegen die Franzosen wird es von diesen besetzt und geplündert.
|
|
Laguardia vuelve de nuevo a retomar su caracter de fortaleza, su situación estratégica una vez más hace que la villa se convierta en lugar de enfrentamientos militares. Durante la guerra de la Independencia contra los franceses estos la ocupan y saquean.
|
|
Laguardia-Biasterik bere gotorleku izaera berreskuratzen du, bere kokaleku estrategikoak berriz ere aurre egiten militarren leku izatera bultzatzen du herria. Frantziarren aurkako Independentzia gerratik, frantziarrek hau okupatu eta sakeatu egiten dute.
|