|
|
Les monuments historiques impressionnants sont d’ailleurs légion. Le centre-ville est un véritable mélange de sites historiques, trois d’entre eux étant classés au Patrimoine mondial de l’UNESCO. La cathédrale du XVe siècle de Séville s’élève sur le site d’une ancienne mosquée et est la plus grande cathédrale gothique au monde. Elle abrite le tombeau de Christophe Colomb. L’Alcázar, ancien fort mauresque reconverti en palais royal, se trouve non loin de là. Son architecture allie style islamique et chrétien. Enfin, l’Archivo General de las Indias datant du XVIe siècle renferme les archives de voyage de Christophe Colomb et d’autres explorateurs de cette époque.
|
|
|
Om te zeggen dat Sevilla een redelijk aantal indrukwekkende historische gebouwen heeft, is zwak uitgedrukt. Het centrum van de stad is een verzameling van historische gebouwen, waarvan er drie op de UNESCO Werelderfgoedlijst staan. De 15e-eeuwse kathedraal van Sevilla staat op de plek waar voorheen een moskee stond en is de grootste gotische kathedraal ter wereld. Het graf van Columbus bevindt zich bij de kathedraal. In de directe omgeving ligt het Alcázar, een oorspronkelijk Moors fort dat een koninklijk paleis werd. De bouwstijl is een combinatie van islamitisch en christelijk ontwerp. Tot slot is er het 16e-eeuwse Archivo General de las Indias, waar de reisarchieven zijn opgeslagen van Christoffel Columbus en andere ontdekkingsreizigers uit die tijd.
|