xve siècle – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.virtualuffizi.com
  Mater Dolorosa :: Hans ...  
Hans Memling est un représentant de premier plan de l'école de Bruges à la fin du XVe siècle. Ariste fécond qui a produit un grand nombre d'œuvres réligieuses, il a été davantage admiré pendant sa...Notice complète
Einer der herausragenden Vertreter der Schule von Brügge am Ende des 15. Jahrhunderts: Hans Memling malte zahlreiche berühmte religiöse Werke. Auch wenn historisch nicht viel Glück hatte und auch...Mehr lesen
Uno de los miembros prominentes de la escuela de Brujas a finales del siglo XV, Memling dpintó muchas piezas religiosas famosas. Aunque él no ha tenido mucha suerte histórica o entre los críticos...Leer más
  Giovanni Boccaccio :: A...  
Andrea del Castagno, personnage important dans l'art florentin du XVe siècle, donnait une grande importance à la vérité de la représentation du corps humain. Il était un artiste de grand talent...Notice complète
Andrea del Castagno war eine einflussreiche Person in der fiorentinischen Kunst des 15. Jahrhunderts, dessen Darstellung des menschlichen Körpers als meisterhaft angesehen wird. Er war ein Künstler...Mehr lesen
Castagno fue una figura influyente en el arte florentino del siglo XV, cuya representación del cuerpo humano fue considerada magistral. Él era un artista de gran capacidad, que había aprendido el...Leer más
  Rogier van der Weyden :...  
Originaire de Tournai, en Bélgique, Rogier de le Pasture, connu comme Rogier van der Weyden ou Rogier de Bruxelles, est considéré un des plus grands peintres flamands du XVe siècle à côté de Jan van Eyck (1385 – 1441).
Su primer aprendizaje conocido tuvo lugar en Tournai, en el taller de Robert Campin (1375-1444), donde trabajaba junto a Jacques Daret (1404-1470), aunque la noticia no es totalmente cierta. Posteriormente van der Weyden se estableció en Bruselas y comenzó una próspera carrera, que, en el momento de la muerte, en 1464, le habría convertido en uno de los pintores más famosos de Europa. Sus pinturas más famosas son los cuatro grandes paneles con la
  Andrea di Cione :: Bio...  
Son père était briquetier, puis collecteur d’impôt. Lui, il devint un artiste parmi les plus importants à Florence au XVe siècle; peintre, orfèvre, expert en perspective, engénieur, sculpteur de pierre et sur bois et même musicien.
In Florenz geboren, verfolgte Andrea di Michele di Francesco de' Cioni als Jugendlicher einige bizzarre Berufszweige, unter ihnen Fliesenleger und Maurer, und sogar Geldeintreiber. Seine künstlerischen Fähigkeiten war vielseitig, er war bekannt als Maler, Goldschmied, Planer, Bildhauer, Musiker und Graveur. Dennoch gibt es noch sehr viele Unklarheiten in Bezug auf diesen Künstler, da nur ein einziges signiertes Gemälde nicht verloren gegangen ist. Wenn also tatsächlich dieses Bild alles ist, was von ihm geblieben ist, bleiben am Ende nur historische Hypothesen.
  Bartolomeo Vivarini :: ...  
Vivarini était un nom bien connu à Vénise, au cours du XVe siècle, puisque les frères Antonio et Bartolomeo, ainsi que Alvise le fils de Antonio, étaient des peintres reputés. Alvise se forma auprès de son oncle, Bartolomeo, et puis dans l'atelier de Giovanni et Gentile Bellini, en devenant un des artistes parmi les plus appréciés à Vénise.
Vivarini war ein sehr bekannter Name im Venedig des 15. Jahrhunderts, da Antonio Vivarini und sein Bruder Bartolomeo, wi e auch Alvise, Sohn von Bartolomeo, sehr geschätzte Maler waren. Bartolomeo ist außerdem bekannt dafür, seinen Neffen Alvise ausgebildet zu haben, der zu einem guten venezianischen Künstler wurde, zusammen mit Giovanni und Gentile Bellini, aus einer anderen Künstlerfamilie.
Vivarini era un nombre bien conocido en Venecia en el siglo XV, ya que Antonio Vivarini y su hermano Bartolomeo, así como Alvise, hijo de Bartolomeo, eran pintores muy acreditados. Bartolomeo es conocido por haber formado a su sobrino Alvise, que se convirtió en un pintor clave en Venecia, junto con Giovanni y Gentile Bellini, de otra familia de pintores.
The Vivarini name was well known in Venice throughout the 15th Century, as Antonio Vivarini and his brother Bartolomeo, as well as Antonio’s son Alvise were all accomplished painters. Bartolomeo is noted as having trained his nephew Alvise, who went on to become a leading Venetian painter, amongst Giovanni and Gentile Bellini of the Bellini family of painters.
  Marco Palmezzano :: Bio...  
Il fait son apprentissage auprès du peintre Melozzo da Forlì (1438-1494), qui avait collaboré avec Piero della Francesca (1412-1492), et qui était fort apprécié comme maître de la perspective et des techniques de raccourci, ensuite, au début des années quatre-vingts du XVe siècle, Palmezzano part à Rome.
Palmezzano was an Italian painter and architect, who painted in a style recalling the earlier Northern Renaissance, and was mostly active near the city of Forlì in Emilia-Romagna. After his initial training with the painter Melozzo da Forlì (1438 – 1494), who had collaborated with Piero della Francesca (1412 – 1492) and was widely esteemed as a master of perspective and foreshortening techniques, Palmezzano went to Rome in the early 1490s.
Marco Palmezzano fue un pintor y arquitecto de Romaña, y trabajó en un estilo que recuerda lo del primer Renacimiento del norte. Él fue especialmente activo en los alrededores de Forlì, en Emilia-Romaña. Después de su primer aprendizaje con el pintor Melozzo da Forlì (1438-1494), quien colaboró con Piero della Francesca (1412-1492), y que era muy apreciado como maestro de la perspectiva y de las técnicas de escorzo, Palmezzano se trasladó a Roma, a principios de los años noventa del siglo XV.
  Lorenzo Monaco :: Biogr...  
Le style de Lorenzo Monaco est caractérisé par des couleurs vivantes et une ligne de contour fluide et élégante qui marque la transition entre le style gothique des giottesques et les artistes du XVe siècle, comme Beato Angelico (1395-1455), qui fut profondément influencé par l'art du moine camaldule (Kren e Marx, Web Gallery of Art).
, en la cual trabajó también Cosimo Rosselli (1439-1507). La obra fue realizada para la iglesia de Sant'Egidio en Florencia. El panel central fue pintado por Monaco, mientras los Profetas y la Anunciación de la sección superior por Rosselli. El estilo de Monaco utiliza colores brillantes y líneas fluidas y elegantes, ayudando a la transición desde el estilo gótico de artistas como Duccio (1255-1260) y Giotto (1267-1337) hasta los artistas del siglo XV que fueron influenciados por él, como Masaccio (1401-1428) y Fra Angelico (1395-1455), (Kren y Marx, Web Gallery of Art).
Monaco的另一块在乌菲齐美术馆是的,三博士的崇拜,Cosimo Rosselli (1439-1507)也参加了这项工作。该作品是为佛罗伦萨圣埃吉迪奥教堂而完成的。中央面板上是有Monaco涂满的,而先知和上段报喜的是由罗塞利完成的。Monaco的风格是使用鲜艳的色彩与流体和优雅的线条,提供从哥特式艺术家喜欢杜乔方式的转变(1255–1260)和乔托(1267–1337)为他影响如十五世纪的艺术家马萨乔(1401–1428)和Fra Angelico(1395–1455)。