xviiième siècle – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.hats.gr.jp
  Guide de voyage à Chamo...  
L'église St-Michel est un culte construit au début du XVIIIème siècle qui a une architecture typique des églises que l'on peut voir dans les Alpes. Elle est charmante donc n'hésitez pas à lui consacrer quelques minutes d'attention.
Eglise St-Michel . It is a religious building built at the beginning of the 18th century that has an architectural style that is typical of churches seen in the Alps. It is charming, so don’t hesitate to spend a few minutes there.
  Guide touristique de Pa...  
Du plus coloré, au plus déjanté, en passant par le plus glamour et sexy, plongez-vous dans le monde des nuits parisiennes… Laissez vous tenter par la magie des cabarets parisiens… Il y en a pour tous les goûts ! Depuis des siècles, Paris n’a cessé de faire rêver le monde avec son extravagance et sa culture festive. Déjà au XVIIIème siècle, Marie-Antoinette ...
From the colorful to the craziest, through to the most glamorous and sexy, immerse yourself in the world of Parisian nights… Let yourself be tempted by the magic of Parisian cabarets… And there’s something for everyone! For centuries, Paris has continued to enchant the world with its extravagant and festive culture. In the 18th century, Marie Antoinette already danced at the Royal ...
  Trouvez un hôtel à Stra...  
Entre le XVIème et le XVIIIème siècle, de nombreuses maisons à colombages sont érigées à Strasbourg. On en trouve principalement dans le quartier central et touristique de la Petite France. La plus connue est la maison des Tanneurs.
Between the 16th and the 18th centuries, many half-timbered houses were built in Strasbourg. There are a lot of those houses in the Petite France, a touristic and central district. The most renowned is the Maison des Tanneurs, the "Shoemakers' Guild."
  Hôtels dans le quartier...  
Informations touristiques C'est sur la rive droite de la Seine, sur d'anciens terrains inondés que s'est développé l'un des plus beaux quartiers de Paris, le Marais. Le Quartier du Marais est un petit musée à lui tout seul, rempli d'histoire, au patrimoine architectural vraiment très riche avec de nombreux magnifiques hôtels particuliers du XVIIIème siècle.
Tourist Information It is on the Right Bank of the Seine, on former wetlands that one of finest quarters of Paris, the Marais, developed. Le Marais is a small museum in itself, filled with history, with a really very rich architectural heritage with numerous magnificent private mansions dating from the XVIIIth century. Impossible to walk around Le Marais without making a detour via the Place des Vosges, full of charm with its art galleries and restaurants. Le Marais is a very picturesque and particularly lively quarter which it is pleasure to stroll around.
  Hôtels à Paris proche d...  
Informations touristiques A la fin du XVIIIème siècle, la Reine Marie-Antoinette ordonne la construction d'un Opéra pour accueillir l'Académie royale de musique. L'architecte Aguste Vestris répond aux volontés de la Reine en bâtisant le Théâtre de la Porte Saint-Martin en seulement deux mois.
Tourist Information At the end of the XVIIIth century, Queen Marie-Antoinette ordered the construction of an Opera house to house the Royal Academy of Music. The architect Auguste Vestris fulfilled the Queen's wishes by building the Théâtre de la Porte Saint-Martin in only two months. Unfortunately, after a few years in this theatre, the company abandoned it in favour of a new opera house. In the 1830s, the actor Dumaniant decided to give this theatre a new lease of life. He bought it and put on plays there that were a real success. During the years that followed, the Parisian smart set flocked to the Théâtre de la Porte Saint-Martin to see the plays of Victor Hugo and Alexandre Dumas. During the Paris Commune, the theatre was burnt down, but it was soon rebuilt and became an even bigger success. Since then, the Théâtre de la Porte Saint-Martin has become a true theatrical venue once again, putting on an assortment of plays ranging from the Three Musketeers to Hair. It is at 18 Boulevard Saint-Martin that you can see one of the plays that make this renowned theatre such a sucess. http://www.portestmartin.com/
  Trouvez un hôtel à Nice...  
Au nord-est du Vieux-Nice, le Port et le quartier Riquier sont extrêmement bien desservis: on y trouve le Musée d’Art Moderne et d’Art Contemporain (à 15 minutes du port), le parc du Château de Nice, ancienne fortification détruite au XVIIIème siècle, ainsi que plusieurs arrêts de tramway.
To the north-east of the old Nice, the port and the quarter Riquier are extremely well connected: the Modern and Contemporary Art museum (15 minutes away from the port), Nice castle's park, a former fortification that was destroyed in the 18th century, and, on top of that, several tramway stops.