|
Les prescriptions s'appliquent jusqu'ici aux lignes du réseau de transport transeuropéen (Trans European Network for Transport, TEN-T) ; il y a lieu de les étendre à l'intégralité du réseau de l'UE à voie normale et de parvenir à une gestion commune des systèmes ferroviaires « à grande vitesse » et « conventionnel ».
|
|
The objective is to define uniform rules for the railways as a system, ensuring international, interoperable and safe transport within the EU. In addition to the stretches previously considered on the Trans-European Transport Network (TEN-T), the rules will be extended to the whole normal-gauge network of the EU, and the "high-speed" and "conventional rail system" fields will be merged.
|
|
Ziel ist die Definition einheitlicher Vorgaben für das System Eisenbahn zur Sicherstellung des grenzüberschreitenden interoperablen und sicheren Verkehrs innerhalb der EU. Nebst den bisher betrachteten Strecken des Transeuropäischen Verkehrsnetzes (Trans European Network for Transport, TEN-T) sollen die Vorgaben auf das ganze Normalspurnetz der EU ausgedehnt und eine Zusammenführung der Bereiche „Hochgeschwindigkeit" und „konventionelles Eisenbahnsystem" erreicht werden.
|
|
L'obiettivo è definire requisiti unitari per il sistema ferroviario, garantendo l'interoperabilità e la sicurezza del traffico transfrontaliero all'interno dell'Ue. Oltre alle tratte finora considerate della rete di trasporto transeuropea (Trans European Network for Transport, TEN-T), i requisiti andranno estesi a tutta la rete a scartamento normale dell'Ue, riunendo l'ambito dell'«alta velocità» con il «sistema ferroviario convenzionale».
|