y mi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.pavemetrics.com
  Category Archive for "p...  
Diseño web y marketing. Amante de los animales, meditación vipassana, la bici y mi perro, mi gran maestro.
Java EE Architect specialized in web and mobile development, regular swimmer and lover of street culture.
Arquitecte Java EE, especialista en desenvolupaments web i mòbils, nedador habitual i amant de la cultura del carrer.
  Martín Espinach - Jamgo...  
Estoy metido entre lineas de código desde que tengo memoria y sigo teniendo el mismo entusiasmo que aquel día cuando fui con mi madre y mi abuela a comprar un Sinclair Spectrum a principios de los ochenta.
I’m wedged between lines of code since I can remember and I still have the same enthusiasm that day when I went with my mother and my grandmother to buy a Sinclair Spectrum in the early eighties. I say since I can remember because I think I’m a rarity in this world of bits: being more than forty years old, I’m second generation computer in my family :). So, I started playing as a child with the remains of perforated cards that my mother brought home and now I keep playing with objects, classes and block closures. And I’m still having fun. No doubt, I’m lucky, is what I like and it’s my job.
Estic ficat entre línies de codi des que tinc memòria i segueixo tenint el mateix entusiasme que aquell dia quan vaig anar amb la meva mare i la meva àvia a comprar un Sinclair Spectrum a principis dels vuitanta. I dic des que tinc memòria perquè crec que sóc una rara avis en aquest món dels bits: havent passat amb certa folgança els quaranta, sóc segona generació d’informàtica a la meva família :). Així que vaig començar de nen amb les restes de les targetes perforades que la meva mare portava a casa, i ara segueixo jugant amb objectes, classes i block closures. I em segueix divertint. No hi ha dubte, sóc afortunat, és el que m’agrada i és la meva feina.
  Josep Porcel - Jamgo | ...  
Gracias a mis amigos, los cursos y tutoriales que hay en la web he aprendido muchísimas cosas el ámbito de la web. Pero cada día tengo más ganas de aprender más cosas, ya que para mí, la programación se ha convertido en mi pasión y mi hobby número 1.
My first job was as a community manager at an ICT company.  One day I said to myself “I want to make my own webpage”. That was over four years ago and thanks to my friends, courses and tutorials out there on the web I have learned a lot, though every day I have the desire to learn even more. Programming has become my passion and my hobby #1.
Quan vaig començar en el mercat laboral un dels meus primers treballs va ser una empresa TIC, com comunity manager, fins que un dia em vaig dir a mi mateix que volia fer una web. I ja han passat mes 4 anys. Gràcies als meus amics, els cursos i tutorials que hi ha al web he après moltíssimes coses l’àmbit de la web. Però cada dia tinc més ganes d’aprendre més coses, ja que per a mi, la programació s’ha convertit en la meva passió i el meu hobby número 1.