y ni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.nato.int
  Bosnia: ¿un nuevo ejérc...  
Es algo que se hizo voluntariamente y... ni siguiera la misma OTAN se interesó por ello, al igual que ocurrió con los medios de comunicación internacionales...
Ciò fu fatto senza imposizione e… di ciò non si è accorta la stessa NATO, e neanche la stampa internazionale…
Isto foi feito voluntariamente e... não foi reconhecido pela própria NATO e não foi reconhecido pelos media internacionais...
وقد أُنجز ذلك طوعاً ... لكنّ حلف الناتو نفسه لم يُبرز أهمية هذا الانجاز وكذلك وسائل الإعلام العالمية ...
Dit gebeurde geheel vrijwillig en ... dat werd niet onderkend door de NAVO zelf, en ook niet door de internationale media...
Dohoda byla uzavřena dobrovolně, ale ... nebyla uznána samotnými orgány NATO, a nebyla vzata na vědomí ani mezinárodními médii ...
Ez önkéntes alapon történt és .... és a NATO nem ismerte fel a jelentőségét, ahogy a nemzetközi sajtó sem...
Þetta gerðu menn sjálfviljugir og… NATO virðist ekki hafa áttað sig á þessu, né heldur alþjóðafjölmiðlarnir …
Tai buvo padaryta laisva valia... To nepastebėjo pati NATO, to nepastebėjo ir tarptautinė žiniasklaida ...
Dette ble gjort frivillig, og.... Det ble ikke innsett av NATO selv, og ikke innsett av den internasjonale pressen...
Zrobiono to dobrowolnie i ... Nie zostało to uznane przez samo NATO oraz nie doceniły tego media międzynarodowe…
Acest lucru s-a produs în mod voluntar şi… Nu a fost recunoscut de Alianţa însăşi şi nu a fost recunoscut de mass media internaţionale…
Dohoda bola uzatvorená dobrovoľne, ale ... nebola uznaná samotnými orgánmi NATO a nebola vzatá na vedomie ani medzinárodnými médiami ...
Bu tamamen isteyerek, gönüllü olarak yapıldı… Ama NATO tarafından fark edilmedi. Uluslararası medya tarafından da fark edilmedi...
Tas viss bija brīvprātīgi un ...To neatzina ne pati NATO, ne arī starptautiskie plašsaziņas līdzekļi ...
  Nato Review  
Pero lo realizado hasta ahora no llega a cubrir las necesidades pendientes, y ni el proceso de mejora materializado en la Iniciativa sobre Capacidades de Defensa ni el impulso de la política de defensa de la Unión Europea han conseguido cambios significativos a este respecto.
Da etwa 92 Prozent der amerikanischen Streitkräftestrukturen außerhalb der NATO anzusiedeln sind, stellt sich die Frage, was der Begriff der NATO-Interoperabilität in Zukunft bedeuten wird. In der Praxis werden die Hauptabnehmer für dieses öffentliche Gut in zunehmendem Maße die europäischen Streitkräfte sein. Die Bildung eines für die Fragen der Umgestaltung verantwortlichen neuen Kommandos, das an die Stelle von SACLANT treten soll, trägt vielleicht dazu bei, die transatlantische Kluft bei den Fähigkeiten zu verringern, aber es wird nicht leicht sein, die Relevanz der NATO-Interoperabilität für außereuropäische Kommandobereiche der Vereinigten Staaten zu begründen; dies zeigten z.B. einige der Schwierigkeiten im Rahmen der Operation
Þegar 92% af herafla Bandaríkjanna eru utan NATO, hvaða merkingu mun þá samhæfni innan NATO hafa? Í reynd verða það fyrst og fremst evrópskir herir sem munu njóta góðs af henni. Ef sett er upp sérstök stjórnstöð í tengslum við breytingarnar sem kemur í stað SACLANT gæti það hjálpað til að minnka samhæfnisgjána yfir Atlantshafið. En það verður ekki auðvelt að sýna fram á gildi samhæfni fyrir stjórnstöðvar Bandaríkjanna utan Evrópu, eins og sýndi sig í þeim vandræðum sem upp komu meðan á aðgerðum stóð í "Varanlegu frelsi".
Amerika Birleşik Devletleri kuvvet yapısının % 92’si NATO’nun dışında kalırsa NATO ile birlikte çalışabilmenin anlamı nedir? Pratik olarak NATO’nun bu niteliğine talip olanlar giderek Avrupa kuvvetleri olacaktır. SACLANT’ın yerine değişime dayanan bir komuta kurulması Atlantik ötesi yetenekler farkını azaltabilir. Ama NATO’nun birlikte çalışabilme yeteneğine sahip olması ABD’nin Avrupa dışındaki operasyonlarında ABD için fazla bir şey ifade etmeyecektir.
  Nato Review  
Pero lo realizado hasta ahora no llega a cubrir las necesidades pendientes, y ni el proceso de mejora materializado en la Iniciativa sobre Capacidades de Defensa ni el impulso de la política de defensa de la Unión Europea han conseguido cambios significativos a este respecto.
Je considère, moi aussi, qu'au sein du nouvel environnement stratégique, mettre l'accent sur les contingences européennes n'a aucun sens. Je pense, tout comme vous, qu'une approche "uniforme" n'est pas appropriée. Comme vous le soulignez, dans la réalité, chaque contingence militaire impliquera une série différente d'acteurs politiques et militaires.
Europa muss hier sein Teil dazu beitragen, indem es seine Verteidigungsausgaben erhöht und verbessert, vor allem in Bereichen, die für die Entsendung von Truppen ins Ausland und für die netzwerkgestützte Kriegführung von Bedeutung sind. Dies geschieht allerdings nicht annähernd in dem erforderlichen Ausmaß. Weder die Festlegung von Zielgrößen im Zusammenhang mit der NATO-Initiative zur Verteidigungsfähigkeit noch die Entwicklung der EU-Verteidigungspolitik haben in dieser Hinsicht zu einer wesentlichen Änderung geführt.
Anch'io sono d'accordo che, nel nuovo contesto strategico, porre l'accento sulle situazioni europee non abbia più senso. Sono pure d'accordo che un approccio di tipo "uniforme" non sia appropriato. Come fai notare, nella realtà, ciascuna situazione militare coinvolgerà un differente insieme di protagonisti politici e militari.
Από την πλευρά της, η Ευρώπη, θα πρέπει να αναλάβει το μερίδιό της, με την μορφή υψηλότερων και καλύτερων αμυντικών δαπανών, κυρίως στους τομείς της άμυνας που έχουν σχέση με την προβολή δύναμης και το κεντρικό δίκτυο της πολεμικής σύρραξης. Ωστόσο, αυτό δεν συμβαίνει καθόλου στο εύρος που απαιτείται. Για το λόγο αυτό άλλωστε, η Πρωτοβουλία Αμυντικών Δυνατοτήτων του ΝΑΤΟ και η δρομολόγηση της αμυντικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν δημιούργησαν καμία ουσιώδη διαφορά.
Natuurlijk treft ook de Verenigde Staten wel enige blaam. Sommige standpunten die door de regering Bush aan het begin van haar ambtsperiode werden ingenomen - over het Akkoord van Kyoto, het schrappen van het ABM-verdrag, en het afwijzen van het Internationale Strafhof - gaven de indruk dat de regering zich niet zo veel gelegen liet liggen aan de mening van haar Bondgenoten en dat zij zich wilde losmaken uit de NAVO. Het besluit van de Amerikaanse regering om de NAVO bij de crisis in Afghanistan aan de zijlijn te zetten, versterkte de indruk dat het Bondgenootschap werd gedegradeerd tot een middel om de transatlantische veiligheid en defensiebeleid te coördineren.
Evropa, za sebe, musí přispívat svým podílem ve formě vyšších a efektivnějších výdajů na obranu, zvláště na úsecích souvisejících s plánováním sil a centrální sítí válečných konfliktů. Reference Iniciativy obranných schopností NATO, ani zavádění obranných politických zásad Evropské unie nedaly v tomto směru podnět k žádným zásadním změnám.
Magának Európának magasabb összegű és jobban elköltött védelmi kiadások formájában kell kivennie a részét, különösen a haderő tervezés és a hálózat-központú hadviselés terén. Ez azonban korántsem a szükséges mértékben történik. Sem a NATO Védelmi Képességek Kezdeményezésében szereplő teljesítmény-mérés, sem az Európai Unió védelmi politikájának bevezetése nem váltott ki lényeges változásokat ebben a tekintetben.
Evrópa, fyrir sitt leyti, verður að axla sína byrði, með auknum og markvissari útgjöldum til varnarmála, ekki síst á þeim sviðum sem tengjast sendingum herafla á vettvang og "netlægum" hernaði ("network-centric warfare"). Ekkert af þessu er hins vegar að gerast að því marki sem nauðsynlegt er. Hvorki samanburðarprófunin sem felst í varnarviðbúnaðaráætlun NATO, né heldur mörkun öryggisstefnu Evrópusambandsins hafa leitt til neinna verulegra breytinga að þessu leyti.
Ze swej strony, Europa musi wykonać swoje zadanie, to jest udoskonalić formę i podnieść wysokość swoich wydatków obronnych, szczególnie tych związanych z rozwijaniem sił i wojną elektroniczną. Działania te nie są jednak podejmowane w jakimkolwiek wystarczającym stopniu. Żadnej znaczącej zmiany w tym zakresie nie przyniosło wprowadzenie kryteriów porównawczych związanych z Inicjatywą Zdolności Obronnych NATO, ani ogłoszenie polityki obronnej Unii Europejskiej.
Со своей стороны Европа должна вносить свой вклад в это дело в форме увеличения и оптимизации расходов на оборону, в частности, в тех областях, которые связаны с проецированием силы и использованием принципа «сетевого центризма» в военном противоборстве. Однако в настоящее время в этой области до необходимого уровня еще далеко. Это положение дел не претерпело существенных изменений ни в связи с установлением эталонных ориентиров в Инициативе об оборонном потенциале НАТО, ни в результате принятия оборонной политики Европейского союза.
З іншого боку, Європа має виконати свою частку роботи через збільшення розміру та ефективності оборонних витрат, головним чином тих, що спрямовані на забезпечення "проекції військової сили" та ведення війни із застосуванням централізованих мереж. Однак поточний стан виконання цього завдання є далеким від задовільного. Ні формулювання орієнтовних показників у межах Ініціативи розвитку оборонної спроможності НАТО, ні розробка оборонної політики ЄС не спричинили суттєвого поступу у цій галузі.
  Nato Review  
Más concretamente, a la Agencia se le han encargado cuatro funciones principales relativas a: el desarrollo de las capacidades de defensa; la cooperación armamentística; las bases industriales y tecnológicas y el mercado de equipos de la defensa europea; y el fomento de la colaboración en investigación y tecnología. Representa un abanico de responsabilidades muy amplio, aunque no nos encarguemos de los aspectos operativos y ni intervengamos en cuestiones de política y estrategia de defensa.
Specifically, the Agency has been given four main functions. These relate to defence capabilities development; armaments cooperation; the European defence technological and industrial base and defence equipment market; and promoting collaboration in research and technology. This is a pretty broad range of responsibilities, even though we have no responsibility for anything operational and our views are not sought on matters of defence policy and strategy.
Plus spécifiquement, l'Agence est chargée de quatre fonctions principales, ayant trait au développement des capacités de défense, à la coopération en matière d'armements, à la base technologique et industrielle de la défense européenne associée au marché des équipements de défense, et à la promotion de la collaboration dans les domaines de la recherche et de la technologie (R&T). Il s'agit-là d'un large éventail de responsabilités, même si nous ne nous occupons pas de l'opérationnel et que nos avis ne sont pas sollicités pour les questions de politique de défense et de stratégie.
Genauer gesagt hat die Agentur vier Hauptaufgaben erhalten. Diese beziehen sich auf die Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten, die Rüstungszusammenarbeit, die militärtechnologische und rüstungsindustrielle Basis Europas und den Rüstungsmarkt sowie auf die Förderung der Zusammenarbeit und Forschung im Technologiebereich. Das ist ein recht umfassendes Aufgabenspektrum, auch wenn wir in operativer Hinsicht keinerlei Verantwortung haben und auch nicht bei verteidigungspolitischen und strategischen Fragen zu Rate gezogen werden.
In particolare, l'Agenzia ha quattro principali funzioni. Queste riguardano: lo sviluppo delle capacità di difesa; la cooperazione nel campo degli armamenti; la base tecnologica ed industriale della difesa europea ed il mercato degli equipaggiamenti della difesa; e promuovere la collaborazione nel campo della ricerca e della tecnologia. Si tratta di una gamma abbastanza ampia di responsabilità, anche se non ci occupiamo affatto di aspetti operativi e il nostro punto di vista su questioni di politica e strategia di difesa non è richiesto.
Mais especificamente, foram atribuídas à Agência quatro funções principais, relacionadas com o desenvolvimento das capacidades de defesa, com a cooperação em matéria de armamento, com a base tecnológica e industrial da defesa europeia e o mercado de equipamento de defesa, e ainda com a promoção da colaboração nos domínios da investigação e da tecnologia (R&T). Trata-se de um espectro de responsabilidades bastante alargado, apesar de não termos quaisquer responsabilidades operacionais e de não sermos consultados em questões de política e de estratégia de defesa.
Κάθε μέλος της ΕΕ συμμετέχει στην Υπηρεσία με εξαίρεση τη Δανία, λόγω του ότι η Δανία αποχώρησε από την ESDP. Ο χρηματοδοτικός μηχανισμός βασίζεται στην κλείδα του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος. Ο προϋπολογισμός για φέτος είναι 20 εκατομμύρια ευρώ. Το ποσό αυτό είναι αρκετό για τη πληρωμή του προσωπικού, για να εγκατασταθούμε σε νέα γραφεία και θα μας μείνουν και 3 εκατομμύρια ευρώ για μελέτες σκοπιμότητας.
По-конкретно, на агенцията бяха дадени четири основни функции. Това са развитието на отбранителните способности, сътрудничеството в областта на въоръженията, промишлената и технологичната база на европейската отбрана и пазарът на отбранителна техника, както и взаимодействието в научноизследователската дейност и развитието на технологиите. Това е доста широк кръг от отговорности, макар че нямаме задължения в оперативно отношение и не се иска мнението ни по отбранителната политика и стратегия.
Přesněji, Agentuře byly svěřeny čtyři hlavní funkce. Týkají se rozvoje obranných schopností, zbrojní spolupráce, evropské obranné technické a průmyslové báze a trhu obranné výzbroje a výstroje, a prosazování spolupráce ve vědeckém výzkumu a technice. Je to skutečně velmi široká paleta úkolů, i když v naší kompetenci nejsou úkoly operační, a naše stanoviska nejsou vyhledávána v záležitostech koncepce obranné politiky a strategie.
Mere specifikt har agenturet fået til opgave at beskæftige sig med fire hovedområder. Det første er forsvarskapaciteter, det anden materielsamarbejde, det tredje europæisk teknologi og industri samt marked for forsvarsudstyr, og det fjerde er fremme af samspillet mellem forskning og teknologi. Det er et temmelig bredt spektrum af ansvarsområder, også selvom vi ikke har ansvar for noget som helst operationelt, og vi ikke bliver bedt om at give vores mening til kende inden for forsvarspolitik og strategi.
Agentuuris osalevad kõik ELi liikmesriigid peale Taani, kuna Taani on otsustanud Euroopa ühises julgeoleku- ja kaitsepoliitikas mitte osaleda. Rahastamine toimub RKT võtmes. Sellegipoolest ei ole praegu veel tegemist kuigi suurte summadega. Käesoleva aasta eelarve on 20 miljonit eurot. Sellest jätkub töötasudeks ja uue kontori sisustamiseks ning kolm miljonit eurot jääb veel teostatavusuuringute käimalükkamiseks.
Az Ügynökség négy fő funkciót tölt be. Ezek a védelmi képességek fejlesztéséhez, a fegyverzetek terén történő együttműködéshez, az európai védelmi technológiai és ipari bázishoz, valamint a kutatás és technológia terén való együttműködés előmozdításához kapcsolódnak. Mindez a felelősségek meglehetősen széles tartományát jelenti, még ha nem is felelünk semmilyen műveletekkel kapcsolatos dologkért, és véleményünket nem kérik ki védelmi politikai és stratégiai ügyekben.
Nánar tiltekið hafa stofnuninni verið fengin fjögur meginhlutverk. Þau tengjast þróun varnarbúnaðar; samstarfi í vígbúnaðarmálefnum; stöðu tæknimála og hergagnaiðnaðarins í Evrópu og hergagnamarkaðnum; eflingu samstarfs um rannsóknir og tæknimál. Þetta eru töluvert fjölbreyttar skyldur, jafnvel þótt við berum enga ábyrgð á aðgerðum og sjónarmiða okkar sé ekki leitað um málefni sem varða varnarstefnu og aðferðir.
Konkrečiai Agentūra įgaliota vykdyti keturias pagrindines funkcijas. Jos susijusios su gynybos pajėgumų plėtra; bendradarbiavimu ginkluotės srityje; Europos gynybos technologiniu ir pramoniniu pagrindu ir gynybos įrangos rinka; bendradarbiavimo mokslinių tyrimų ir technologijos srityje skatinimu. Tai gana didelis darbas, netgi jei mes ir nesame atsakingi už jokią operatyvinę veiklą ir į mus nesikreipiama patarimų gynybos politikos ir strategijos klausimais.
Nærmere bestemt har Byrået fått fire hovedfunksjoner. Disse knytter seg til utvikling av forsvarsevner, rustningssamarbeid, den europeiske forsvarsteknologi- og industribase og forsvarsmateriellmarked, og å fremme samarbeid innen forskning og teknologi. Dette er et ganske omfattende ansvar, selv om vi ikke har ansvar for noe operativt, og at våre synspunkter ikke høres når det gjelder forsvarspolitikk og strategi.
Przechodząc szczegółów, Agencji nadano cztery podstawowe funkcje. Są to: rozwój zdolności obronnych; współpraca w kwestiach uzbrojenia; europejska bazy technologii i przemysłu obronnego oraz rynek sprzętu obronnego; a także promocja współpracy w ramach badań i rozwoju technologii. Jest to całkiem szeroki zakres tematyki, chociaż Agencja nie ponosi bezpośredniej odpowiedzialności za kwestie operacyjne, ani też nie wypowiadamy się w sprawach dotyczących polityki i strategii obrony.
În mod concret, Agenţia îndeplineşte patru funcţii principale legate de: dezvoltarea capabilităţilor de apărare, cooperarea în domeniul armamentelor, baza industrială şi tehnologică şi piaţa echipamentelor militare europene de apărare, precum şi promovarea cooperării pentru cercetare şi tehnologie. Aceasta este o gamă foarte largă de responsabilităţi, deşi nu avem nici o responsabilitate operaţională şi nu ni se solicită puncte de vedere privind aspectele politicii şi strategiei de apărare.
В частности, Агентству поручено выполнение четырех главных функций. Они связаны с развитием оборонного потенциала; военно-техническим сотрудничеством; европейской оборонной промышленно-технологической базой и рынком военной техники; развитием сотрудничества в области научных исследований и технологий. Это довольно широкая сфера обязанностей, даже притом, что мы не выполняем каких-либо оперативных задач и не занимаемся консультациями по вопросам политики и стратегии обороны.
Konkrétne povedané, Agentúra dostala do vienka štyri základné funkcie. Tieto sa týkajú budovania a rozvíjania obranných spôsobilostí; spolupráce vo vyzbrojovaní; európskej obrannej technickej a priemyselnej základne a trhu s vojenskou technikou a materiálom; ako aj podpory spolupráce v oblasti výskumu a technológií. Je to pomerne široké spektrum úloh, aj keď nemáme žiadne právomoci ohľadne operačných aspektov a nekonzultujú sa s nami ani otázky obrannej politiky a stratégie.
Agenciji so bile naložene štiri glavne funkcije. Te se nanašajo na oblikovanje obrambnih zmogljivosti, sodelovanje na področju oboroževanja, evropsko obrambno tehnološko in industrijsko bazo ter trg obrambne opreme in na spodbujanje sodelovanja pri raziskavah in tehnologiji. To je precej širok spekter odgovornosti, četudi ne nosimo nikakršne odgovornosti za kar koli operativnega in nas v zadevah obrambne politike in strategije ne povprašajo za stališče.
Ajans’a belirgin dört görev verilmiştir. Bu görevler savunma yeteneklerinin geliştirilmesi; silahlanma işbirliği; Avrupa savunma teknolojisi sanayi üssü ve savunma teçhizatı pazarı; ve araştırma ve teknolojide (A&T) işbirliği. Operasyonel anlamda bir sorumluluğumuz olmamasına ve savunma politikası ve stratejisi konusunda bizden bir görüş beklenmemesine rağmen, bu görevler bizler geniş bir sorumluluk yelpazesi oluşturur.
Konkrēti runājot, aģentūrai ir četras galvenās funkcijas. Tās ietver aizsardzības spēju attīstību, sadarbību bruņojuma jomā, Eiropas aizsardzības tehnoloģisko un industriālo bāzi un aizsardzības iekārtu tirgu, un sadarbības veicināšanu pētījumu un tehnoloģijas jomās. Tas ir diezgan plašs pienākumu spektrs, pat, ja mēs tieši neesam atbildīgi par nevienu operāciju un mūsu viedoklis netiek prasīts aizsardzības politikas un stratēģijas jautājumos.
Агентство має чотири головні функції. Вони пов'язані з розвитком оборонної спроможності, співпраці у галузі озброєнь, технологічно-промислової бази європейської оборони і ринку оборонного устаткування та науково-дослідної співпраці. Це досить широкий спектр діяльності, хоча ми не несемо ніякої відповідальності за оперативні питання, а наші погляди на оборонну політику і стратегію не беруться до уваги.