y ss – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 78 Results  www.icrc.org
  La Opinión consultiva d...  
9. Véase Opinión consultiva, párrs. 26 y ss.
11. See Opinion, paras. 35 ff.
11. Cf. Avis consultatif, par. 35 et suiv.
  La Opinión consultiva d...  
10. Véase Weiss, B. Weston, R. Falk, S. Mendlowitz, “Draft Memorial in support of the application by the World Health Organization for en advisory opinion by the International Court of Justice on the legality of the use of nuclear weapons under international law" , Transnational Law and Contemporary Problems, 4 (1994) 2, (nota 12), pp. 24 y ss.
12. In this connection, see for example Mohr, op. cit. (note 1 above), p. 150. Schwebel, in his Dissenting Opinion   (p. 7), makes similar comments regarding " tactical nuclear weapons " and the use of nuclear weapons " in a desert " .
12. Cf. à ce sujet Mohr op. cit. (note 1), p. 150. Le vice-président Schwebel, dans son opinion dissidente (p. 9 de la version française), fait lui aussi des remarques analogues sur les « armes nucléaires tactiques » et l'emploi d'armes nucléaires « dans le désert ».
  Derecho internacional h...  
2. V. Revue internationale de la Croix-Rouge, n ° 321, septiembre de 1945, pp. 657 y ss. , e Informe del CICR sobre su Actividad durante la Segunda Guerra Mundial, vol. I, " Actividades de carácter general " , Ginebra, mayo de 1948, pp.
2. See International Review of the Red Cross, No. 321, September 1945, p. 657 ff., and Report of the International Committee of the Red Cross on its activities during the Second World War Vol. I, General Activities, Geneva, May 1948, pp. 689-690.
2. Voir Revue internationale de la Croix-Rouge , n° 321, septembre 1945, pp. 657 et suiv., et Rapport du CICR sur son activité pendant la Seconde Guerre mondiale , vol. I, « Activités de caractère général », Genève, mai 1948, pp. 718-719.
  Respeto y protección de...  
De conformidad con los Protocolos adicionales de 1977, la población civil tiene derecho a ser asistida cuando su aprovisionamiento por lo que atañe a bienes indispensables es insuficiente: se podrán emprender entonces acciones de socorro de índole humanitaria e imparcial sin distinción alguna de índole desfavorable (artículos 69 y ss. del Protocolo adicional I y 18 del Protocolo adicional II).
L'article 23 IVe Convention de Genève stipule que les États accorderont le libre passage à certains biens indispensables à la survie de la population civile et ce, même dans les situations de blocus. Par ailleurs, la puissance d'occupation a le devoir d'approvisionner la population des territoires occupés et, si ces territoires sont insuffisamment approvisionnés, d'accepter les actions de secours de la part de tiers et de les faciliter dans toute la mesure de ses moyens (articles 55 et 59 IVe Convention de Genève).
  La Opinión consultiva d...  
Opinión, dictámenes disidentes Shahabuddeen, pp.1 y ss., Weeramantry, pp. 1 y ss. y Koroma, pp. 1 y ss.
52. Ibid. , Dissenting Opinion of Oda, especially paras. 25, 44 and 51.
52. Ibid ., opinion dissidente Oda, spécialement par. 25, 44, 51.
  Refugiados y personas d...  
Véase la respuesta del CICR, de noviembre de 1992 al señor Deng, publicada en este mismo número de la Revista, p. 203 y ss.
51. See Code of conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and non-governmental organizations (NGOs) in disaster relief.
51. Cf. Code de conduite pour le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et pour les Organisations non gouvernementales (ONG) lors des opérations de secours en cas de catastrophes.
50)  راجع رد اللجنة الدولية على السيد دنغ (F.Deng)  المؤرخ في نوفمبر/ تشرين الثاني 1992  والوارد نصه في هذا العدد من المجلة.
  La Opinión consultiva d...  
5. Véase, por ejemplo, (según) IPB News, diciembre de 1995, pp. 3 y ss.
N. Singh, E. McWhinney, Nuclear weapons and contemporary international law , Leiden, 1988;
N. Singh, E. McWhinney, Nuclear Weapons and Contemporary International Law , Leiden, 1988 ;
  La Opinión consultiva d...  
17. Véase Opinión consultiva, párrs. 98 y ss.
de NGO Abolition Caucus ) ; cf. Mohr, op. cit. (note 1), p. 152.
  La Opinión consultiva d...  
13. Véase Opinión consultiva, apartados 34, 37 y ss.
15. Ibid ., para. 52 and paras. 53 ff.
15. Cf. Avis consultatif, par. 52 ainsi que (dans la suite) par. 53 et suiv.
  La Opinión consultiva d...  
1. Véanse más detalles en M. Mohr, Das “ World Court Project ” — vom Erfolg einer NGO-Kampagne ”, Humanitäres Völkerrecht. Informationsschriften, tomo 8, 1995, pp. 146 y ss.
3. See International Court of Justice, Legality of the threat or use of nuclear weapons , Advisory Opinion of 8 July 1996 (hereinafter referred to as " Opinion " ), Dissenting Opinion of Oda, para. 8.
3. Cf. Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, opinion dissidente du juge Oda, par. 8.
  Visibilidad del signo d...  
Gérald C. Cauderay, “Visibilidad del signo distintivo de establecimientos, de formación y de transportes sanitarios”, RICR , no 100, julio-agosto de 1990, pp. 319 y ss., p. 326.
3. Regulations Concerning Identification, Annex I (amended) of the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I).
  La neutralidad del CICR...  
11. D. Schindler, op. cit. (véase nota 9), pp. 307 y ss; véase Ch. Dominicé, «La neutralié et l'assistance humanitaire», Annales de droit international médical, n° 35, 1991, pp. 118-126, p. 118 y J. Monnier, op.
11. D. Schindler, op. cit. (note 9), pp. 307 et seq. see C. Dominicé, " La neutralité et l'assistance humanitaire " , Annales de droit international médical , No. 35, 1991, pp. 118-126, p. 118, and J. Monnier, op. cit. (note 7), p. 9.
  La neutralidad del CICR...  
54. Como sucede, por ejemplo, en «Guidelines on file use of military and civil defence assets in disaster relief», United Nations-DHA Ginebra, Projecto DPR 213/3 MCDA, mayo de 1994. pp. 62 y ss. , p. 64.
54. See for example the " Guidelines on the use of military and civil defence assets in disaster relief", United Nations DHA, Geneva, Project DPR 213/3 MCDA, May 1994, p. 62 et seq ., p. 64.
  Editorial  
Véase la última publicación en la Revista en que se menciona también la actitud del CICR al respecto: Louise Doswald-Beck y Sylvain Vité, «El derecho internacional humanitario y el derecho de los de rechos humanos», RICR , nº 116, marzo-abril 1993, pp. 99 y ss.
7. A few years ago, the Review published an article which also discusses the ICRC’s position on the matter: Louise Doswald-Beck and Sylvain Vité , “International humanitarian law and human rights law”, IRRC , No. 293, March-April 1993, pp. 94-119.
  La Opinión consultiva d...  
Opinión, dictámenes disidentes Shahabuddeen, pp.1 y ss., Weeramantry, pp. 1 y ss. y Koroma, pp. 1 y ss.
52. Ibid. , Dissenting Opinion of Oda, especially paras. 25, 44 and 51.
52. Ibid ., opinion dissidente Oda, spécialement par. 25, 44, 51.
  La neutralidad del CICR...  
58. Artículo 2, párrafo 2; véase también el artículo 5 de la resolución del Instituto de Derecho Internacional sobre «La protección de los derechos humanos y el principio de no intervención en los asuntos internos de los Estados», Annuaire de l'Institut de droit international, 1990, vol. 63-II, pp. 338 y ss.
58. Article 3, para. 2; see also Article 5 of the resolution of the Institute of International Law on " The protection of human rights and the principle of non-intervention in internal affai rs of states " , Yearbook of the Institute of International Law, 1990, Vol. 63-II, p. 339 et seq .
  La Opinión consultiva d...  
2. Véase, por ejemplo, M. Mohr, en M. Cohen, M. Gouin (editores), Lawyers and the Nuclear Debate , Ottawa, 1988, pp. 85 y ss.
4. Cf. au sujet de cette évolution M. Mohr, «Das humanitäre Völkerrecht 1945-1995. 50 Jahre Entwicklung» , Bochumer Schriften zur Friedenssicherung und zum Humanitären Völkerrecht, vol. 31, Bochum, 1996.
  La Opinión consultiva d...  
B. Graefrath, “Z um Anwendungsbereich der Ergänzunsprotokolle zu den Genfer Abkommen vom 12. August 1949”, Staat und Recht , 29/1980, pp. 133 y ss.;
M.C. Ney, Der Einsatz von Atomwaffen im Lichte des Völkerrechts , Frankfurt a. M., 1985;
M. C. Ney, Der Einsatz von Atomwaffen im Lichte des Völkerrechts , Francfort-sur-le-Main, 1985 ;
  La Opinión consultiva d...  
25. Véase dictamen disidente de Schwebel, pp. 8 y ss.
26. See War & Peace Digest , 4 (1996) 3, p. 2.
26. Cf. War & Peace Digest , 4 (1996) 3 p. 2.
  Las normas humanitarias...  
Conferencia sobre la seguridad y la cooperación en Europa, Declaración de Moscú del 3 de octubre de 1991, International Legal Materials, vol. 30, 1991, p. 1670 y ss.
22. Observations of Switzerland, Report of the Sub-Commission on prevention of discrimination and protection of minorities, UN doc. E/CN.4/1997/77/Add.1, 28 January 1997, p. 2.
21. مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا, إعلان موسكو في 3 أكتوبر / تشرين الأول 1991, الوثائق القانونية الدولية, المجلد 30, 1991 ص 1670, وما بعدها.
  La lucha contra la tort...  
13. Art. 79 y ss.
13. Art. 79 ff.
  La Opinión consultiva d...  
Opinión, dictámenes disidentes Shahabuddeen, pp.1 y ss., Weeramantry, pp. 1 y ss. y Koroma, pp. 1 y ss.
52. Ibid. , Dissenting Opinion of Oda, especially paras. 25, 44 and 51.
52. Ibid ., opinion dissidente Oda, spécialement par. 25, 44, 51.
  La neutralidad del CICR...  
32. Véase «Gestiones del CICR en caso de violaciones contra el derecho internacional humanitario», RICR   , n° 44, marzo-abril de 1981, pp. 79-86, p. 84 y ss.
32. See " Action by the ICRC in the event of breaches of international humanitarian law " , IRRC , No. 221, March-April 1981, pp. 76-83, p. 81 et seq.
  La Opinión consultiva d...  
Para referencias relativas a esos diversos argumentos, véase É. David, Principes de droit des conflits armés, Bruxelles, Bruylant, 1994, pp. 295 y ss.
9. International Court of Justice, Legality of the use by a State of nuclear weapons in armed conflict , Opinion of 8 July 1996 (WHO), para. 20 ff.
9. Cour internationale de Justice, Licéité de l'utilisation des armes nucléaires par un État dans un conflit armé, Avis du 8 juillet 1996 (OMS), par. 20 et suiv.
  La Opinión consultiva d...  
15.Véase Opinión consultiva, párrs. 52, 53 y ss.
17. Cf. Avis, par. 98 et suiv.
  La Opinión consultiva d...  
11. Véase Opinión consultiva, párrs. 35 y ss.
13. See Opinion, para. 34 and paras. 37 ff.
13. Cf. Avis consultatif, par. 34, ainsi que (pour la suite) par. 37 et suiv.
  La neutralidad del CICR...  
20. Véanse los artículos 10/10/10/11 de los cuatro Convenios de Ginebra así como el artículo 5 del Protocolo adicional I. Por lo que se refiere a la personalidad jurídica del CICR, véanse, en particular, Ch. Dominicé, «L'Accord de siège conclu par le Comité International de la Croix Rouge avec la Suisse», Revue Générale de Droit International Public, tomo IC-1995, pp. 5-36, pp. 25 y ss.
20. See Articles 10/10/10/11 of the four Geneva Conventions and Article 5 of Additional Protocol I. For the international personality of the ICRC, see in particular C. Dominicé, " L'Accord de siège conclu par le Comité international de la Croix-Rouge avec la Suisse " , Revue Générale de Droit International Public , Tome IC-1995, pp. 5-36, p. 25 et seq .
  La Opinión consultiva d...  
A este respecto, véase también M. Moh r, “Völkerrecht kontra nukleare Abschreckungsdoktrin: einige wesentliche und bleibende Einwände " , Demokratie und Recht , 19 (1991)1, pp. 47 y ss. En su declaración, el juez Shi califica la “disuasión nuclear” claramente de objeto del derecho.
16. Hence one might well question the effectiveness and sense of the so-called " security assurances " extended by the nuclear powers; for example, those assurances entail the duty to provide humanitarian assistance for victims of nuclear weapons (!). Schwebel (Dissenting Opinion, pp. 1 ff.) goes too far, however, when he interprets the existence of such assurances — together with the NPT — as overall recognition of the legality of nuclear weapons, against the background of " fifty years of the practice of States " .
  Estatutos del Comité In...  
Cuando la Asamblea tomó las decisiones dimanantes del Proyecto «Porvenir» (véase «El CICR ante el porvenir», RICR, nº 145, marzo de 1998, pp. 137 y ss.) aprobó nuevas estructuras para su organización interna.
At its meeting of 24 June 1998, the Assembly of the International Committee of the Red Cross adopted the ICRC’s new Statutes. When the Assembly took the decisions arising from the Avenir project (see   The ICRC looks to the future  , IRRC , No. 322, March 1998, pp. 126-136), it also approved new internal structures for the organization, and the relevant articles of the Statutes had to be amended accordingly.
Lors de sa séance du 24 juin 1998, l’Assemblée du Comité international de la Croix-Rouge a adopté les nouveaux Statuts du CICR. Lorsque l’Assemblée avait pris les décisions qui mettaient un terme à son projet « Avenir » (voir «     Le CICR face à l’avenir     », RICR , n° 829, mars 1998, p. 133 et suiv.), elle avait, à cette occasion, adopté des nouvelles structures pour son organisation interne. Ces changements ont rendu nécessaire une adaptation des articles des Statuts touchant à ces questions.
في اجتماعها في 24 يونيو/حزيران عام 1998 أقرت الجمعية العامة للجنة الدولية للصليب الأحمر نظاما أساسيا جديدا للجنة. فعندما اتخذت الجمعية العامة القرارات التي انبثقت عن مشروع المستقبل (أنظر "اللجنة الدولية تتطلع إلى المستقبل" المجلة الدولية للصليب الأحمر, العدد 322, مارس/آذار 1998, ص 126-136) قامت أيضا بإقرار هياكل داخلية جديدة للمنظمة, وبالتالي كان لابد أن يستتبع ذلك تعديل مواد النظام الأساسي ذات الصلة.
  Refugiados y personas d...  
También denominada " Declaración de Turku " . Publicada en la Revista Internacional de la Cruz Roja, n° 105, mayo-junio de 1991, pp. 351 y ss.
(11)  المادة 126 من الاتفاقية الثالثة والمادة 143 من الاتفاقية الرابعة.  وتنص أحكام هاتين المادتين على شروط الزيارات التالية: زيارة جميع الأشخاص المحميين, وبالحق في التحدث معهم بدون رقيب, والحق في تكرار الزيارات.
1 2 3 4 Arrow