yapan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.gran-turismo.com
  Goodwood Festival of Sp...  
Goodwood Festival of Speed, her yıl Temmuz ayında Birleşik Krallık’da düzenlenir. Festival boyunca düzenlenen bir tepe tırmanışı yarışı, etkinliğe ev sahipliği yapan Lord March’ın evinin yakınlarında başlar.
Das Goodwood Festival of Speed wird jedes Jahr im Juli im Vereinigten Königreich veranstaltet. Es handelt sich hierbei um eine Bergstrecke, die während des Festivals vor Ort aufgebaut wird. Das Festival findet in der Nähe des Familiensitzes von Lord March, dem Gastgeber des Events, statt. Die Strecke ist einfach und nur mit Wänden aus Strohballen umrahmt. Die einzigen Fahrer, die hier fahren dürfen, stammen aus einer erlesenen Gruppe prominenter Gäste, die von Lord March persönlich eingeladen werden. Hier setzen sich erstklassige Fahrer hinter die Lenkräder atemberaubend berühmter Autos, um sich auf dieser besonderen Bühne ein Zeitrennen zu liefern.
A Goodwood Festival of Speed-et minden év júliusában rendezik meg az Egyesült Királyságban. Ez az a hegymenetpálya, amelyet a fesztivál helyszínén építenek ki a rendezvény házigazdája, Lord March családi kastélyának a tőszomszédságában. Egyszerű pálya, amelyet szalmabálák szegélyeznek védőkorlát gyanánt. Azonban csupán egy maroknyi pilóta versenyezhet rajta: híres emberek, akiket Lord March hív meg különleges vendégként. Sok első osztályú pilóta ragad kormányt ezen a különleges helyszínen, hogy a nagyhírű autók valamelyikében végighajthasson egy időmérőfutamon.
Goodwood Festival of Speed odbywa się w Wielkiej Brytanii w lipcu każdego roku. Tor tworzony jest podczas samego festiwalu, niedaleko rodowej posiadłości jego gospodarza, lorda Marcha. Jest to prosta trasa, otoczona przez bele siana, ale tylko nieliczni kierowcy, których lord March wybiera osobiście, dostają szansę pokonania jej. Wielu pierwszorzędnych kierowców siada za kółkiem sławnych samochodów, próbując ustanowić na tym odcinku nowy rekord.
В июле каждого года во владениях британского лорда Марча проводится Гудвудский фестиваль скорости. Его изюминкой была и остается эта нехитрая трасса с ограждениями из соломы, проложенная по склону холма возле родового особняка организатора. В заездах по ней участвуют лишь избранные почетные гости лорда, среди которых всегда бывает немало первоклассных гонщиков на легендарных автомобилях.
  Sürüş Seçenekleri - Yar...  
Aracın arkası kaydığında otomatik olarak düzeltme yapan aktif yönlendirme sisteminin hassasiyetini belirler. ‘Zayıf’ seviyeye ayarlandığında sistem biraz kaymaya izin verecektir. ‘Güçlü’ seviye seçildiğindeyse en ufak bir arkadan kaymada sistem müdahale edecek ve daha stabil bir sürüş deneyimine olanak sağlayacaktır.
Adjusts the sensitivity of the active steering function, which automatically corrects steering when the car oversteers and the rear slips out. When set to 'mild', the system will allow for a certain amount of oversteer, while the 'strong' setting will correct even minor oversteer, allowing for a more stable driving experience.
Régler la sensibilité de cette fonction, qui corrige automatiquement la direction en cas de survirage et lorsque l'arrière dérape. En position légère, le système autorise le survirage jusqu'à un certain point, tandis qu'en position forte il corrige le moindre survirage pour une conduite plus stable.
Bestimmt die Empfindlichkeit der Aktiv-Lenkung, die automatisch korrigiert, wenn das Fahrzeug übersteuert oder sein Heck ausbricht. Wenn sie schwach eingestellt ist, lässt das System ein gewisses Maß an Übersteuerung zu. Ist sie stark eingestellt, wird auch die geringste Übersteuerung korrigiert, um ein stabileres Fahrerlebnis zu gewährleisten.
Ajusta la sensibilidad de la función de dirección activa, que corrige automáticamente la dirección cuando el coche realiza un sobreviraje y la parte trasera patina. Si está configurado en "Suave", el sistema permitirá algo de sobreviraje, pero si está en "Fuerte", corregirá hasta el más mínimo movimiento, permitiendo una experiencia de conducción más estable.
Regola la sensibilità della funzione di Sterzata attiva, che corregge automaticamente la sterzata quando l'auto sovrasterza e il posteriore sbanda. Impostato su Leggera, il sistema permette una certa quantità di sovrasterzo, mentre scegliendo Forte sarà corretto il minimo sovrasterzo, permettendo un'esperienza di guida più stabile.
Ajusta a sensibilidade da função de direção ativa que corrige a direção de forma automática quando o carro entra em sobreviragem e a traseira começa a fugir. A definição 'suave' permite uma certa quantidade de sobreviragem, enquanto que a definição 'forte' corrigirá até a mais ligeira sobreviragem, providenciando uma experiência de condução mais estável.
Pas de gevoeligheid van de stuurhulp aan. De stuurhulp grijpt in bij overstuur en wanneer de achterkant uitbreekt. Als je een lage gevoeligheid kiest, laat het systeem een bepaalde mate van overstuur toe. Bij een hoge gevoeligheid grijpt het systeem al in bij de geringste hint van overstuur. Dit staat garant voor een stabiele race.
Az aktív kormányzás funkció érzékenységét állítja be, amely automatikusan korrigál, ha az autó háta kicsúszik. Ha „enyhére” állítod, a rendszer enged némi túlkormányzást, míg az „erős” fokozat már a kisebb túlkormányzást is korrigálja, stabilabbá téve a vezetést.
Dopasuj wrażliwość funkcji wspomagania kierownicy, która pomaga w sterowaniu, kiedy samochód staje się nadsterowny, a jego tył zaczyna się ślizgać. Po ustawieniu na „lekki” system dopuści trochę nadsterowności, a ustawienie „mocny” sprawi, że będzie poprawiał nawet drobną nadsterowność, co pozwoli na stabilniejszą jazdę.
Регулировка чувствительности системы активного руления, автоматически предотвращающей снос задней оси при избыточной поворачиваемости. При низкой чувствительности система допускает определенную избыточную поворачиваемость, а при высокой предотвращает даже малейший риск сноса, существенно повышая устойчивость машины.
  Hızlı Karşılaşma - Çevr...  
Eğer sizden önce etkinliğe giriş yapan oyuncular yarışıyorsa, eşleştirme için yarışın bitmesini beklemelisiniz. Beklerken isterseniz yarışı izleyebilirsiniz. Eşleştirme sırasında ısınmak için pistte tur atabilirsiniz.
If players who have entered the event before you are already racing, you'll need to wait for the race to finish before matching can take place. You can watch the race as it happens. During matching, you can drive around the course to warm up. Once matching is complete, the member list will be displayed, along with the time remaining before the race starts.
Si des joueurs sont déjà en course, vous devrez attendre la fin de l'épreuve avant d'obtenir votre place. Vous pouvez néanmoins regarder l'épreuve. Pendant la durée de la répartition, vous avez accès au circuit pour un tour de chauffe. Une fois l'opération terminée, la liste des membres s'affiche, avec l'heure prévue de votre course.
Falls vor Ihnen bereits Spieler der Veranstaltung beigetreten sind und ein Rennen gestartet haben, müssen Sie warten, bis das Rennen vorbei ist, bevor die Spielersuche ausgeführt werden kann. Sie können dabei das Rennen beobachten. Während der Spielersuche können Sie auf der Strecke fahren, um sich aufzuwärmen. Sobald die Spielersuche abgeschlossen ist, wird die Mitgliederliste zusammen mit der bis zum Start des Rennens verbleibenden Zeit angezeigt.
Si los jugadores que se hayan inscrito en el evento antes que tú ya están corriendo, tendrás que esperar a que la carrera termine antes de que puedas ocupar posiciones. Puedes ver la carrera mientras esta transcurre. Durante la búsqueda, podrás conducir por el trazado para ir calentando. Cuando la búsqueda haya terminado, aparecerá la lista de miembros, así como el tiempo restante para que la carrera comience.
Se i giocatori che sono entrati nell'evento prima di te stanno già gareggiando, dovrai attendere la conclusione della prova in corso, prima dell'abbinamento. Puoi assistere alla gara, se lo desideri. Durante l'abbinamento, puoi guidare sul percorso per riscaldarti. Una volta completato l'abbinamento, verrà visualizzato l'elenco dei membri, insieme al tempo mancante all'inizio della gara.
Se os jogadores que entraram no evento antes de ti, já estiverem a correr, terás de esperar que a corrida termine antes que a correspondência tenha lugar. Podes ver a corrida enquanto esperas. Durante a correspondência, podes conduzir pelo circuito para fazeres o aquecimento. Quando a correspondência estiver completa, será apresentada a lista de membros, assim como o tempo que resta para o início da corrida.
Als er al spelers aan het racen zijn, moet je wachten tot de race voorbij is tot het koppelen begint. Ondertussen kun je de race bekijken als toeschouwer. Tijdens het koppelen kun je op het circuit rijden als warming-up. Na het koppelen wordt de deelnemerslijst getoond en de tijd tot het startsignaal.
マッチング画面に進んだ時、先にエントリーしたプレイヤーがレースを行っている場合は、レース終了を待ってマッチングが行われます。レース中はそのレースを観戦することができます。マッチング中はウォームアップとしてコースを走行することができます。マッチングが完了するとメンバーリストが表示され、レース開始までの残り時間が表示されます。
Ha versenybe előtted nevező játékosok már játszanak, meg kell várnod, hogy befejezzék, mielőtt sor kerülne a párosításra. Ezalatt az ő versenyük megtekinthető. Párosítás közben bemelegítésképpen vezethetsz a pályán. A párosítás végeztével megjelenik a képernyőn a verseny résztvevőinek listája és a versenyig hátralévő idő.
Jeżeli gracze, którzy dołączyli do zawodów przed tobą, aktualnie się ścigają, musisz zaczekać, aż wyścig się zakończy, aby przejść do dobierania. Możesz obserwować odbywający się wyścig. Podczas dobierania możesz jeździć po torze, aby się rozgrzać. Gdy dobieranie się zakończy, zostanie wyświetlona lista graczy wraz z licznikiem ukazującym, ile czasu zostało do rozpoczęcia wyścigu.
Если ранее присоединившиеся участники уже начали заезд, вам придется подождать его завершения. При этом у вас будет возможность наблюдать за гонкой. В процессе поиска вы сможете сделать несколько кругов по трассе для разминки. По окончании поиска вы увидите список участников и время, оставшееся до старта.
  INFINITI CONCEPT Vision...  
Infiniti, 1989 yılında pazara giriş yapan premium bir marka. Bu marka, orijinal INFINITI G Sedan, G Coupe ve FX gibi karakteristik modellere ek olarak günümüzde INFINITI Q50, Q60 ve QX70 gibi performans ve tasarımı birleştiren modellerle tanınıyor.
Infiniti est une marque de luxe arrivée sur le marché en 1989. Connues pour leurs concepts brillants, les voitures d'hier comme les INFINITI G Sedan, G Coupe et FX ou celles d'aujourd'hui telles que les INFINITI Q50, Q60 et QX70 montrent toutes une intégration des performances, de l'ingénierie et du design sans compromis. Ces machines emblématiques sont l'expression d'un dévouement envers la plus belle expression de l'excellence mécanique : la Formule 1 !
Infiniti ist eine Premiummarke, die im Jahr 1989 auf den Markt kam und für bahnbrechende Modelle wie einst den INFINITI G mit Stufenheck, G Coupé und FX und heute den INFINITI Q50, Q60 und QX70 bekannt war und ist. Infiniti verkörpert die kompromisslose Integration von Technik und Design. Hinter diesen legendären Produkten steht die Verpflichtung, den Standards der höchsten Ingenieurskunst – der Formel 1 – zu entsprechen!
Infiniti es una marca premium que entró en el mercado en 1989. Es conocida por sus diseños que definen categorías, como el sedán original INFINITI G, el G Coupe y el FX, coches que tanto antes como hoy en día encarnan una integración inflexible del rendimiento y el diseño, como el INFINITI Q50, Q60 y QX70. Más allá de estos productos emblemáticos se encuentra nuestro compromiso con la expresión más elevada de excelencia de la ingeniería automotriz, ¡la Formula-1!
Infiniti è un marchio di qualità, apparso sul mercato nel 1989. Ha saputo farsi un nome grazie a modelli come l'originale berlina INFINITI G, G Coupe e FX, mentre ancora oggi vetture quali le INFINITI Q50, Q60 e QX70 rappresentano l'integrazione senza compromessi di ingegneria d'avanguardia e design. Oltre a questi prodotti, inoltre, bisogna ricordare che la casa è attiva anche nella massima espressione dell'ingegneria automobilistica, la Formula 1!
A Infiniti é uma marca “premium”, que entrou no mercado em 1989. Conhecida pelos seus designs característicos, como os originais INFINITI G sedan, G Coupe e FX, bem como os mais atuais INFINITI Q50, Q60 e QX70, carros que incorporam uma constante integração de tecnologia e design. Para além destes produtos icónicos, está o nosso compromisso com a maior expressão da excelência em engenharia: a Fórmula 1!
Infiniti is een premium-merk dat in 1989 op de markt kwam. Het merk bouwde algauw een naam op met designs zoals de originele INFINITI G-sedan, de G Coupe en de FX, auto's die net zoals de modernere INFINITI Q50, Q60 en QX70 de belichaming waren van een compromisloze integratie van techniek en design. Achter deze iconische voertuigen schuilt onze toewijding aan de eredivisie van de autosport: de Formule 1!
Az Infiniti egy prémiummárka, amely 1989-ben jelent meg a piacon. Olyan, a saját kategóriájukban meghatározó autókról lett híres, mint az eredeti INFINITI G szedán, G kupé és FX, és az ezekből napjainkra kifejlesztett INFINITI Q50, Q60 és QX70, amelyek kompromisszummentesen ötvözik magukban a mérnöki és formatervezői teljesítményt. Minden termékünkben tetten érhető a mérnöki tudás legmagasabb szintű megnyilvánulása, azaz a Formula 1 iránti elkötelezettség.
Infiniti to marka premium, która zadebiutowała w 1989 roku. Znana z przełomowych rozwiązań takich jak oryginalny INFINITI G Sedan, G Coupe i FX oraz współczesnych INFINITI Q50, Q60 i QX70, które są połączeniem świetnych projektów i najlepszych rozwiązań inżynieryjnych. Za tymi pojazdami stoi nasze oddanie dla najbardziej zaawansowanej formy wyścigów, Formuły 1!
Марка автомобилей премиум-класса Infiniti появилась на рынке в 1989 году. Выпущенные ей модели, такие как седан INFINITI G, последовавшие за ним G Coupe и FX, а также современные INFINITI Q50, Q60 и QX70 сочетают в себе бескомпромиссные технические и дизайнерские решения. Вершиной технического совершенства компании стало ее участие в гонках "Формула-1".
  Pistler - Ürünler - gra...  
Goodwood Festival of Speed, her yıl temmuz ayında Birleşik Krallık’da düzenlenir. Festival boyunca düzenlenen bir tepe tırmanışı yarışı, etkinliğe ev sahipliği yapan Lord March’ın evinin yakınlarında başlar.
This is an original track that has been created in the vicinity of the Gornergrat station, which is known for its incredible view of the Matterhorn. This is a mountain course with steep climbs and sharp drops, located at an elevation of over 3000 meters. A sheer rock face follows along the track, but the width of the course is wide enough for overtaking. The sight of the European Alps as you cross over the hill here is simply spectacular. We hope everyone will enjoy the sheer scale of the nature around the track when driving this course.
Le Goodwood Festival of Speed se tient chaque année, en juillet, au Royaume-Uni. Voici la course de colline organisée lors de la manifestation, non loin de la demeure familiale de Lord March, qui accueille l'événement. Un parcours simple, balisé de bottes de foin, qui n'accepte pourtant que des invités de marque, conviés par Lord March en personne. De nombreux pilotes de premier plan viennent s'installer au volant de voitures célèbres pour un contre-la-montre spécial.
Das Goodwood Festival of Speed wird jedes Jahr im Juli im Vereinigten Königreich veranstaltet. Es handelt sich hierbei um eine Bergstrecke, die während des Festivals vor Ort aufgebaut wird. Das Festival findet in der Nähe des Familiensitzes von Lord March, dem Gastgeber des Events, statt. Die Strecke ist einfach und nur mit Wänden aus Strohballen umrahmt. Die einzigen Fahrer, die hier fahren dürfen, stammen aus einer erlesenen Gruppe prominenter Gäste, die von Lord March persönlich eingeladen werden. Hier setzen sich erstklassige Fahrer hinter die Lenkräder atemberaubend berühmter Autos, um sich auf dieser besonderen Bühne ein Zeitrennen zu liefern.
El Goodwood Festival of Speed se celebra todos los años en Reino Unido en el mes de julio. Es el circuito de subida a la colina que se prepara en el recinto durante el festival, cerca de la residencia familiar de Lord March, anfitrión del evento. Se trata de un circuito sencillo con pacas de paja como barreras, pero los únicos pilotos que pueden correr aquí son unos pocos invitados famosos elegidos por Lord March. Muchos pilotos de categoría toman el volante de coches increíbles para celebrar una contrarreloj en este escenario tan especial.
Il Goodwood Festival of Speed si tiene ogni anno a luglio, nel Regno Unito. Questo è il percorso in salita che viene approntato durante l'evento, situato nei pressi della magione di Lord March, ospite della manifestazione. Si tratta di un semplice tracciato delimitato da balle di fieno, ma i soli piloti che vi si possono cimentare sono celebrità invitate da Lord March in persona. Molti piloti di prima linea si sono seduti al volante di famosi bolidi per sfidare il tempo in questa gara speciale.
O Goodwood Festival of Speed decorre anualmente, em julho, no RU. Este é o percurso de subida de montanha que é instalado nos terrenos, durante o festival, localizado perto do lar da família de Lorde March, o anfitrião do evento. É um percurso simples, com fardos de palha a servir de barreiras, mas os únicos pilotos que podem conduzir aqui são uma mão cheia de convidados célebres, convidados por Lorde March. Muitos pilotos de primeira classe se sentam ao volante de carros estrondosamente famosos para um contrarrelógio nesta etapa especial.
Het Goodwood Festival of Speed wordt elk jaar in de zomer georganiseerd in het Verenigd Koninkrijk. Dit is een heuvelklimcircuit dat voor het festival wordt afgezet vlakbij het huis van Lord March, de organisator van het event. Het is een eenvoudige baan met hooibalen als afzetting, maar slechts een aantal rijders mogen hier racen, op uitnodiging van Lord March. Vele topcoureurs hebben achter het stuur van zeer beroemde auto’s een tijd mogen klokken op deze speciale baan.
A Goodwoodi Sebességfesztivált (Goodwood Festival of Speed) minden év júliusában rendezik meg az Egyesült Királyságban. Ez az a hegymenetpálya, amelyet a fesztivál helyszínén építenek ki a rendezvény házigazdája, Lord March családi kastélyának a tőszomszédságában. Egyszerű pálya, amelyet szalmabálák szegélyeznek védőkorlát gyanánt. Azonban csupán egy maroknyi pilóta versenyezhet rajta: híres emberek, akiket Lord March hív meg különleges vendégként. Sok első osztályú pilóta ragad kormányt ezen a különleges helyszínen, hogy a nagyhírű autók valamelyikében végighajthasson egy időmérőfutamon.
Goodwood Festival of Speed odbywa się w Wielkiej Brytanii w lipcu każdego roku. Tor tworzony jest podczas samego festiwalu, niedaleko rodowej posiadłości jego gospodarza, lorda Marcha. Jest to prosta trasa, otoczona przez bele siana, ale tylko nieliczni kierowcy, których lord March wybiera osobiście, dostają szansę pokonania jej. Wielu pierwszorzędnych kierowców siada za kółkiem sławnych samochodów, próbując ustanowić na tym odcinku nowy rekord.
В июле каждого года во владениях британского лорда Марча проводится "Гудвудский фестиваль скорости" (Goodwood Festival of Speed). Его изюминкой была и остается эта нехитрая трасса с ограждениями из соломы, проложенная по склону холма возле фамильного особняка организатора. В заездах по ней участвуют лишь избранные почетные гости лорда, среди которых всегда бывает немало первоклассных гонщиков на легендарных автомобилях.
  Gran Turismo®5: Academy...  
Ödül, yedi oyuncu için, GT Academy Race Camp'a ev sahipliği yapan Silverstone Circuit'inde gerçekleştirilen bir gün süreli yoğunlaştırılmış eğitim ile GT Academy mezunlarının katettiği yolun izinden gitmek olacaktır.
GT5™: Academy Edition will offer buyers the chance to enter an exclusive competition - the GT Academy Challenge(1). The prize will be for seven gamers to follow in the footsteps of the GT Academy alumni for a day of intensive driver training at the world-famous Silverstone Circuit, home of the GT Academy Race Camp. The best driver on the day, judged by Silverstone’s top team of instructors, will then be invited for a VIP trip for two to the famous Le Mans 24 Hours race in June 2013.
GT5™: Academy Edition offrira à ses joueurs la possibilité de participer à une compétition exclusive : le défi GT Academy (1). En récompense, sept joueurs pourront marcher dans les pas des anciens de la GT Academy pendant une journée de pilotage intensive sur le célèbre circuit de Silverstone, où se déroule le Race Camp de la GT Academy. Le meilleur pilote de la journée, choisi par l’équipe d’instructeurs de Silverstone, remportera un voyage VIP pour deux aux 24 Heures du Mans en juin 2013.
GT5™: Academy Edition gibt den Käufern Gelegenheit, an einem exklusiven Wettbewerb teilzunehmen – der „GT Academy“-Herausforderung(1). Sieben Spieler werden als Preis in die Fußstapfen der erfolgreichen Absolventen der GT Academy treten und einen Tag lang ein intensives Fahrtraining auf dem weltberühmten Silverstone Circuit erleben, der Heimat des GT Academy Race Camp. Der beste Fahrer des Tages, bestimmt von Silverstones erstklassigem Trainerteam, wird dann zu einer VIP-Reise für zwei Personen zum berühmten 24-Stunden-Rennen von Le Mans im Juni 2013 eingeladen.
Gran Turismo® 5: Academy Edition ofrecerá a los compradores la posibilidad de participar en un concurso exclusivo: el Desafío GT Academy(1). El premio será que los siete ganadores de la competición seguirán los pasos de los alumnos de GT Academy durante un día de intenso entrenamiento como pilotos en el famoso circuito Silverstone, hogar del Race Camp de GT Academy. El mejor piloto del día, que será valorado por el equipo de expertos instructores de Silverstone, será invitado a un viaje VIP para dos personas a la famosa carrera de las 24 horas de Le Mans, que tendrá lugar en junio de 2013.
GT5™: Academy Edition offre ai suoi acquirenti l'opportunità di partecipare a un concorso esclusivo, la Sfida GT Academy (1). Il premio permetterà a sette giocatori di ripercorrere le orme dei candidati di GT Academy, svolgendo un impegnativo addestramento alla guida della durata di un giorno presso il famoso circuito di Silverstone, sede del Race Camp di GT Academy. Il miglior pilota della giornata, selezionato dalla prestigiosa squadra di istruttori di Silverstone, sarà invitato come ospite VIP a un viaggio per due alla leggendaria 24 Ore di Le Mans del giugno 2013.
GT5™: Academy Edition vai oferecer aos compradores a oportunidade de entrar numa competição exclusiva – o Desafio GT Academy(1). O prémio será atribuído a sete jogadores, que irão seguir as pegadas dos alunos da GT Academy para um dia de treino de piloto intensivo, no mundialmente famoso Circuito de Silverstone, base do Race Camp da GT Academy. O melhor condutor do dia, votado pela melhor equipa de instrutores de Silverstone, irá então ser convidado para uma viagem VIP para dois à famosa corrida 24 Horas de Le Mans, em junho de 2013.
GT5™: Academy Edition biedt jou de kans om deel te nemen aan een exclusieve wedstrijd: de GT Academy Challenge (1). Er zijn zeven plaatsen te vergeven voor gamers die in de voetsporen willen treden van de deelnemers aan de GT Academy. Zij ondergaan een intensieve training op het wereldberoemde circuit van Silverstone, de thuisbasis van het GT Academy Race Camp. De coureur die door de instructeurs van Silverstone als beste wordt beoordeeld, mag volgend jaar samen met iemand anders als vip naar de beroemde 24-uur van Le Mans die in juni plaatsvindt.>br>
A GT5™: Academy Edition lehetőséget nyújt a vásárlóknak arra, hogy részt vegyenek egy exkluzív megmérettetésen – a GT Academy Challenge versenyen(1). Nyereményként hét játékos a GT Academyn végzett növendékek nyomdokaiba léphet, és egy egynapos, intenzív vezetési tanfolyamon vehet részt a Silverstone Circuit versenypályán, amely a GT Academy versenyzői tábornak is helyet ad. Az aznapi legjobb versenyző, akit a silverstone-i instruktorok vezető csapata választ ki, meghívást kap egy kétszemélyes VIP-utazásra a híres Le Mans-i 24 órás versenyre 2013 júniusában.
GT5™: Academy Edition oferuje nabywcom szansę dołączenia do specjalnego konkursu – Wyzwania GT Academy (1). Nagrodą dla siedmiu graczy będzie podążenie śladami absolwentów GT Academy podczas jednego dnia intensywnego treningu dla kierowców na słynnym torze Silverstone, na którym zmagają się uczestnicy Obozu Wyścigowego GT. Najlepszy kierowca tego dnia, którego wyłoni jury składające się z 10 najlepszych instruktorów na Silverstone, zostanie zaproszony na dwuosobową wycieczkę dla VIP-ów, aby obejrzeć 24 godziny Le Mans w czerwcu 2013 roku.
Покупателям GT5™: Academy Edition будет предложено участвовать в эксклюзивном соревновании GT Academy Challenge(1). Семеро его победителей пойдут по стопам участников гоночного лагеря GT Academy, отправившись на всемирно известный автодром "Сильверстоун", где их ждет насыщенный тренировочный день. По результатам этого дня команда опытных инструкторов "Сильверстоуна" определит лучшего гонщика, которому достанется главный приз - VIP-поездка для двоих на автогонки "24 часа Ле-Мана" в июне 2013 года.