|
On imagine regardant l'Atlantique depuis plus élevé, pour un moment, ne serait pas compte de l'évolution de nager et prendre un froid sur la plage mahou. Et puis regardez à votre gauche, et examine ses yeux le massif des Annapurna enneigés 2, Annapurna, 4, l'Gangapurna et de l'Annapurna 3, et n'oubliez pas qu'il est l'un des lieux sacrés de l'univers.
|
|
Diese sechste Runde, in vollem Aufschwung, Wir re-Frühstück in Ghyaru, der Spitze eines steilen Spitze, die in der Mitte Himalajastrecken kommt und 3.720 Meter, genau zwei mehr als die Spitze von Spanien, Teide, mit 3.718. Man stellt sich uns auf den Atlantik aus, wie hoch, für einen Moment, hätte nichts dagegen Wechsel zum Schwimmen und nehmen Sie ein kaltes am Strand mahou. Dann wieder nach links schauen, und untersucht die Augen der massiven schneebedeckten Annapurna 2, Annapurna, 4, die Gangapurna und Annapurna 3, und daran erinnern, dass es zu einem der heiligsten Orte des Universums.
|
|
Questo sesto round, in salita pieno, Abbiamo ri-colazione in Ghyaru, picco sul tetto che sorge improvvisamente nel bel mezzo dell'Himalaya gamme ed è 3.720 metri, esattamente due più in alto di Spagna, Teide, ha 3.718. Si immagina guardando l'Atlantico da così in alto e, per un tempo, Non mi dispiacerebbe cambiare per una nuotata e un freddo al mahou spiaggia. Poi di nuovo guardate alla vostra sinistra, ed esamina i suoi occhi di neve Annapurna massicci 2, Annapurna, 4, il Gangapurna e Annapurna 3, e ricordare che è uno dei luoghi sacri dell 'universo.
|
|
Esta sexta jornada, em plena ascensão, Nós re-almoço no Ghyaru, o topo de um pico íngreme que vem no meio do Himalaia varia e é 3.720 metros, exatamente dois a mais que o topo da Espanha, Teide, Tendo 3.718. Imagina-se a olhar para o Atlântico de tão alto, por um momento, não se importaria de mudar para um mergulho e tomar um frio na praia mahou. Então, novamente olhe para a esquerda, e examina os olhos do Annapurna maciça com neve 2, Annapurna, 4, o Gangapurna e Annapurna 3, e lembre-se que é um dos lugares sagrados do universo.
|
|
Deze zesde dag, in volle hemelvaart, we re-ontbijt in Ghyaru, het dak van een scherpe piek die is geboren in het midden Himalaya varieert en is 3.720 meter, precies twee dan boven Spanje, Teide, gezien 3.718. Men denkt aan de Atlantische vanaf die hoge en, voor een tijd, zou het niet erg te veranderen om te zwemmen en hebben een koude op het strand mahou. Dan weer kijken naar links, Eye en bekijk de enorme gletsjers van de Annapurna 2, el Annap sake,, 4, Gangapurna el y el Annap sake, 3, en vergeet niet dat een van de heilige plaatsen van het universum.
|
|
ESTA sextaジョルナダ, エンプレナムアセンション, HEMOS再desayunadoエンGhyaru, エル手帖デアンピコabrupto queのNACE専用プレナム山脈ヒマラヤyのqueのESTA 3.720 メートル, exactamenteドスMAS QUEラ·シーマ·デ·エスパーニャ, エル·テイデ, 持って 3.718. 宇野SE想像力MirandoらアトランティコY DESDE日焼けアルト, 一瞬, 全くルimportaríacambiarseんdarsanchapuzónY国連tomarseユーザー魔法heladaエンラプラヤ. Luego vuelve mirarハジュ蘇izquierda, repasa Y詐欺ロスオホス·デル·ロスmacizos nevadosアンナプルナ 2, エルアンナプルナ, 4, GangapurnaエルY·エル·アンナプルナ 3, recuerda yのqueのESTA UNOデロしかしLugarevaグラドデルウニ.
|
|
Aquesta sisena ronda, en plena ascensió, hem re-esmorzat a Ghyaru, el sostre d'un pic abrupte que neix en plena serralada himalaya i que està a 3.720 metres d'alçada, exactament dos més que el cim d'Espanya, el Teide, que té 3.718. Un s'imagina mirant l'Atlàntic des de tan alt i, per un moment, no li importaria canviar-se per refrescar-vos i prendre's una Mahou gelada a la platja. Després torna a mirar cap a la seva esquerra, i repassa amb els ulls els massissos nevats del Annapurna 2, l'Annapurna, 4, el Gangapurna i l'Annapurna 3, i recorda que està en un dels llocs sagrats de l'univers.
|
|
Ovaj šestom kolu, u punom porastu, Mi re-doručak u Ghyaru, vrhu strme vrhunac koji dolazi u sredini Himalayan rasponima i 3.720 metara, točno dva više nego na vrhu Španjolske, Teide, imaju 3.718. Jedan zamišlja gleda na Atlantik od kao visoko, za trenutak, ne bi smetalo mijenja za kupanje i uzeti hladno na plaži mahou. Onda opet gledati na svoje lijeve strane, i ispituje oči masivni snježnom kapom Annapurna 2, Annapurna, 4, Gangapurna i Annapurne 3, i zapamtite da je to jedan od svetih mjesta u svemiru.
|
|
Esta Секста Jornada, EN Plena Ascensión, Hemos повторного desayunado EN Ghyaru, EL Techo Пико де ООН abrupto Que NACE EN Plena Кордильера гималайских у Que ЭСТА 3.720 метров, exactamente Mas Que DOS La Cima Испании, Эль-Тейде, Tiene Que 3.718. Uno SE воображения Mirando др. Atlántico у Desde загар Alto, на мгновение, Нет Le importaría cambiarse Дарсан chapuzón у ООН tomarse пользователей Mahou Helada EN La Playa. Luego Vuelve Mirar Хаджи Су Izquierda, Глаз и отзывы снежные массивы Аннапурны 2, Эль Annap ради,, 4, Гангапурна и Аннапурны 3, и помните, что вы находитесь в одном из священных мест Вселенной.
|
|
Seigarren Erronda hau, Igoera azkarra, We re-gosaria Ghyaru en, gailur zorrotz eta horrek erdiko Himalaiako eremuak igotzen da eta teilatua bat 3.720 metro, Zehazki bi Espainian goiko baino gehiago, Teide, edukitzea 3.718. One imajinatuko Atlantikoan, hain altua bilatzen eta, une batez, Ez dio axola Manteo bat aldatu eta hondartza Mahou buruzko hotz bat izan. Ondoren, berriro zure ezkerreko begiratu, Begi eta berrikuspen elurrak Annapurna mendigune 2, el Annapurna, 4, Gangapurna el y el Annapurna 3, Eta gogoan izan dira unibertsoaren leku sakratu batean duzu.
|
|
Esta sexta xornada, en pleno ascenso, Nós re-xantar no Ghyaru, arriba de un pico íngreme que vén no medio do Himalaia varía e é 3.720 metros, exactamente dous máis que o principio de España, Teide, Tendo 3.718. Imaxínase a mirar para o Atlántico de tan alto, por un momento, se non de cambiar a un mergullo e tomar un frío na praia mahou. Entón, de novo mire cara a esquerda, e examina os ollos do Annapurna masiva con neve 2, Annapurna, 4, o Gangapurna e Annapurna 3, e lembre que é un dos lugares sagrados do universo.
|