you can also – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 40 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  Austria - income tax fo...  
You can also complain to the national ombudsman (Volksanwaltschaft
Außerdem können Sie sich bei der Volksanwaltschaft
  EU - Physiotherapists -...  
You can also contact the
consulado o embajada españoles en tu país
  Staff welfare - ...  
You can also submit explanations electronically.
Valstybinė mokesčių inspekcija
  Partners - ...  
You can also obtain the information in the Business Register of Slovenia , using electronic databases via the iPRS Portal. This Portal also offers access to the annual reports via the FI-PO application.
Informacije lahko pridobite tudi iz Poslovnega registra Slovenije, in sicer po elektronski poti s pomočjo aplikacije iPRS. Portal nudi tudi dostop do letnih poročil prek aplikacije FI-PO.
  Finland - income tax fo...  
You can also get help and advice from the Central Union of Taxpayers (Veronmaksajien keskusliitto ry
Du kan också få hjälp och råd från skattebetalarnas centralförbund
  Staff - You...  
Borger.dk is an inter-agency portal, which is aimed at citizens and offers full digital access to the Danish public sector. You can also find information there about public health insurance in Denmark and health insurance for nationals of other EEA Member States.
Virk.dk er en tværoffentlig portal, som er udviklet i samarbejde mellem de erhvervsrettede offentlige myndigheder. Den er erhvervslivets digitale indgang til det offentlige.
  EUROPA - Contact points...  
You can also find information in your country – in person or by phone/e-mail.
Vous pouvez également trouver des informations dans votre pays, en vous déplaçant ou par téléphone/courrier électronique.
Sie suchen nach Informationen in Ihrem Land? Dann können Sie sich persönlich oder per Telefon/E-Mail informieren.
En su país puede encontrar información: en persona, por teléfono o por correo electrónico.
Puoi trovare informazioni anche nel tuo paese – di persona o per telefono/e-mail.
Também pode obter informações no seu país pessoalmente ou por telefone/correio eletrónico.
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες και στη χώρα σας – είτε με προσωπική επαφή είτε μέσω τηλεφώνου/ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
U kunt ook informatie krijgen in uw eigen land – persoonlijk of via telefoon/e-mail
Informacije možete dobiti i u svojoj državi – osobno ili telefonski/porukom e-pošte.
Informace vám můžeme poskytnout také přímo ve vaší domovské zemi – osobně, telefonicky nebo e-mailem.
Du kan også finde oplysninger i dit hjemland – personligt eller pr. telefon/e-mail.
Võite saada teavet ka oma riigis – isiklikult või telefoni/e-posti teel.
Voit saada tietoa myös omassa maassasi käymällä paikan päällä, soittamalla tai lähettämällä sähköpostia.
Ön hazájában is kaphat tájékoztatást – személyesen vagy telefonon/e-mailben.
Informacje można również uzyskać we własnym kraju – osobiście, telefonicznie lub wysyłając e-mail.
Puteţi obţine informaţii şi în ţara dumneavoastră – personal sau prin telefon/e-mail.
Informácie o EÚ môžete získať osobne, telefonicky alebo e-mailom aj vo vašej krajine.
Informacije so na voljo tudi v vaši državi – osebno ali po telefonu/e-pošti.
Europa direkt finns även i ditt land – du kan ringa, mejla eller besöka kontoren.
Informāciju varat atrast arī savā valstī — ierodoties personīgi, piezvanot vai atrakstot e-pastu.
Tista’ ssib ukoll informazzjoni f’pajjiżek - billi tmur personalment jew bit-telefown/email.
Is féidir eolas a fháil freisin i do thír féin – ach bualadh isteach chugainn nó glao a chur/ríomhphost a sheoladh.
  EU - Fees and financial...  
For information on grants to study abroad, you can also contact your national education ministry.
Vous pouvez également contacter votre ministère national de l'éducation pour en savoir plus sur les bourses accordées pour étudier à l'étranger.
Informationen über Beihilfen für ein Auslandsstudium können Sie auch beim Bildungsministerium Ihres Heimatlandes erhalten.
Contacta con el Ministerio de Educación de tu país para informarte sobre becas para estudiantes en el extranjero.
Para obter informações sobre bolsas para estudar no estrangeiro, também pode contactar o Ministério da Educação do seu país.
Για πληροφορίες σχετικά με υποτροφίες για σπουδές στο εξωτερικό, μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το υπουργείο Παιδείας της χώρας σας.
Neem contact op met het ministerie van onderwijs van je eigen land voor informatie over studeren in het buitenland .
За информация за стипендии за учене в чужбина можете също да се свържете с Министерство на образованието във вашата страна.
Za informacije o stipendijama za studij u inozemstvu možete se obratiti i vašem ministarstvu obrazovanja
Informace o stipendiích udělovaných na studium v zahraničí vám také poskytne ministerstvo školství vašeho státu.
Du kan også finde oplysninger om tilskud til at studere i udlandet ved at kontakte undervisningsministeriet i dit hjemland.
Välismaal õppimise toetuste kohta teabe saamiseks võite samuti võtta ühendust oma riikliku haridusministeeriumiga.
Lisätietoa ulkomailla opiskeleville myönnettävistä tuista saat myös oman maasi opetusministeriöstä.
A külföldi tanulmányok céljára igénybe vehető támogatásokról hazája oktatási minisztériumánál érdeklődhet.
Informacji o stypendiach na studia za granicą udzieli Ci również ministerstwo edukacji w Twoim kraju.
De asemenea, pentru mai multe detalii referitoare la bursele de studiu în străinătate, puteţi contacta ministerul educaţiei din ţara dumneavoastră.
Informácie o grantoch na štúdium v zahraničí vám poskytne aj ministerstvo školstva vašej krajiny.
Informacije o štipendijah za študij v tujini lahko poiščete tudi na ministrstvu za šolstvo v Sloveniji.
Om du vill veta mer om bidrag för utlandsstudier kan du också kontakta myndigheterna i ditt land.
Par pabalstiem studijām ārzemēs variet arī noskaidrot, sazinoties ar savas valsts izglītības ministriju.
Għal informazzjoni dwar l-għotjiet ta' flus għal studju f'pajjiż barrani, tista' wkoll tikkuntattja l-ministeru tal-edukazzjoni nazzjonali ta' pajjiżek.
  EU - Healthcare for pen...  
Under certain conditions, you can also travel to another country to get
Unter bestimmten Voraussetzungen können Sie auch in ein anderes Land reisen, um sich dort
Con una serie de condiciones, también puedes viajar a otro país para recibir un
In alcuni casi, puoi anche recarti in un altro paese per ottenere delle cure mediche
Sob determinadas condições, pode também viajar para outro país para aí obter um tratamento médico
Υπό ορισμένες προϋποθέσεις, έχετε επίσης τη δυνατότητα να πάτε σε άλλη χώρα προκειμένου να σας χορηγηθεί εκεί η
Onder bepaalde voorwaarden kunt u ook naar een ander land reizen om daar
При определени условия можете да пътувате до друга държава за
liječenje u drugu državu. Raspitajte se o brojnim mogućnostima liječenja u inozemstvu
Za určitých podmínek můžete také cestovat do jiné země za účelem
På visse betingelser kan du også rejse til et andet land for at få
Teatavatel tingimustel võite teise riiki reisida ka selleks, et saada seal
Pod pewnymi warunkami możesz również wyjechać do innego kraju, aby poddać się tam
De asemenea, puteţi beneficia de îngrijiri medicale
Atsevišķos gadījumos varat arī doties uz citu valsti, lai tur saņemtu
Taħt ċerti kundizzjonijiet, tista' wkoll tivvjaġġa f'pajjiż ieħor għal
  Temporary contracts  
You can also introduce your details into the EU CV online database.
Vous pouvez également vous inscrire dans la base de données EU CV online.
Sie können außerdem die Angaben zu Ihrer Person in die Datenbank EU CV Online-Spontanbewerbungen eintragen.
Además, puede crear su propio currículum en la base EU CV online.
Puoi inoltre inserire i tuoi dati nella banca dati CV UE online.
Também pode preencher o seu currículo na base de dados EU CV online.
Μπορείτε επίσης να καταχωρίσετε τα στοιχεία σας στη βάση δεδομένων EU CV online.
Можете също така да въведете данните си в базата данни EU CV online.
Svůj elektronický životopis ve formátu EU můžete taky uložit do naší databáze.
Du kan også oprette dig i databasen EU CV online.
Samuti saate sisestada oma andmed ELi CV-online andmebaasi.
Voit myös toimittaa tietosi EU:n sähköiseen ansioluettelotietokantaan.
Ön kitöltheti az online európai uniós önéletrajzot is.
Mogą Państwo również wprowadzić swoje dane w bazie EU CV online.
Pentru a furniza datele dumneavoastră, vă puteţi introduce CV-ul în baza de date EU CV online.
Svoje údaje môžete uviesť aj v databáze EÚ životopis on-line EÚ.
Svoje podatke lahko vnesete tudi v spletno podatkovno zbirko EU CV online.
Du kan också lägga in din meritförteckning i databasen EU CV online.
Varat arī ievadīt ziņas par sevi ES “CV online” datubāzē, kura ir pieejama internetā.
Tista' tintroduċi wkoll id-dettalji tiegħek fil-bażi tad-dejta EU CV onlajn.
Féadfaidh tú do chuid sonraí a chur isteach i mbunachar sonraí CVanna an AE ar líne freisin.
  EUROPA - Frequently ask...  
If you didn't find the answer you wanted or if you want to make a suggestion, you can also:
Si l'information que vous cherchez ne s'y trouve pas, ou si vous souhaitez nous faire part d'une suggestion, vous pouvez également:
Wenn Ihre Frage hier nicht zu Ihrer Zufriedenheit beantwortet wurde oder wenn Sie eine Anregung haben, können Sie auch:
να μας στείλετε τις ερωτήσεις σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Ако не намерите отговор на вашия въпрос или искате да направите предложение, можете също:
Jos et saa apua ongelmaasi tältä sivulta, käytettävissäsi ovat seuraavat vaihtoehdot:
ne puteţi transmite întrebările dumneavoastră prin e-mail
  EU - Volunteering: Wher...  
You can also check the website of the European Voluntary Service
Vous pouvez également consulter le site web du Service volontaire européen
Informationen finden Sie außerdem auf der Webpräsenz des Europäischen Freiwilligendienstes
y la Guía del Servicio Voluntario Europeo
e la guida al Servizio Volontario Europeo
e o guia do Serviço Voluntário Europeu
και στον οδηγό της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας
en het handboek voor het Europees vrijwilligerswerk
Informacije možete potražiti i na internetskim stranicama Europske volonterske službe
og læse guide to the European Voluntary Service
veebisaidiga ja Euroopa vabatahtliku teenistuse suunistega
verkkosivuja ja eurooppalaisen vapaaehtoispalvelun opasta
honlapján, és az Európai Önkéntes Szolgálat útmutatójában
oraz zapoznać się z przewodnikiem po Wolontariacie Europejskim
şi consultaţi Ghidul Serviciului european de voluntariat
a v príručke o európskej dobrovoľníckej službe
in v vodiču evropske prostovoljne službe
eller läsa volontärtjänstens vägledning
tīmekļa vietni un iepazīties ar Eiropas Brīvprātīgo dienesta ceļvedi
u l-gwida għas-Servizz Volontarju Ewropew
  FAQ- Taxes - Your ...  
You can also contact the European employment cross-border partnership
Vous pouvez aussi vous adresser au partenariat transfrontalier du service européen pour l'emploi
Sie können sich auch bei der grenzüberschreitenden EURES-Partnerschaft
También puedes dirigirte a la asociación transfronteriza de los servicios europeos de empleo
Puoi inoltre contattare il partenariato transfrontaliero dei servizi europei per l'impiego
Pode igualmente contactar a parceria transfronteiriça EURES
Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με τον σύμβουλο EURES
U kunt ook contact opnemen met het Europese grenspartnerschap voor werkgelegenheid
Можете също така да се свържете с трансграничното партньрство между европейските служби по заетост
Rovněž se můžete obrátit na poradce z Přeshraničního partnerství EURES
Du kan også kontakte det grænseoverskridende Eures-partnerskab
Võite samuti võtta ühendust Euroopa tööhõive piirialase partnerluse koordinaatoriga
Voit ottaa yhteyttä myös paikallisen EURES-raja-aluekumppanuushankkeen neuvojaan
Możesz również skontaktować się z transgranicznym partnerstwem europejskich służb zatrudnienia
Puteţi consulta şi parteneriatul transfrontalier al serviciilor europene de ocupare a forţei de muncă (EURES)
Môžete sa takisto obrátiť na Európske služby zamestnanosti pre cezhraničné partnerstvá
Na čezmejnem partnerstvu evropskih služb za zaposlovanje
Du kan också kontakta Eures gränsöverskridande partnerskap
Varat vērsties arī sava reģiona Eiropas nodarbinātības pārrobežu partnerībā
Tista' wkoll tikkuntattja l-partenarjat Ewropew għall-impjiegi bejn il-fruntieri
  EU - what to do when th...  
If an online seller is based in the EU, you can also try to settle your dispute with them through an alternative or online dispute-resolution procedure
Arvidas é lituano e recebeu uma conta do seu fornecedor de Internet mais alta do que o estipulado no contrato.
Leedust pärit Arvidas sai oma internetiteenuse osutajalt arve, mis oli suurem, kui temaga seotud lepingus märgitud.
Veltigi izmeginajis uznemumu parliecinat, lai tas rekinu korigetu, Arvids nevelejas uzsakt ilgstošu tiesašanos. Tomer, pateicoties Lietuvas alternativajai stridu izškiršanas procedurai, vinš speja stridu atrisinat, piedzivojot minimalas neertibas.
  EUROPA - Contact points...  
You can also click the map to choose a country.
Vous pouvez aussi cliquer sur le pays de votre choix sur la carte.
Oder klicken Sie auf die Karte, um ein Land auszuwählen.
También puede pulsar en el mapa para seleccionar un país.
Per scegliere un paese è anche possibile cliccare sulla cartina.
Também pode selecionar um país clicando no mapa.
Μπορείτε επίσης να κλικάρετε στον χάρτη για να επιλέξετε μια χώρα.
U kunt ook op de kaart klikken om een land te kiezen.
Kliknite na državovid radi odabira države.
Požadovanou zemi také zvolíte kliknutím na mapě.
Du kan også klikke på kortet og vælge et land.
Samuti võite riigi valimiseks klõpsata kaardil.
Voit valita maan myös napsauttamalla karttaa.
Az ország kiválasztásához a térképre is kattinthat.
Można również wybrać kraj, klikając na niego na mapie.
Pentru a selecta o ţară, puteţi face clic pe hartă.
Krajinu si takisto môžete vybrať kliknutím na mapu.
Kliknite državo na zemljevidu.
Du kan också välja land genom att klicka på kartan.
Varat kartē uzklikšķināt valstij, lai to atlasītu.
Tista’ wkoll tikklikkja l-mappa biex tagħżel pajjiż.
Féadfaidh tú gliogáil ar an mapa freisin le tír a roghnú.
  EU - what to do when th...  
In some cases (including online transactions involving up to €2,000), you can also use the European Small Claims Procedure
English (toate statele membre cu excepţia Danemarcei), o alternativă rapidă şi ieftină. Iniţierea unei astfel de proceduri se rezumă la completarea şi trimiterea unui formular pentru cereri cu valoare redusă
  EU – Preparing to volun...  
You can also check the website of the European Voluntary Service
Vous pouvez également consulter le site web du Service volontaire européen
Informationen finden Sie außerdem auf der Webpräsenz des Europäischen Freiwilligendienstes
y la Guía del Servicio Voluntario Europeo
e la guida al Servizio Volontario Europeo
e o guia do Serviço Voluntário Europeu
en het handboek voor het Europees vrijwilligerswerk
Informacije možete potražiti i na internetskim stranicama Europske volonterske službe
veebisaidiga ja Euroopa vabatahtliku teenistuse suunistega
verkkosivuja ja eurooppalaisen vapaaehtoispalvelun opasta
honlapján, és az Európai Önkéntes Szolgálat útmutatójában
oraz zapoznać się z przewodnikiem po Wolontariacie Europejskim
şi consultaţi Ghidul Serviciului european de voluntariat
a v prírucke o európskej dobrovolníckej službe
in v vodiču evropske prostovoljne službe
eller läsa volontärtjänstens vägledning
tīmekļa vietni un iepazīties ar Eiropas Brīvprātīgo dienesta ceļvedi
u l-gwida għas-Servizz Volontarju Ewropew
  Providing services - ...  
For advice on international trade you can arrange an appointment with an international trade advisor at the Dutch Chamber of Commerce (KvK). You can also contact KvK for relevant information about the supply/provision of services.
Voor advies over internationale handel kunt u een afspraak maken met een consulent internationale handel van de Nederlandse Kamer van Koophandel (KvK). U kunt de Kamer van Koophandel ook contacteren voor informatie over het aanbieden van diensten.
  Austria - Income tax fo...  
You can also complain to the national ombudsman (Volksanwaltschaft
Gouvernement belge – Informations sur l'impôt sur le revenu
Belgische overheid – Inkomstenbelasting
  EU – Allowed and banned...  
. You can also contact the CITES authority
English. También puedes dirigirte a la autoridad CITES
English. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την αρχή CITES
English. U kunt ook contact opnemen met CITES
English. Du kan også kontakte CITES-myndigheden
English. Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi CITES-viranomaiseen
English español français din ţara dumneavoastră.
English español français vo vašej krajine.
  EUROPA - Contact points...  
You can also contact EU expert speakers (Team Europe) who can lead presentations, workshops or debates by invitation (schools, NGOs, businesses, etc.).
Vous pouvez aussi prendre contact avec les conférenciers spécialisés du réseau Team Europe, qui peuvent présenter des exposés et animer des ateliers ou des débats, sur invitation (écoles, ONG, entreprises, etc.).
Oder wenden Sie sich an die EU-Sachverständigen vom Team Europe, die Sie für Präsentationen, Workshops oder Diskussionsrunden einladen können (Schulen, NRO, Unternehmen usw.).
Puede acudir también a conferenciantes especializados de la UE (equipo Europa) que participan en conferencias, talleres o debates, mediante invitación, en organizaciones como centros escolares, ONG, empresas, etc.
È inoltre possibile rivolgersi ai relatori esperti del Team Europe, che, su invito, possono animare presentazioni, seminari o dibattiti (presso scuole, ONG, imprese, ecc.).
Pode ainda entrar em contacto com oradores especialistas em assuntos europeus («Team Europe»), que fazem apresentações e organizam grupos de trabalho ou debates a pedido de escolas, ONG, empresas, etc..
Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με ειδικούς ομιλητές της ΕΕ ("Ομάδα Ευρώπη") οι οποίοι μπορούν να είναι κύριοι ομιλητές σε παρουσιάσεις, σεμινάρια ή συζητήσεις μετά από σχετική πρόσκληση (σχολεία, ΜΚΟ, επιχειρήσεις κ.λπ.).
U kunt verder contact opnemen met Team Europe voor een EU-deskundige om (bijvoorbeeld voor een school, ngo, bedrijf, enz.) een persoonlijke presentatie of workshop te geven of een discussie te leiden.
Možete se obratiti i profesionalnim govornicima EU-a (iz skupine Team Europe) koji će na vaš poziv održati prezentacije, radionice ili rasprave (u školama, nevladinim organizacijama, poduzećima i dr.).
Obrátit se můžete rovněž na přednášející z řad odborníků na EU (tzv. Team Europe), kteří mohou na požádání zajistit prezentace, semináře či diskuze pro školy, nevládní organizace, firmy apod.
Du kan også kontakte EU-sagkyndige talere (Team Europe), som du kan indbyde til at lede præsentationer, workshopper eller debatter (skoler, ngo'er, virksomheder m.m.).
Samuti võite ühendust võtta ELiekspertkõnelejatega (Team Europe), keda võib kutsuda tegema ettekandeid ning korraldama seminare või arutelusid (koolides, valitsusvälistes organisatsioonides, ettevõtetes ja mujal).
Voit myös ottaa yhteyttä EU:n asiantuntijaluennoitsijoihin (Team Europe), joita voi kutsua esitelmöimään tai vetämään työpajoja tai keskusteluja (esim. kouluissa, kansalaisjärjestöissä tai yrityksissä).
Ön uniós szakértő előadókhoz (Team Europe) is fordulhat, akiknek feladata, hogy meghívásos alapon bemutatókat, műhelymunkákat vagy vitafórumokat tartsanak (iskolákban, civil szervezeteknél, vállalatoknál stb.)
Można również skontaktować się z wyspecjalizowanymi prelegentami (Team Europe), którzy mogą poprowadzić prezentacje, warsztaty lub debaty na zaproszenie szkół, organizacji pozarządowych, firm itp.
De asemenea, vă puteţi adresa UE, contactând experţii Team Europe care, la invitaţia dumneavoastră, pot susţine prezentări şi organiza ateliere sau dezbateri (pentru şcoli, ONG-uri, întreprinderi etc.)
Obrátiť sa môžete aj na odborných konferenčných prednášateľovEÚ (tzv. Team Europe), ktorí sú na požiadanie schopní vystúpiť s prednáškou, viesť praktické semináre alebo debaty (na školách, pre neziskové organizácie, podniky atď.).
Obrnete se lahko tudi na govorceEU (člani skupine Team Europe), ki lahko na povabilo vodijo predstavitve, delavnice ali razprave (v šolah, nevladnih organizacijah, podjetjih itd.).
Du kan också kontakta en föredragshållare (Team Europa) som kan hålla presentationer, workshoppar eller debatter på t.ex. skolor, företag och icke-statliga organisationer.
Varat sazināties arī ar ES speciālistiem referentiem (“Team Europe”), kuri var uzstāties auditorijai, vadīt darbseminārus vai diskusijas (skolās, NVO, uzņēmumos utt.).
Tista’ wkoll tikkuntattja l-kelliema esperti dwar l-UE (Team Europe) li jistgħu jmexxu preżentazzjonijiet, laqgħat ta’ diskussjoni jew dibattiti bi stedina (skejjel, NGOs, negozji, eċċ.).
Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le cainteoirí saineolachade chuid an AE(Team Europe) ar féidir leo cur i láthar, ceardlanna nó díospóireachtaí a eagrú ar chuireadh (scoileanna ENRanna, etc.).
  Important documents  
You can also consult the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union for information on staff rights, obligations and working conditions including recruitment, careers, pay and benefits.
Vous pouvez également consulter le Statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union pour obtenir des informations sur les droits, obligations et conditions de travail des membres du personnel, et notamment sur leur recrutement, leur carrière, leur rémunération et leurs allocations.
In der Verordnung über das Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union sind die Rechte, Pflichten und Arbeitsbedingungen der Beschäftigten niedergelegt. Dort finden Sie auch Informationen über Einstellung, Laufbahnen, Gehalt und Leistungen.
También puede consultar el Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea y el régimen aplicable a los otros agentes de la Unión para obtener información sobre los derechos, obligaciones y condiciones de trabajo del personal, en particular sobre la contratación, la carrera, el sueldo y las prestaciones.
È inoltre possibile consultare lo statuto dei funzionari dell’Unione europea e il regime applicabile agli altri agenti dell’Unione per avere informazioni sui diritti e doveri del personale e sulle condizioni di lavoro (procedure di assunzione, carriera, retribuzione, indennità, ecc.).
Pode também consultar o Estatuto dos Funcionários da União Europeia e o Regime Aplicável aos Outros Agentes da União para informações sobre os direitos, obrigações e condições de trabalho das pessoas que trabalham para as instituições e organismos da União Europeia, nomeadamente sobre o recrutamento, as carreiras, a remuneração e as regalias.
Μπορείτε επίσης να ανατρέχετε στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ένωσης για πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματα, τις υποχρεώσεις και τους όρους απασχόλησης του προσωπικού, π.χ. για τη διαδικασία προσλήψεων, την επαγγελματική εξέλιξη, τους μισθούς και τις παροχές.
U kunt ook het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de EU bekijken voor meer informatie over de rechten, plichten en arbeidsvoorwaarden van personeelsleden. Het bevat verder informatie over werving, loopbanen, salarissen en toelagen.
Informace o právech, povinnostech a pracovních podmínkách zaměstnanců evropských institucí, které se týkají náboru, kariérního postupu, mzdy a dalších výhod, naleznete rovněž ve služebním řádu úředníků Evropské unie a pracovním řádu ostatních zaměstnanců Unie.
Du kan også se vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte, hvis du vil vide mere om ansattes rettigheder, forpligtelser og arbejdsvilkår, som blandt andet ansættelse, karriere, løn og tillæg.
Samuti saate personali õiguste, kohustuste ja töötingimuste, sealhulgas ka värbamise, karjäärivõimaluste, palga ja hüvitiste küsimustes konsulteerida Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade ning liidu muude teenistujate teenistustingimustega.
Kannattaa tutustua myös Euroopan unionin virkamiehiin sovellettaviin henkilöstösääntöihin ja unionin muuta henkilöstöä koskeviin palvelussuhteen ehtoihin, sillä niistä saa tietoa työntekijöiden oikeuksista, velvollisuuksista ja työehdoista, kuten rekrytoinnista, urakehityksestä, palkkauksesta ja eduista.
Az alkalmazottak jogaival, kötelességeivel és munkafeltételeivel (pl. felvétel, szakmai előmenetel, fizetés, juttatások) kapcsolatban az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételei című dokumentumból is tájékozódhat.
Możesz też zajrzeć do Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej i warunków zatrudnienia innych pracowników Unii – znajdziesz tam opis praw i obowiązków pracowników oraz warunków pracy, w tym również informacje o naborze, przebiegu kariery zawodowej, wynagrodzeniu i innych świadczeniach.
Pentru informaţii privind drepturile, obligaţiile şi condiţiile de lucru ale personalului instituţiilor europene, precum şi cu privire la angajare, carieră, salarizare şi beneficii puteţi consulta şi Statutul funcţionarilor Uniunii Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Uniunii Europene.
Seznanite se lahko tudi s Kadrovskimi predpisi za uradnike Evropske unije in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Unije, v katerih so navedene pravice, obveznosti in delovni pogoji osebja, vključno z informacijami o zaposlovanju, poklicnem napredovanju, plači, nadomestilih in dodatkih itd.
Om du vill veta mer om personalens rättigheter, skyldigheter, arbetsvillkor, rekrytering, karriär, lön och förmåner kan du också titta i tjänsteföreskrifterna för EU-tjänstemän och anställningsvillkoren för övriga EU-anställda.
Informāciju par darbinieku tiesībām, pienākumiem, darba apstākļiem, pieņemšanu darbā, karjeru, atalgojumu, pabalstiem varat atrast arī Eiropas Savienības Civildienesta noteikumos un Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtībā.
Tista' tikkonsulta wkoll ir-Regolamenti tal-Persunal tal-Ufficjali tal-Unjoni Ewropea u l-Kundizzjonijiet tax-Xoghol ta' ufficjali ohrajn tal-Unjoni ghal informazzjoni dwar id-drittijiet tal-persunal u l-kundizzjonijiet tax-xoghol inkluzi r-reklutagg, il-karrieri, il-paga u l-beneficcji.
Is féidir leat Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta sheirbhísigh eile an Aontais a cheadú freisin chun eolas a fháil faoi chearta foirne, oibleagáidí, dálaí oibrí, agus earcaíocht - gairmeacha, tuarastal agus sochair san áireamh.
  Important documents  
This manual guides you through all stages of the online application procedure. There is a link to the manual from within the online application form and on the announcement page for the competition or selection procedure. You can also download it here in English
Ce mode d'emploi vous guide à travers toutes les étapes de l'inscription. Un lien vers le guide est prévu sur le formulaire de candidature en ligne et sur la page annonçant le concours ou la procédure de sélection. Vous pouvez également le télécharger ici en français
Este manual sirve de guía a lo largo del proceso de presentación de candidaturas online o por vía electrónica. Se puede acceder a él a través del enlace que figura en el formulario de solicitud online y en la página del anuncio de la oposición o del proceso de selección. También se puede descargar desde esta página en inglés
Illustra le varie fasi della procedura da seguire per presentare una candidatura online. Un link al manuale è presente nell'atto di candidatura online e sulla pagina degli annunci di concorsi e procedure di selezione. È inoltre possibile scaricarlo qui in inglese
Este manual é um guia para cada fase do processo de candidatura em linha. O ato de candidatura em linha e a página de anúncio do concurso ou do processo de seleção contêm uma ligação para o manual. O manual pode também ser descarregado a partir desta página em inglês
Το εγχειρίδιο αυτό σας καθοδηγεί σε όλα τα στάδια της ηλεκτρονικής υποβολής υποψηφιοτήτων. Σύνδεσμο για το εγχειρίδιο θα βρείτε στο ηλεκτρονικό δελτίο υποβολής υποψηφιοτήτων καθώς και στη σελίδα ανακοίνωσης του διαγωνισμού ή της διαδικασίας επιλογής. Εδώ μπορείτε να "κατεβάσετε" το εγχειρίδιο στα αγγλικά
Deze handleiding begeleidt u door alle stappen van de online-sollicitatieprocedure. Er staat een link naar de handleiding in elk elektronisch sollicitatieformulier en op de pagina met aankondigingen van vergelijkende onderzoeken of selectieprocedures. U kunt de handleiding ook downloaden in het Engels
Popisuje všechny fáze postupu podávání přihlášky online. Odkaz na tuto příručku naleznete v online přihlášce i na internetové stránce, na které se vyhlášení výběrových řízení oznamuje. K dispozici je rovněž jako pdf v angličtině
Denne vejledning guider dig gennem alle faserne i proceduren for onlinetilmelding. Der er et link til vejledningen i onlineansøgningsformularen og på siden med bekendtgørelsen af udvælgelsesprøven eller -proceduren. Du kan også downloade den her på engelsk
Veebipõhise registreerumise juhend selgitab teile kõiki asjaomase menetluse etappe. Juhendile viitav link on esitatud ka veebipõhises taotlusvormis ja konkursist või valikumenetlusest teavitamise leheküljel. Te saate selle samuti alla laadida siin inglise
Online-hakumenettelyn opas sisältää ohjeet hakumenettelyn niitä vaiheita varten, jotka suoritetaan verkossa. Oppaaseen on linkki online-hakulomakkeessa sekä kilpailusta tai valintamenettelystä ilmoittavalla sivulla. Oppaan voi ladata englanniksi
Felvilágosítással szolgál az online jelentkezési eljárás valamennyi szakaszáról. Az útmutató a versenyvizsgákat/kiválasztási eljárásokat meghirdető weboldalról és az online jelentkezési lapról érhető el. A dokumentum letölthető angolul
Podręcznik ten wyjaśnia wszystkie etapy zapisów przez internet. Link do podręcznika jest podany w formularzu zgłoszeniowym online i na stronie, na której dany konkurs lub dana procedura naboru są ogłoszone. Podręcznik można również pobrać tutaj w językach: angielskim
Acest manual vă ajută să parcurgeţi etapele procedurii de înscriere on-line. Linkul către manual figurează în actul de candidatură on-line şi pe pagina pe care se anunţă concursul sau procedura de selecţie. Îl puteţi descărca şi aici, în limbile engleză
Ponúka poradenstvo týkajúce sa všetkých etáp online postupu prihlasovania. Odkaz na príručku nájdete v online prihláške a na stránke venovanej verejnému výberovému konaniu. K dispozícii na stiahnutie sú aj verzie v angličtine
Navodila vas vodijo po postopku spletne prijave. Povezavo na navodila boste našli na obrazcu za spletno prijavo in na strani z obvestili o natečajih in izbirnih postopkih. Prenesete jih lahko tudi v angleščini
Här får du hjälp med anmälan steg för steg. Det finns en länk till anvisningarna i ansökningsformuläret och på den webbsida där uttagningsprovet eller urvalsförfarandet utlysts. Du kan också ladda ner dem här på engelska
Šī rokasgrāmata izved cauri visiem tīmeklī notiekošās reģistrācijas procedūras posmiem. Elektroniskajā pieteikuma veidlapā un lapā, kur paziņots par konkursu vai atlases procedūru, ir saite uz šo rokasgrāmatu. Varat to arī lejupielādēt te angliski
Dan il-manwal jiggwidak pass pass matul l-istadji kollha tal-proċedura ta' applikazzjoni onlajn. Hemm link għall-manwal fil-formola tal-applikazzjoni onlajn u fil-paġna tal-avviżi għall-kompetizzjoni jew proċedura tal-għażla. Tista' tiddawnlowdjah minn hawn bl-Ingliż
Tugann an treoirleabhar thú trí gach céim den nós imeachta chun iarratas a dhéanamh ar líne. Tá nasc chuig an treoirleabhar sin ar an bhfoirm iarratais ar líne agus ar leathanach na bhfógraí a bhaineann leis an gcomórtas nó leis an nós imeachta roghnúcháin. Is féidir é a íoslódáil anseo i mBéarla
  Activities of the Europ...  
You can also contact EU institutions and advisory bodies directly, and you are entitled to receive a reply in any of the EU’s 24 official languages.
veleposlanstva ili konzulata bilo koje države članice EU-a. Pomoć vam se može pružiti u okolnostima poput smrti, nesreće ili bolesti, uhićenja ili pritvora, kaznenog djela s obilježjem nasilja i repatrijacije.
  The European Data Prote...  
You can also complain to the European Data Protection Supervisor, who will investigate your complaint and let you know as soon as possible whether he agrees with it and, if, so, how the situation is being put right.
Si vous avez des raisons de croire qu’une institution ou un organe communautaire a porté atteinte à votre vie privée, vous devez d’abord vous adresser aux responsables du traitement de vos données. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat, vous devez contacter le contrôleur de la protection des données concerné (les noms figurent sur le site du CEPD). Vous pouvez également adresser une plainte au contrôleur européen de la protection des données, qui l’examinera ensuite et vous informera dès que possible s’il y fait droit. Dans l’affirmative, il vous indiquera les mesures prises pour remédier à la situation. Il peut, par exemple, ordonner à l’institution ou l’organe concernés la rectification, le verrouillage, l’effacement ou la destruction de vos données à caractère personnel ayant fait l’objet d’un traitement illicite.
Wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass Ihr Recht auf Datenschutz durch ein Organ oder eine Einrichtung der Gemeinschaft verletzt wurde, sollten Sie zunächst die dafür verantwortliche Stelle kontaktieren. Befriedigt Sie das Ergebnis nicht, sollten Sie sich an den Datenschutzbeauftragten des Organs oder der Einrichtung wenden (die Namen finden Sie auf dem Internetauftritt des Europäischen Datenschutzbeauftragten). Sie können auch beim Europäischen Datenschutzbeauftragten Beschwerde einlegen, der Ihre Beschwerde prüfen und Ihnen so bald wie möglich mitteilen, ob er ihr stattgibt, und wie die Angelegenheit geregelt wird. Er kann beispielsweise der betreffenden Einrichtung oder dem Organ Anweisung geben, Ihre widerrechtlich verarbeiteten personenbezogenen Daten zu berichtigen, zu sperren, zu löschen oder zu vernichten.
Si usted tiene razones para creer que su derecho a la intimidad ha sido vulnerado por alguna institución u organismo de la UE, primero debe dirigirse a los responsables del tratamiento de sus datos. Si no está satisfecho con el resultado, debe contactar con el funcionario de protección de datos pertinente (sus nombres están disponibles en el sitio web del SEPD). También puede presentar una denuncia ante el Supervisor Europeo de Protección de Datos, quien la investigará la denuncia y le hará saber lo antes posible si está de acuerdo con ella y, en caso afirmativo, cómo se resolverá la situación. Por ejemplo, podría pedir a la institución u organismo en cuestión que corrija, bloquee, borre o destruya cualquier dato personal que se haya procesado ilegalmente.
Se un cittadino ha motivo di credere che un'istituzione o un organo dell'UE abbia violato il suo diritto alla sua privacy, deve presentare denuncia alla persona responsabile dell'elaborazione dei dati in questione. Se non è soddisfatto del risultato della sua denuncia, deve contattare il funzionario incaricato della protezione dei dati responsabile (i nomi si trovano sul sito del GEPD). Può inoltre presentare denuncia al Garante europeo della protezione dei dati, che prende in esame il reclamo e comunica al ricorrente nel più breve tempo possibile se è d’accordo con l’esposto e, in caso affermativo, in che modo intende porre rimedio alla situazione. Il Garante europeo può decidere, per esempio, di trasmettere all’istituzione o all’organo interessato l’ordine di correggere, bloccare, cancellare o distruggere qualsiasi dato oggetto di trattamento illecito.
Se tem razões para crer que o seu direito à privacidade foi violado por uma instituição ou um organismo da UE, contacte em primeiro lugar os responsáveis pelo tratamento dos dados. Se não ficar satisfeito com o resultado, deverá contactar o encarregado da protecção de dados pertinente (os nomes podem ser encontrados no sítio Web da AEPD). Pode igualmente apresentar queixa à AEPD, que a investigará e o informará o mais rapidamente possível das conclusões a que tiver chegado. Pode, por exemplo, ordenar à instituição ou órgão em causa que corrija, bloqueie, apague ou destrua os seus dados pessoais que foram ilegalmente processados.
Εάν για κάποιο λόγο θεωρείτε ότι το δικαίωμα της ιδιωτικής ζωής σας έχει παραβιασθεί λόγω κατάχρησης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από όργανο ή οργανισμό της Ένωσης, θα πρέπει πρώτα να απευθυνθείτε στα άτομα που είναι υπεύθυνα για την επεξεργασία. Εάν δεν μείνετε ικανοποιημένος από το αποτέλεσμα, θα πρέπει να έλθετε σε επαφή με τον αρμόδιο υπάλληλο προστασίας δεδομένων (μπορείτε να βρείτε τα ονόματά τους στην ιστοσελίδα του ΕΕΠΔ). Μπορείτε επίσης να υποβάλετε καταγγελία στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, ο οποίος θα εξετάσει την καταγγελία σας και θα σας ενημερώσει το συντομότερο για την έκβαση. Για παράδειγμα, ο ΕΕΠΔ μπορεί να δώσει εντολή στο ενεχόμενο όργανο ή οργανισμό να διορθώσει, να δεσμεύσει, να διαγράψει ή να καταστρέψει οποιοδήποτε από τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα το οποίο υπήρξε αντικείμενο παράνομης επεξεργασίας.
Als u denkt een EU-instelling of -orgaan uw recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft geschonden, moet u eerst degenen aanspreken die voor de verwerking verantwoordelijk zijn. Als u niet tevreden bent met het resultaat, moet u contact opnemen met de bevoegde functionaris voor gegevensbescherming (namen vindt u op website van de Toezichthouder). U kunt ook een klacht indienen bij de Europees Toezichthouder voor de gegevensbescherming, die uw klacht zal behandelen en u het resultaat zo spoedig mogelijk zal meedelen. Hij kan bijvoorbeeld de instelling of het orgaan in kwestie opdracht geven uw onwettig verwerkte persoonsgegevens te corrigeren, te blokkeren, te wissen of te vernietigen.
Ако имате основание да считате, че вашето право на личен живот е било нарушено от някоя институция или орган на ЕС, най-напред трябва да се свържете с хората, които отговарят за обработката на данни. Ако не сте доволни от резултата, трябва да се обърнете към съответния служител за защита на данните (имената се намират на интернет сайта на ЕНОЗД). Освен това, можете да подадете жалба до европейския надзорен орган за защита на данните, който ще проведе разследване въз основа на жалбата ви и ще ви уведоми за резултата във възможно най-кратък срок.
Ako smatrate da je neka institucija ili neko tijelo EU-a prekršilo vaše pravo na privatnost, najprije se obratite osobama nadležnima za obradu podataka. Ako niste zadovoljni rezultatom, obratite se odgovarajućemu službeniku za zaštitu podataka (njihova imena dostupna su na internetskim stranicama ENZP-a). Možete i podnijeti pritužbu europskomu nadzorniku za zaštitu podataka koji će je istražiti i obavijestiti vas, što je prije moguće, smatra li je utemeljenom. Obavijestit će vas također što se poduzima da se situacija ispravi. Primjerice, može narediti predmetnoj instituciji ili tijelu da ispravi, blokira, izbriše i uništi sve vaše nezakonito obrađene osobne podatke.
Pokud se důvodně domníváte, že orgán nebo instituce EU porušily vaše právo na soukromí, musíte se nejprve obrátit na osoby odpovědné za toto zpracování vašich údajů. Pokud nejste s výsledkem spokojeni, měli byste kontaktovat příslušného pracovníka na ochranu údajů (jejich jména jsou uvedena na internetové stránce evropského inspektora ochrany údajů). Můžete si též stěžovat evropskému inspektorovi ochrany údajů, který vaši stížnost prošetří a co nejdříve vám oznámí, zda s ní souhlasí, a je-li tomu tak, oznámí vám rovněž, jak je situace napravována. Inspektor například může dotčenému orgánu nebo instituci nařídit, aby opravil, zablokoval, vymazal nebo zrušil veškeré vaše osobní údaje, které byly zpracovány v rozporu s právními předpisy.
Hvis du har grund til at tro, at en EU-institution eller et EU-organ har overtrådt reglerne om privatlivets fred, bør du allerførst henvende dig til dem, der har ansvaret for at behandle oplysningerne. Hvis du ikke er tilfreds med resultatet, bør du henvende dig til den databeskyttelsesansvarlige (navnene findes på webstedet for Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse). Du kan også klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, som vil undersøge din klage og så hurtigt som muligt fortælle dig, om han er enig med dig, og i givet fald meddele dig hvordan situationen kan rettes op. Han kan f.eks. træffe afgørelse om, at den pågældende institution eller det pågældende organ skal ændre, blokere, slette eller tilintetgøre alle de personoplysninger om dig, som er blevet behandlet ulovligt.
Kui teil on põhjust arvata, et ELi institutsioonid on rikkunud teie õigust eraelu puutumatusele, peaksite te kõigepealt pöörduma teie andmete töötlemise eest vastutavate isikute poole. Kui te ei ole saadud tulemusega rahul, peaksite võtma ühendust vastava andmekaitseinspektoriga (inspektorite nimed on kättesaadavad Euroopa andmekaitseinspektori veebilehel). Te võite esitada ka kaebuse Euroopa andmekaitseinspektorile, kes uurib teie kaebuse läbi ning teatab niipea kui võimalik, mida rikkumise lahendamiseks ette võetakse. Näiteks võib ta asjaomasele institutsioonile või organile teha korralduse teie ebaseaduslikult töödeldud isikuandmete parandamiseks, salastamiseks, kustutamiseks või hävitamiseks.
Jos sinulla on syytä uskoa, että EU:n toimielin tai muu elin on rikkonut oikeuttasi yksityisyyteen käyttämällä henkilötietojasi väärin, sinun on ensin käännyttävä tietojen käsittelystä vastanneiden tahojen puoleen. Jos tämän tulos ei tyydytä, on otettava yhteyttä asianomaiseen tietosuojavaltuutettuun (nimet löytyvät Euroopan tietosuojavaltuutetun verkkosivulta). Valituksen voi tehdä myös Euroopan tietosuojavaltuutetulle, joka tutkii valituksesi ja ilmoittaa mahdollisimman pian, onko hän kanssasi samaa mieltä ja jos on, miten tilanne korjataan. Tietosuojavaltuutettu voi esimerkiksi määrätä kyseisen elimen korjaamaan, poistamaan tai hävittämään laittomasti käsitellyt henkilötietosi tai estämään niiden käytön.
Ha jó oka van feltételezni, hogy egy uniós intézmény vagy szerv megsértette magánélethez való jogát, először az adatfeldolgozásért felelős személyekkel kell felvennie a kapcsolatot.Ha elégedetlen az eredménnyel, akkor lépjen kapcsolatba a megfelelő adatvédelmi tisztviselővel (a neveket megtalálja az adatvédelmi biztos honlapján).Panaszt tehet az Európai Adatvédelmi Biztosnál is, aki kivizsgálja panaszát és a lehető leghamarabb tudatja Önnel, hogy egyetért-e azzal, és amennyiben igen, arról, hogy hogyan lehetne megoldani a helyzetet. Például utasíthatja a szóban forgó intézményt vagy szervet, hogy az Ön jogszerűtlenül feldolgozott személyes adatait helyesbítse, zárolja, törölje vagy semmisítse meg.
Obywatel, który ma powody sądzić, że jedna z instytucji lub organów UE naruszyła jego prawo do prywatności, powinien w pierwszej kolejności zwrócić się bezpośrednio do osób przetwarzających jego dane osobowe. W przypadku, gdy wynik nie jest zadowalający, należy się skontaktować z właściwym inspektorem ochrony danych (lista inspektorów jest dostępna na stronie EIOD). Ten bada wniesioną skargę i informuje skarżącego w możliwie najkrótszym terminie, czy ją podtrzymuje – a jeśli tak, to w jaki sposób problem zostanie rozwiązany. Inspektor może na przykład nakazać skarżonej instytucji lub organowi poprawienie, zastrzeżenie, usunięcie lub zniszczenie danych osobowych, które poddano nieprzepisowemu przetwarzaniu.
Ak sa domnievate, že inštitúcia alebo orgán EÚ porušil vaše právo na ochranu súkromia, mali by ste sa najskôr obrátiť na ľudí zodpovedných za spracovanie osobných údajov. Ak nie ste spokojní s výsledkom, mali by ste kontaktovať príslušného pracovníka na ochranu údajov (ich mená možno nájsť na internetovej stránke EDPS). Môžete sa tiež sťažovať Európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov, ktorý preskúma vašu sťažnosť a čo najskôr vám oznámi výsledok. Môže napríklad prikázať príslušnej inštitúcii alebo orgánu, aby opravil, zablokoval, vymazal alebo zničil akýkoľvek osobný údaj, ktorý bol spracovaný protiprávne.
Če menite, da je institucija ali organ EU z zlorabo vaših osebnih podatkov kršil vašo pravico do zasebnosti, se morate najprej pogovoriti z ljudmi, odgovornimi za obdelavo podatkov.Če z rezultatom niste zadovoljni, morate stopiti v stik z ustreznim uradnikom za varstvo podatkov (imena lahko najdete na spletni strani Evropskega nadzornika za varstvo podatkov).Pritožite se lahko tudi Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov, ki bo vašo pritožbo preiskal in vam, kakor hitro je mogoče, sporočil rezultate. Lahko, na primer, zadevni instituciji ali organu naroči, naj popravi, blokira, izbriše ali uniči katere koli vaše osebne podatke, ki so bili nezakonito obdelani.
Om du misstänker att en EU‑institution eller ett EU‑organ har kränkt din rätt till skydd för privatlivet ska du först vända dig till dem som är ansvariga för behandlingen av personuppgifter.Om du inte blir nöjd med resultatet ska du kontakta ansvarigt uppgiftskyddsombud (namnen finns på Europeiska datatillsynsmannens webbplats).Du kan också klaga hos Europeiska datatillsynsmannen, som undersöker ditt ärende och meddelar dig resultatet så snart som möjligt. Datatillsynsmannen kan exempelvis beordra att institutionen eller organet rättar, blockerar, utplånar eller förstör alla uppgifter om dig som behandlats på olaglig väg.
Ja rodas pamatotas aizdomas, ka ES iestāde vai struktūra pārkāpj personas tiesības uz privātumu, vispirms jāsazinās ar tiem, kas atbild par datu apstrādi.Ja problēmu šādi atrisināt nevar, jums jāvēršas pie atbildīgā datu aizsardzības inspektora (kontaktinformācija atrodama EDAU tīmekļa vietnē).Jūs varat arī iesniegt sūdzību Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam, kurš izmeklēs jūsu sūdzību un cik iespējams drīz paziņos pārbaudes rezultātus. Piemēram, datu aizsardzības uzraudzītājs var likt attiecīgajai iestādei vai organizācijai labot, bloķēt, dzēst vai iznīcināt jebkādus jūsu personas datus, kas tikuši nelikumīgi apstrādāti.
Jekk int għandek raġuni li ġġagħlek taħseb li d-dritt għall-privatezza tiegħek ġie mittiefes minn istituzzjoni jew entità tal-UE, l-ewwel ma għandek tagħmel hu li tindirizza lill-persuni responsabbli għall-ipproċessar. Jekk ma tkunx sodisfatt bir-riżultat ta’ dan, għandek tikkuntattja lill-uffiċjali tal-protezzjoni tad-dejta rilevanti (l-ismijiet jinsabu fil-websajt tal-KEPD). Tista’ wkoll tibgħat l-ilment tiegħek lill-Kontrollur tal-Protezzjoni tad-Dejta, li jinvestiga l-ilment tiegħek u jgħarrfek dwar ir-riżultat mill-aktar fis possibbli. Pereżempju, il-KEPD jista’ jordna lill-istituzzjoni jew l-entità konċernata biex tikkoreġi, timblokka, tħassar jew teqred dejta personali li pproċessat b’mod illegali.
Má cheapann tú gur sháraigh foras nó comhlacht AE do cheart chun príobháideachta, ba chóir duit dul i dteagmháil ar dtús leis na daoine atá freagrach as an bpróiseáil. Mura bhfuil tú sásta leis an toradh, ba chóir dul i dteagmháil leis an oifigeach cuí um chosaint sonraí (tá fáil ar na hainmneacha ar shuíomh gréasáin MECS). Féadfaidh tú gearán a dhéanamh leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, a dhéanfaidh do ghearán a fhiosrú agus a inseoidh duit chomh luath agus is féidir an aontaíonn sé leat, agus, má aontaíonn, conas atá cursaí á gcur i gceart. Mar shampla, féadfaidh sé a ordú don fhoras nó don chomhlacht aon chuid de do shonraí pearsanta a cheartú, a bhlocáil, a stoitheadh nó a scriosadh má próiseáileadh go neamhdhleathach iad.