fst – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
You can reach by subway (C lines, D, 4, 5 and 6). You can also choose to hire a tour. For Spanish speakers recommend Ar-col Travel (www.arcol.com) , an agency with South American guides with extensive knowledge of the city.
我们参观了派出所, 他们发起了一场运动,要尽量减少该区的枪支数量. 对于每一个交付的, 在交换给警方 100 美元没有要求源. 问题是,一半的钱可以在黑市上发现枪“热” (寻求警察), 据此螺旋不会停止. 然而, TSA的代理人,在这种方式,每年提供超过 1.200 枪械.
  The travel magazine wit...  
Just put one foot in Rongbuk we started walking toward the base camp, now almost expeditions orphan, where you can also get in a horse-drawn carriages (option for the majority who chose that afternoon few dared to approach the base camp).
Venir nous a coûté un vol à partir de l'Espagne à l'échelleBangkok et l'autre de Katmandou à Lhasa. Et, à partir de la capitale du Tibet, plusieurs jours de route sur «l'autoroute de l'amitié". Il suffit de mettre un pied dans Rongbuk, nous avons commencé à marcher vers le camp de base, maintenant presque expéditions orphelin, où vous pouvez également obtenir en calèches (option pour la majorité qui a choisi cet après-midi peu osé approcher le camp de base).
Anreise kostet uns einen Flug von Spanien zu skalierenBangkok und eine andere aus Kathmandu auf Lhasa. UND, von der Hauptstadt von Tibet, mehrere Tage von Straße auf "Friendship Highway". Legen Sie einfach einen Fuß in Rongbuk begannen wir zu Fuß in Richtung Basislager, jetzt fast Expeditionen Waisenkind, Dort können Sie auch in einem Pferdekutschen erhalten (Option für die Mehrheit, die an diesem Nachmittag einige wählte gewagt, das Basislager nähern).
Arrivare ci è costato un volo dalla Spagna per scalareBangkok e un altro da Kathmandu a Lhasa. E, dalla capitale del Tibet, diversi giorni di strada sulla "autostrada amicizia". Basta mettere un piede in Rongbuk abbiamo iniziato a camminare verso il campo base, ormai quasi spedizioni orfano, dove è anche possibile ottenere in carrozze trainate da cavalli (opzione per la maggioranza che ha scelto quel pomeriggio pochi osavano avvicinarsi al campo base).
Chegar aqui nos custou um vôo da Espanha para escalarBangkok e outra de Kathmandu para Lhasa. Y, da capital do Tibet, vários dias de estrada na "estrada amizade". Basta colocar um pé na Rongbuk começamos a caminhar em direção ao acampamento base, agora quase expedições órfão, onde você também pode entrar em um cavalo desenhado carruagens (opção para a maioria que escolheu aquela tarde poucos ousavam se aproximar do acampamento-base).
Krijgen hier kostte ons een vlucht van Spanje op schaalBangkok en een andere van Kathmandu op Lhasa. En, uit de hoofdstad van Tibet, enkele dagen van de weg op 'vriendschap highway ". Gewoon een voet in Rongbuk we begonnen te lopen richting het basiskamp, nu bijna expedities orphan, waar u ook kunt krijgen in een paard en wagen (optie voor de meerderheid die die middag paar koos durfden naar het basiskamp te benaderen).
ここで取得するのは私達のスケールにスペインからの飛行の費用バンコク そして別の情報源より カトマンズ へ ラサ. と, チベットの首都から, "友情のハイウェイ"で道路の数日間. ただ、我々はベースキャンプに向かって歩き始めロンブクに片足を入れて, 現在ではほとんど遠征の孤児, また馬車で得ることができる場所 (いくつかその日の午後を選んだ大多数のためのオプションは、ベースキャンプに近づくためにあえて).
Arribar fins aquí ens ha costat un vol des d'Espanya amb escala aBangkok i un altre des Katmandú fins Lhasa. I, des de la capital del Tibet, diverses jornades de carretera per la "friendship highway". Només posar un peu a Rongbuk hem començat a caminar en direcció al campament base, ara gairebé orfe d'expedicions, on també es pot arribar en uns carraques tirats per cavalls (opció per la qual es van decantar majoritàriament els pocs que aquella tarda es van animar a acostar-se al campament base).
Dobivanje ovog trošak nas let iz Španjolske na ljestviciBangkok a drugi iz Kathmandu na Glavni grad Tibeta. I, iz glavnog grada Tibeta, nekoliko dana na cesti "prijateljstvo autoceste". Dovoljno je staviti jednu nogu u Rongbuk počeli smo hodati prema baznom logoru, Sada je gotovo ekspedicije siroče, gdje također možete dobiti u konjskim zapregama (izbor za većinu koji je izabrao tog popodneva nekoliko usudio prići bazni logor).
Как сюда стоило нам рейс из Испании в масштабеБангкок , а другое от Катманду к Лхаса. И, от столицы Тибета, несколько дней дороги на "Шоссе Дружбы". Просто поставить одну ногу Ронгбук мы начали идти в сторону базового лагеря, теперь почти экспедиций сирот, где вы также можете получить в конных экипажах (вариант для большинства, кто выбрал в тот день мало кто осмеливался приблизиться к базовому лагерю).
Llegar hasta aquí nos ha costado un vuelo desde España con escala en Bangkok y otro desde Kathmandu to Lasa. Eta, desde la capital del Tíbet, varias jornadas de carretera por la “friendship highway”. Nada más poner un pie en Rongbuk hemos echado a andar en dirección al campamento base, ahora casi huérfano de expediciones, adonde también se puede llegar en unos carricoches tirados por caballos (opción por la que se decantaron mayoritariamente los pocos que esa tarde se animaron a acercarse al campamento base).
  The travel magazine wit...  
Due to this phenomenon that prevents the decomposition of the bodies, you can see the face of some who were buried alive by mistake yet, you can also see the picture especially gloomy and even some children remain exposed, in a dark room, Figure of a mummified fetus, which was never born and that did not quite die.
Les morts ne effrayant quand ils regardent morts. Visitez le musée présente l'énigmatique pour un scientifique, excitant pour un sadique et effrayant pour le reste d'entre nous, qui aspirent à Serlo. En raison de ce phénomène qui empêche la décomposition des corps, vous pouvez voir le visage de ceux qui ont été enterré vivant par erreur encore, vous pouvez aussi voir l'image en particulier sombre et même quelques enfants reste exposée, dans une pièce sombre, la figure d'un foetus momifié, qui n'est jamais né et qui n'a pas tout à fait mourir.
I morti solo paura quando guardano morti. Visita il museo mette in mostra la sconcertante per uno scienziato, emozionante per un sadico e spaventoso per il resto di noi, che aspirano a Serlo. A causa di questo fenomeno che impedisce la decomposizione dei corpi, si può vedere il volto di alcuni che sono stati sepolti vivi per sbaglio ancora, è anche possibile vedere l'immagine particolarmente cupo e anche alcuni bambini rimane esposto, in una stanza buia, la figura di un feto mummificato, che non è mai nato e che non riusciva a morire.
Os mortos só assustador quando eles parecem mortos. Visite o museu mostra o intrigante para um cientista, excitante para um sádico e assustador para o resto de nós, que aspiramos a serlo. Devido a este fenómeno, que impede a decomposição dos corpos, você pode ver o rosto de algumas pessoas que foram enterradas vivas por engano ainda, você também pode ver a imagem especialmente sombrio e até mesmo algumas crianças continua exposta, em um quarto escuro, a figura de um feto mumificado, que nunca nasceu e que não chegou a morrer.
De doden alleen eng als ze dood kijken. Bezoek het museum toont het puzzelen voor een wetenschapper, spannend voor een sadistische en eng voor de rest van ons, die streven naar Serlo. Door dit verschijnsel, dat de ontleding van de eenheden niet, kunt u nog het gezicht van sommigen die levend begraven werden te zien per ongeluk, zie je ook de foto vooral somber en zelfs sommige kinderen blootgesteld blijft, in een donkere kamer, de figuur van een gemummificeerde foetus, die nooit geboren was en dat niet helemaal dood.
Los muertos sólo dan miedo cuando no parecen muertos. Visitar las vitrinas del museo resulta desconcertante para un científico, emocionante para un sádico y tenebroso para el resto de los mortales, que aspiramos a serlo. Debido a este fenómeno que impide la descomposición de los cuerpos, es posible ver el rostro de algunos que fueron enterrados por error aún con vida, es posible también ver la estampa especialmente lúgubre de algunos niños e incluso permanece expuesta, en una sala oscura, la figura de un feto momificado, que no llegó a nacer y que no acabó de morirse.
Els morts només fan por quan no semblen morts. Visitar les vitrines del museu resulta desconcertant per a un científic, emocionant per a un sàdic i tenebrós per a la resta dels mortals, que aspiren a Ser-ho. A causa d'aquest fenomen que impedeix la descomposició dels cossos, és possible veure la cara d'alguns que van ser enterrats per error encara amb vida, és possible també veure l'estampa especialment lúgubre d'alguns nens i fins i tot roman exposada, en una sala fosca, la figura d'un fetus momificat, que no va arribar a néixer i que no va acabar de morir-se.
Mrtvi samo zastrašujuće kada pogledate mrtvih. Posjetite muzej vitrine zagonetno za znanstvenika, uzbudljivo za sadistički i zastrašujuće za ostatak nas, koji teže serlo. Zbog ovog fenomena koji sprječava raspadanje tijela, možete vidjeti lice onih koji su živa zakopana zabunom još, također možete vidjeti slike pogotovo tmurno, pa čak i neka djeca i dalje izložena, u mračnoj sobi, lik mumificirana fetusa, koji nikada nije rođen i da nije umire.
Los muertos sólo dan miedo cuando no parecen muertos. Visitar las vitrinas del museo resulta desconcertante para un científico, emocionante para un sádico y tenebroso para el resto de los mortales, que aspiramos a serlo. Debido a este fenómeno que impide la descomposición de los cuerpos, es posible ver el rostro de algunos que fueron enterrados por error aún con vida, es posible también ver la estampa especialmente lúgubre de algunos niños e incluso permanece expuesta, en una sala oscura, la figura de un feto momificado, que no llegó a nacer y que no acabó de morirse.
Hildakoak scary hildako begiratzen dute. Bisitatu museoan ikusgai zientzialari puzzling, zirraragarria sadistic eta ilun gurekin gainerako, izan nahi dugu. Gorputzak deskonposaketa eragozten duen fenomeno hori dela medio,, batzuk izan ziren lurperatuta bizirik aurpegia ikusi dezakezu akatsa oraindik, ere ikus dezakezu irudian bereziki iluna eta haurrak ere batzuk geratzen jasan, gela ilun batean, Bat mummified fetuaren Figure, ez zen inoiz jaio zen, eta hori ez da nahiko hiltzen.
  The travel magazine wit...  
Hire a car and go up north, most of the way is the highway P-1, to see the ruins of Carthage mythical (virtually nothing remains of this civilization), where you can also see the Roman Baths of Antoninus (perhaps the best preserved of Rome in the north).
Het eerste wat ik wil wijzen is dat Tunesië is een van de beste reis-geld die ik heb gemaakt in mijn leven. Er zijn tal van spotgoedkope aanbiedingen te vliegen en verblijf in de meest toeristische steden van de kust, als Sousse, Geen Hammamet Monastir, die kunnen dienen als perfecte basis om een ​​land van de overweldigende historie en de enorme natuurlijke rijkdommen te ontdekken. Wees niet bang of te wegen of de veronderstelde gevaren kondigen ze in hotels en agentschappen, is een veilige (moeten dezelfde voorzorgsmaatregelen als in andere plaatsen in te nemen) die veel zullen doen als ze weg van de verschrikkelijke toeristische rondleidingen. Huur een auto en ga naar het noorden, Het grootste deel van de reis is via de snelweg P-1, naar de ruïnes van het legendarische Carthago zien (vrijwel niets overblijft van deze beschaving), waar u ook kunt zien dat de Romeinse baden van Antoninus (misschien wel het best bewaarde van Rome in het noorden).
El primer que m'agradaria indicar és que Tunísia és un dels viatges qualitat preu millors que he fet mai. Hi ha multitud de baratíssimes ofertes per volar i allotjar-se en les ciutats més turístiques de la costa, Com Sousse, No Hammamet Monastir, que poden servir de perfecta base d'operacions per recórrer un país d'aclaparant història i enorme riquesa natural. No tinguin por ni a les carreteres ni als suposats perills que els anunciaran en hotels i agències, és un país segur (cal tenir les mateixes precaucions que en altres llocs) del qual trauran molt si s'allunyen dels terribles tours turístics. Lloguin un cotxe i pugin al nord, la majoria del trajecte és per l'autovia P-1, a veure les ruïnes de la mítica Cartago (pràcticament no queda res d'aquesta civilització), on podran veure també les termes romanes de Antonino (potser el millor conservat de Roma al nord del país).
Первое, что я хотел бы отметить, является то, что Тунис является одним из лучших туристических денег Да, я сделал в моей жизни. Есть много грязи дешевый летать и остаться в самых туристических городов на побережье, как Сусс, Нет Хаммамет Монастир, которая может служить идеальным местом для изучения страны подавляющим историю и огромные природные богатства. Не бойтесь или дорог или предполагаемой опасности объявить их в гостиницах и агентств, является безопасным (должны принять такие же меры предосторожности, как и в других местах) которая будет делать много, если они получают от ужасной туристические маршруты. Аренда автомобиля и идти на север, Большая часть рейса приходится на автодороги Р-1, , чтобы увидеть руины легендарного Карфагена (практически ничего не осталось от этой цивилизации), где вы также можете увидеть римские бани Антонина (пожалуй, лучше всего сохранившийся из Рима на севере).
Nabarmendu nahi nuke lehenengo gauza zera da: Tunisia diru eskaintza onena da nire bizitzan egin dut. Ugari jorratzen oso merkea eta hegan lo kostaldeko hiri turistiko daude, Sousse gisa, No Hammamet Monastir, perfektua oinarri gisa balioko duten historia handi eta baliabide naturalen aberastasuna herrialde bat bisitatzeko. Ez izan beldur, edo errepide edo ustezko arriskuak horiek iragartzen hotelak eta agentziak, herrialde seguru bat da (Neurri bereko beste toki batzuetan bezala hartu behar) asko egingo turistiko gidatuak terrible mugitu urruntzen bada. Auto bat alokatu eta igo iparraldean, bidaia gehienak P-1 autobidea, , mitikoaren Kartago hondakinak ikusteko (ia ezer zibilizazio honen aztarnak), bertan ikus dezakezu Antoninus bainu erromatarra (agian onena Erromako mantenduta iparraldean).
O primeiro que me gustaría destacar é que Tunisia é unha das mellores ofertas de diñeiro que eu fixen na miña vida. Hai unha abundancia de negocios moi barato para voar e permanecer nas cidades turísticas do litoral, Como Sousse, Non Monastir Hammamet, que pode servir como unha base perfecta para visitar un país de esmagadora historia e riqueza de recursos naturais. Non teña medo ou estradas ou os supostos perigos anunciar los en hoteis e axencias, é un país seguro (que tomar as mesmas precaucións que noutros lugares) que vai facer un monte se afastarse dos paseos turísticos terribles. Alugue un coche e ir ata o norte, maior parte da viaxe na autoestrada P-1, para ver as ruínas de Cartago o lendario (practicamente nada queda desa civilización), onde tamén se pode ver as termas romanas de Antoninus (quizais o máis ben preservado de Roma no norte).
  The travel magazine wit...  
Landed on the island and walk around 15 minutes in the natural forest to the balcony where the gazebo Laime, front of Angel Falls. You can also engage in adventure and ecotourism companies that exist in Canaima and usually lasts 3 days including an overnight stay at jungle camp.
La seconde est la navigation intérieure Carrao traçage d'abord, puis la rivière à l'île Churun ​​Mouse. Débarqué sur l'île et se promener 15 minutes dans la forêt naturelle sur le balcon où le gazebo Laimé, devant Angel Falls. Vous pouvez également participer à des entreprises d'aventure et d'écotourisme qui existent dans Canaima et dure habituellement 3 jours, y compris une nuit au camp de jungle. No me la experiencia negaréis qui promet. Ces 3 jours dans la jungle, impliqueront progressivement de quitter la salle, rend la perception de la tombe de cuivre encore plus de force. Je le recommande fortement.
Die zweite ist die Binnenschifffahrt Carrao Aufstieg auf den Fluss dann den Fluss auf die Insel Churún Maus. Auf der Insel haben wir aussteigen und herumlaufen 15 Minuten in der natürlichen Waldgesellschaften auf den Balkon, wo der Pavillon Laime, vor der Salto Angel. Sie können auch in Abenteuer-und Ökotourismus Unternehmen, die in Canaima existieren engagieren und dauert in der Regel 3 Tage mit Übernachtung im Dschungel-Camp inklusive. Ich leugne nicht, dass die Erfahrung verspricht. Diejenigen 3 Tagen im Dschungel, schrittweise einbeziehen Verlassen des Raumes, macht die Wahrnehmung der Katarakt noch mehr Kraft Kupfer. Ich empfehle es dringend.
La seconda è la navigazione interna Carrao rintracciamento prima e poi il fiume per l'isola Mouse Churun. Sbarcati sull'isola e andare in giro 15 minuti nella foresta naturale sul balcone dove il gazebo Laime, fronte di Angel Falls. È inoltre possibile impegnarsi in imprese avventura ed ecoturismo che esistono nel Canaima e di solito dura 3 giorni con un pernottamento in accampamento nella giungla. No me la experiencia negaréis che promette. Questi 3 giorni nella giungla, coinvolgere progressivamente uscendo dalla stanza, rende la percezione del rame scende ancora più forza. Ve lo consiglio.
O segundo é a navegação fluvial Carrao rastreamento primeiro e depois o rio até a ilha Churun ​​Mouse. Desembarcou na ilha e andar 15 minutos em área de floresta natural para a varanda onde o mirante Laime, frente de Angel Falls. Você também pode participar de aventura e ecoturismo empresas que existem em Canaima e normalmente dura 3 dias, incluindo uma estada de noite em acampamento na selva. No me negaréis que la experiencia promete. Estes 3 dias na selva, progressivamente envolvem sair do quarto, faz com que a percepção do cobre cai ainda mais força. Eu recomendo.
De tweede is de binnenvaart Carrao traceren en vervolgens de rivier naar het eiland Churún Mouse. Landde op het eiland en rond te lopen 15 minuten in het natuurlijke bos naar het balkon waar de gazebo Laime, voorkant van Angel Falls. U kunt ook deelnemen aan avontuur en ecotoerisme bedrijven die bestaan ​​in Canaima en meestal duurt 3 dagen met een overnachting in de jungle kamp. No me la experiencia negaréis dat belooft. Deze 3 dagen in de jungle, geleidelijk te betrekken verlaten van de kamer, maakt de beleving van de watervallen nog meer kracht koper. Ik adviseer het hoogst.
La segona és la navegació fluvial remuntant primer el riu Carrao i després el riu Churún fins a l'illa Ratolí. A l'illa es desembarca i es camina uns 15 minuts per la selva fins al balcó natural on es troba el mirador Laime, davant del Salt Angel. També es pot contractar a les empreses d'aventura i ecoturisme que existeixen a Canaima i sol durar 3 dies amb pernoctació en campament selvàtic inclosa. No em negareu que l'experiència promet. Aquests 3 dies a la selva, deixant-nos embolicar progressivament per l'ambient, fa que la percepció de la cataracta coure encara més força. Us el recomano ferventment.
Drugi je unutarnje plovidbe Carrao praćenje, a zatim rijeka na otoku Churún miša. Sletio na otok i hodati okolo 15 minuta u prirodnim šumama na balkon gdje vidikovaca Laime, Ispred Angel Falls. Također možete sudjelovati u avanturu i ekoturizma tvrtkama koje postoje u Canaima i obično traje 3 dana, uključujući noćenje u kampu džungli. Nema me la experiencia negaréis koja obećava. Te 3 dana u džungli, postupno uključivati ​​ostavljajući soba, čini percepcija pada još više snage bakra. JA visoko preporučiti to.
Во-вторых, внутренних водных путей Carrao восхождение вверх по реке, затем по реке к острову Churún мышь. На острове мы высадку и ходить 15 минут в джунглях естественной балкон, где беседка Лайме, Перед Angel Falls. Вы также можете участвовать в приключении и экотуризм компаний, которые существуют в Canaima и обычно длится 3 дней с ночевкой в ​​джунглях лагерь в том числе. Я не отрицаю, что опыт обещает. Те 3 дней в джунглях, постепенно включать выходя из номера, делает восприятие катаракты даже больше силы меди. Я рекомендую это сильно.
La segunda es la navegación fluvial remontando primero el río Carrao y luego el río Churún hasta la isla Ratón. En la isla se desembarca y se camina unos 15 minutos por la selva hasta el balcón natural donde se encuentra el mirador Laime, frente al Salto Angel. También se puede contratar en las empresas de aventura y ecoturismo que existen en Canaima y suele durar 3 días con pernoctación en campamento selvático incluida. No me negaréis que la experiencia promete. Dutenek 3 días en la selva, dejándonos envolver progresivamente por el ambiente, hace que la percepción de la catarata cobre todavía más fuerza. Os lo recomiendo fervientemente.
O segundo é a navegación fluvial Carrao seguimento primeiro e despois o río ata a illa Churun ​​rato. Desembarcou na illa e andar 15 minutos en zona de bosque natural para a terraza onde o miradoiro Laime, fronte de Angel Falls. Tamén pode participar de aventura e ecoturismo empresas que existen en Canaima e normalmente dura 3 días, incluíndo un pernoite en acampamento na selva. No me negaréis que la experiencia promete. Estes 3 días na selva, progresivamente implica saír do cuarto, fai que a percepción do cobre cae aínda máis forza. Recomendo.
  The travel magazine wit...  
It should recreate the mind the stately homes that stood on the foundations found and the humble homes from which the stays can be distinguished thanks to the lines that draw the stones that made up walls and walls. You can also recreate the Forum, in the center of town remembered its importance and presence in a way of the emperor's authority.
Nous avons traversé le reste de Julióbriga, la ville romaine née dans l'année 15 A.C. protégé de la conquête et a fini par assumer un aimant pour les gens de la région, faciliter leur intégration dans l'empire dominante. Le site est dispersée dans diverses parties de la ville Retortillo. Pour les yeux non entraînés des vieux murs est difficile de supposer la brosse et les débris où autrefois il y avait des colonnes. Il est nécessaire de recréer l'esprit les demeures seigneuriales qui se trouvait sur la fondation et le trouve humbles demeures des chambres qui peuvent être distingués grâce aux lignes qui attirent les murs et les murs de pierre qui ont formé. Vous pouvez également recréer le Forum, dans le centre de la ville rappelle son importance et de la présence d'une certaine manière l'autorité de l'empereur.
Abbiamo camminato attraverso i resti di Julióbriga, la città romana nata nel corso dell'anno 15 A.C. protetti dalla conquista e si è conclusa per assumere una calamita per le persone dalla zona, facilitare la loro integrazione nel impero dominante. Il sito è sparso in varie parti della città di Retortillo. Ad un occhio inesperto difficilmente può essere supposta vecchie mura tra i cespugli e detriti dove una volta c'erano le colonne. E 'necessario ricreare la mente le case signorili che sorgevano sulle fondamenta trovato e le umili abitazioni delle camere che possono essere distinti grazie alle linee che disegnano le pietre che formavano le pareti e le pareti. È anche possibile ricreare il Forum, nel centro della città ricorda la sua importanza e la presenza in un certo senso di autorità dell'imperatore.
Caminhamos através dos restos de Julióbriga, a cidade romana nasceu no ano 15 A.C. protegido de conquista e acabou assumindo um ímã para pessoas da área, facilitando a sua integração no império dominante. O site está espalhado em várias partes da cidade de Retortillo. Para o olho destreinado dificilmente pode-se supor antigas muralhas no mato e entulho, onde antes havia colunas. É necessário recriar o espírito das casas senhoriais que estavam na fundação encontrados e as habitações humildes dos quartos que podem ser distintas graças às linhas que desenham as pedras que formavam paredes e muros. Você também pode recriar o Fórum, no centro da cidade lembrou a sua importância e presença em um sentido de autoridade do imperador.
We liepen door de overblijfselen van Juliobriga, Romeinse stad geboren in het Jaar 15 A.C. beschut tegen de verovering en belandde in de veronderstelling een magneet voor mensen uit de regio, bevordering van hun integratie in de dominante rijk. De site wordt verspreid in verschillende delen van de stad Retortillo. Voor het ongetrainde oog kan nauwelijks worden verondersteld oude muren in het onkruid en puin waar eens bestond columns. Het moet de geest opnieuw de statige huizen die stonden op de fundamenten gevonden en de nederige huizen van waaruit het verblijf kan worden onderscheiden dankzij de lijnen die de stenen die uit muren en wanden te tekenen. U kunt ook het forum opnieuw, in het centrum van de stad herinnerde het belang ervan en de aanwezigheid in een manier van het gezag van de keizer.
Caminem entre les restes de Julióbriga, la ciutat romana nascuda l'any 15 A.C. l'abric de la conquesta i que va acabar suposant un imant per a la gent de la zona, facilitant la seva integració en l'imperi dominant. El jaciment es troba disseminat en diversos punts del poble de Retortillo. Als ulls del inexpert penes poden suposar vells murs entre la mala herba i restes on abans van existir columnes. Cal recrear amb la ment les cases senyorials que s'alçaven sobre els fonaments trobats i les humils vivendes de les que poden distingir les estades gràcies a les línies que dibuixen les pedres que conformaven parets i murs. També es pot recrear el Fòrum, que al centre del municipi recordava la seva importància i la presència en certa manera de l'autoritat de l'emperador.
Prošli smo kroz ostatke Julióbriga, Rimski grad rođen u godini 15 A.C. zaklonjena od osvajanja i završio pod pretpostavkom magnet za ljude iz područja, olakšati njihovu integraciju u dominantnu carstva. Stranica je raspršena u raznim dijelovima grada Retortillo. Za obučava oka teško može biti trebao stare zidine u korov i ostatke gdje su nekada postojale kolumne. To bi trebao ponovno vidu ponosan domova koji je stajao na temeljima nalaze i skromnim domovima iz kojih su boravci mogu se razlikovati zahvaljujući linija koja izvući kamenje zbog kojih gore zidova i zidova. Također možete stvoriti Forum, u centru grada pamti njegovu važnost i prisutnost na način careva tijela.
Мы шли через остатки Julióbriga, Римский город родился в год 15 A.c. защищенном от завоевания и закончил тем, предполагая, магнитом для людей из области, содействие их интеграции в доминирующую империю. Сайт разбросаны в различных частях города Retortillo. Для неопытного глаза вряд ли можно предположить, старые стены сорняков и мусора, где когда-то существовал столбцов. Следует воссоздать виду величественные дома, который стоял на фундаменте найдены и скромного дома, из которых проживании можно выделить благодаря линиям, которые привлекают камни, которые составляют стены и стены. Также вы можете восстановить Форум, в центре города помнят его важности и наличия на пути власти императора.
Ibili Julióbriga hondakinak zeharkatzen dugu, Erromatar hiria Urtea jaio 15 A.C. konkista babestuta, eta azkenean jendea erakartzen suposatuz arloko, beren integrazioa errazteko menderatzailearen inperio bihurtu. Gune izan da herri Retortillo hainbat lekutan sakabanatuta. To untrained begia ia ez daiteke ustezko antzinako horma belar txarrak eta hondakinak han zegoen zutabe. Birsortzeko gogoaren beharko luke jauretxe duten oinarriak aurkitu eta apala etxean zegoen eta bertatik egonaldiak bereizia lerroak marraztu duten harriak osatzen horma eta harresien esker izan daiteke. Dezakezu ere birsortzeko Forum, herri erdian gogoratu du bere garrantzia eta presentzia enperadorearen autoridad modu batean.
Nós camiñamos a través dos restos de Juliobriga, Cidade romana nacido o ano 15 A.C. abrigado desde a conquista e acabou asumindo un imán para persoas da zona, facilitar a súa integración no imperio dominante. A web está espallado en varias partes da cidade Retortillo. Para o ollo destreinado dificilmente se pode supoñer paredes vellas no mato e restos de columnas onde xa existiron. Debe volver a crear o espírito das casas señoriais que estaban sobre os fundamentos atopados e as casas humildes que as estadías poden ser distinguidas, grazas ás liñas que deseñan as pedras que compuñan as paredes e muros. Tamén pode volver a crear o Foro, no centro da cidade, recordou a súa importancia e presenza dunha forma de autoridade do emperador.
  The travel magazine wit...  
A is tattooed around the country's history, even keeps a bust of Charles V on the Paseo del General Esteban Huertas. You can also visit the Canal Museum, en la Plaza de la Independencia (is highly desirable).
Mais cette fois, le voyageur décide de mettre fin à une histoire moins connue. Qu'est-ce que le Panama la Vieja? Mais, Avant de répondre à votre question décide de rendre visite Casco Viejo, qui ont surgi après la destruction de l'ancienne ville, et conserve tout le charme des villes coloniales espagnoles. La cathédrale est un joyau, avec deux tours blanches tenue le ciel. rues pavées, maisons destartaladas, la musique des Caraïbes, Indiens de vente passés touristes mal. Tout le monde se souvient de tissu vie de La Havane. A est tatoué autour de l'histoire du pays, garde même un buste de Charles V sur le Paseo del général Huertas Esteban. Vous pouvez également visiter le musée du canal, en la Plaza de la Independencia (est hautement souhaitable). Maintenant, il est clair que le Panama a trop d'histoire et nous devrions essayer d'absorber progressivement.
Aber dieses Mal der Reisende entscheidet sich bei einer weniger bekannten Geschichte stoppen. Was ist Panama La Vieja? Aber, Vor der Beantwortung Ihrer Frage entscheidet, besuchen Casco Viejo, das sich nach der Zerstörung der alten Stadt, und den Charme des spanischen Kolonialstädte. Die Kathedrale ist ein Schmuckstück, mit zwei weißen Türmen hält den Himmel. Kopfsteinpflaster, destartaladas Immobilien, Karibische Musik, Indianer Verkauf falsch Touristen weg. Jeder erinnert Leben Gewebe von Havanna. A ist rund um die Geschichte des Landes tätowiert, hält sogar eine Büste von Karl V. auf dem Paseo del General Esteban Huertas. Besuchen Sie auch den Canal Museum, de la Plaza de la Independencia (ist äußerst wünschenswert,). Inzwischen ist klar, dass Panama zu viel Geschichte und wir sollten versuchen, schrittweise aufnehmen.
Ma questa volta il viaggiatore decide di fermarsi in una storia meno conosciuta. Che cosa è Panama la Vieja? Ma, Prima di rispondere alla tua domanda decide di visitare Casco Viejo, sorto dopo la distruzione della città antica, e conserva tutto il fascino della città coloniali spagnole. La cattedrale è un gioiello, con due torri bianche che tengono il cielo. Cobblestone strade, destartaladas case, Musica caraibica, Indiani vendita turisti andato storto. Tutti ricordano tessuto di vita di L'Avana. A è tatuato in giro la storia del paese, mantiene anche un busto di Carlo V sul Paseo del Generale Esteban Huertas. È inoltre possibile visitare il Museo Canal, en la Plaza de la Independencia (è altamente auspicabile). Ormai è chiaro che Panama ha troppa storia e che dovremmo cercare di assorbire gradualmente.
Mas desta vez o viajante decide parar em uma história menos conhecida. O que é o Panamá la Vieja? Contudo, antes de responder sua pergunta decidir visitar Casco Viejo, que surgiu após a destruição da antiga cidade, e mantém todo o encanto das cidades coloniais espanholas. A catedral é uma jóia, com duas torres brancas que prendem o céu. Ruas pavimentadas, casas degradadas, Música caribenha, venda de falsos turistas indianos últimos. Qualquer meia-vida lembre-se de Havana. Tudo ao redor é tatuado história do país, ainda mantém um busto de Carlos V, no Paseo del Geral Esteban Huertas. Você também pode visitar o Museu do Canal, na Plaza de la Independencia (é altamente desejável). Até agora está claro que o Panamá tem muita história e que devemos tentar absorver gradualmente.
Maar deze keer de reiziger besluit om te stoppen bij een minder bekende verhaal. Wat is Panama la Vieja? Echter, voor het beantwoorden van uw vraag beslist te bezoeken Casco Viejo, dat werd gebouwd na de verwoesting van de oude stad, en heeft de charme van de Spaanse koloniale steden. De kathedraal is een juweeltje, met twee witte torens vast te houden aan de hemel. Geplaveide straten, bouwvallige huizen, Caribische muziek, Indianen doorgegeven nep verkopen aan toeristen. Iemand nog halfwaardetijd in Havana. Eromheen is getatoeëerd geschiedenis van het land, houdt zelfs een borstbeeld van Karel V in de Paseo del General Esteban Huertas. U kunt ook naar de Canal Museum, in Independence Square (is zeer wenselijk). Inmiddels is het duidelijk dat Panama heeft te veel geschiedenis en we moeten proberen om geleidelijk te absorberen.
しかし、この時間は、旅行者があまり知られていない話で停止することを決定. パナマ·ラ·ビエハとは何ですか? しかし、, 質問SUに答えると、訪問することを決定する前に、 カスコ·ビエホ, 古代都市の破壊の後に建てられたこと, とスペインの植民地時代の都市のすべての魅力を保持して. 大聖堂は、逸品です, 天国にそれを固定している2つの白塔. 石畳の通り, 倒れそうな家, カリブ海の音楽, インド人は観光客に偽の販売を可決. 誰もがハバナの半減期を覚えている. その周りの国の歴史を入れ墨され, さえパセオデル全般エステバンウエルタスでチャールズVのバストを維持. また、運河博物館を訪問することができます, 独立広場で (非常に望ましい). 今ではそれはパナマがあまりにも多くの歴史を持っていることは明らかであり、我々は徐々に吸収しようとする必要があります.
Però el viatger decideix aquest cop aturar-se en una història menys coneguda. Què és Panamà la Vella? No obstant això, abans de contestar la seva pregunta decideix visitar el Casc Vell, que es va aixecar després de la destrucció de l'antiga ciutat, i que conserva tot l'encant de les ciutats colonials espanyoles. La catedral és una joia, amb les seves dues torres blanques subjectant al cel. Carrers empedrats, cases atrotinades, música caribenya, indis venent fals passat als turistes. Tot aquell entramat de vida recorda a l'Havana. Al seu voltant està tatuada la història del país, fins i tot conserva un bust de Carles V al Passeig del General Esteban Huertas. També es pot visitar el Museu del Canal, a la Plaça de la Independència (és molt aconsellable). A hores d'ara ja queda clar que Panamà té massa història i s'ha d'intentar absorbir poc a poc.
No, ovaj put putnik odluči da se zaustavi na manje poznate priče. Što je Panama la Vieja? Međutim, Prije odgovora na pitanje Su odluči posjetiti Casco Viejo, koja je sagrađena nakon rušenja starog grada, i zadržava sve čari španjolskih kolonijalnih gradova. Katedrala je gem, s dvije bijele kule, držeći ga u nebo. Kamenim ulicama, trošan Kuće, Karibi glazba, Indijanci prošlo lažno prodaje turistima. Svatko se sjetiti poluživota u Havani. Oko njega se tetovirala povijesti zemlje, čak drži poprsje Karla V u Paseo del general Esteban Huertas. Također možete posjetiti muzej Canal, u Independence Square (vrlo je poželjno). Do sada je jasno da Panama ima previše povijesti i moramo pokušati postupno apsorbiraju.
Но на этот раз путешественник решает остановиться на менее известные истории. Что такое Панама-ла-Вьеха? Однако, Прежде чем ответить на вопрос Су решает посетить Каско-Вьехо, , который был построен после разрушения древнего города, и сохраняет все очарование испанских колониальных городов. Собор является жемчужиной, с двумя белыми башнями держа его на небеса. Мощенные булыжником улицы, ветхих домов, Карибской музыки, Индейцы прошли фиктивные продажи для туристов. Кто-нибудь помнит полураспада в Гаване. Вокруг нее татуировку истории страны, даже держит бюст Карла V в Пасео дель Генеральный Эстебан Huertas. Вы также можете посетить музей канала, на площади Независимости (Весьма желательно). В настоящее время ясно, что Панама имеет слишком много истории, и мы должны попытаться постепенно поглощают.
Pero el viajero decide esta vez detenerse en una historia menos conocida. ¿Qué es Panamá la Vieja? Hala ere, antes de contestar a su pregunta decide visitar el Casco Viejo, que se levantó tras la destrucción de la antigua ciudad, y que conserva todo el encanto de las ciudades coloniales españolas. La catedral es una joya, con sus dos torres blancas sujetándola al cielo. Calles empedradas, casas destartaladas, música caribeña, indios vendiendo falso pasado a los turistas. Todo aquel entramado de vida recuerda a La Habana. A su alrededor está tatuada la historia del país, incluso conserva un busto de Carlos V en el Paseo del General Esteban Huertas. También se puede visitar el Museo del Canal, en la Plaza de la Independencia (oso desiragarria da). A estas alturas ya queda claro que Panamá tiene demasiada historia y hay que intentar absorberla poco a poco.
  The travel magazine wit...  
You can go to the house where he was born 8 February 1828, in Isla Feyder, on the Loire River. You can also reach her house Chantenay, where he wrote his famous "From the Earth to the Moon" or "Twenty Thousand Leagues Under the Sea".
L'autre personnage important dans la ville, certainement son fils le plus célèbre, es Julio Verne. Il est un itinéraire touristique à suivre dans ses étapes qui donnent des informations détaillées sur l'office de tourisme. Vous pouvez aller à la maison où il est né 8 Février 1828, sur le Feydeu île, sur la Loire. Vous pouvez également atteindre son Chantenay maison, où il écrivit son célèbre "De la Terre à la Lune" et "Vingt mille lieues sous les mers". Dans tous les cas, inévitablement passer par son propre musée, site dans le nombre 3 L'Hermitage, rue. Un trésor de manuscrits, des lettres personnelles, films, grands livres ... L'auteur français. Pour ceux qui veulent voir le monde de la Verne, sur l'île connue sous le nom de la machine, il ya une exposition saisissante de l'imaginaire (fortement recommandé pour les enfants et les moins jeunes).
Der andere wichtige Zeichen in der Stadt, sicherlich seinen berühmtesten Sohn, Jules Verne ist. Es ist eine touristische Route in seiner Schritte, die detaillierte Informationen über die touristischen geben folgen. Sie können das Haus, wo er geboren wurde, gehen 8 Februar 1828, auf der Insel Feydeu, in der Loire. Man kann auch zu ihrem Haus Chantenay, Dort schrieb er seine berühmten "From the Earth to the Moon" und "Twenty Thousand Leagues Under the Sea". In jedem Fall, unvermeidlich ist, um durch sein eigenes Museum zu gehen, Ort in der Anzahl 3 L'Hermitage Straße. Eine Fundgrube von Manuskripten, persönliche Briefe, Film, großen Bücher des Französisch Autor .... Für diejenigen, die die Welt von Verne Blick, in bekannt als die Insel der Maschinen, Es ist eine auffallende Ausstellung seiner Phantasie (sehr empfehlenswert für Kinder und nicht so junge).
L'altro personaggio importante nella città, certamente il suo figlio più famoso, es Julio Verne. C'è un itinerario turistico a seguire i suoi passi che danno informazioni dettagliate presso l'ufficio turistico. Si può andare alla casa dove è nato 8 Febbraio 1828, a Isla Feyder, sul fiume Loira. È anche possibile raggiungere la sua casa Chantenay, dove scrisse il suo famoso "Dalla Terra alla Luna" o "Ventimila leghe sotto i mari". Comunque, inevitabilmente passare attraverso il suo museo, immesso sul numero 3 L'Hermitage Via. Un tesoro di manoscritti, lettere personali, film, libri ... il grande autore francese. Per chi vuole vedere il mondo di Verne, in quella che è conosciuta come l'Isola delle Macchine, vi è una mostra sorprendente del suo immaginario (altamente raccomandato per i bambini e non più giovani).
O outro personagem importante na cidade, certamente seu filho mais famoso, es Julio Verne. Há uma rota turística para seguir seus passos que dão informações detalhadas no escritório de turismo. Você pode ir para a casa onde ele nasceu 8 Fevereiro 1828, em Isla Feyder, às margens do rio Loire. Você também pode chegar a sua casa Chantenay, onde escreveu seu famoso "From the Earth to the Moon" ou "Vinte Mil Léguas Submarinas". Em qualquer caso, inevitavelmente, passar por seu próprio museu, colocado no número 3 L'Hermitage Rua. Um tesouro de manuscritos, cartas pessoais, filmes, livros ... o grande autor francês. Para aqueles que querem ver o mundo de Verne, no que é conhecido como a Ilha das Máquinas, há uma exposição marcante de seu imaginário (altamente recomendado para crianças e não tão jovens).
De andere belangrijke personage in de stad, zeker zijn beroemdste zoon, Jules Verne is. Er is een toeristische route te volgen in zijn stappen die gedetailleerde informatie over toeristische geven. U kunt naar het huis waar hij geboren was 8 Februari 1828, op het eiland Feydeu, in de Loire. U kunt ook bereiken haar huis Chantenay, waar schreef hij zijn beroemde "Van de Aarde naar de Maan 'en' Twintigduizend mijlen onder zee". In elk geval, is onvermijdelijk om te gaan door zijn eigen museum, site van het aantal 3 L'Hermitage straat. Een schat aan manuscripten, persoonlijke brieven, bioscoop, grote boeken van de Franse schrijver .... Voor diegenen die de wereld van Verne te bekijken, in bekend als het eiland van de Machines, Er is een opvallende expositie van zijn verbeelding (ten zeerste aanbevolen voor kinderen en niet zo jong).
L'altre gran personatge de la ciutat, sens dubte el seu fill més il · lustre, és Julio Verne. Hi ha una ruta turística per seguir els seus passos de la qual donen informació detallada a l'oficina de turisme. Es pot anar a la casa on va néixer el 8 de febrer de 1828, en la Isla Feydeu, al riu Loira. També es pot arribar fins a casa de Chantenay, on va escriure les seves cèlebres "De la Terra a la lluna" o "Vint mil llegües de viatge submarí". En tot cas, és inevitable passar pel seu propi museu, situat al número 3 del carrer L'Hermitage. Tot un tresor amb manuscrits, cartes personals, pel · lícules, llibres ... del genial autor francès. Per als que vulguin visualitzar el món de Verne, en la coneguda com l'Illa de les Màquines, hi ha una sorprenent exposició del seu imaginari (molt recomanable per a nens i no tan nens).
Drugi glavni lik u gradu, svakako njegov najpoznatiji sin, es Julio Verne. Tu je turističko put krene njegovim koracima koje daju detaljne informacije o turističkom uredu. Možete ići u kuću gdje je rođen 8 Veljača 1828, na otoku Feydeu, na rijeci Loire. Također možete doći do svoje Chantenay kuća, gdje je pisao svojoj slavnoj "Od Zemlje do Mjeseca" i "dvadeset tisuća Lige Prvaka ispod mora". U svakom slučaju, neizbježno proći kroz svoj muzej, stranica u broju 3 L'Hermitage Street. Riznica rukopisa, osobna pisma, filmovi, velike knjige ... Francuski autor. Za one koji žele vidjeti svijet Vernea, na otoku poznatom kao stroj, je dojmljiva izložba zamišljena (preporuča za djecu i ne tako mladi).
El otro gran personaje de la ciudad, sin duda su hijo más ilustre, es Julio Verne. Hay una ruta turística para seguir sus pasos de la que dan información detallada en la oficina de turismo. Se puede ir a la casa en la que nació el 8 Февраль 1828, en la Isla Feydeu, en el río Loira. También se puede llegar hasta su casa de Chantenay, donde escribió sus célebres “De la Tierra a la luna” o “Veinte mil leguas de viaje submarino”. В любом случае, es inevitable pasar por su propio museo, sito en el número 3 de la calle L´Hermitage. Todo un tesoro con manuscritos, cartas personales, películas, libros… del genial autor francés. Para los que quieran visualizar el mundo de Verne, en la conocida como la Isla de las Máquinas, hay una sorprendente exposición de su imaginario (muy recomendable para niños y no tan niños).
Hiriko beste pertsonaia garrantzitsu, zalantzarik gabe bere ospetsuena semea, es Julio Verne. Turismo-ibilbidea bere urratsak jarraitu turismo bulegoan buruzko informazio zehatza ematen da. Jaio zen etxera joan dezakezu 8 Otsailaren 1828, , irla Feydeu buruzko, Loire ibaiaren. Bere etxea Chantenay iritsi ere egin dezakezu., non bere famosa "Earth From the Moon" eta "hogei mila Leagues Under the Sea" idatzi zuen. En cualquier caso, ezinbestean, bere museo propioak pasatzen, zenbakia gune 3 L'Hermitage Street. , Altxorra A eskuizkribu trove, gutun pertsonalak, movies, handia liburuak ... Frantziako egilearen. , Verne mundua ikusteko nahi dutenentzat, Makina bezala ezagutzen irla, imaginario erakusketa deigarri bat da (haurrentzako oso gomendagarria da, eta ez hain gazteak,).
O outro personaxe principal na cidade, certamente o seu máis famoso fillo, ns Xullo Verne. Hai unha ruta turística para seguir os seus pasos que dan información detallada sobre a oficina de turismo. Pode ir para a casa onde naceu 8 Febreiro 1828, no Feydeu illa, sobre o río Loira. Tamén pode chegar a la Chantenay casa, onde escribiu o seu famoso "Da Terra á Lúa" e "Vinte mil leguas submarinas". En calquera caso, inevitablemente, pasar polo seu propio museo, sitio do número 3 L'Hermitage Rúa. Un tesouro de manuscritos, cartas persoais, películas, libros grandes ... do autor francés. Para os que queren ver o mundo de Verne, na illa coñecido como a máquina, hai unha exposición destacada do imaxinario (Recoméndase para nenos e non tan novos).
  The travel magazine wit...  
Just how are you justify a visit if there is some newsworthy behind or study, otherwise it is only helping to perpetuate their misery! You have more info from Karen another article of mine on in camp you can also read here!
La vérité est que c'est l'une des histoires que j'aimais faire. Elle était pleine de nuances, du préjudice qui est largement confirnaron dans d'autres tombèrent à court et, dans certains, correpondían pas du tout avec leur réalité. Si déprimant halluciné que zoo, avec la force d'une jeune fille 22 ans, il était sorti de celui-ci, avec leur enthousiasme et leur monde; J'ai également été surpris de la véhémence avec laquelle l'autre femme défenseurs de la tradition et a affirmé qu'il n'était pas intéressé ce qui se trouvait au-delà de leur village. Ce que le castillan aurait pu rester dans anecdote, mais étant donné le elevadísivo fille niveau 22 ans qui n'avaient jamais eu un livre, était assez perturbateur. Harry, J'étais très heureux de lire votre témoignage! Félicitations pour votre excellent travail! Javi et Mayte, ne pas aller très BIRB dans! Juste comment êtes vous justifiez d'une visite s'il ya un retard dignes d'intérêt ou d'étude, sinon, il est seulement contribue à perpétuer la misère! Vous avez plus d'info à partir de Karen autre article de la mine dans le camp, vous pouvez également lire ici! Lilla, Lydia ont toutes les raisons! Besos à tous!
Die Wahrheit ist, dass es eine der Geschichten ist, dass ich zu tun mochte. Es war voller Nuancen, von Vorurteilen, die weitgehend confirnaron-in anderen fiel kurz und, in einigen, correpondían überhaupt nicht mit ihrer Realität-. So deprimierend halluziniert, dass Zoo, mit der Kraft eines Mädchens 22 Jahrelang hatte er aus ihm heraus bekommen, mit ihrer Begeisterung und ihre Welt; Ich war auch die Vehemenz, mit der die andere Frau verteidigte Tradition und behauptete, er sei nicht interessiert, was dahinter lag ihr Dorf überrascht. Was könnte in der kastilischen Anekdote geblieben, Aber angesichts der Ebene elevadísivo Mädchen 22 Jahren, die noch nie hatte ein Buch, war ziemlich störend. Harry, Ich war sehr froh, dein Zeugnis zu lesen! Herzlichen Glückwunsch für Ihre großartige Arbeit! Javi und Mayte, ging nicht sehr in BIRB! Wie werden Sie rechtfertigen einen Besuch, wenn es einige berichtenswert oder hinter Studie, ansonsten wird es nur helfen, ihr Elend verewigen! Sie haben mehr Informationen von Karen einen anderen Artikel von mir auf im Lager lesen Sie auch hier! Lilla, Lydia haben allen Grund! Besos alle!
La verità è che è una delle storie che mi piaceva fare. Era pieno di sfumature, di pregiudizio che è in gran parte confirnaron-in un'altra cadde breve e, in alcuni, correpondían non a tutti con la loro realtà-. Così deprimente allucinata che zoo, con la forza di una ragazza 22 anni aveva ottenuto fuori di esso, con il loro entusiasmo e il loro mondo; Mi ha sorpreso anche la veemenza con cui l'altra donna ha difeso la tradizione e ha sostenuto che non era interessato cosa ci fosse oltre il loro villaggio. Quello che il castigliano potuto restare in aneddoto, ma dato il livello elevadísivo ragazza 22 anni che non avevano mai avuto un libro, era piuttosto dirompente. Harry, Sono stato molto contento di leggere la tua testimonianza! Congratulazioni per il vostro grande lavoro! Javi e Mayte, non è andato molto BIRB in! Proprio come si giustifica una visita se c'è qualche dietro degni di nota o di studio, altrimenti sta aiutando solo per perpetuare la loro miseria! Hai più informazioni da Karen un altro mio articolo su in campo si può anche leggere qui! Lilla, Lydia hanno tutte le ragioni! Besos a tutti!
A verdade é que é uma das histórias que eu gostava de fazer. Estava cheio de nuances, do preconceito, que é em grande parte confirnaron-in outra caiu curto e, em alguns, correpondían nada com a sua realidade. Tão deprimente alucinado que zoo, com a força de uma menina 22 anos, ele tinha ficado de fora, com o seu entusiasmo e seu mundo; Também fiquei surpreso com a veemência que a outra mulher defendeu tradição e alegou que ele não estava interessado o que estava além de sua aldeia. O que o castelhano poderia ter ficado em anedota, mas, dada a elevadísivo menina nível 22 anos que nunca tinham tido um livro, foi muito perturbador. Harry, Fiquei muito feliz em ler o seu testemunho! Parabéns pelo seu ótimo trabalho! Javi e Mayte, não ir muito BIRB em! Assim como você justificar uma visita se houver algum por trás notícia ou estudo, caso contrário, só está ajudando a perpetuar a sua miséria! Você tem mais informações a partir de Karen outro artigo meu no no acampamento você também pode ler aqui! Lilla, Lydia tem toda a razão! Besos para todos!
De waarheid is dat het een van de verhalen die ik leuk vond om te doen. Het was vol nuances, van vooroordeel dat wordt grotendeels confirnaron-in andere viel kort en, in sommige, correpondían helemaal niet met hun reality-. Zo deprimerend hallucineerde dat zoo, met de kracht van een meisje 22 jaren hij ervan had gekregen uit, met hun enthousiasme en hun wereld; Ik was ook verbaasd over de heftigheid waarmee de andere vrouw verdedigde traditie en beweerde dat hij geïnteresseerd wat lag buiten hun dorp was niet. Wat de Castiliaanse zou hebben verbleven in anecdote, maar gezien het niveau elevadísivo meisje 22 jaar die nog nooit een boek had gehad, was zeer storend. Harry, Ik was erg blij om uw getuigenis te lezen! Proficiat voor uw geweldige werk! Javi en Mayte, ging niet erg BIRB in! Hoe wordt u een bezoek te rechtvaardigen als er een nieuwswaardig achter of studie, anders wordt alleen helpen hun lijden bestendigen! Heb je meer info van Karen ander artikel van mij op in het kamp kun je hier ook lezen! Lilla, Lydia hebben alle reden! Besos aan alle!
真実は、それは私がやるのが好きだった物語の1つであるということです. これは、ニュアンスに満ちていた, 偏見の大部分は他のconfirnaronイン下回っていることと、, 一部で, 彼らの現実とまったくcorrepondíanません. だから気のめいる幻覚その動物園, 少女の力で 22 彼はそれから出てしまっていた年, 彼らの熱意とその世界と; 私はまた、他の女性が伝統を守って、彼は自分たちの村を越えて置くのか興味がなかったと主張しているとの激しさに驚いた. 何カスティーリャは逸話に滞在している可能性が, しかし、与えられたレベルelevadísivo少女 22 本を持っていたことがなかった年, 非常に破壊的であった. ハリー, あなたの証言を読んで私は非常に嬉しかったです! あなたの偉大な仕事におめでとう! ハビとマイテ, 非常にBIRB行かなかった! ただ、どのようにいくつかの報道価値の背後や勉強があればあなたが訪問を正当化している, それ以外の場合は、自分の惨めさを永続させるために貢献しています! あなたは、カレンから詳細あなたもここで読むことができますキャンプで私の別の記事を持っている! リラ, リディアは、すべての理由がある! すべてにBesosの!
La veritat és que és un dels reportatges que més m'ha agradat fer. Estava ple de matisos, de prejudicis que en gran part es confirnaron-en altres van quedar curts i, en alguna, no correpondían per a res amb la seva realitat-. Al.lucinar amb el depriment d'aquell zoològic, amb la força d'una noia de 22 anys que havia aconseguit sortir-ne, amb les seves ganes i el seu món; em va sorprendre també la vehemència amb la que l'altra dona defensava la tradició i assegurava que no li interessava el que hi hagués més enllà del seu poble. Això del català podria haver-se quedat en anècdota, però donat el elevadísivo nivell de la noia de 22 anys que mai havia tingut un llibre, va ser absolutament pertorbador. Enrique, m'ha alegrat molt llegir el teu testimoni! Moltes felicitats pel teu fantàstic treball! Javi i Mayte, vau fer molt birb a no anar! Només justifico una visita com aquestes si darrere hi ha un cert interès periodístic o d'estudi, en cas contrari només s'està contribuint a perpetuar la seva desgràcia! Teniu més info dels Karen un un altre article meu sobre en camp de refugiats que també podeu llegir aquí! Lilla, Lydia teniu tota la raó! Petons a tots!
Istina je da je to jedna od priča koje sam volio raditi. To je bio pun nijansi, predrasuda da je u velikoj mjeri confirnaron-u drugi podbacili i, u nekim, correpondían uopće ne sa svojim stvarnosti-. Tako da je depresivan hallucinated zoo, silinom djevojkom 22 godine je izašlo iz njega, svojim entuzijazmom i njihov svijet; Također sam bio iznenađen žestinom kojom druga žena branila tradiciju i tvrdio da je ne zanima ono što se nalazi izvan njihovog sela. Što Kastiljanski Mogao sam ostati u anegdoti, ali s obzirom da je djevojčicu razini elevadísivo 22 godine, koji nikada nisu imali knjigu, bio prilično destruktivan. Pljačkati, Bilo mi je drago čitati vaše svjedočanstvo! Čestitamo na Vašem velikom djelu! Javi i Mayte, nije išao u vrlo BIRB! Koliko ste opravdati posjet ako postoji neka objavi iza ili studija, inače to je samo pomaže da produži svoju bijedu! Možete imati više informacija od Karen još jedan članak o minski u logoru također možete pročitati ovdje! Lilla, Lydia imaju svako pravo! Besos svima!
Правда в том, что это одна из историй, которую я любил делать. Он был полон нюансов, предрассудок, который в значительной степени confirnaron-в других оправдали и, В некоторых, correpondían вовсе не с их реальность-. Так нажатия галлюцинации, что зоопарк, с силой девушки 22 лет он получил из него, своим энтузиазмом и их мир; Я был также удивлен горячностью, с которой другая женщина защитила традиции и утверждал, что он не интересует, что лежит за пределами своей деревни. Что кастильский мог бы остаться в анекдоте, но, учитывая уровень девушка elevadísivo 22 лет, которые никогда не были книги, была довольно разрушительными. Гарри, Я был очень рад читать ваши свидетельства! Поздравляю вас с вашим большую работу! Хави и Mayte, не ходили в очень BIRB! Просто, как вы оправдать посещение, если есть некоторые заслуживает освещения в печати или учебы за, в противном случае оно только помогает увековечить их страдания! У вас есть больше информации от другого Карен моя статья на в лагере вы также можете прочитать здесь! Lilla, Лидии есть все основания! Besos для всех!
La verdad es que es uno de los reportajes que más me ha gustado hacer. Estaba lleno de matices, de prejuicios que en gran parte se confirnaron -en otras quedaron cortos y, en alguna, no se correpondían para nada con su realidad-. Aluciné con lo deprimente de aquel zoológico, con la fuerza de una chica de 22 años que había conseguido salir de él, con sus ganas y su mundo; me sorprendió también la vehemencia con la que la otra mujer defendía la tradición y aseguraba que no le interesaba lo que hubiera más allá de su aldea. Lo del castellano podría haberse quedado en anécdota, pero dado el elevadísivo nivel de la chica de 22 años que jamás había tenido un libro, fue absolutamente perturbador. Harry, me ha alegrado mucho leer tu testimonio! Muchas felicidades por tu estupendo trabajo! Javi eta Mayte, hicisteis muy birb en no ir! Solo justifico una visita como estas si detrás hay cierto interés periodístico o de estudio, de lo contrario solo se está contribuyendo a perpetuar su desgracia! Tenéis más info de los Karen un otro artículo mío sobre en campo de refugiados que también podeis leer aquí! Lilla, Lydia tenéis toda la razón! Besos a todos!
La verdad es que es uno de los reportajes que más me ha gustado hacer. Estaba lleno de matices, de prejuicios que en gran parte se confirnaron -en otras quedaron cortos y, en alguna, no se correpondían para nada con su realidad-. Aluciné con lo deprimente de aquel zoológico, con la fuerza de una chica de 22 años que había conseguido salir de él, con sus ganas y su mundo; me sorprendió también la vehemencia con la que la otra mujer defendía la tradición y aseguraba que no le interesaba lo que hubiera más allá de su aldea. Lo del castellano podría haberse quedado en anécdota, pero dado el elevadísivo nivel de la chica de 22 años que jamás había tenido un libro, fue absolutamente perturbador. Harry, me ha alegrado mucho leer tu testimonio! Muchas felicidades por tu estupendo trabajo! Javi e Mayte, hicisteis muy birb en no ir! Solo justifico una visita como estas si detrás hay cierto interés periodístico o de estudio, de lo contrario solo se está contribuyendo a perpetuar su desgracia! Tenéis más info de los Karen un otro artículo mío sobre en campo de refugiados que también podeis leer aquí! Lilla, Lydia tenéis toda la razón! Besos a todos!