|
If you move to another EU country, you will want to know if you can drive there with your current licence. Do you need to exchange it for a local one? Will your licence be valid for the same period in the other country?
|
|
Si vous vous installez dans un autre pays de l'UE, vous souhaitez sans doute savoir si vous pouvez conduire dans ce pays avec votre permis actuel. Devez-vous l'échanger contre un permis national? Votre permis aura-t-il la même durée de validité dans votre pays d'accueil? En cas de perte ou de vol, comment prouver que vous possédiez un permis dans votre pays d'origine?
|
|
Wenn Sie in ein anderes EU-Land ziehen, werden Sie wissen wollen, ob Ihr Führerschein dort gültig ist. Müssen Sie ihn gegen einen Führerschein des jeweiligen Landes umtauschen? Bleibt die Gültigkeitsdauer im anderen Land gleich? Und wie können Sie nachweisen, dass Ihnen in Ihrem Heimatland ein Führerschein ausgestellt wurde, wenn dieser verloren geht oder gestohlen wird?
|
|
Si te trasladas a otro país de la UE ¿podrás utilizar el carné de conducir que tienes ahora o tendrás que cambiarlo por un permiso extranjero? ¿Te darán un permiso con el mismo plazo de validez? Y, en caso de pérdida o robo, ¿cómo puedes demostrar que tenías carné en tu país?
|
|
Se ti trasferisci in un altro paese dell'UE, vorrai sapere se puoi guidare con la tua attuale patente. Dovrai sostituirla con una patente locale? La tua patente manterrà lo stesso periodo di validità nel paese ospitante? In caso di furto o smarrimento, come puoi dimostrare che nel tuo paese avevi la patente?
|
|
Se for viver para outro país da UE, será que pode conduzir nesse país com a sua carta de condução atual ou que precisa de a trocar por uma carta local? A sua carta terá o mesmo prazo de validade no outro país? E se lha roubarem ou a perder, como pode provar que tinha uma carta de condução do seu país de origem?
|
|
Αν μετακομίσετε σε άλλη χώρα της ΕΕ, θα θέλατε ίσως να μάθετε αν μπορείτε να οδηγείτε εκεί με την άδεια που ήδη διαθέτετε. Χρειάζεται να την αντικαταστήσετε με τοπική άδεια; Η άδειά σας θα ισχύει για την ίδια περίοδο στην άλλη χώρα; Και σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής, πώς μπορείτε να αποδείξετε ότι είχατε άδεια στη χώρα προέλευσής σας;
|
|
Als u naar een EU-land verhuist, wilt u natuurlijk weten of u daar uw huidige rijbewijs kan blijven gebruiken. Of moet u het misschien omwisselen tegen een rijbewijs van het gastland? Blijft uw rijbewijs dan even lang geldig als in uw eigen land? En in geval van verlies of diefstal, hoe kunt u dan bewijzen dat u al in uw eigen land uw rijbewijs had gehaald?
|
|
Ако се местите в друга страна от ЕС, вероятно бихте искали да знаете, дали можете да шофирате там с настоящата си шофьорска книжка. Необходимо ли е да я смените с местна книжка? За същия период ли ще бъде валидна вашата книжка в другата държава? А, ако я загубите или ви я откраднат, как можете да докажете, че притежавате шофьорска книжка в страната, от която идвате?
|
|
Ako se selite u drugu državu članicu, sigurno će vas zanimati morate li ondje registrirati automobil. Morate li pribaviti lokalnu dozvolu? Hoće li vaša dozvola imati isti rok valjanosti i u drugoj zemlji? Ako je izgubite ili bude ukradena, kako možete dokazati da ste imali dozvolu u svojoj zemlji?
|
|
Pokud se přestěhujete do jiné země EU, bude vás určitě zajímat, jestli tam můžete řídit auto se svým současným řidičským průkazem, nebo si ho musíte vyměnit za průkaz platný v dané zemi. Bude váš řidičský průkaz platný po stejnou dobu jako doma? A pokud se vám ztratí nebo ho vám odcizí, jak můžete prokázat, že jste nějaký průkaz z domovské země vlastnili?
|
|
Hvis du flytter til et andet EU-land, har du brug for at vide, om du må køre i landet med dit nuværende kørekort. Skal du have det byttet til et lokalt? Er dit kørekort gyldigt i samme periode i det nye land? Og hvis dit kørekort bliver væk eller stjålet, hvordan skal du så bevise, at du havde et i dit hjemland?
|
|
Kui te asute elama teise ELi liikmesriiki, tahate kindlasti teada, kas võite seal oma senise juhiloaga sõita. Kas peate selle kohaliku vastu välja vahetama? Kas teises riigis kehtib teie juhiluba sama kaua kui teie koduriigis? Kui kaotate oma juhiloa või see varastatakse, siis kuidas saate tõendada, et teil oli oma koduriigis kehtiv juhiluba?
|
|
Jos muutat toiseen EU-maahan, haluat varmasti tietää, voitko ajaa siellä nykyisellä ajokortillasi. Pitääkö sinun vaihtaa se paikalliseen ajokorttiin? Onko ajokorttisi voimassa yhtä kauan uudessa asuinmaassasi? Jos ajokorttisi katoaa tai varastetaan, miten voit todistaa, että sinulla oli ajokortti kotimaassasi?
|
|
Ha Ön hazájából másik uniós országba költözik, számos kérdés merülhet fel vezetői engedélyével kapcsolatban: Használhatja-e Ön azt külföldön vagy új, az adott országban kiállított vezetői engedélyt kell beszereznie? A jogosítvány a másik országban ugyanaddig érvényes? Kihez kell fordulnia, ha elveszti vagy ellopják a jogosítványát? Hogyan tudja igazolni, hogy volt jogosítványa származási országában?
|
|
Jeśli przeprowadzasz się do innego kraju UE, musisz wiedzieć, czy możesz tam korzystać z dotychczasowego prawa jazdy. Czy musisz wymienić je na miejscowe prawo jazdy? Czy w innym kraju okres ważności dokumentu będzie taki sam? W przypadku zgubienia lub kradzieży, jak możesz wykazać, że wydano Ci prawo jazdy w kraju pochodzenia?
|
|
Dacă vă mutaţi în altă ţară din UE, probabil vă puneţi câteva întrebări: Pot conduce folosind permisul actual? Trebuie să îl înlocuiesc cu unul local? Permisul meu va avea aceeaşi perioadă de valabilitate în ţara în care mă mut? Cum pot dovedi că am avut permis de conducere în ţara de origine, în caz de pierdere sau furt?
|
|
Ak sa presťahujete do inej krajiny EÚ, bude vás zaujímať, či môžete naďalej používať svoj vodičský preukaz. Budete si ho musieť vymeniť za miestny? Ostane platnosť vášho vodičského preukazu v novej krajine nezmenená? A ak svoj vodičský preukaz stratíte alebo vám ho odcudzia, ako dokážete, že ste vo svojej domovskej krajine držiteľom vodičského preukazu?
|
|
Če se nameravate preseliti v drugo državo EU, se je dobro pozanimati o tem, kako je z veljavnostjo vozniškega dovoljenja v tej državi. Ali ga je treba pri krajevnih organih zamenjati za novo? Ali bo v drugi državi veljalo toliko časa kot v matični državi? Kako je z dokazovanjem obstoja dovoljenja, če ga izgubite ali vam ga ukradejo?
|
|
Om du flyttar till ett annat EU-land vill du säkert veta om du får använda ditt körkort där. Måste du byta ut det mot ett körkort från det nya landet? Gäller ditt körkort lika länge i det nya landet? Och vad händer om körkortet blir stulet eller kommer bort – hur ska du bevisa att du hade körkort i ditt hemland?
|
|
Ja pārceļaties uz citu ES valsti, droši vien gribēsit zināt, vai varat tur braukt ar pašreizējo vadītāja apliecību. Varbūt jums tā jāapmaina pret vietējām braukšanas tiesībām? Vai jūsu vadītāja apliecības derīguma termiņš jaunajā valstī būs tāds pats kā iepriekšējā valstī? Kā pierādīt, ka agrākajā mītnes valstī jums bija vadītāja apliecība, ja ārzemēs tā ir pazaudēta vai nozagta?
|
|
Jekk tmur f'pajjiż ieħor tal-UE, trid tkun taf jekk tistax issuq bil-liċenzja li għandek bħalissa. Għandek bżonn tbiddilha ma' waħda lokali? Il-liċenzja tiegħek se tkun valida għall-istess perjodu fil-pajjiż l-ieħor? U jekk tinsteraq jew tintilef, kif tista' turi li kellek liċenzja f'pajjiżek?
|