your work – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.cbre.fi
  popup5  
If you work more than three consecutive night shifts and find it difficult to stay awake at your workplace and/or on your way home, use of the Luminette at the right time will allow you to feel more alert during your work.
Se lavori più di tre turni di notte consecutivi e fai fatica a stare sveglio sul lavoro e/o andando a casa, usa Luminette all'ora giusta per farti sentire più sveglio sul lavoro. Se unisci l'uso di Luminette all'uso degli occhiali che filtrano la luce blu mentre torni a casa dovresti dormire di più e meglio.
Als u meer dan 3 opeenvolgende nachten werkt en u moeite heeft om wakker te blijven op uw werkplek en / of op de rit naar huis, zal het gebruik van de Luminette op het juiste moment u toelaten om meer alert te voelen terwijl u werkt. Als u het gebruik van de Luminette koppelt met het gebruik van een bril die het blauwe licht filtert tijdens de rit naar huis , zou u een betere en langere slaap moeten krijgen.
Hvis du jobber mer enn tre sammenhengende nattskift og synes det er vanskelig å holde seg våken på din arbeidsplass og / eller på vei hjem, vil bruk av Luminette til rett tid kan du føle deg mer våken under arbeidet. Hvis du kombinerer bruk av Luminette med bruk av briller som filtrerer blå lys i løpet av ditt hjem, bør du sover bedre og lengre.
Jeśli pracujesz więcej niż trzy nozne zmiany pod rząd, i trudno jest CInie zasnąć w swoim miejscu pracy i/lub w drodze do domu, korzystanie z Luminette w odpowiednim czasie pozwoli Ci na bycie bardziej skoncentoranym w trakcie pracy. Jeśli połączysz używanie Luminette z okularami filtrującymi niebieskie światło podczas powrotu do domu, poprawi to długość i jakość Twojego snu.