yousef – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.omct.org
  Egypt: Egypt: arbitrary...  
14) Sabri El Samak - the Director of production at Aflam Misr El Alameya, the production company of Egyptian film director Yousef Shahin
14) Sabri El Samak - Director de producción en Aflam Misr El Alameya, la compañía de producción del director de cine egipcio Yousef Shahin
  Egypt: Egypt: three pol...  
The International Secretariat of OMCT wishes to thank all those institutions, organisations and individuals who intervened on the behalf of Mr. Ahmed Taha Muhamed Yousef and his family.
El Secretariado Internacional de la OMCT desea agradecer a todas aquellas instituciones, organizaciones e individuos que intervinieron en favor del caso del Sr. Ahmed Taha Muhamed Yousef y de su familia.
  Egypt: Egypt: three pol...  
The International Secretariat of OMCT has been informed by the Egyptian Organization For Human Rights (EOHR), a member of the OMCT network, that the three policemen responsible for the death of Ahmed Taha Muhamed Yousef received five-year prison sentences on July 14th, 2002.
El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por la Organización Egipcia para Derechos Humanos (EOHR), miembro de la red de la OMCT, que los tres policías responsables de la muerte del Sr. Ahmed Taha Muhamed Yousef recibieron sentencias de 5 años de prisión, el 14 de julio del 2002.
  Egypt: Egypt: three pol...  
According to the information received, while the misdemeanours court has ruled that the policemen in question have to pay civil compensation, another case will be filed in the civil court to establish the amount that is to be paid to Mr. Yousef’s family as reparation for his death in detention.
De acuerdo con la información recibida, mientras la Corte de Delitos Menores ha establecido que los policías en cuestión deben pagar una compensación civil, el caso fue demandado ante la Corte Civil para establecer la cantidad que deben pagar a la familia del Sr. Yousef como reparación por su muerte en detención.
  16 - 17 out of 17 artic...  
Egypt: Egypt: arbitrary arrest and death in detention of 42-year old Ahmed Taha Mohamed Yousef
Egypte: Egypte: mort en détention d'Ahmed Taha Mohamed Yousef
Egipto: Egipto: Muerte en detención de Ahmed Taha Mohamed Yousef
  31 - 45 out of 125 arti...  
Bahrain: Death threats against Messrs. Mohammed Al-Maskati, Nabeel Rajab and Yousef Al-Mahafdha
Bahreïn: Menaces de mort à l'encontre de MM. Mohammed Al-Maskati, Nabeel Rajab et Yousef Al-Mahafdha
  22 articles in 2011 / B...  
Bahrain: Death threats against Messrs. Mohammed Al-Maskati, Nabeel Rajab and Yousef Al-Mahafdha
Bahreïn: Menaces de mort à l'encontre de MM. Mohammed Al-Maskati, Nabeel Rajab et Yousef Al-Mahafdha
Bahrein: Amenazas de muerte contra los Sres. Mohammed Al-Maskati, Nabeel Rajab and Yousef Al-Mahafdha
  3 articles in March / 2...  
Egypt: Egypt: arbitrary arrest and death in detention of 42-year old Ahmed Taha Mohamed Yousef
Egypte: Egypte: mort en détention d'Ahmed Taha Mohamed Yousef
  Egypt: Egypt: three pol...  
The three policemen have received five years imprisonment with hard labour, and are obliged by law to pay civil compensation. The medical forensic report issued on March 6th, 2002 (No. 143 of 2002) established that torture had been used on Mr. Yousef.
Los tres policías recibieron la sentencia de tres años de prisión con trabajos forzados, y fueron obligados por ley a pagar una compensación económica. El informe médico forense emitido el 6 de marzo del 2002 (No. 143 del 2002) estableció que fue utilizada la tortura contra el Sr. Yousef. El caso fue transferido a la competencia de la Corte de Delitos Menores de la Corte de Apelación en El Cairo, la cual tuvo su primera sesión sobre el mismo el 11 de junio del 2002, y después de varias sesiones posteriores emitió su veredicto el 14 de julio del 2002.
  Egypt: Egypt: arbitrary...  
According to the information received, Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi, Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman, and Amal Mahmoud El Sayed Ahmed were all arrested in September of 2001 for allegedly exploiting religion for extremist ideas, inciting riots and contempt for religion.
De acuerdo con la información recibida, Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi, Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman y Amal Mahmoud El Sayed Ahmed fueron arrestados en septiembre de 2001, supuestamente por explotar la religión para ideas extremistas, incitando motines y desprecio hacia la religión. Fueron juzgados por el Tribunal Sumario de Seguridad Nacional (Tribunal de Emergencia), supervisado por el Presidente Hosni Mubarak. Se ha informado que dos de los acusados - Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi – fueron condenados el 5 de marzo de 2002 a tres años de prisión con trabajos forzados. Los otros seis acusados fueron, según las informaciones, condenados a un año de prisión con la sentencia en suspenso en este momento.
  Egypt: Egypt: arbitrary...  
The six other defendants, including Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman, and Amal Mahmoud El Sayed Ahmed were all reportedly retried in early February, 2003, and given a new sentence of six months imprisonment.
De acuerdo con la información recibida, el Presidente Hosni Mubarak ratificó las dos condenas a tres años de prisión, pero ordenó que los otros seis acusados volvieran a ser juzgados. Los seis otros acusados, incluyendo a Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman y Amal Mahmoud El Sayed Ahmed volvieron todos a ser juzgados a principios de febrero de 2003 y recibieron una nueva condena a seis meses de prisión. Esas condenas fueron, según se ha informado, validadas bajo el Artículo 89 del Código Penal, que autoriza condenas a entre seis meses y cinco años a personas acusadas de explotar la religión y difundir pensamientos extremistas para incitar motines, o acusadas de amenazar la unidad nacional o la paz social.
  Egypt: Egypt: arbitrary...  
According to the information received, Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi, Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman, and Amal Mahmoud El Sayed Ahmed were all arrested in September of 2001 for allegedly exploiting religion for extremist ideas, inciting riots and contempt for religion.
De acuerdo con la información recibida, Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi, Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman y Amal Mahmoud El Sayed Ahmed fueron arrestados en septiembre de 2001, supuestamente por explotar la religión para ideas extremistas, incitando motines y desprecio hacia la religión. Fueron juzgados por el Tribunal Sumario de Seguridad Nacional (Tribunal de Emergencia), supervisado por el Presidente Hosni Mubarak. Se ha informado que dos de los acusados - Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi – fueron condenados el 5 de marzo de 2002 a tres años de prisión con trabajos forzados. Los otros seis acusados fueron, según las informaciones, condenados a un año de prisión con la sentencia en suspenso en este momento.
  Egypt: Egypt: arbitrary...  
According to the information received, Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi, Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman, and Amal Mahmoud El Sayed Ahmed were all arrested in September of 2001 for allegedly exploiting religion for extremist ideas, inciting riots and contempt for religion.
De acuerdo con la información recibida, Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi, Zakareya Amin Ahmed Ali, Mohsen Yousef Ali Hassan, Seam Ali Mandouh Abd El Mawla El Sesi, Ashraf Mahmoud Hanafi El Sesi, Gad Ahmed Gad El Rab Abd El Rahman y Amal Mahmoud El Sayed Ahmed fueron arrestados en septiembre de 2001, supuestamente por explotar la religión para ideas extremistas, incitando motines y desprecio hacia la religión. Fueron juzgados por el Tribunal Sumario de Seguridad Nacional (Tribunal de Emergencia), supervisado por el Presidente Hosni Mubarak. Se ha informado que dos de los acusados - Amin Yousef Ali Hassaan, Ali Mandouh El Sesi – fueron condenados el 5 de marzo de 2002 a tres años de prisión con trabajos forzados. Los otros seis acusados fueron, según las informaciones, condenados a un año de prisión con la sentencia en suspenso en este momento.
  Egypt: Egypt: three pol...  
According to the information received, 42-year old Ahmed Taha Mohamed Yousef, was arbitrarily arrested in El Wayli district, Cairo, Egypt on February 23rd 2002 where he was severely beaten, resulting in death from his injuries.
De acuerdo con la información recibida, el Sr. Ahmed Taha Mohamed Yousef, se encontraba arrestado de manera arbitraria en el distrito de El Wayli, en El Cairo, Egipto, el 23 de febrero del 2002, cuando fue severamente golpeado hasta morir como consecuencia de los golpes recibidos. Se ha denunciado que la policía estaba buscando a su hermano en su residencia en el distrito de Albaseya. Debido a que ellos no pudieron encontrarlo arrestaron en su lugar al Sr. Ahmed Taha Mohamed, y un policía lo golpeó en la calle mientras era esposado a otro policía de nombre Tarek, antes de ser llevado a la estación de policía de El Wayli. Los informes indican que el Sr. Ahmed Taha Mohamed Yousef fue luego golpeado severamente en el pecho, la parte posterior de su cabeza y también bajo el cuello y la barbilla por uno de los miembros de la seguridad durante su detención en la estación de policía, lo cual le produjo su muerte inmediata.
  Egypt: Egypt: three pol...  
According to the information received, 42-year old Ahmed Taha Mohamed Yousef, was arbitrarily arrested in El Wayli district, Cairo, Egypt on February 23rd 2002 where he was severely beaten, resulting in death from his injuries.
De acuerdo con la información recibida, el Sr. Ahmed Taha Mohamed Yousef, se encontraba arrestado de manera arbitraria en el distrito de El Wayli, en El Cairo, Egipto, el 23 de febrero del 2002, cuando fue severamente golpeado hasta morir como consecuencia de los golpes recibidos. Se ha denunciado que la policía estaba buscando a su hermano en su residencia en el distrito de Albaseya. Debido a que ellos no pudieron encontrarlo arrestaron en su lugar al Sr. Ahmed Taha Mohamed, y un policía lo golpeó en la calle mientras era esposado a otro policía de nombre Tarek, antes de ser llevado a la estación de policía de El Wayli. Los informes indican que el Sr. Ahmed Taha Mohamed Yousef fue luego golpeado severamente en el pecho, la parte posterior de su cabeza y también bajo el cuello y la barbilla por uno de los miembros de la seguridad durante su detención en la estación de policía, lo cual le produjo su muerte inmediata.