|
Payment for the duration of the stay in the Youth Hostel must be made on arrival. The hostel may require a down-payment (up to 100% of the complete prices) for a binding reservation. If the deposit has not been received on time, your reservation will be cancelled.
|
|
Die Zahlung der gesamten gebuchten Leistungen in der Jugendherberge ist bei Anreise fällig. Die Jugendherberge behält sich in jedem Fall das Recht vor, bei der Buchung ein Angeld zur Bestätigung (bis zu 100% des Gesamtbetrages) zu verlangen. Sollte das Angeld zur Bestätigung nicht bis zum vereinbarten Termin auf dem angegebenen Bankkonto eingegangen sein, verliert die Reservierung ihre Gültigkeit.
|
|
La quota di soggiorno per la permanenza allOstello della Gioventù dovrà essere pagata al momento dellarrivo. L'Ostello si riserva il diritto di chiedere una caparra confirmatoria (fino al 100% del prezzo intero). Se entro il termine pattuito la caparra confirmatoria non fosse ancora versata sul conto da noi indicato, la prenotazione perde la sua validità.
|