youth unemployment – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'620 Results   510 Domains   Page 8
  12 Hits www.european-council.europa.eu  
Member states were invited to make a particular effort to improve job supply and reduce youth unemployment. Within a few months after leaving school, for example, young people should be offered a job, further education or an apprenticeship.
Les États membres ont été invités à déployer des efforts particuliers pour améliorer l'offre de main­d'œuvre et faire reculer le chômage des jeunes. En l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, par exemple, les jeunes devraient se voir proposer un emploi, une formation continue ou un apprentissage. Des fonds de l'UE pourraient être réaffectés en faveur de l'emploi et de la formation des jeunes. L'UE favorisera également une mobilité accrue des étudiants et des travailleurs transnationaux.
Die Mitgliedstaaten wurden gebeten, sich besonders um die Verbesserung des Arbeitsangebots und die Verringerung der Jugendarbeitslosigkeit zu bemühen. So sollte beispielsweise jungen Menschen innerhalb weniger Monate nach dem Schulabgang ein Arbeitsplatz, eine weiterführende Ausbildung oder ein Ausbildungsplatz angeboten werden. EU-Mittel könnten in Unterstützungs­maßnahmen umgeleitet werden, um junge Menschen in Arbeit oder Ausbildung zu bringen. Außerdem wird die EU eine größere Mobilität sowohl von Studenten als auch von Grenzgängern unterstützen.
Se invitó a los Estados miembros a hacer un esfuerzo especial para mejorar la oferta de empleo y reducir el desempleo juvenil. Después de unos pocos meses de acabar sus estudios, por ejemplo, se debe ofrecer a los jóvenes un empleo, la posibilidad de continuar estudiando o un aprendizaje. Los fondos de la UE podrían reasignarse a la ayuda para que los jóvenes puedan comenzar a trabajar o a formarse. La UE respaldará asimismo una mayor movilidad, tanto para los estudiantes como para los trabajadores transfronterizos.
Gli Stati membri sono stati invitati ad adoperarsi in modo particolare per migliorare l'offerta di posti di lavoro e ridurre la disoccupazione giovanile. Entro alcuni mesi dal completamento del percorso scolastico, ad esempio, i giovani dovrebbero avere la possibilità d'intraprendere un lavoro, una formazione ulteriore o un tirocinio. I finanziamenti UE potrebbero essere riorientati al fine di sostenere l'occupazione o la formazione dei giovani. L'UE promuoverà inoltre la mobilità di studenti e lavoratori transfrontalieri.
Os Estados­‑Membros foram convidados a fazer um esforço particular no sentido de melhorar a oferta de emprego e de reduzir o desemprego dos jovens. Assim, por exemplo, poucos meses após terem deixado a escola, os jovens deverão receber uma oferta de emprego, de formação complementar ou de aprendizado. Os fundos da UE poderão ser reorientados para apoiar o emprego ou a formação dos jovens. A UE apoiará também o aumento da mobilidade dos estudantes e dos trabalhadores além­‑fronteiras.
Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να καταβάλουν ιδιαίτερη προσπάθεια για να βελτιωθεί η προσφορά θέσεων εργασίας και να μειωθεί η ανεργία των νέων. Μέσα σε λίγους μήνες από το τέλος της σχολικής τους φοίτησης π.χ. θα πρέπει να προσφέρεται στους νέους είτε δουλειά, είτε ευκαιρία περαιτέρω σπουδών, είτε δυνατότητα μαθητείας. Θα μπορούσαν να ανακατευθυνθούν ενωσιακοί πόροι προς την υποστήριξη της εξασφάλισης θέσεων εργασίας ή κατάρτισης για τους νέους. Η Ένωση θα υποστηρίξει επίσης της τόνωση της κινητικότητας τόσο των σπουδαστών όσο και των διασυνοριακών εργαζομένων.
De lidstaten werd verzocht zich bijzonder in te zetten voor meer banen en minder jeugdwerkloosheid. Zo zou bijvoorbeeld jonge schoolverlaters binnen een paar maanden een baan, een verder opleidingstraject of een leercontract moeten worden aangeboden. Geld uit EU-fondsen zou een herbestemming kunnen krijgen om jongeren werk of een opleiding te bezorgen. De EU zal ook steun verlenen aan meer mobiliteit voor studenten en voor wie in het buitenland werkt.
Държавите членки бяха приканени да предприемат специални действия за подобряване на предлагането на работни места и намаляване на младежката безработица. В рамките на няколко месеца от завършване на училище младите хора следва да получават предложение за работа, допълнително обучение или стаж. Средствата на ЕС биха могли да се пренасочат към подпомагане на младите хора да намерят работа или да започнат обучение. ЕС ще подкрепи и засилване на мобилността за учащите се и трансграничните работници.
Členské státy byly vyzvány, aby vynaložily mimořádné úsilí na zvýšení nabídky pracovních míst a na snížení nezaměstnanosti mladých lidí. Do několika měsíců po ukončení školní docházky by například mělo být mladým lidem nabídnuto zaměstnání, možnost dalšího vzdělávání nebo učňovské místo. Finanční prostředky EU by mohly být přesměrovány na podporu zapojení mladých lidí do práce či vzdělávání. EU bude rovněž podporovat zvyšování mobility pro studenty i přeshraniční pracovníky.
Medlemsstaterne blev opfordret til at gøre en særlig indsats for at forbedre udbuddet af job og mindske ungdomsarbejdsløsheden. Unge bør f.eks. inden for nogle få måneder, efter at de har forladt skolen, tilbydes et job, efter- og videreuddannelse eller en læreplads. EU-midler kan omdirigeres, så de anvendes som støtte til, at unge kommer i arbejde eller uddannelse. EU vil også støtte bedre mobilitet for både studerende og grænsearbejdere.
Liikmesriike kutsuti üles pingutama eriti selle nimel, et parandada töökohtade pakkumist ja vähendada noorte töötust. Näiteks tuleks noortele mõne kuu jooksul pärast koolist lahkumist pakkuda kas töökohta, edasiõppimisvõimalust või praktikakohta. ELi vahendid tuleks ümber suunata noortele töö või koolituse pakkumise toetamisele. EL toetab ka liikuvuse suurendamist nii üliõpilaste kui piiriüleste töötajate seas.
Jäsenvaltioita kehotettiin toteuttamaan toimia erityisesti työpaikkojen tarjonnan parantamiseksi ja nuorten työttömyyden lieventämiseksi. Nuorille pitäisi esimerkiksi tarjota koulun päättymisen jälkeen työpaikka, jatkokoulutusta tai oppisopimuskoulutusta. EU:n varoja voitaisiin ohjata uudelleen tukeen, jonka avulla nuoret saadaan työhön tai koulutukseen. EU tukee myös sekä opiskelijoiden että rajojen molemmin puolin toimivan työvoiman liikkuvuuden tehostamista.
A tagállamoknak különösen nagy hangsúlyt kell helyezniük a munkaerő-piaci kínálat javítására és a fiatalkori munkanélküliség visszaszorítására. Így például a tanulmányaik befejezését követő néhány hónapon belül munkalehetőséget, további tanulási lehetőséget vagy gyakornoki helyet kellene kínálni a fiataloknak. Az uniós források célzottabb felhasználása révén elő lehetne mozdítani a fiatalok munkába állását vagy képzésben való részvételét. Az EU támogatni fogja azt is, hogy mind a diákok, mind pedig a határ menti munkavállalók mobilitási lehetőségei javuljanak.
Valstybių narių buvo paprašyta imtis konkrečių pastangų, kad padidėtų darbo pasiūla ir sumažėtų jaunimo nedarbo lygis. Pavyzdžiui, per keletą mėnesių nuo mokyklos baigimo jaunuoliai turėtų gauti darbo pasiūlymą, jiems turėtų būti sudarytos tęstinio mokymosi ar gamybinės praktikos galimybės. ES lėšos galėtų būti nukreiptos jaunimui remti, kad jaunuoliai galėtų įsidarbinti ar dalyvauti mokymuose. ES taip pat teiks paramą tiek studentų, tiek tarpvalstybinio darbo jėgos judumo didinimui.
Państwa członkowskie zachęcono do szczególnych starań wspierających zwiększenie liczby dostępnych miejsc pracy i zmniejszenie bezrobocia osób młodych. Na przykład w ciągu kilku miesięcy po ukończeniu szkoły młodzi ludzie powinni otrzymać ofertę pracy, dalszego kształcenia lub stażu. Środki unijne można by przekierowywać na wspieranie działań umożliwiających młodym ludziom otrzymywanie pracy lub kontynuację kształcenia. UE będzie również wspierać poprawę mobilności zarówno studentów, jak i pracowników transgranicznych.
Statele membre au fost invitate să facă un efort deosebit pentru a îmbunătăți oferta de locuri de muncă și pentru a reduce șomajul în rândul tinerilor. În lunile imediat următoare absolvirii, de exemplu, tinerilor ar trebui să li se ofere un loc de muncă, posibilitatea continuării studiilor sau un loc de ucenic. Fondurile UE ar putea fi redirecționate către susținerea integrării tinerilor în muncă sau formare. UE va susține de asemenea mobilitatea sporită, atât pentru studenți, cât și pentru lucrătorii transfrontalieri.
Členské štáty boli vyzvané, aby vynaložili osobitné úsilie v záujme zlepšenia ponuky práce a zníženia nezamestnanosti mladých ľudí. Mladí ľudia by mali napríklad do niekoľkých mesiacov od ukončenia štúdia dostať ponuku práce, ďalšieho vzdelávania alebo učňovskej prípravy. Finančné prostriedky EÚ by sa mohli presmerovať na podporu začlenenia mladých ľudí do pracovného procesu alebo odbornej prípravy. EÚ bude tiež podporovať posilnenie mobility študentov aj cezhraničných pracovníkov.
Države članice so bile pozvane, naj si posebej prizadevajo za povečanje ponudbe delovnih mest in zmanjšanje brezposelnosti mladih. Na primer, mladim bi se morala v nekaj mesecih po končanem šolanju ponuditi služba, nadaljnje izobraževanje ali pa pripravništvo. Sredstva EU bi lahko preusmerili v podporo za zagotavljanje dela ali usposabljanja mladim. EU bo prav tako podpirala povečanje mobilnosti za študente in čezmejne delavce.
Medlemsstaterna uppmanades att särskilt inrikta sig på att förbättra sysselsättningsutbudet och att minska ungdomsarbetslösheten. Efter att ha gått ur skolan borde, till exempel, ungdomarna inom ett par månader ha fått erbjudande om arbete, vidareutbildning eller lärlingsplats. EU-medel skulle kunna styras om till stöd för att få in ungdomar i arbete eller yrkesutbildning. EU kommer också att stödja förbättrad rörlighet för både studenter och gränsarbetare.
Dalībvalstis tika aicinātas īpašus pūliņus veltīt nodarbinātības veicināšanai un bezdarba samazināšanai jauniešu vidū. Tā, piemēram, pāris mēnešu laikā pēc skolas pabeigšanas jauniešiem būtu vai nu jāsaņem darba piedāvājums, vai jābūt iespējai turpināt mācības, vai jāiegūst mācekļa vieta. ES līdzekļus varētu pārvirzīt jauniešu darbvietu vai apmācības nodrošināšanai. ES atbalstīs arī mobilitātes veicināšanu jauniešu un pārrobežu darba ņēmēju vidū.
L-Istati Membri ġew mistiedna jagħmlu sforz partikolari biex titjieb l-offerta tal-impjiegi u jitnaqqas il-qgħad fost iż-żgħażagħ. Fi żmien ftit xhur wara li jispiċċaw mill-iskola, pereżempju, iż-żgħażagħ għandhom ikollhom offerta ta' impjieg, ta' edukazzjoni ulterjuri jew ta' apprendistat. Il-fondi tal-UE jistgħu jiġi riassenjati bħala appoġġ biex iż-żgħażagħ isibu xogħol jew taħriġ. L-UE ser tappoġġa wkoll il-mobbiltà msaħħa kemm għall-istudenti kif ukoll għall-ħaddiema transkonfinali.
  aubergedesgallant.com  
Commissioned by Oxfam Novib and in partnership with Afrique Fondation Jeunes (AFJ), Frank is working on a business plan that encourages and supports young Nigerian entrepreneurs in setting up Agroforestry activities. Niger has a very high youth unemployment with few development prospects for young people.
In opdracht van Oxfam Novib en in samenwerking met Afrique Fondation Jeunes (AFJ) werkt hij aan een businessplan dat jonge Nigeriaanse ondernemers stimuleert en ondersteunt bij het opzetten van Agroforestry activiteiten. Niger kent een enorm hoge jeugdwerkeloosheid met weinig ontwikkelperspectief voor jongeren. Tegelijkertijd is er veel onderbenutte (landbouw)grond die geschikt is voor het planten van fruitbomen waarvan de opbrengsten kunnen worden vermarkt.
  4 Hits www.fdqc.com  
However, the latest data from the Labour Force Survey (LFS) for the fourth quarter of 2012 destroy the possibility of any optimism: nearly six million people unemployed (a 26.02% of the labor force) and a youth unemployment rate that stands at 55.1%.
Allerdings lassen die neuesten Daten aus der Arbeitskräfteerhebung (AKE) für das vierte Quartal 2012 keinerlei Optimismus zu: fast sechs Millionen Arbeitslose (26,02% der arbeitenden Bevölkerung) und eine Jugendarbeitslosigkeit von 55,1% - eine heikle Situation.
A pesar de ello, los últimos datos de la encuesta de población activa (EPA), correspondientes al cuarto trimestre de 2012, funden al negro la posibilidad de cualquier atisbo de optimismo: casi seis millones de personas en paro (un 26,02% de la población activa) y una tasa de desempleo juvenil que se sitúa en el 55,1%. Una situación insidiosa.
Malgrat això, les darreres dades de l’enquesta de població activa (EPA), corresponents al quart trimestre de 2012, fonen a negre la possibilitat de qualsevol besllum d’optimisme: gairebé sis milions de persones a l’atur (un 26,02% de la població activa) i una taxa de desocupació juvenil que es situa en el 55,1%. Una situació insidiosa.
  10 Hits www.finland.eu  
"The serious youth unemployment situation in Europe requires rapid measures both at national and EU levels. Member States need to implement the country-specific recommendations relating to structural changes. We also need to improve companies' operating conditions and their access to financing. Together with the Prime Ministers of Denmark and Sweden, I brought this issue to the fore this week in a joint letter sent to President of the European Council Herman van Rompuy. The letter discusses the comprehensive Nordic viewpoint to competitiveness, productivity, employment and welfare as elements that strengthen one another", Prime Minister Katainen said in Helsinki.
"Det svåra sysselsättningsläget för de unga i Europa kräver snabba åtgärder både på nationell nivå och EU-nivå. Medlemsländerna måste genomföra de landsspecifika rekommendationerna för strukturella reformer. Dessutom måste vi förbättra företagens verksamhetsförutsättningar och tillgången till finansiering. Jag tog upp denna fråga i ett gemensamt brev som vi med Danmarks och Sveriges statsministrar skickade till Europeiska rådets ordförande Herman Van Rompuy. I brevet presenteras den nordiska, övergripande synen på konkurrenskraften, produktiviteten, sysselsättningen och välfärden som sådana element som ömsesidigt stärker varandra", sade statsminister Katainen i Helsingfors.
  www.kellerei.it  
As part of the Alliance, Cargill is committed to reducing youth unemployment by offering internships, apprenticeships, and skills training to young people, while sharing its best practices from its existing programs.
Om jonge mensen in Europa te helpen werken, is Cargill een van de oprichters van de 'Alliance for YOUth' geworden, wat onderdeel uitmaakt van het initiatief 'Nestlé Needs YOUth'. Samen met de Alliance zet Cargill zich in om de jeugdwerkloosheid terug te dringen door stages, leertijd en vaardigheidstrainingen voor jongeren te organiseren, waarbij best practices van Cargill's bestaande programma's worden gedeeld.
  3 Hits artaround.com.ua  
Following the economic crisis, about 12% of the Portuguese population is unemployed; youth unemployment however hovers around 28% and it also affects people with higher education: the most obvious consequence is the emigration of the most skilled and qualified young people, which compromises the future of the whole country.
L’obiettivo generale del progetto è quello di contribuire a limitare il problema della disoccupazione nel comune di Alenquer, 46 km a nord di Lisbona, dove si trova la sede di AMU Portogallo. A seguito della crisi economica, circa il 12% della popolazione portoghese è senza lavoro; la disoccupazione giovanile si aggira invece attorno al 28% e riguarda anche persone con studi superiori: la conseguenza più evidente è l’emigrazione dei giovani più preparati e competenti, che compromette il futuro di tutto il Paese.
  4 Hits www.msf.lu  
By supporting a network of guidance and employment offices in both private and state technical schools across Lebanon, the project addresses youth unemployment. The offices place 1’ooo students of electrical engineering in jobs, following coaching and extra-curricular courses to improve their employability, as well as internship opportunities.
Le projet s’adresse au chômage des jeunes en soutenant un réseau de bureaux d’orientation et d’emploi implantés dans des écoles techniques privées et publiques à travers le Liban. Les bureaux procurent des emplois à 1’000 étudiants en électrotechnique, après les avoir fait bénéficier en parallèle d’un coaching et de cours extra-scolaires destinés à améliorer leur employabilité, de même que des opportunités de stages.
يهدف هذا المشروع لمكافحة مشكلة البطالة الناشئة بين الشباب من خلال دعم بناء شبكة من مكاتب الاستشارات والتوظيف في المعاهد العليا الرسمية والخاصة في جميع أنحاء لبنان. وتتيح هذه المكاتب لحوالي 1000 من المؤهلين مهنياً في مجالات تقنية الكهرباء فرصة الحصول على عمل. يحدث هذا عادة بعد الانتهاء من المشاركة في دورات تدريبية مدرسية، أو دورات تدريبية خارج البرامج الدراسية، مما يساهم في تحسين قدراتهم التوظيفية وتأهيليهم للتدريب الوظيفي.
  3 Hits artimhotel.com  
On the economic front, the youth unemployment rate is currently around 30%, a critical level if we consider that 40% of the population is under 24 years old and if we look at how wealthy Algeria is. The country is one of the world’s top exporters of oil and gas.
Sul piano prettamente economico, oggi il tasso di disoccupazione dei giovani è intorno al 30% e quindi ancora a livelli critici tenuto conto che oltre il 40% della popolazione ha meno di 24 anni. E' un dato che deve essere messo in relazione alla ricchezza del Paese. L’Algeria è infatti uno dei più grandi esportatori mondiali di gas e petrolio. Introiterà quest'anno circa 40 miliardi di dollari – una congiuntura negativa a fronte dei bassi prezzi di mercato – che rappresentano circa il 94% del totale delle esportazioni del Paese.
  2 Hits theshift.be  
Youth unemployment remains one of the biggest socioeconomic challenges in Europe. Employers, employment agencies and youth organisations are joining forces to help young people in finding sustainable jobs or positive work experience.
Bien conscients que le chômage des jeunes reste l’un des principaux défis socio-économiques en Europe, des employeurs, agences pour l’emploi et associations de jeunes se sont associés en vue de procurer à des jeunes un emploi durable ou une expérience professionnelle positive. Voici quelques initiatives de The Shift, de nos membres et de nos partenaires.
Jeugdwerkloosheid blijft één van de grootste socio-economische uitdagingen in Europa. Zowel werkgevers, tewerkstellingsagentschappen als jongerenorganisaties bundelen de krachten om jongeren een duurzame job of positieve werkervaring te bezorgen. Hieronder vindt u enkele initiatieven vanuit The Shift, onze leden en onze partners.
  www.bm30.es  
One especially worrying problem, and one to which more attention should be paid, is youth unemployment, especially in cases where the family has no money left, and is suffering serious financial hardship.
Un problema especialmente preocupante y al que se debería prestar mayor atención es el del desempleo juvenil, especialmente en los casos en los que agotado el patrimonio familiar, se plantean severos problemas económicos en el seno de la familia. Además, un hecho que se constata es que a pesar de la mejora de la coyuntura económica, no se perciben avances en la integración laboral de los colectivos marginados.
Arreta handiagoa eskeini behar zaion eta bereziki arduratzekoa den arazoa da gazteen langabezia; familiaren ondarea ahiturik dagoen kasuetan familian bertan arazo ekonomiko larriak agertzen direnetan bereziki. Gainera argi ikusten den gauza da egoera ekonomikoa hobetu bada ere ez direla lanerako sarbidean aurrerapenik nabarmentzen marginatuen multzoetan.
  4 Hits www.nato.int  
Youth unemployment, disaffection with ruling families, high food prices, and other factors caused the dissent movements to emerge.
C’est le chômage des jeunes, le mécontentement à l’égard des familles dirigeantes, le prix élevé des denrées alimentaires et d’autres facteurs qui ont été à l’origine des mouvements de révolte.
Jugendarbeitslosigkeit, Unzufriedenheit mit den Herrscherfamilien, hohe Lebensmittelpreise und andere Faktoren führten zur Entstehung der Widerstandsbewegungen.
El desempleo juvenil, la impopularidad de las familias gobernantes, la subida de los precios de los alimentos y otros factores diversos fueron la causa de los movimientos de protesta.
Sono stati la disoccupazione giovanile, l’impopolarità delle famiglie dominanti, gli alti prezzi alimentari e altri fattori che hanno determinato l’emergere dei movimenti di dissenso.
O desemprego da juventude, o descontentamento com as famílias reinantes, os elevados preços dos alimentos e outros factores provocaram a emergência dos movimentos de dissidência.
وما أدى إلى ظهور الحركات الاعتراضية هو بطالة الشباب وعدم رضاهم عن العائلات الحاكمة وارتفاع أسعار الغذاء وعوامل أخرى.
Jeugdwerkeloosheid, ontevredenheid over de regerende families, hoge voedselprijzen, en andere factoren hebben geleid tot de opstanden.
Безработицата сред младите, недоволството от управляващите, високите цени на храните и други фактори предизвикаха протестните движения.
Příčinou hnutí odporu byla nezaměstnanost mladých, nespokojenost s vládnoucími klany, vysoké ceny potravin a další faktory.
Rahutuste lätteks oli noorte tööpuudus, rahulolematus valitsevate hõimudega, kõrged toiduhinnad ja muud tegurid.
A fiatalok munkanélkülisége, az uralkodó családokkal szembeni ellenszenv, a magas élelmiszerárak, valamint más tényezők okozták a szakadár mozgalmak kibontakozását.
Atvinnuleysi meðal ungs fólks, óánægja með fjölskyldur á valdastólum, hátt matvælaverð og aðrir þættir urðu til þess að andófshreyfingarnar komu fram.
Jaunimo nedarbas, nepasitenkinimas valdančiosiomis šeimomis, didelės maisto kainos ir kiti veiksniai pažadino pasipriešinimo judėjimus.
Arbeidsledighet blant ungdom, misnøye med de styrende familier, høye matpriser, og andre faktorer var årsak til at disse opprørsbevegelsene dukket opp.
Bezrobocie wśród młodzieży, rozczarowanie polityką rządzących rodów, wysokie ceny żywności i inne czynniki spowodowały narodzenie się ruchów dysydenckich.
Şomajul în rândul tinerilor, pierderea popularităţii familiilor conducătoare, preţul mare al alimentelor şi alţi factori au cauzat apariţia mişcărilor de nemulţumire.
Безработица среди молодежи, недовольство правящими семьями, высокие цены на продукты питания и прочие факторы стали причинами возникновения движений несогласия.
Príčinou hnutia odporu bola nezamestnanosť mladých, nespokojnosť s vládnucimi klanmi, vysoké ceny potravín a ďalšie faktory.
Nezaposlenost med mladimi, nezadovoljstvo z vladajočimi družinami, visoke cene hrane in drugi dejavniki so povzročili pojav odpadniških gibanj.
Ancak teknoloji önemli bir rol oynamıştır. Henüz son değerlendirmeleri yapmak için çok erken olmakla beraber, bu son olaylardan bazı sonuçlar çıkarabiliriz.
Jauniešu bezdarbs, neapmierinātība ar vadošo ģimeņu režīmu, augstās pārtikas cenas un citi faktori izraisīja opozīcijas kustību parādīšanos.
  www.network.ch  
Youth unemployment is high not only in the countries of the southern shore, but also in those on the northern shore of the Mediterranean, with four countries that in 2015 reach levels above 45%: Bosnia and Herzegovina (66.9%), Libya (50%), Spain (49.4%) and Greece (49.2%).
Les processus de vieillissement de la population sur le littoral européen s’accompagnent d’une augmentation de la population en âge de travailler en Afrique du Nord et au Moyen-Orient. D’ici 2100, la population de l’Afrique du Nord augmentera de 150 millions d’habitants et celle de l’Europe de 100 millions, ce qui témoigne d’un fait structurel qui alimentera de nouveaux flux migratoires, compte tenu notamment des taux de chômage élevés dans les pays de la région. Le chômage en Méditerranée touche principalement les jeunes et les femmes. Dans les pays arabes, ce phénomène déjà évident a été exacerbé dans les pays où les soulèvements ont été les plus forts. Le chômage des jeunes est élevé non seulement dans les pays de la rive sud, mais aussi sur la rive nord de la Méditerranée, avec quatre pays qui, en 2015, atteignent des niveaux supérieurs à 45%: la Bosnie-Herzégovine (66,9%), la Libye (50%), l’Espagne (49,4%) et la Grèce (49,2%). La participation des femmes reste extrêmement faible dans les pays arabes méditerranéens. En plus d’être un problème social évident, le chômage des jeunes et des femmes pose une grave question d’affectation inefficace des ressources. Malgré la baisse des taux de fécondité et les progrès de la scolarisation, la participation des femmes au marché du travail en Afrique du Nord reste nettement plus faible que dans d’autres pays en développement. Les révoltes de 2011 ont vu un fort protagonisme des jeunes et des femmes, mais la phase de « transition » n’ a pas répondu dans une large mesure à leurs attentes et aspirations. Le problème de l’offre de main-d’œuvre au Maghreb tendra également à s’élargir en perspective, comme le souligne Barbara Zagaglia dans le rapport 2017: »Dans l’hypothèse d’une augmentation continue de l’espérance de vie, tant en Algérie qu’au Maroc et en Tunisie, la population en âge de travailler augmentera entre 2015 et 2030. Ce n’est que pour maintenir constants les taux d’emploi déjà faibles et ne pas augmenter le nombre déjà important de chômeurs, que l’Algérie devra ajouter chaque année 126 mille à 231 mille nouveaux emplois, le Maroc 121 mille à 133 mille, la Tunisie 281 mille à 392 mille. Si ces objectifs ne sont pas atteints, le chemin vers la migration sera assuré.
Los procesos de envejecimiento de la población en las costas europeas van acompañados de un aumento de la población en edad de trabajar en el norte de África y Oriente Medio. Para el año 2100 la población de África del Norte crecerá en 150 millones y la de Europa disminuirá en 100 millones, en estas cifras se encuentra toda la evidencia de un hecho estructural que impulsará nuevos flujos migratorios, especialmente en vista de las altas tasas de desempleo en los países de la zona. El desempleo en el Mediterráneo afecta principalmente a los jóvenes y a las mujeres. En los países árabes, este fenómeno ya evidente se ha exacerbado en los países donde los levantamientos han sido más fuertes. El desempleo juvenil es elevado no sólo en los países de la ribera sur, sino también en los países de la ribera norte del Mediterráneo, con cuatro países que en 2015 alcanzan niveles superiores al 45%: Bosnia y Herzegovina (66,9%), Libia (50%), España (49,4%) y Grecia (49,2%). La participación de las mujeres sigue siendo extremadamente baja en los países árabes mediterráneos. Además de ser un problema social evidente, tanto el desempleo juvenil como el femenino plantean una grave cuestión de asignación ineficiente de recursos. A pesar de las menores tasas de fecundidad y los progresos en la escolarización, la participación de la mujer en el mercado laboral del África septentrional sigue siendo significativamente inferior a la de otros países en desarrollo. Las revueltas de 2011 vieron un fuerte protagonismo de los jóvenes y las mujeres, pero la fase de “transición” no cumplió en gran medida sus expectativas y aspiraciones. El problema de la oferta de mano de obra en el Magreb también tenderá a ampliarse en perspectiva, como señaló Barbara Zagaglia en el informe 2017:”Bajo la hipótesis de un aumento continuo de la esperanza de vida, Argelia, Marruecos y Túnez verán un aumento de la población en edad de trabajar entre 2015 y 2030. Sólo para mantener constantes las ya bajas tasas de empleo y no aumentar el ya elevado número de desempleados, Argelia tendrá que añadir cada año de 126 mil a 231 mil nuevos puestos de trabajo, Marruecos 121 mil a 133 mil, Túnez de 281 mil a 392 mil. Si no se alcanzan estos objetivos, se garantizará el camino hacia la migración.
  2 Hits www.cohn-bendit.eu  
"The advancing of funds for the programs fighting youth unemployment and assisting those in poverty are only cosmetic changes to get the European parliament to accept the deal. The Greens regret that the Parliament's other political groups are willing to accept a compromise that has essentially been dictated by the heads of state and government.
"L'avancée des fonds pour la lutte contre le chômage des jeunes et pour le fonds pour les plus démunis ne sont que des changements cosmétiques pour faire passer l'accord au Parlement. Il est lamentable que d’autres groupes soient prêts à accepter ce compromis dicté par les chefs d’Etats et de gouvernement.
  11 Hits www.eurotopics.net  
To lower youth unemployment in Slovakia, the opposition has proposed laying off seniors who work in government positions and hiring unemployed youths in their place. ... » more
Pour réduire le chômage des jeunes en Slovaquie, l'opposition au Parlement a proposé de licencier les seniors encore en poste dans la fonction publique pour ... » suite
Um die Jugendarbeitslosigkeit der Slowakei zu senken, hat die Opposition im Parlament vorgeschlagen, Senioren zu entlassen, die noch im Staatsdienst tätig sind, um deren Stellen ... » mehr
  5 Hits www.serto.com  
Marta Mas, Deputy Dean of the Faculty of Economic and Social Sciences, and Inés Alegre, a lecturer within the same faculty, were two of the jury members charged with bestowing the SBC Transforms Awards. These prizes seek to recognise the efforts of social entrepreneurs to reduce the level of youth unemployment in Barcelona.
Marta Mas, vicedecana de la Facultad de Ciencias Económicas y Sociales, e Inés Alegre, profesora de la misma facultad, fueron dos de los miembros del jurado encargado de otorgar los Premios SBC Transforma. Estos galardones buscan reconocer el esfuerzo de emprendedores sociales para reducir el paro juvenil en Barcelona.
Marta Mas, vicedegana de la Facultat de Ciències Econòmiques i Socials, i Inés Alegre, professora de la mateixa facultat, van ser dos dels membres del jurat encarregat d’atorgar els Premis SBC Transforma. Aquests guardons busquen reconèixer l’esforç d’emprenedors socials per reduir l’atur juvenil a Barcelona.
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Tougher rules on credit rating agencies and EU plans to tackle youth unemployment received EP support. The outgoing Cyprus presidency and the priorities of the Irish EU Council presidency were also debated, as was the situation in Syria and Mali.
Le Parlement a apporté son soutien au renforcement des règles sur les agences de notation de crédit et aux projets européens de lutte contre le chômage des jeunes. La présidence chypriote sortante et les priorités de la nouvelle présidence irlandaise du Conseil étaient également au menu, tout comme la situation en Syrie et au Mali. Les députés ont aussi soutenu un accord de coopération avec l'Irak et appelé à une mise en commun prudente de la dette souveraine.
Schärfere Regeln für Ratingagenturen und Maßnahmen gegen Jugendarbeitslosigkeit gehörten zu den wichtigsten Entscheidungen. Diskutiert wurden auch die Ergebnisse der zyprischen Ratspräsidentschaft und die Pläne der amtierenden irischen Ratspräsidentschaft. Auch die Lage in Mali und Syrien stand auf der Tagesordnung. Die EU-Abgeordneten stimmten darüberhinaus für ein Partnerschaftsabkommen mit dem Irak.
  15 Hits parl.gc.ca  
I don't think the $10 million that Mr. Vellacott and Mr. Komarnicki referred to could be considered significant investment. It's 10%. Youth unemployment is double the national average, and there are other programs in jeopardy in the youth employment strategy of the government.
Je ne crois pas que les 10 millions de dollars dont MM.Vellacott et Komarnicki ont parlé peuvent être considérés comme un investissement important. On ne parle ici que de 10 p. 100. Chez les jeunes, le taux de chômage est deux fois plus élevé que la moyenne nationale, et il y a d'autres programmes qui pourraient disparaître dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement.
  www.eycb.coe.int  
On the other hand, it should still be attractive for employers to hire inexperienced and low-skilled young workers, especially the ever-increasing numbers of school drop-outs, who otherwise would be "loose on the streets", getting into trouble and being a burden on the state. The application of this kind of policy and its success in decreasing youth unemployment varies from country to country.
Bien que le principe de salaire égal à travail égal soit généralement reconnu, la rémunération des jeunes reste souvent un problème à part. Ainsi, de nombreux pays appliquent des politiques qui permettent que les jeunes soient moins payés qu'un adulte à travail égal. Ces politiques reposent sur deux logiques. D'une part, elles découragent les jeunes à entrer sur le marché de l'emploi et, à l'inverse, les encouragent à rester à l'école pour y acquérir une solide formation. D'autre part, elles permettent aux employeurs de recruter des jeunes sans expérience et peu qualifiés, qui sont de plus en plus nombreux à quitter l'école prématurément et qui, sinon, traîneraient dans les rues, accumuleraient les problèmes et deviendraient un fardeau pour l'Etat. Le succès de ce type de politique s'agissant de diminuer le chômage des jeunes est variable selon les pays.
Хотя в целом принцип равной оплаты за равный труд соблюдается. Во многих странах оплата труда молодежи считается особым случаем, и молодым работникам за ту же самую работу платят меньше, чем взрослым. У этого подхода два объяснения. С одной стороны, цель состоит в том, чтобы удержать молодых людей от выхода на рынок труда, побуждая их продолжать обучение и получить хорошее образование. С другой стороны, работодатели должны быть заинтересованы в приеме на работу молодых людей без опыта и необходимых навыков, особенно тех, кто во все возрастающем количестве бросает школу, чтобы они не «болтались на улице», не приобретали опасных привычек и не становились в результате обузой для государства. Применение этого подхода и его успех в борьбе против безработицы среди молодежи отличается в разных странах .
  3 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
Aussiedler statistics; immediate measures to reduce youth unemployment successful
Aussiedlerstatistik; Sofortprogramm zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit erfolgreich
  intercontinental-lisbon.lisbon-hotel.org  
The southern Mediterranean region is known to have a high level of youth disengagement and one of the highest youth unemployment rates in the world.
في بداية هذا الشهر، قامت كل من شبكات الشباب المتوسطي ومشروع دعم الإعلام في الأردن، وهما مشروعان مموّلان من طرف الاتحاد الأوروبي، بالتعاون من أجل دعم الاحتفال باليوم الدولي لتعميم الانتفاع بالمعلومات.
  7 Hits www.un.org  
Youth unemployment: lessons from Ethiopia
Chômage des jeunes : L’Éthiopie, un exemple à suivre
  2 Hits www.aqua.dtu.dk  
Alexandria, 28 March 2005— Within the international youth movement and global response to meeting the challenges of youth unemployment, an international partnership was announced between the Youth Employment Summit (YES) Campaign and the Youth Employment Network (YEN) initiatives.
الإسكندرية في 13 مارس 2005 — افتتح السيد الرئيس محمد حسني مبارك صباح يوم 13 مارس مؤتمر الإصلاح العربي الثاني الذي يقام بمكتبة الإسكندرية تحت عنوان (التجارب الناجحة) لمنظمات المجتمع المدني، بدأ السيد الرئيس كلمته بطرح لرؤية مؤتمر الإصلاح الأول الذي عقد بالمكتبة تحت رعايته العام الماضي، كما تحدث ...
  11 Hits www.ndp.ca  
Statistics Canada reports that youth unemployment was also up significantly in the month of July.
Statistique Canada signale que le chômage chez les jeunes a également augmenté de manière significative au cours du mois de juillet.
  3 Hits www.dfait.gc.ca  
Although it has so far been spared the disturbances affecting the region, it still faces major economic, political, social, and security challenges. The main challenge will be to address social, economic and geographic inequalities, in order to meet numerous citizen expectations with respect to youth unemployment, poverty, and education.
Bien qu’il ait été épargné jusqu’à présent par les turbulences que connait la région, il continue à faire face à de grands défis économiques, politiques, sociaux et sécuritaires. Le défi majeur sera de corriger les inégalités sociales, économiques et géographiques, afin de répondre aux nombreuses attentes citoyennes notamment en matière de chômage chez les jeunes, de pauvreté et d’éducation. Parmi ces défis, il y a celui de l’égalité entre les sexes et notamment le faible taux de participation économique des femmes qui a une incidence importante sur le développement du pays.
  kweezine.com  
One of the priorities for the three Welfare Funds jointly promoting the scheme is to combat youth unemployment, by backing entrepreneurship and through mechanisms to promote universal access to quality training.
Una de las prioridades de las tres Obras Sociales, que promueven esta iniciativa de forma conjunta, consiste en luchar contra el desempleo juvenil, bien a través del apoyo al emprendimiento, bien a través de mecanismos que promueven el acceso universal a una formación de calidad.
Hiru Gizarte Ekintzek batera sustatzen dute ekimen hori eta euren lehentasunetako bat gazteen langabeziari aurre egitea da, dela ekintzailetzari lagunduta, dela kalitatezko prestakuntzarako sarbide unibertsala sustatzen duten mekanismoen bitartez.
  7 Hits www.rgsl.edu.lv  
Public discussion “Youth unemployment in Latvia and EU”
Publiskā diskusija “Jauniešu bezdarbs Latvijā un Eiropas Savienībā”
  2 Hits www.expansion.be  
Alexandria, 28 March 2005— Within the international youth movement and global response to meeting the challenges of youth unemployment, an international partnership was announced between the Youth Employment Summit (YES) Campaign and the Youth Employment Network (YEN) initiatives.
الإسكندرية في 13 مارس 2005 — افتتح السيد الرئيس محمد حسني مبارك صباح يوم 13 مارس مؤتمر الإصلاح العربي الثاني الذي يقام بمكتبة الإسكندرية تحت عنوان (التجارب الناجحة) لمنظمات المجتمع المدني، بدأ السيد الرئيس كلمته بطرح لرؤية مؤتمر الإصلاح الأول الذي عقد بالمكتبة تحت رعايته العام الماضي، كما تحدث ...
  adeccogroup.ch  
D66 thinks that it is important to invest in young people who are the victims of rising youth unemployment. However, contrary to what the PvdA thinks, the solution is not to spent more and more money on subsidised programmes.
D66 vindt het belangrijk dat er wordt geïnvesteerd in jongeren die het slachtoffer worden van de opkomende jeugdwerkloosheid. De oplossing voor die aanpak is echter niet, zoals de PvdA denkt, steeds maar weer meer geld naar subsidieprojecten. Er is één voordeel van de crisis: het dwingt het bestuur om de broekriem aan te halen en dus ook kritisch te kijken naar het eigen welzijnsbeleid. Bouwe Olij wil dit omzeilen met zijn herverdelingsplan. Wij willen de effectiviteit van projecten centraal stellen, kritisch zijn over de kosten van die projecten en vooral investeren in de basis: het onderwijs.
  3 Hits news.ontario.ca  
New Ontario Government Plans to Tackle Youth Unemployment
Le nouveau gouvernement de l’Ontario projette de s’attaquer au chômage chez les jeunes
  2 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Youth Guarantee initiatives to tackle youth unemployment. First Steps and Youth Employment Support Scheme (YESS).
Soláthraíonn Scéim Náisiúnta Intéirneachta deiseanna thaithí oibre do dhaoine dífhostaithe
  7 Hits www.sensel-measurement.fr  
On the issues, we have experts available who can talk about the economy, free trade, minimum wages, human rights including women’s issues, racialized workers and LGBT rights, youth unemployment, precarious work, manufacturing, skilled trades, labour legislation, health and safety, union organizing, pensions and benefits.
À propos des enjeux d’actualité, nous avons des experts qui peuvent vous parler de l'économie, du libre échange, du salaire minimum, des droits de la personne, dont les questions liées à la condition féminine, aux droits des travailleuses et travailleurs racialisés et des membres GLBT, du chômage chez les jeunes, du travail précaire, de la fabrication, des métiers spécialisés, de la législation du travail, de la santé et la sécurité, du recrutement syndical, des pensions et avantages sociaux.
  3 Hits vnk.fi  
To alleviate youth unemployment, additional funding will be allocated to finding jobs for young people and increasing initial vocational training. The additional input in young people and recent graduates amounts to a total of EUR 50 million.
Nuorisotyöttömyyden lieventämiseksi lisärahoitusta kohdistetaan nuorten työllistämiseen ja ammatillisen peruskoulutuksen lisäämiseen. Kaikkiaan lisäpanostus nuoriin ja vastavalmistuneisiin on 50 miljoonaa euroa.
  3 Hits www.deutsche-bank.de  
Research conducted by the Institute for Volunteering Research identified a range of positive impacts achieved by City Year, a charity recruiting young people to volunteer as mentors and tutors, transforming schools and local communities. Founded on the belief that young people can change the world, this model offers a solution that supports students, while at the same time addressing youth unemployment.
Untersuchungen des Institute for Volunteering Research zeigen eine Reihe von Verbesserungen, die durch die Arbeit der Initiative City Year erzielt werden konnten. City Year basiert auf der Überzeugung, dass junge Menschen einen Beitrag leisten sollten, ihr direktes Umfeld zu verändern. Daher ermöglicht die Initiative es Jugendlichen, mit ihrem ehrenamtlichen Engagement als Mentor und Tutor in Schulen und Gemeinden etwas zu bewegen. Mit diesem Modell unterstützt City Year Schüler und begegnet gleichzeitig der Jugendarbeitslosigkeit.
  2 Hits www.servicecanada.gc.ca  
The number of unemployed youth aged 15-24 continues to grow, pushing up the youth unemployment rate to 17.8%, the highest level since February 2010.
Le taux de chômage pour les jeunes de 15 à 24 ans continue de croître, faisant passer le taux de chômage des jeunes à 17,8 %, soit le niveau le plus élevé depuis février 2010.
  9 Hits clinicabenissa.com  
When: 1st  December – 8th  December, 2017 Where: Bisceglie, Italy Application deadline: 14th of September, 2017 The project “E+QUALITY Week: Improving Project Management Competences in Youth Work” is a 6-day mobility for youth workers which will take place in Bisceglie, Italy, a region currently facing challenges such as youth unemployment, economic and refugee crisis.
Cuándo: Del 4 al 12 de noviembre de 2017 Dónde: Salerno, Italia Plazo de solicitud: 18 de septiembre, 2017 El proyecto “Share and Go” tiene como objetivo aumentar las competencias de 38 jóvenes a través del intercambio de buenas prácticas y la adopción de métodos de educación no formal. El principal resultado esperado es un aumento Read more about Intercambio juvenil – “Share and Go” – Salerno, Italia[…]
  14 Hits www.ituc-csi.org  
Youth Unemployment Storm Gathering
Avis de tempête sur l’emploi des jeunes
  veloveikals.mozello.lv  
The creation of the Virtual University of Ivory Coast, the distribution of digital health cards and vaccination records, as well as the creation of the Digital Youth Foundation to fight youth unemployment, are examples of major new ICT initiatives.
Le gouvernement de la Côte d'Ivoire a placé la numérisation des services de douanes, de finance et d'éducation parmi ses priorités absolues. La création de l'Université Virtuelle de Côte d'Ivoire, la distribution de cartes de santé et de carnets de vaccination électroniques, ou encore la création de la Fondation Jeunesse Numérique qui lutte contre le chômage des jeunes, sont autant d'exemples des principales initiatives nouvelles dans le domaine des TIC.
  publicwebsite.idrc.ca  
Successfully addressing youth unemployment through effective skills training is crucial to supporting sustainable job creation and reducing economic inequalities in both the North and South. Funding from IDRC will support the publication of a special issue from
Que ce soit dans le Nord ou dans le Sud, il est essentiel de lutter contre le chômage chez les jeunes en offrant à ces derniers une formation solide axée sur l’acquisition de compétences. Le soutien financier du CRDI appuiera la publication, d’ici novembre 2012, d’un numéro spécial du
  www.idrc.ca  
Successfully addressing youth unemployment through effective skills training is crucial to supporting sustainable job creation and reducing economic inequalities in both the North and South. Funding from IDRC will support the publication of a special issue from
Que ce soit dans le Nord ou dans le Sud, il est essentiel de lutter contre le chômage chez les jeunes en offrant à ces derniers une formation solide axée sur l’acquisition de compétences. Le soutien financier du CRDI appuiera la publication, d’ici novembre 2012, d’un numéro spécial du
  www.soadultos.com  
The report presents the latest global and regional labour market trends for youth and specifically explores how the global economic crisis has exposed the vulnerabilities of young people around the world. In developed economies, the crisis has led to the highest youth unemployment rates on record
របាយ​ការណ៍​បាន​បង្ហាញ​ពីនិន្នាការ​ចុងក្រោយ​គេបង្អស់​នៃទីផ្សារ​ការងារ​ក្នុងតំបន់ និង​ជា​សា​កល​ និង​ផល​ប៉ះពាល់​ដល់​យុវជន​ជុំវិញ​ពិភពលោក​​ពីវីបត្តិ​សេដ្ឋកិច្ច​។​ នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ ដែល​សេដ្ឋកិច្ច​មានការ​អភិវឌ្ឍន៍​​វិបត្តិ​នេះ​បាន​បន្សល់​ទុក​នូវអត្រា​អត់​ការងារ​ធ្វើយ៉ាង​ខ្ពស់​បំផុត។​
  www.mandint.org  
Opportunities for work are not equal. The rate of youth unemployment among indigenous peoples is often higher than among the rest of the population. This is due among other things to a shortage of vocational training establishments and higher education available to young indigenous peoples.
L’accès aux emplois n’est pas égal. Le taux de chômage des jeunes autochtones est souvent beaucoup plus élève que pour le reste de la population. Cela est dû entre autre à la pénurie des établissements de formation professionnels et d’enseignement supérieur destinés aux jeunes autochtones.
  15 Hits www.test4u.eu  
Youth unemployment: what can we do?
El paro juvenil: ¿qué podemos hacer?
  mcconnellfoundation.ca  
initiating locally driven coalitions to establish social enterprise incubators and change labs, to address such issues as youth unemployment and laneway housing.
mise sur pied de coalitions locales pour l’établissement de pépinières d’entreprises sociales ainsi que de laboratoires de transformation sociale pour s’attaquer à certains enjeux, comme le chômage chez les jeunes et les habitations sur ruelle;
  www.jtca.or.jp  
For further information, click on the project webpage www.suyse.eu The lack of opportunities that young people are suffering to find a job as employees in the changing societies we live in, specially since 2008, needs urgently innovative solutions. . Youth unemployment rates are astonishing: Scotland:14.9%; Bulgaria 19.4%; Italy 37.9%; Spain 45.7% .
Para más información, os podéis dirigir a la web del proyecto www.suyse.eu La falta de oportunidades que sufren los y las jóvenes para encontrar trabajo como empleados/as en las sociedades cambiantes en que vivimos, especialmente desde 2008, necesita de soluciones urgentes e innovadoras. Las tasas de desempleo juvenil son sorprendentes: Escocia: 14,9%; Bulgaria 19,4%; Italia 37,9%; España 45,7%. Cerca de 400.000 jóvenes españoles/as han emigrado desde que comenzó la crisis, generando fugas de cerebro. Las ...
  www.letsbookhotel.com  
Bosch is offering an additional 100 places on its technical vocational training schemes to young people from southern Europe. The initiative is a response to high rates of youth unemployment.
Mit selbstkonstruierten Rennwagen gegen Teams aus der ganzen Welt antreten – das ist „Formula Student“. Seit einigen Jahren unterstützt Bosch ausgewählte Teams mit Fach-Workshops, Fahrzeugerprobungen, Geld und Komponenten.
  18 Hits www.kas.de  
Comparative disadvantages of Greek hotels against their Turkish competitors, deficits of the French automobile industry, or the constantly above-average youth unemployment rate in Spain could by no means be solved with ever increasing bailout funds.
Wie der Fraktionsvorsitzende erläuterte, sei die Antwort auf beide Fragen, dass nach dem kontinentaleuropäischen Modell das Ziel der jetzigen Maßnahmen eine ständige Anpassung der Wettbewerbsfähigkeit an die globalen Herausforderungen sei. Dies stehe gerade im Gegensatz zum US-amerikanischen Ansatz, der die Geldpolitik in den Mittelpunkt stelle. Den Nachteilen griechischer Hotels im Vergleich zu ihren türkischen Mitbewerbern, den Defiziten der französischen Automobilindustrie und der dauerhaft überdurchschnittlich hohen Jugendarbeitslosigkeit in Spanien ließe sich eben keinesfalls durch immer mehr Rettungsschirme begegnen. Das Ziel der Politik sei die Lösung dieser strukturellen Ursachen und wichtigstes Mittel sei die Rückbesinnung auf die Grundsätze von Stabilität und Sparsamkeit. Deutschland sei in der Verantwortung und bereit Führung zu übernehmen, um Europa auch in Zeiten einer alternden Gesellschaft für die Zukunft stark zu machen.
  2 Hits www.acted.org  
The psychosocial impact of decades of war on children has led to generations of traumatized youth, and a high youth unemployment rate. Awareness to youth protection in Kurdistan and Thi Qar governorate, with a focus on gender-based violence, will improve institutional response at the village, governorate, and regional levels.
Plusieurs décennies de guerre ont eu un impact psychosocial sur des générations de jeunes traumatisés, et ont conduit à un fort taux de chômage des jeunes. La sensibilisation à la protection de la jeunesse dans les gouvernorats du Kurdistan et de Thi Qar, avec un accent mis sur la violence faite aux femmes, pour améliorer la réponse institutionnelle au niveau du village, du gouvernorat et de la région. Dans le cadre d’une approche participative, les enfants seront inclus dans le processus de prise de décision. 7140 personnes seront directement impliquées dans des ateliers pendant un an, profitant aux 27 600 membres des communautés des régions ciblées.
  108 Hits www.worldbank.org  
According to official data, unemployment has been on the decline and was estimated at 10 percent in 2010 from 10.2 percent in 2009. Youth unemployment remains high at 21 percent in 2010. Furthermore, the skills mismatch and rigid labor market policies make it difficult for the young and growing workforce to find employment.
وتواصل الجزائر دعم تنمية وتمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة لديها في محاولة لحفز خلق فرص عمل إضافية ونمو القطاع الخاص. ووفقا للبيانات الرسمية، فقد انخفضت البطالة لتصل إلى حوالي 10 في المائة في عام 2010 من 10.2 في المائة في عام 2009، إلا أن البطالة في صفوف الشباب لا تزال مرتفعة بنسبة 21 في المائة وفقا لما كان عليه الوضع في عام 2010. وعلاوة على ذلك، فإن عدم توافق المهارات مع احتياجات سوق العمل وسياسات سوق العمل الجامدة يجعلان من الصعب على القوى العاملة الشابة والمتزايدة العثور على فرص العمل. وفي إطار الخطة الخمسية للتنمية 2009-2014، من المتوقع توفير حتى مليوني فرصة عمل جديدة من خلال أعمال الإنشاءات الخاصة بالمنازل والمنشآت العامة. وقد حققت الجزائر عجزا في الموازنة بنسبة 4 في المائة من إجمالي الناتج المحلي في عام 2011، وهو العجز المالي الثالث على التوالي خلال أكثر من عشر سنوات. ومن المتوقع أن يرتفع معدل النمو ليبلغ 6 في المائة في عام 2012 في المائة نتيجة للارتفاع الكبير في الانفاق العام. إلا أنها تمتلك احتياطيات نقد أجنبي كبيرة تقدر بحوالي 193 مليار دولار أمريكي (في سبتمبر/أيلول عام 2012) لتمويل عجزها وسياستها المالية العامة التوسعية.
  3 Hits www.peaceau.org  
114. However, a number of challenges remain, the most urgent of which these being youth unemployment. Reinforcement of the security sector reform and rule of law initiatives are equally important. Furthermore, the ongoing transition process by UNMIL, which includes the handing over of security responsibilities to the Government of Liberia, and the resultant need to fill the security gaps that would be created, would require very careful planning, and the support of all stakeholders and partners, to ensure a successful gradual withdrawal process.
114. Toutefois, nombre de défis restent à surmonter, le plus urgent portant sur le chômage des jeunes. Le renforcement du secteur de la sécurité et de l’état de droit est une question d’égale importance. En outre, le transfert en cours de responsabilités liées à la sécurité de la MINUL au Gouvernement et le risque de vide sécuritaire qui pourrait en résulter, requièrent une planification minutieuse et le soutien des différentes parties prenantes et des partenaires, pour assurer le succès du processus de retrait de la MINUL. Enfin, il est attendu que la Vision nationale 2030, qui vient d’être lancée, ainsi que la Feuille de route pour la réconciliation nationale et l’agenda de transformation, contribueront à promouvoir davantage la paix, la sécurité, la réconciliation et le développement socio-économique dans les années à venir.
  www.touaibi.com  
The unemployment rate dropped significantly from January (12.2%) to December (11.7%), also reflecting the one-off effects of the reforms and tax incentives on the demand for labour. The rate of youth unemployment decreased further, at 38.6% in December for the 15-24 age group (from 41% earlier this year), a value which, however, remains very high.
L’occupazione è cresciuta per il secondo anno consecutivo e, assieme alla ripresa dei salari reali, ha sostenuto la spesa per consumi. Il tasso di disoccupazione è calato significativamente fra gennaio (12,2%) e dicembre (11,7%), riflettendo anche gli effetti una tantum sulla domanda di lavoro delle riforme e degli incentivi fiscali. Ancor più si è ridotto il tasso di disoccupazione giovanile, a 38,6% a dicembre per la fascia d’età 15-24 anni (da 41% di inizio anno), un valore che, però, resta molto elevato. Riforme e incentivi fiscali hanno determinato una ricomposizione dell’occupazione a favore di quella permanente.
  3 Hits www.canadainternational.gc.ca  
The country configuration has aligned its priorities with those of the Government of Sierra Leone: promoting good governance and the rule of law; combating illicit drug trafficking; addressing youth unemployment.
Le Canada préside la configuration pour la Sierra Leone de la Commission de la consolidation de la paix de l’ONU depuis février 2009. Cette entité a aligné ses priorités sur celles du gouvernement sierra-léonais : promotion de la bonne gouvernance et de l’État de droit; lutte contre le trafic de drogues; réduction du chômage des jeunes.
  uae.yallamotor.com  
At the roundtable, “How to prevent and eliminate long-term youth unemployment in the labor market”, to all stakeholders and community media was presented DEŠA’s project “Promoting the employability of young people on geographically isolated / remote islands”, EU co-financed under the Operational Programme Human Resources Development Scheme grant means “Support programs of civil society organizations in the field of advocacy and motivation for socially excluded groups.”
DEŠA – Dubrovnik je sudjelovala na 7. Sajmu poslova koji je 26.03. organizirao Hrvatski zavod za zapošljavanje, Područni ured Dubrovnik. Na okruglom stolu „Kako spriječiti i eliminirati dugotrajnu nezaposlenost mladih na tržištu rada“ svim dionicima zajednice i medijima predstavljen je projekt „Promicanje zapošljivosti mlade populacije na geografski izoliranim / udaljenim otocima“ koji sufinancira EU u okviru Operativnog programa Razvoj ljudskih potencijala, sheme za dodjelu bespovratnih sredstava „Podrška programima organizacija civilnoga društva u području zagovaranja i motivacije za društveno isključene skupine“.
  5 Hits www.swiss-cooperation.admin.ch  
Youth Employability will be focus of SDC interventions during the period 2009-2012 and will contribute to the reduction of youth unemployment by developing real and sustainable strategies and solutions for massive problem of youth unemployment.
Dugoročno gledano, mala i srednja preduzeća se za omogućavanje ulaganja i tehničku podršku oslanjaju na institucije i organizacije srednjeg nivoa. Takve organizacije se polako razvijaju, ali moraju, u slučaju organizacija koje su postojale u prethodnom sistemu, biti kvalificirane ili prekvalificirane.
  7 Hits www.make-it-in-germany.com  
The German Chambers of Commerce will support their Spanish counterparts in implementing a dual vocational training system similar to the German one. Currently, Spain records the highest youth unemployment rate in Europe.
Mit der Kooperationsvereinbarung soll die bereits im Juli beschlossene Zusammenarbeit auf dem Gebiet der beruflichen Bildung zwischen Spanien und Deutschland intensiviert werden. Die Industrie- und Handelskammern (IHKs) unterstützen dabei die spanischen Kammern aktiv das duale Ausbildungssystem nach deutschem Vorbild in Spanien zu etablieren. Aktuell verzeichnet Spanien europaweit die höchste Arbeitslosenquote unter den erwerbsfähigen Jugendlichen.
  3 Hits ellia.rhodesislandhotels.com  
With a rating of 12% each, these three countries are above the European average. A similar scenario applies for concern about youth unemployment, which ranks tenth for Europe as a whole, but is much higher than the average in Italy and Poland.
Insgesamt betrachtet ist das Thema Kriminalität im EU-Ranking am unteren Ende der Skala angesiedelt. Doch Länder wie Italien, Großbritannien und die Niederlande sehen hier weiterhin ein wichtiges Aufgabengebiet. Mit jeweils 12 Prozent Zustimmung liegen die drei Länder über dem Europadurchschnitt. Ähnliches gilt für die Sorge um die Jugendarbeitslosigkeit, die zwar insgesamt auf Platz 10 liegt, in Italien und Polen aber überdurchschnittlich häufig genannt wird. Auch in Schweden, dem Schlusslicht in Sachen Sorgenvielfalt, beunruhigt das Thema mit 14 Prozent mehr Menschen als anderswo in der EU.
  3 Hits www.db.com  
Research conducted by the Institute for Volunteering Research identified a range of positive impacts achieved by City Year, a charity recruiting young people to volunteer as mentors and tutors, transforming schools and local communities. Founded on the belief that young people can change the world, this model offers a solution that supports students, while at the same time addressing youth unemployment.
Untersuchungen des Institute for Volunteering Research zeigen eine Reihe von Verbesserungen, die durch die Arbeit der Initiative City Year erzielt werden konnten. City Year basiert auf der Überzeugung, dass junge Menschen einen Beitrag leisten sollten, ihr direktes Umfeld zu verändern. Daher ermöglicht die Initiative es Jugendlichen, mit ihrem ehrenamtlichen Engagement als Mentor und Tutor in Schulen und Gemeinden etwas zu bewegen. Mit diesem Modell unterstützt City Year Schüler und begegnet gleichzeitig der Jugendarbeitslosigkeit.
  www.pac10.co.jp  
“The book deprives the slogans of the financial industry of the associated images and therefore makes the poetic power of the naked texts really visible. This creates a new space where viewers can add their own images. The harsh reality of the debt crisis, youth unemployment and austerity strikes against the dream world of consumer credit. This collision is more than a one-sided blame game, but cleverly suggests the haunting search for a new, more sustainable vision.”
„Das Buch beraubt die Slogans der Finanzindustrie ihrer dazugehörigen Bilder und macht dadurch die poetische Kraft der nackten Texte erst richtig sichtbar. So entsteht ein neuer Raum, in dem der Betrachter seine eigenen Bilder hinzufügen kann. Die harte Realität der Schuldenkrise, der Jugendarbeitslosigkeit und der Austerität prallt auf die Traumwelt des Verbraucherkredits. Diese Kollision ist mehr als eine einseitige Schuldzuweisung, sondern stellt geschickt und suggestiv die eindringliche Frage nach einer neuen, tragfähigeren Vision.“ Florian Pfeffer
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow