youth unemployment – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.carpimoto.it
  Jean Arthuis - Let’s da...  
Double the resources for the fight against youth unemployment (YEI), triple the resources for Erasmus+;
• Poursuivre et renforcer le plan d'investissement pour l'Europe via le fonds de garantie « InvestEU » ;
  Jean Arthuis - The Eras...  
The issues at stake are now well-known: to tackle youth unemployment by making the apprenticeship a training path of excellence.
Les enjeux sont désormais bien connus, lutter contre le chômage des jeunes en portant l'apprentissage au rang de parcours de formation d'excellence :
  Jean Arthuis - Europe i...  
It has granted a budgetary envelope of EUR 400 million for grants called “Erasmus Pro” for 50 000 apprentices who would like to leave for more than 3 months in 2018, 2019 and 2020. From his side, Jean Arthuis went in the European capitals in order to convince the Member States that “apprenticeship and mobility are powerful tools for tackling youth unemployment.”
La Commission européenne a décidé d'intégrer Euro App' dans ses programmes, en accordant une enveloppe de 400 millions d'euros pour des bourses intitulés Erasmus Pro, réservées à 50 000 apprentis qui souhaiteraient partir plus de 3 mois pour 2018, 2019 et 2020. De son côté, Jean Arthuis a pris son bâton de pèlerin pour faire le tour des capitales européennes, afin de convaincre les états membres des « puissants vecteurs que sont l'apprentissage et la mobilité pour endiguer le chômage des jeunes ».
  Jean Arthuis - The Eras...  
the creation of a specific programme called “Professional training and apprenticeship” financed by the Cohesion funds (EDFR and ESF) in order to help countries which would like to reach an excellent level through structural reforms destined to tackle youth unemployment.
*La création d’un programme spécifique « formation professionnelle et apprentissage » financé par les fonds de cohésion (FEDER et FSE…) pour venir en aide aux pays qui entendent atteindre par des réformes structurelles le niveau de l’excellence pour éliminer le chômage de leurs jeunes.
  Jean Arthuis - The Eras...  
turn of European capitals, with a first stop in Sofia on 14 and 15 February. Objective: to convince the Member States that apprenticeship and mobility are powerful tools for tackling youth unemployment;
- Le tour des capitales européennes, avec une première étape à Sofia les 14 et 15 février dernier. Objectif : convaincre, expérience d’Euro App’ à l’appui, des puissants vecteurs que sont l’apprentissage et la mobili-té pour endiguer le chômage des jeunes ;
  Jean Arthuis - Jean Art...  
Erasmus, Youth Employment Initiative (YEI), framework for an efficient and quality apprenticeship... in order to fight against youth unemployment, the European Union has at its disposal different policies.
Erasmus, Initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ), cadre pour un apprentissage efficace et de qualité… Pour lutter contre le chômage des jeunes, l'Union européenne dispose de différentes politiques. Interrogé par Toute l'Europe, l'eurodéputé et ancien ministre Jean Arthuis (LaREM) se dit favorable à l'augmentation des crédits européens alloués à la jeunesse et à la qualification professionnelle des jeunes. Mais il faudrait pour cela que les États membres "s'approprient" davantage "les instruments européens".
  Jean Arthuis - Will the...  
Youth unemployment in Europe is scandalously high. Even though its rate varies from a country to another, it globally stays at an unacceptable level.
"Depuis le début de mon mandat de député européen, j'ai fait du développement de l'Erasmus de l'apprentissage l'une des priorités de mon action.
  Jean Arthuis - EUROPEAN...  
Why do I feel that apprenticeships merit our special attention? The answer is that they enable us to combat youth unemployment, a scourge that has afflicted a whole series of Member States in the European Union.
Vous me permettrez de remercier également ma collègue, l’eurodéputé, Iskra Mihaylova, présidente de la commission du développement régional au Parlement européen qui m’a invité à Sofia pour deux journées consacrées à la découverte des dispositifs de formation professionnelle en Bulgarie. Plus précisément, je m’intéresse à l’apprentissage qui alterne les périodes de formation en entreprise et dans un établissement d’enseignement ou un centre de formation. Et je voudrais que les apprentis puissent, comme les étudiants, partir en mobilité pendant au moins six mois dans un autre pays de l’Union européenne, aidés en cela par le programme Erasmus dont nous venons de célébrer avec éclat le trentième anniversaire pendant toute l’année 2017. Je constate que les apprentis qui partent en mobilité sont très peu nombreux et que leurs séjours hors de leur pays d’origine se limite en moyenne à deux ou trois semaines.
  Jean Arthuis - Jean Art...  
Therefore these are solutions provided due to circumstances. In this case, an instrument can largely help to fight against youth unemployment in Europe: the development of professional training and apprenticeship.
Il faut d'abord bien voir que l'UE n'a pas de compétences propres en termes d'éducation et de formation professionnelle. Donc ce sont des réponses apportées au gré des circonstances. En l'occurrence, un instrument peut largement aider à lutter contre le chômage des jeunes en Europe : le développement de la formation professionnelle et de l'apprentissage. L'observation est faite que les pays de l'UE qui ont une culture de l'apprentissage enracinée dans le paysage économique et social n'ont pratiquement pas de chômage des jeunes. C'est vrai pour l'Allemagne, les Pays-Bas, pour l'Autriche et on pourrait y ajouter la Suisse si elle était membre de l'UE.
  Jean Arthuis - EUROPEAN...  
For my part, I sometimes feel that the European Union does not speak loudly enough when it comes to extolling the virtues of the programmes it pursues. Solidarity in combating youth unemployment remains a challenge for all of us.
L’Union européenne prépare son prochain cadre financier pluriannuel, post 2020. Deux priorités sont à concrétiser pour atteindre nos objectifs. La première priorité vise le triplement des crédits Erasmus. Aujourd’hui, seulement une demande éligible sur deux est satisfaite, faute de crédits. Pour faire cesser cette lacune et répondre aux nouvelles demandes que formuleront les apprentis, la revalorisation significative s’impose. La seconde priorité est de prévoir un programme spécifique « formation professionnelle et apprentissage » financé par les fonds de cohésion (FEDER et FESE, voire le programme « initiative emploi jeunesse »). Le soutien de la commissaire Corina Cretù, en charge du développement régional, nous sera précieux. Il s’agit de venir en aide à ceux des pays qui entendent atteindre par des réformes structurelles le niveau de l’excellence pour éliminer le chômage de leurs jeunes, leur offrant ainsi les conditions optimales d’accès à l’emploi. D’ores et déjà je remercie la présidence bulgare de son engagement à faire progresser cette cause primordiale.
  Jean Arthuis - The deve...  
In the meantime, I would like to convince the European Commission. All the more because the development of apprenticeship and the struggle against youth unemployment are main objectives of this particular Commission.
Entre-temps, je souhaiterais convaincre la Commission européenne. D’autant que le développement de l’apprentissage et la lutte contre le chômage des jeunes font partie des priorités de cette Commission. L’apprentissage est une voie royale pour permettre à des jeunes d’accéder au monde du travail. Les pays qui y ont recours largement sont des pays où les jeunes rentrent plus aisément sur le marché du travail, comme l’Allemagne ou l’Autriche."
  Jean Arthuis - Jean Art...  
Therefore these are solutions provided due to circumstances. In this case, an instrument can largely help to fight against youth unemployment in Europe: the development of professional training and apprenticeship.
Il faut d'abord bien voir que l'UE n'a pas de compétences propres en termes d'éducation et de formation professionnelle. Donc ce sont des réponses apportées au gré des circonstances. En l'occurrence, un instrument peut largement aider à lutter contre le chômage des jeunes en Europe : le développement de la formation professionnelle et de l'apprentissage. L'observation est faite que les pays de l'UE qui ont une culture de l'apprentissage enracinée dans le paysage économique et social n'ont pratiquement pas de chômage des jeunes. C'est vrai pour l'Allemagne, les Pays-Bas, pour l'Autriche et on pourrait y ajouter la Suisse si elle était membre de l'UE.
  Jean Arthuis - SIGN THE...  
The unemployment, and particularly youth unemployment, is an outrage for our human values in Europe. Young people and their family fear the latter. It brings discredit upon our society and jeopardises its future.
Le chômage, celui des jeunes tout particulièrement, offense les valeurs humanistes de l’Europe. Redouté avec angoisse par les jeunes et leurs familles, il discrédite notre société dont il obscurcit l'avenir. Dans l'Union, il atteint en moyenne un jeune sur quatre. Dans certains pays, plus d'un jeune sur deux en est victime. Nous devons toutefois observer qu’il n’y a pas de fatalité puisque l'Allemagne, l'Autriche, les Pays-Bas offrent à leurs jeunes, grâce à l’apprentissage, un accès immédiat au monde du travail. Nous observons également que les étudiants qui ont eu l'occasion d'accomplir au moins une année de leur cursus hors de leur pays d'origine, encouragés en cela par une bourse "Erasmus", sont en général mieux prémunis contre les risques de chômage. La maîtrise d’une autre langue que la maternelle et l’ouverture à la citoyenneté européenne sont de précieux atouts.