|
With sensitivity and a sense of timing, CSOs start covering different areas in those years; different sectors and emerging issues, such as the indigenous and rural population; children and youth; people living in extreme poverty or marginalization; women; the environment; free trade; human rights; health; food; shelter and habitat; citizen participation, and electoral and deliberative democracy, among others.
|
|
Sachant agir avec sensibilité et profitant des occasions, les OSC au cours de ces années, s’investissent dans différents domaines, dans des secteurs divers et sur des thèmes à l’ordre du jour, comme les populations autochtone et paysanne, l’enfance et la jeunesse, la population en situation de pauvreté extrême ou marginalisée, les femmes, l’environnement, le libre échange, les droits de l’homme, la santé, l’alimentation, le logement et l’habitat ; la participation citoyenne, la démocratie électorale et délibérative, parmi d’autres. Concomitamment, on assiste au renforcement de l’articulation et à l’intégration de réseaux d’organisations sociales et nationales, thématiques ou sectorielles, qui, sans aucun doute, ont multiplié le travail et l’impact de chaque organisation.
|
|
Con sensibilidad y sentido de la oportunidad las OSC en esos años van cubriendo diversos ámbitos, distintos sectores y temas emergentes, como por ejemplo, la población indígena y campesina, la infancia y juventud, la población en pobreza extrema o marginalidad, las mujeres, el medio ambiente, el libre comercio, los derechos humanos, la salud, la alimentación, la vivienda y el hábitat; la participación ciudadana, la democracia electoral y la deliberativa, entre otros. A la vez va tomando fuerza la estrategia de articulación e integración de redes de organizaciones sociales, regionales y nacionales, temáticas o sectoriales, que sin duda potenciaron el trabajo e impacto de cada organización.
|
|
Com sensibilidade e sentido de oportunidade, as OSCs nesses anos foram cobrindo diversos âmbitos, distintos setores e temas emergentes, como por exemplo as populações indígena e camponesa, a infância e a juventude, a população em situação de pobreza extrema ou marginalizada, as mulheres, o meio ambiente, o livre comércio, os direitos humanos, a saúde, a alimentação, a moradia e o habitat; a participação cidadã, a democracia eleitoral e a deliberativa, entre outros. Ao mesmo tempo, vai ganhando força a estratégia de articulação e integração de redes de organizações sociais, regionais e nacionais, temáticas ou setoriais, que sem dúvida impulsionaram o trabalho e o impacto de cada organização.
|