youth – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  www.eu2008.si
  EU2008.si - Culture and...  
Path: Home / Policy Areas / Education, Youth and Culture / Culture and Audiovisual Media
Sentier: Page d'accueil / Domaines politiques / Éducation, jeunesse et culture / Culture et médias audiovisuels
Pot: Domov / Politike EU / Izobraževanje, mladina in kultura / Kultura in avdiovizualni mediji
  EU2008.si - Competence ...  
In certain areas of complementary competence, Treaty provisions prohibit the harmonisation of the national laws of Member States. Such areas include academic education, vocational education, youth and culture.
Dans les domaines des compétences de complément, tels que la coopération pour le développement, la politique de l'Union ne fait qu'encourager, compléter et coordonner les politiques nationales des États membres. Les actions de l'Union ne peuvent donc conduire à une totale substitution des compétences des États membres. Dans certains domaines entrant dans le cadre des compétences de complément de l'Union, les traités interdisent toute harmonisation de la législation des États membres. Ces domaines sont notamment ceux de l'éducation, de la formation professionnelle, de la jeunesse et de la culture. Dans certains domaines, politique économique et emploi par exemple, les institutions de l'UE peuvent prendre les mesures qui s'imposent en vue d'une meilleure coordination avec les États membres.
Delovanje na ravni Unije torej ne more popolnoma presegati pristojnosti držav članic. Na določenih področjih dopolnilne pristojnosti pogodbena določila prepovedujejo usklajevanje državnih zakonov držav članic. Med ta področja spadajo: akademska izobrazba, poklicna izobrazba, mladina in kultura. Na drugih področjih, kot sta ekonomska in zaposlovalna politika, lahko institucije Unije izvajajo ukrepe za usklajevanje delovanja držav članic.
  EU2008.si - Youth  
Certain policies have a considerable impact on young people, in particular lifelong learning, mobility, employment and social integration, combating racism and xenophobia, and autonomy to exercise citizenship. Therefore the main objective in this field is to develop inter-sectoral youth policy and close cooperation with young people active in the youth-related field and in youth organisations.
Certaines politiques influencent considérablement la vie de la jeunesse, particulièrement l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité, l'emploi et l'intégration sociale, la lutte contre  le racisme et la xénophobie de même que  l'autonomie d'exercer sa citoyenneté. Par conséquent, l'objectif prédominant dans le domaine des politiques de la jeunesse est de développer une politique de la jeunesse de façon intersectorielle et avec une coopération approfondie avec les jeunes actifs dans le domaine des organisations de jeunesse.
Določene politike zelo vplivajo na mlade, še posebej vseživljenjsko izobraževanje, mobilnost, zaposlovanje in družbeno vključevanje, boj proti rasizmu in ksenofobiji in svobodno uveljavljanje državljanstva, zato je glavni cilj tega področja razviti medresorsko mladinsko politiko in tesno sodelovati z mladimi, ki so dejavni na tem področju in v mladinskih organizacijah.
  EU2008.si - Contact  
Please select a topic EU Council Presidency website Presidency logo Slovene EU Council Presidency Media Accreditation European Council Lisbon Strategy General and Foreign Affairs Economic and financial affairs Justice Home affairs Employement and social policy Health Consumer safety Competitivness Transport Telecommunication, Energy Agriculture and fishery Environment Education, Youth Culture
Veuillez choisir un thème. Site de la présidence du Conseil de l'UE Le logo de la présidence La présidence du Conseil de l'UE Accréditation pour les médias Conseil européen Stratégie de Lisbonne Affaires général et relations extérieures Affaires économiques et financiéres Justice Affaires intérieures Emploi et politique sociale Santé Consommateurs Compétitivité Transports Télécommunications et énergie Agriculture et peche Environnement Éducation, jeunesse Culture
  EU2008.si - Youth  
Path: Home / Policy Areas / Education, Youth and Culture / Youth
Sentier: Page d'accueil / Domaines politiques / Éducation, jeunesse et culture / Jeunesse
Pot: Domov / Politike EU / Izobraževanje, mladina in kultura / Mladina
  EU2008.si - Youth  
More effort should be dedicated to European cooperation in the youth field and utmost advantage taken of experience obtained from existing sources, instruments and mechanisms, such as the work of the Council of Ministers responsible for young people, continuation of structured dialogue with the young, the European Commission Programme “Youth in Action”, the European Commission’s structural funds and efforts of the European Commission aimed at developing a European centre of knowledge, and their connection with Eurostat.
Nous devons en effet nous efforcer d'accroître la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse et valoriser davantage les résultats obtenus grâce aux ressources, instruments et mécanismes actuels : notamment, les travaux des ministres européens responsables de la jeunesse, la poursuite de la concertation structurelle avec les jeunes, le programme Jeunesse en action de la Commission européenne, les fonds structurels de l'Union européenne et les efforts de la Commission européenne visant à développer un Centre de formation européen et les liens avec Eurostat
Še bolj si je treba prizadevati za evropsko sodelovanje na področju mladine in čim bolj uporabiti izkušnje, ki jih pridobivamo iz obstoječih virov, instrumentov in mehanizmov, kot so delo Sveta ministrov, odgovornih za mladino, nadaljevanje strukturnega dialoga z mladimi, program Evropske komisije Mladi v akciji, strukturni skladi Evropske unije ter prizadevanja Evropske komisije za razvoj Evropskega centra znanja in njihova povezava z Evrostatom.
  EU2008.si - Youth  
In 2009 the first general framework of European cooperation in the youth field will be evaluated. It was set up in 2001 by the White Paper of the European Commission “New Impetus for European Youth” and in 2002 when the framework for the implementation of common objectives in the field of informing young people, their participation, voluntary work and better understanding of young people was set up.
En 2009, sera évalué le premier cadre de coopération européenne tel qu'il a été fixé en 2001 dans le Livre blanc de la Commission européenne intitulé Un nouvel élan pour la jeunesse européenne, et d'autre part en 2002 lors de la mise en place d'un cadre visant la réalisation d'objectifs communs dans les domaines de l'information et la participation des jeunes, le volontariat et la connaissance accrue des jeunes.
V letu 2009 bo ocenjen prvi splošni okvir za evropsko sodelovanje, ki je bil vzpostavljen v letu 2001 z belo knjigo Evropske komisije Nove spodbude za evropsko mladino oziroma 2002, ko je bil vzpostavljen okvir za uresničevanje skupnih ciljev na področju obveščanja in udeležbe mladih, prostovoljnega dela mladih in večjega poznavanja mladine.
  EU2008.si - Youth  
European cooperation in the field of youth policy aims at contributing to the quality of life of young people by means of specific youth policy instruments, but also through improved mainstreaming of the youth dimension into related policy fields and cross-sectoral coordination.
La coopération européenne dans le domaine de la politique de la jeunesse a pour responsabilité de s'attaquer aux questions de la qualité de vie de la jeunesse en Europe par le biais d'instruments propres à la politique de la jeunesse, mais aussi à travers l'intégration de la dimension de jeunesse dans des domaines liés et une coordination intersectorielle avec ces domaines.
Evropsko sodelovanje pri mladinski politiki poskuša h kakovosti življenja mladih prispevati z instrumenti mladinske politike, večjim vključevanjem mladinske razsežnosti v politike sorodnih področij in medresorskim usklajevanjem.
  EU2008.si - Education, ...  
Path: Home / Policy Areas / Education, Youth and Culture
Sentier: Page d'accueil / Domaines politiques / Éducation, jeunesse et culture
Pot: Domov / Politike EU / Izobraževanje, mladina in kultura
  EU2008.si - Youth  
In 2009 the first general framework of European cooperation in the youth field will be evaluated. It was set up in 2001 by the White Paper of the European Commission “New Impetus for European Youth” and in 2002 when the framework for the implementation of common objectives in the field of informing young people, their participation, voluntary work and better understanding of young people was set up.
En 2009, sera évalué le premier cadre de coopération européenne tel qu'il a été fixé en 2001 dans le Livre blanc de la Commission européenne intitulé Un nouvel élan pour la jeunesse européenne, et d'autre part en 2002 lors de la mise en place d'un cadre visant la réalisation d'objectifs communs dans les domaines de l'information et la participation des jeunes, le volontariat et la connaissance accrue des jeunes.
V letu 2009 bo ocenjen prvi splošni okvir za evropsko sodelovanje, ki je bil vzpostavljen v letu 2001 z belo knjigo Evropske komisije Nove spodbude za evropsko mladino oziroma 2002, ko je bil vzpostavljen okvir za uresničevanje skupnih ciljev na področju obveščanja in udeležbe mladih, prostovoljnega dela mladih in večjega poznavanja mladine.
  EU2008.si - Youth  
Path: Home / Policy Areas / Education, Youth and Culture / Youth
Sentier: Page d'accueil / Domaines politiques / Éducation, jeunesse et culture / Jeunesse
Pot: Domov / Politike EU / Izobraževanje, mladina in kultura / Mladina
  EU2008.si - Education, ...  
During the Slovenian Presidency, the Minister of Education and Sport Milan Zver will preside over the Education and Youth Council, while the Minister for Culture Vasko Simoniti will chair the Culture Council.
Au cours de la présidence slovène Milan Zver, ministre de l'éducation et du sport, présidera le Conseil Éducation et Jeunesse tandis que Vasko Simoniti, ministre de la culture présidera le Conseil de la culture.
Med slovenskim predsedovanjem bo na čelu Sveta za izobraževanje in mladino minister za šolstvo in šport Milan Zver, minister za kulturo Vasko Simoniti pa bo predsedoval Svetu za kulturo.
  EU2008.si - Sitemap  
Youth
Jeunesse
  EU2008.si - Youth  
Certain policies have a considerable impact on young people, in particular lifelong learning, mobility, employment and social integration, combating racism and xenophobia, and autonomy to exercise citizenship. Therefore the main objective in this field is to develop inter-sectoral youth policy and close cooperation with young people active in the youth-related field and in youth organisations.
Certaines politiques influencent considérablement la vie de la jeunesse, particulièrement l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité, l'emploi et l'intégration sociale, la lutte contre  le racisme et la xénophobie de même que  l'autonomie d'exercer sa citoyenneté. Par conséquent, l'objectif prédominant dans le domaine des politiques de la jeunesse est de développer une politique de la jeunesse de façon intersectorielle et avec une coopération approfondie avec les jeunes actifs dans le domaine des organisations de jeunesse.
Določene politike zelo vplivajo na mlade, še posebej vseživljenjsko izobraževanje, mobilnost, zaposlovanje in družbeno vključevanje, boj proti rasizmu in ksenofobiji in svobodno uveljavljanje državljanstva, zato je glavni cilj tega področja razviti medresorsko mladinsko politiko in tesno sodelovati z mladimi, ki so dejavni na tem področju in v mladinskih organizacijah.
  EU2008.si - Education, ...  
The Education, Youth and Culture Council brings together the Ministers responsible for education, culture and youth from the 27 Member States. It meets three or four times a year.
Le Conseil Éducation, Jeunesse et Culture (EJC) réunit les ministres de l'éducation, de la culture et de la jeunesse des 27 États membres. Il se réunit environ trois ou quatre fois par an.
Svet Evropske unije za izobraževanje, mladino in kulturo, ki se sestaja tri- ali štirikrat letno, sestavljajo ministri iz 27 držav članic Evropske unije.
  EU2008.si - Veterinary ...  
Education, Youth and Culture
Izobraževanje, mladina in kultura
  EU2008.si - Youth  
More effort should be dedicated to European cooperation in the youth field and utmost advantage taken of experience obtained from existing sources, instruments and mechanisms, such as the work of the Council of Ministers responsible for young people, continuation of structured dialogue with the young, the European Commission Programme “Youth in Action”, the European Commission’s structural funds and efforts of the European Commission aimed at developing a European centre of knowledge, and their connection with Eurostat.
Nous devons en effet nous efforcer d'accroître la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse et valoriser davantage les résultats obtenus grâce aux ressources, instruments et mécanismes actuels : notamment, les travaux des ministres européens responsables de la jeunesse, la poursuite de la concertation structurelle avec les jeunes, le programme Jeunesse en action de la Commission européenne, les fonds structurels de l'Union européenne et les efforts de la Commission européenne visant à développer un Centre de formation européen et les liens avec Eurostat
Še bolj si je treba prizadevati za evropsko sodelovanje na področju mladine in čim bolj uporabiti izkušnje, ki jih pridobivamo iz obstoječih virov, instrumentov in mehanizmov, kot so delo Sveta ministrov, odgovornih za mladino, nadaljevanje strukturnega dialoga z mladimi, program Evropske komisije Mladi v akciji, strukturni skladi Evropske unije ter prizadevanja Evropske komisije za razvoj Evropskega centra znanja in njihova povezava z Evrostatom.
  EU2008.si - February  
14.02.2008 - Education, Youth and Culture Council (EYC)
14.02.2008 - Conseil "Éducation, jeunesse et culture"
14.02.2008 - Svet za izobraževanje, mladino in kulturo (EYC)
  EU2008.si - Education, ...  
The Education, Youth and Culture Council brings together the Ministers responsible for education, culture and youth from the 27 Member States. It meets three or four times a year.
Le Conseil Éducation, Jeunesse et Culture (EJC) réunit les ministres de l'éducation, de la culture et de la jeunesse des 27 États membres. Il se réunit environ trois ou quatre fois par an.
Svet Evropske unije za izobraževanje, mladino in kulturo, ki se sestaja tri- ali štirikrat letno, sestavljajo ministri iz 27 držav članic Evropske unije.
  EU2008.si - Education  
Path: Home / Policy Areas / Education, Youth and Culture / Education
Sentier: Page d'accueil / Domaines politiques / Éducation, jeunesse et culture / Éducation
Pot: Domov / Politike EU / Izobraževanje, mladina in kultura / Izobraževanje
  EU2008.si - Youth  
The objectives of youth policy and European cooperation in this field are:
Les objectifs des politiques de la jeunesse et de la coopération européenne dans ce domaine sont les suivants:
Cilji mladinske politike in evropskega sodelovanja na tem področju so:
  EU2008.si - April  
24.04.2008 - Conference 'Jobs for Youth – Prosperity for All'
24.04.2008 - Conférence "Emplois pour les jeunes – prospérité pour tous"
24.04.2008 - Konferenca "Delo za mlade - blaginja za vse"
  EU2008.si - Education, ...  
More information on the work of the Education, Youth and Culture Council:
Informations complémentaires sur le travail du Conseil Éducation, Jeunesse et Culture (EJC):
Naloge Sveta za izobraževanje, mladino in kulturo so predstavljene pod naslovi:
  EU2008.si - Search  
Education, Youth and Culture
Éducation, jeunesse et culture
  EU2008.si - Education, ...  
Youth
Jeunesse
Mladina
  EU2008.si - April  
18.04.2008 - Youth Event
18.04.2008 - Événement Jeunesse
18.04.2008 - Mladinski dogodek
  EU2008.si - Photo Archive  
21.05.2008 - Education, Youth and Culture Council (EYC)
21.05.2008 - Conseil Éducation, jeunesse et culture
21.05.2008 - Svet za izobraževanje, mladino in kulturo (EYC)
  EU2008.si - Culture and...  
Pursuant to this Commission communication, the Portuguese Presidency drafted a Resolution on a European programme for culture in the globalised world, which was adopted at the meeting of the Education, Youth and Culture Council held in November 2007.
Dans le cadre du Comité des affaires culturelles du Conseil de l'UE, la Slovénie se consacrera au cours des trois prochaines années (2008-2010) à la préparation d'un programme de travail. En effet, la Commission européenne propose, dans le plein respect du principe de subsidiarité, l'introduction des priorités des États membres dans le domaine de la culture et leur mise en oeuvre qui repose sur une (nouvelle) méthode ouverte de coordination. Sur la base des propositions présentées par la Commission, la présidence portugaise a préparé une résolution relative à l'agenda européen de la culture dans un monde globalisé, adoptée en novembre par le Conseil « Éducation, Jeunesse et Culture », qui comprend les domaines d'action prioritaires sur le point d'être introduits dans le nouveau programme de travail, en accord avec les États membres.
Na Odboru za kulturo pri Svetu EU bo se bo Slovenija posvetila pripravi delovnega načrta za naslednje triletno obdobje (2008–2010). Nastal bo na podlagi sporočila, v katerem Evropska komisija ob popolnem upoštevanju načela subsidiarnosti predlaga določitev skupnih prednostnih nalog držav članic v kulturi in njihovo izvajanje z (novo) odprto metodo usklajevanja. Na podlagi navedenega sporočila Komisije je portugalsko predsedstvo pripravilo Resolucijo o evropskem programu za kulturo v svetu globalizacije, ki je bila sprejeta na novembrskem Svetu za izobraževanje, mladino in kulturo. V prilogi vsebuje tudi prednostne naloge, ki bodo vključene v nov delovni načrt, kot so odločile države članice.
  EU2008.si - Youth  
Certain policies have a considerable impact on young people, in particular lifelong learning, mobility, employment and social integration, combating racism and xenophobia, and autonomy to exercise citizenship. Therefore the main objective in this field is to develop inter-sectoral youth policy and close cooperation with young people active in the youth-related field and in youth organisations.
Certaines politiques influencent considérablement la vie de la jeunesse, particulièrement l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité, l'emploi et l'intégration sociale, la lutte contre  le racisme et la xénophobie de même que  l'autonomie d'exercer sa citoyenneté. Par conséquent, l'objectif prédominant dans le domaine des politiques de la jeunesse est de développer une politique de la jeunesse de façon intersectorielle et avec une coopération approfondie avec les jeunes actifs dans le domaine des organisations de jeunesse.
Določene politike zelo vplivajo na mlade, še posebej vseživljenjsko izobraževanje, mobilnost, zaposlovanje in družbeno vključevanje, boj proti rasizmu in ksenofobiji in svobodno uveljavljanje državljanstva, zato je glavni cilj tega področja razviti medresorsko mladinsko politiko in tesno sodelovati z mladimi, ki so dejavni na tem področju in v mladinskih organizacijah.
  EU2008.si - Youth  
European cooperation in the field of youth policy aims at contributing to the quality of life of young people by means of specific youth policy instruments, but also through improved mainstreaming of the youth dimension into related policy fields and cross-sectoral coordination.
La coopération européenne dans le domaine de la politique de la jeunesse a pour responsabilité de s'attaquer aux questions de la qualité de vie de la jeunesse en Europe par le biais d'instruments propres à la politique de la jeunesse, mais aussi à travers l'intégration de la dimension de jeunesse dans des domaines liés et une coordination intersectorielle avec ces domaines.
Evropsko sodelovanje pri mladinski politiki poskuša h kakovosti življenja mladih prispevati z instrumenti mladinske politike, večjim vključevanjem mladinske razsežnosti v politike sorodnih področij in medresorskim usklajevanjem.
1 2 Arrow