|
|
Eta gauza negatiboak egon badaude ere, zentzugabeak iruditu eta harrituta uzten zaituztenak, egia esanda, behin bertako esentzia ulertzen eta barneratzen duzunean, ikuspegi baikor batek hartzen zaitu eta une batez ahantzi egiten duzu alde negatiboa.
|
|
|
I had never left my beloved Beasain for anything that was not a business trip or tourism. I had never lived away from home. Therefore, I found myself in a completely unknown situation. Up to the date, I had never lived alone, first at my parent’s home and after with my spouse, but never alone. Bit by bit I was getting to know the positive and negative parts of the city and of the country. And although there are negative things that sometimes surprise me as absurd, the truth is that it is a place where after having captured the essence, it gives you an optimistic outlook that makes you briefly forget the negative points.
|
|
|
Nunca había salido de mi Beasain querido para algo que no fuera algún viaje de trabajo o turismo. No había vivido fuera. Por tanto me encontraba ante una situación totalmente desconocida para mí. Hasta la fecha tampoco había vivido solo nunca, primero en casa de mis padres y después en pareja, pero nunca solo. Poco a poco fui conociendo de cerca las partes positivas y negativas de la ciudad y del país. Y aunque hay cosas negativas que a veces sorprenden por lo absurdo, la verdad es que es un lugar donde una vez captada la esencia, te da una visión optimista que te hace olvidar por unos instantes lo negativo.
|