|
Similarly, the honorary consuls and honorary consuls-general in Gaborone (Botswana), Lilongwe (Malawi), Lusaka (Zambia), Durban (KwaZulu-Natal, South Africa) and Quatre-Bornes (Mauritius) will continue to intervene locally in case of emergency, especially for Swiss citizens in transit.
|
|
Pour les Suisses résidents, le Consulaire est l’unique interlocuteur pour l’immatriculation comme il se doit, puis pour toute question de document d’identité, d’état civil, ou encore d’exercice du droit de vote suisse. La correspondance par la voie électronique et l’usage des formulaires en ligne est destinée, en Afrique aussi, à simplifier le traitement des données administratives tout en vous assurant un service plus rapide. Cependant, vous continuez à trouver des personnes de contact pour les affaires consulaires auprès de nos ambassades à Luanda (Angola) et à Harare (Zimbabwe). De même, les consuls honoraires et consuls généraux honoraires de Suisse à Gaborone (Botswana), Lilongwe (Malawi), Lusaka (Zambie), Durban (KwaZulu-Natal, Afrique du Sud) et Quatre-Bornes (Maurice) continuent à intervenir sur place, en cas d’urgence, notamment pour les Suisses de passage.
|
|
Per gli Svizzeri residenti, il Centro consolare è l'unico interlocutore affidabile per una corretta immatricolazione e per qualsiasi questione legata ai documenti d'identità, allo stato civile o all'esercizio del diritto di voto dall'estero. Per semplificare il trattamento dei dati amministrativi e assicurare un servizio più rapido, anche in Africa sono stati introdotti la corrispondenza elettronica e i moduli online. Presso le Ambasciate di Luanda (Angola) e Harare (Zimbabwe) restano comunque a disposizione persone di contatto per gli affari consolari. Inoltre, in caso d'urgenza, i consoli onorari e i consoli generali onorari di Svizzera a Gaborone (Botswana), Lilongwe (Malawi), Lusaka (Zambia), Durban (KwaZulu-Natal, Sudafrica) e Quatre-Bornes (Maurizio) interverranno ancora in prima linea, segnatamente per i cittadini svizzeri di passaggio.
|