|
|
Weiße Zauberer erleuchten ihre Feinde mit Magie der Lehre des Lichts; sie blenden und binden Gegner mit reinigender Helligkeit.
|
|
|
Les Sorciers Lumineux purifient leurs ennemis en les illuminant grâce à de la magie puisée du Domaine de la Lumière.
|
|
|
Los Hechiceros de la Luz deslumbran a sus enemigos con la magia que extraen del Saber de la Luz, ciegos con su resplandeciente pureza.
|
|
|
I Maghi della Luce illuminano i loro nemici con la magia del Sapere della Luce e li accecano con una brillantezza purificatrice.
|
|
|
Čarodějové světla si na své nepřátele posvítí – jak jinak než pomocí magie světla, jež spaluje a oslňuje protivníka svým očistným jasem.
|
|
|
Świetliści czarodzieje rażą wrogów magią z domeny światła, podpalając ich i oślepiając.
|
|
|
Светлые маги практикуют заклинания школы Света, ослепляющие и испепеляющие врагов нестерпимым сиянием.
|
|
|
Işık Büyücüleri, Işık İlmi’nden elde ettikleri büyüleriyle düşmanlarını aydınlatır; arındırıcı bir parlaklıkla düşmanlarını alazlar ve kör eder.
|