ze – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 22 Résultats  www.croatia-in-the-eu.eu
  Kroatië-EU - Stemmen va...  
Blanka woont in Split en is een van de beste hoogspringers ooit: ze werd wereldkampioen in 2007 en 2009, Europees...
Based in her hometown of Split, Blanka is one of the greatest high-jumpers of all-time, having won the World...
Originaire de Split, Blanka est l’une des meilleures athlètes de saut en hauteur de tous les temps. Elle a remporté les...
Mit dem Gewinn der Weltmeisterschaften 2007 und 2009, der Europameisterschaften 2010 sowie der...
Blanka vive en su ciudad natal de Split y es una de las mejores saltadoras de altura de todos los tiempos. Ganó el...
Nativa di Spalato, dove tutt’ora risiede, Blanka è una delle migliori saltatrici in alto di tutti i tempi. E' stata...
A viver na sua cidade natal de Split, Blanka é uma das maiores atletas de salto em altura de sempre, tendo ganho os...
Η Blanka, ορμώμενη από την πατρίδα της στο Σπλιτ της Κροατίας, είναι από τις σημαντικότερες αθλήτριες του άλματος εις...
Бланка живее в родния си град Сплит. Тя е една от най-големите състезателки по висок скок за всички времена и...
Sa stalnim prebivalištem u Splitu, Blanka je postala jedna od najvećih skakačica u vis svih vremena osvojivši Svjetsko...
Blanka, která žije ve svém domovském městě Splitu, patří mezi nejlepší skokanky do výšky všech dob – zvítězila na...
Blanka kommer fra Split og er en af verdens bedste højdespringere nogensinde. Hun blev verdensmester i 2007 og 2009,...
Oma kodulinnas Splitis elav Blanka kuulub kõigi aegade parimate kõrgushüppajate hulka, olles võitnud...
Synnyinkaupungissaan Splitissä asuva Blanka on yksi kaikkien aikojen parhaista korkeushyppääjistä. Hän voitti...
Blanka – aki szülővárosában, Splitben él – minden idők egyik legeredményesebb magasugrója: 2007-ben és 2009-ben...
Blanka gyvena gimtajame Splito mieste ir yra viena iškiliausių visų laikų šuolininkių į aukštį, laimėjusi 2007 ir 2009...
W swoim rodzinnym mieście, Splicie, Blanka jest jednym z najlepszych skoczków wzwyż wszech czasów. Zdobyła złoto na...
Blanka locuiește în orașul său natal, Split, și este una dintre cele mai bune sportive la săritura în înălțime din...
Blanka, ki živi v rodnem Splitu, je ena izmed najboljših skakalk v višino vseh časov in je zmagala na svetovnem...
Blanka bor i sin barndomsstad Split och är en av världens bästa höjdhoppare genom tiderna. Hon har bland annat vunnit...
Blanka, kura dzīvo savā dzimtajā pilsētā Splitā, ir viena no visu laiku izcilākajām augstlēcējām un ir uzvarējusi...
Tgħix f'raħal twelidha ta' Split, Blanka hija waħda mill-aqwa high-jumpers ta' kull żmien, rebbieħa tal-Kampjonati...
Is ina baile dúchais Split atá Blanka ag cur fúithi agus tá sí ar dhuine de na léimneoirí arda ab fhearr dar mhair...
  Croatia-EU | Blanka Vla...  
Ze was nog maar 16 toen ze in 2000 in Sydney voor het eerst meedeed aan de Olympische Spelen en acht jaar later won ze in Beijing de zilveren medaille.
After first competing in the Sydney Olympic Games in 2000 at just 16 years of age, she won the Silver Medal eight years later at the Beijing Olympics.
À seulement 16 ans, elle participe pour la première fois aux Jeux Olympiques de Sydney en 2000. Huit ans plus tard, elle décroche la médaille d'argent aux Jeux Olympiques de Pékin.
Nachdem sie im Jahr 2000 mit gerade einmal 16 Jahren an den Olympischen Spielen in Sydney teilgenommen hatte, gewann sie acht Jahre später bei der Olympiade in Peking die Silbermedaille.
Compitió por primera vez en los Juegos Olímpicos de Sydney del 2000 con tan solo dieciséis años. Ocho años más tarde, ganó una medalla de plata en los Juegos de Pekín.
Dopo aver esordito a soli 16 anni alle Olimpiadi di Sydney del 2000, Blanka ha vinto la medaglia d’argento alle Olimpiadi di Pechino otto anni più tardi.
Depois de ter competido nos Jogos Olímpicos de Sydney, em 2000, com somente 16 anos, oito anos mais tarde ganhou a medalha de prata nos Jogos Olímpicos de Pequim.
Έλαβε μέρος στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2000 στο Σίδνεϊ, σε ηλικία μόλις 16 ετών, ενώ κέρδισε το Αργυρό Μετάλλιο οκτώ χρόνια αργότερα στους Ολυμπιακούς του Πεκίνου.
След първото си участие на Олимпийските игри в Сидни през 2000 г. едва на 16-годишна възраст, тя печели сребърния медал на игрите в Пекин осем години по-късно.
Po prvi put je sudjelovala na Olimpijskim igrama 2000. godine u Sydneyu sa samo 16 godina, a osam godina kasnije osvojila je srebrnu medalju na Olimpijskim igrama u Pekingu.
Prvních Olympijských her se zúčastnila  v roce 2000 v Sydney, když jí bylo pouhých 16 let; o osm let později na Olympijských hrách v Pekingu získala stříbrnou medaili.
Hun deltog første gang i OL ved legene i Sydney i 2000 kun 16 år gammel, og 8 år senere vandt hun OL-sølv ved legene i Beijing.
Olles esimest korda võistelnud Sydney olümpiamängudel kõigest 16-aastasena, võitis ta kaheksa aastat hiljem Pekingi olümpiamängudel hõbemedali.
Blanka osallistui Sydneyn olympialaisiin vuonna 2000 vain 16 vuoden ikäisenä ja voitti Pekingin olympialaisissa hopeaa kahdeksan vuotta myöhemmin.
A 2000. évi Sydney-i Olimpián való részvételekor még csak 16 éves volt, majd nyolc évvel később a pekingi játékokon ezüstérmet nyert.
Pirmą kartą Olimpinėse žaidynėse ji pasirodė Sidnėjuje 2000 m., būdama vos 16 metų amžiaus, o po aštuonerių metų Pekino olimpiadoje laimėjo sidabro medalį.
Mając zaledwie 16 lat wzięła udział w Olimpiadzie w Sydney w 2000 roku, a osiem lat później, na Olimpiadzie w Pekinie, zdobyła srebrny medal.
După ce a concurat la Jocurile Olimpice de la Sydney în 2000, la vârsta de numai 16 ani, ea a câștigat medalia de argint opt ani mai târziu, la Jocurile Olimpice de la Beijing.
Prvič je tekmovala na olimpijskih igrah v Sydneyju leta 2000 pri komaj 16 letih, osem let pozneje pa je na olimpijskih igrah v Pekingu prejela srebrno medaljo.
Vid bara 16 års ålder gjorde hon sin OS-debut i Sydney år 2000 och åtta år senare vann hon silvermedaljen vid OS i Peking.
Pēc pirmās piedalīšanās Sidnejas Olimpiskajās spēlēs 2000. gadā, kad viņai bija tikai 16 gadu, astoņus gadus vēlāk — Pekinas Olimpiskajās spēlēs — viņa ieguva sudraba medaļu.
Wara li kkompetiet għall-ewwel darba fil-Logħob Olimpiku ta' Sydney fl-2000 meta kellha biss 16-il sena, hija rebħet il-Midalja tal-Fidda tmien snin wara fil-Logħob Olimpiku ta' Beijing.
Thosaigh sí ag glacadh páirte sna Cluichí Oilimpeacha nuair a bhí siad ar bun in Sydney in 2000 nuair nach raibh sí ach 16 bliana d’aois agus d’éirigh léi an Bonn Airgid a thabhairt léi ocht mbliana ina dhiaidh sin ag na Cluichí Oilimpeacha i mBéising.
  Croatia-EU | Blanka Vla...  
Ze was nog maar 16 toen ze in 2000 in Sydney voor het eerst meedeed aan de Olympische Spelen en acht jaar later won ze in Beijing de zilveren medaille.
After first competing in the Sydney Olympic Games in 2000 at just 16 years of age, she won the Silver Medal eight years later at the Beijing Olympics.
À seulement 16 ans, elle participe pour la première fois aux Jeux Olympiques de Sydney en 2000. Huit ans plus tard, elle décroche la médaille d'argent aux Jeux Olympiques de Pékin.
Nachdem sie im Jahr 2000 mit gerade einmal 16 Jahren an den Olympischen Spielen in Sydney teilgenommen hatte, gewann sie acht Jahre später bei der Olympiade in Peking die Silbermedaille.
Compitió por primera vez en los Juegos Olímpicos de Sydney del 2000 con tan solo dieciséis años. Ocho años más tarde, ganó una medalla de plata en los Juegos de Pekín.
Dopo aver esordito a soli 16 anni alle Olimpiadi di Sydney del 2000, Blanka ha vinto la medaglia d’argento alle Olimpiadi di Pechino otto anni più tardi.
Depois de ter competido nos Jogos Olímpicos de Sydney, em 2000, com somente 16 anos, oito anos mais tarde ganhou a medalha de prata nos Jogos Olímpicos de Pequim.
Έλαβε μέρος στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2000 στο Σίδνεϊ, σε ηλικία μόλις 16 ετών, ενώ κέρδισε το Αργυρό Μετάλλιο οκτώ χρόνια αργότερα στους Ολυμπιακούς του Πεκίνου.
След първото си участие на Олимпийските игри в Сидни през 2000 г. едва на 16-годишна възраст, тя печели сребърния медал на игрите в Пекин осем години по-късно.
Po prvi put je sudjelovala na Olimpijskim igrama 2000. godine u Sydneyu sa samo 16 godina, a osam godina kasnije osvojila je srebrnu medalju na Olimpijskim igrama u Pekingu.
Prvních Olympijských her se zúčastnila  v roce 2000 v Sydney, když jí bylo pouhých 16 let; o osm let později na Olympijských hrách v Pekingu získala stříbrnou medaili.
Hun deltog første gang i OL ved legene i Sydney i 2000 kun 16 år gammel, og 8 år senere vandt hun OL-sølv ved legene i Beijing.
Olles esimest korda võistelnud Sydney olümpiamängudel kõigest 16-aastasena, võitis ta kaheksa aastat hiljem Pekingi olümpiamängudel hõbemedali.
Blanka osallistui Sydneyn olympialaisiin vuonna 2000 vain 16 vuoden ikäisenä ja voitti Pekingin olympialaisissa hopeaa kahdeksan vuotta myöhemmin.
A 2000. évi Sydney-i Olimpián való részvételekor még csak 16 éves volt, majd nyolc évvel később a pekingi játékokon ezüstérmet nyert.
Pirmą kartą Olimpinėse žaidynėse ji pasirodė Sidnėjuje 2000 m., būdama vos 16 metų amžiaus, o po aštuonerių metų Pekino olimpiadoje laimėjo sidabro medalį.
Mając zaledwie 16 lat wzięła udział w Olimpiadzie w Sydney w 2000 roku, a osiem lat później, na Olimpiadzie w Pekinie, zdobyła srebrny medal.
După ce a concurat la Jocurile Olimpice de la Sydney în 2000, la vârsta de numai 16 ani, ea a câștigat medalia de argint opt ani mai târziu, la Jocurile Olimpice de la Beijing.
Prvič je tekmovala na olimpijskih igrah v Sydneyju leta 2000 pri komaj 16 letih, osem let pozneje pa je na olimpijskih igrah v Pekingu prejela srebrno medaljo.
Vid bara 16 års ålder gjorde hon sin OS-debut i Sydney år 2000 och åtta år senare vann hon silvermedaljen vid OS i Peking.
Pēc pirmās piedalīšanās Sidnejas Olimpiskajās spēlēs 2000. gadā, kad viņai bija tikai 16 gadu, astoņus gadus vēlāk — Pekinas Olimpiskajās spēlēs — viņa ieguva sudraba medaļu.
Wara li kkompetiet għall-ewwel darba fil-Logħob Olimpiku ta' Sydney fl-2000 meta kellha biss 16-il sena, hija rebħet il-Midalja tal-Fidda tmien snin wara fil-Logħob Olimpiku ta' Beijing.
Thosaigh sí ag glacadh páirte sna Cluichí Oilimpeacha nuair a bhí siad ar bun in Sydney in 2000 nuair nach raibh sí ach 16 bliana d’aois agus d’éirigh léi an Bonn Airgid a thabhairt léi ocht mbliana ina dhiaidh sin ag na Cluichí Oilimpeacha i mBéising.
  Croatia-EU | Blanka Vla...  
In 2010 werd ze door het IAAF uitgeroepen tot Beste Atlete van het jaar en in 2007 en 2010 werd ze Europees Atlete van het jaar. Het huidige Kroatische record staat op haar naam.
Her awards include the IAAF World Athlete of the Year 2010 and two European Athlete of the Year Trophies (2007 and 2010). She is currently the Croatian record holder.
Elle a remporté le trophée IAAF de l'athlète de l'année en 2010 et a été sacrée deux fois athlète européenne de l'année (en 2007 et 2010). Elle est actuellement détentrice du record de Croatie.
Vom Weltleichtathletikverband wurde sie zur Weltleichtathletin 2010, vom Europäischen Leichtathletikverband zu Europas Leichtathletin des Jahres 2007 und 2010 gekürt. Außerdem ist sie kroatische Rekordhalterin in ihrer Disziplin.
Entre sus logros, recibió en 2010 el premio Atleta Mundial del Año 2010 de la IAFF y, por dos veces, el premio Atleta Europea del Año (2007 y 2010). Actualmente, ostenta la plusmarca nacional croata.
Tra i riconoscimenti ricevuti, sono da menzionare quello di atleta dell’anno IAAF 2010 e quelli di atleta Europea dell’anno 2007 e 2010. Blanka detiene il record croato di salto in alto.
Entre os prémios recebidos incluem-se o Atleta Mundial do Ano 2010 da IAAF e dois Troféus de Atleta Europeu do Ano (2007 e 2010). É atualmente detentora do recorde croata.
Στα βραβεία της συγκαταλέγονται το Βραβείο Παγκόσμιου Αθλητή της Χρονιάς 2010 της IAAF, και δύο βραβεία Ευρωπαίου Αθλητή της Χρονιάς (2007 και 2010). Σήμερα κατέχει το ρεκόρ Κροατίας.
Сред наградите, които печели, са Атлет на годината“ на Международната лекоатлетическа федерация за 2010 г. и два пъти „Европейски атлет на годината“ (за 2007 и 2010 г.). Понастоящем тя е носителка на националния рекорд на Хърватия във високия скок.
Među brojnim nagradama koje je osvojila su i Nagrada za sportašicu 2010. godine po izboru IAAF-a i dvije nagrade za europsku sportašicu godine (2007. i 2010.). Trenutno je nositeljica hrvatskog državnog rekorda.
Mezi ceny, které získala, patří Atlet světa IAAF roku 2010 a dva tituly Evropský atlet roku (2007 a 2010). V současné době je držitelkou chorvatského rekordu.
Derudover har hun modtaget priserne IAAF World Athlete i 2010 og European Athlete of the Year to gange (i 2007 og 2010). Hun er i øjeblikket indehaver af den kroatiske rekord i disciplinen.
Tema autasude hulgas on Rahvusvahelise Kergejõustikuliidu maailma parima sportlase tiitel (2010) ja kaks Euroopa aasta sportlase karikat (2007 ja 2010). Hetkel on ta Horvaatia rekordiomanik.
Hän on saanut Kansainvälisen yleisurheiluliiton IAAF:n vuoden urheilija -tunnustuspalkinnon vuonna 2010 ja Euroopan vuoden urheilija -palkinnon kaksi kertaa (vuosina 2007 ja 2010). Hän myös pitää hallussaan tämänhetkistä Kroatian ennätystä.
2010-ben a Nemzetközi Atlétikai Szövetség (IIAF) az év atlétájának választotta, ezen kívül 2007-ben és 2010-ben is elnyerte az év európai atlétája címet. Jelenleg ő a horvát csúcstartó.
2010 m. ji taip pat pelnė Tarptautinės lengvosios atletikos federacijų asociacijos Pasaulio metų lengvaatletės apdovanojimą, o 2007 ir 2010 m. – Europos metų lengvaatletės įvertinimą. Šiuo metu jai priklauso Kroatijos rekordas.
Wśród zdobytych przez nią nagród można wymienić tytuł Lekkoatlety Roku IAAF w roku 2010 oraz dwa tytuły Europejskiego Lekkoatlety Roku (2007 i 2010). Obecnie jest rekordzistką Chorwacji.
Printre premiile sale se numără titlul de atlet al anului 2010, decernat de Federația Internațională de Atletism, și două trofee de atlet european al anului (în 2007 și 2010). În prezent, ea deține recordul în Croația.
Je prejemnica nagrade Mednarodne atletske zveze (IAAF) za najboljšo svetovno atletinjo leta 2010 in dveh nagrad za najboljšo evropsko atletinjo leta (2007 in 2010). Je trenutna hrvaška rekorderka.
Hon har även tilldelats internationella friidrottsförbundets IAAF:s utmärkelse som årets idrottare 2010 och två gånger har hon blivit utsedd till årets idrottare i Europa (2007 och 2010). Blanka innehar för närvarande Kroatiens nationsrekord i höjdhopp för damer.
) 2010. gada Pasaules labākā atlēta balvu un divas Eiropas Gada atlēta balvas (2007. un 2010. gadā). Patlaban viņa ir Horvātijas rekordiste.
Hija rebħet it-Trofew għall-Aqwa Atleta tad-Dinja tal-IAAF fis-sena 2010 u żewġ Trofej għall-Atleta Ewropea tas-Sena (2007 u 2010). Fil-preżent hi għandha r-rekord Kroat.
Áirítear Gradam Lúthchleasaí an Domhain na Bliana 2010 de chuid IAAF agus dhá Chorn as ucht gurbh í Lúthchleasaí na hEorpa í in 2007 agus in 2010 i measc na ngradam a bronnadh uirthi. Is léi curiarracht na Cróite faoi láthair.
  Croatia-EU | Nera Stipi...  
Nera studeerde economie aan de universiteit van Zagreb en volgde daarna een opleiding aan de Toneelschool in Zagreb. Ze speelde in het Nationaal Theater van Kroatië hoofdrollen in "
She was awarded “Best Actress Award” at the American International Film Festival in 2011 for her debut in "Some Other Stories" (2010), and also received two nominations, in 2008 and 2009, in the “Actress aged 28 years and under” category for the Croatian Theatre Awards.
Nach anfänglichem Studium der Betriebswirtschaft an der Universität Zagreb absolvierte Nera Stipičević eine Ausbildung an der Akademie für Darstellende Kunst in Zagreb. Zu ihren größten Erfolgen zählen Hauptrollen in den Theaterstücken „
Nera formou-se na Academia de Arte Dramática, em Zagrebe, depois de ter estudado economia na Universidade de Zagrebe. Entre as suas participações em palco incluem-se o papel principal que desempenhou nas peças "
Nakon studija ekonomije, Nera je završila i studij na Akademiji dramske umjetnosti na Sveučilištu u Zagrebu. Na sceni se iskazala igrajući glavne uloge  u Hrvatskom narodnom kazalištu u predstavama „
Pärast majandusõpinguid Zagrebi ülikoolis õppis Nera Zagrebi teatrikunsti akadeemias. Tema suurimad saavutused näitelaval on olnud peaosad näidendites „
Nera opiskeli Zagrebin Draamataiteen akatemiassa opiskeltuaan ensin taloustieteitä Zagrebin yliopistossa.  Hän on esiintynyt muun muassa Kroatian kansallisteatterin näytelmissä “
Zagrebo universitete Nera studijavo ekonomiką, o vėliau mokėsi Zagrebo vaidybos meno akademijoje. Tarp jos sceninių pasiekimų – pagrindiniai vaidmenys Kroatijos nacionalinio teatro spektakliuose „
Nera studiowała najpierw ekonomię na Uniwersytecie w Zagrzebiu, a następnie podjęła naukę na Akademii Sztuk Teatralnych także w stolicy. Wśród jej sukcesów scenicznych można wymienić główne role w przedstawieniach „
Po študiju ekonomije na Univerzi v Zagrebu se je šolala na Akademiji dramske umetnosti v Zagrebu. Igrala je glavno vlogo v gledaliških predstavah Hrvaškega narodnega gledališča „
  Croatia-EU | Blanka Vla...  
In 2010 werd ze door het IAAF uitgeroepen tot Beste Atlete van het jaar en in 2007 en 2010 werd ze Europees Atlete van het jaar. Het huidige Kroatische record staat op haar naam.
Her awards include the IAAF World Athlete of the Year 2010 and two European Athlete of the Year Trophies (2007 and 2010). She is currently the Croatian record holder.
Elle a remporté le trophée IAAF de l'athlète de l'année en 2010 et a été sacrée deux fois athlète européenne de l'année (en 2007 et 2010). Elle est actuellement détentrice du record de Croatie.
Vom Weltleichtathletikverband wurde sie zur Weltleichtathletin 2010, vom Europäischen Leichtathletikverband zu Europas Leichtathletin des Jahres 2007 und 2010 gekürt. Außerdem ist sie kroatische Rekordhalterin in ihrer Disziplin.
Entre sus logros, recibió en 2010 el premio Atleta Mundial del Año 2010 de la IAFF y, por dos veces, el premio Atleta Europea del Año (2007 y 2010). Actualmente, ostenta la plusmarca nacional croata.
Tra i riconoscimenti ricevuti, sono da menzionare quello di atleta dell’anno IAAF 2010 e quelli di atleta Europea dell’anno 2007 e 2010. Blanka detiene il record croato di salto in alto.
Entre os prémios recebidos incluem-se o Atleta Mundial do Ano 2010 da IAAF e dois Troféus de Atleta Europeu do Ano (2007 e 2010). É atualmente detentora do recorde croata.
Στα βραβεία της συγκαταλέγονται το Βραβείο Παγκόσμιου Αθλητή της Χρονιάς 2010 της IAAF, και δύο βραβεία Ευρωπαίου Αθλητή της Χρονιάς (2007 και 2010). Σήμερα κατέχει το ρεκόρ Κροατίας.
Сред наградите, които печели, са Атлет на годината“ на Международната лекоатлетическа федерация за 2010 г. и два пъти „Европейски атлет на годината“ (за 2007 и 2010 г.). Понастоящем тя е носителка на националния рекорд на Хърватия във високия скок.
Među brojnim nagradama koje je osvojila su i Nagrada za sportašicu 2010. godine po izboru IAAF-a i dvije nagrade za europsku sportašicu godine (2007. i 2010.). Trenutno je nositeljica hrvatskog državnog rekorda.
Mezi ceny, které získala, patří Atlet světa IAAF roku 2010 a dva tituly Evropský atlet roku (2007 a 2010). V současné době je držitelkou chorvatského rekordu.
Derudover har hun modtaget priserne IAAF World Athlete i 2010 og European Athlete of the Year to gange (i 2007 og 2010). Hun er i øjeblikket indehaver af den kroatiske rekord i disciplinen.
Tema autasude hulgas on Rahvusvahelise Kergejõustikuliidu maailma parima sportlase tiitel (2010) ja kaks Euroopa aasta sportlase karikat (2007 ja 2010). Hetkel on ta Horvaatia rekordiomanik.
Hän on saanut Kansainvälisen yleisurheiluliiton IAAF:n vuoden urheilija -tunnustuspalkinnon vuonna 2010 ja Euroopan vuoden urheilija -palkinnon kaksi kertaa (vuosina 2007 ja 2010). Hän myös pitää hallussaan tämänhetkistä Kroatian ennätystä.
2010-ben a Nemzetközi Atlétikai Szövetség (IIAF) az év atlétájának választotta, ezen kívül 2007-ben és 2010-ben is elnyerte az év európai atlétája címet. Jelenleg ő a horvát csúcstartó.
2010 m. ji taip pat pelnė Tarptautinės lengvosios atletikos federacijų asociacijos Pasaulio metų lengvaatletės apdovanojimą, o 2007 ir 2010 m. – Europos metų lengvaatletės įvertinimą. Šiuo metu jai priklauso Kroatijos rekordas.
Wśród zdobytych przez nią nagród można wymienić tytuł Lekkoatlety Roku IAAF w roku 2010 oraz dwa tytuły Europejskiego Lekkoatlety Roku (2007 i 2010). Obecnie jest rekordzistką Chorwacji.
Printre premiile sale se numără titlul de atlet al anului 2010, decernat de Federația Internațională de Atletism, și două trofee de atlet european al anului (în 2007 și 2010). În prezent, ea deține recordul în Croația.
Je prejemnica nagrade Mednarodne atletske zveze (IAAF) za najboljšo svetovno atletinjo leta 2010 in dveh nagrad za najboljšo evropsko atletinjo leta (2007 in 2010). Je trenutna hrvaška rekorderka.
Hon har även tilldelats internationella friidrottsförbundets IAAF:s utmärkelse som årets idrottare 2010 och två gånger har hon blivit utsedd till årets idrottare i Europa (2007 och 2010). Blanka innehar för närvarande Kroatiens nationsrekord i höjdhopp för damer.
) 2010. gada Pasaules labākā atlēta balvu un divas Eiropas Gada atlēta balvas (2007. un 2010. gadā). Patlaban viņa ir Horvātijas rekordiste.
Hija rebħet it-Trofew għall-Aqwa Atleta tad-Dinja tal-IAAF fis-sena 2010 u żewġ Trofej għall-Atleta Ewropea tas-Sena (2007 u 2010). Fil-preżent hi għandha r-rekord Kroat.
Áirítear Gradam Lúthchleasaí an Domhain na Bliana 2010 de chuid IAAF agus dhá Chorn as ucht gurbh í Lúthchleasaí na hEorpa í in 2007 agus in 2010 i measc na ngradam a bronnadh uirthi. Is léi curiarracht na Cróite faoi láthair.
  Croatia-EU | Blanka Vla...  
Ze was nog maar 16 toen ze in 2000 in Sydney voor het eerst meedeed aan de Olympische Spelen en acht jaar later won ze in Beijing de zilveren medaille.
After first competing in the Sydney Olympic Games in 2000 at just 16 years of age, she won the Silver Medal eight years later at the Beijing Olympics.
À seulement 16 ans, elle participe pour la première fois aux Jeux Olympiques de Sydney en 2000. Huit ans plus tard, elle décroche la médaille d'argent aux Jeux Olympiques de Pékin.
Nachdem sie im Jahr 2000 mit gerade einmal 16 Jahren an den Olympischen Spielen in Sydney teilgenommen hatte, gewann sie acht Jahre später bei der Olympiade in Peking die Silbermedaille.
Compitió por primera vez en los Juegos Olímpicos de Sydney del 2000 con tan solo dieciséis años. Ocho años más tarde, ganó una medalla de plata en los Juegos de Pekín.
Dopo aver esordito a soli 16 anni alle Olimpiadi di Sydney del 2000, Blanka ha vinto la medaglia d’argento alle Olimpiadi di Pechino otto anni più tardi.
Depois de ter competido nos Jogos Olímpicos de Sydney, em 2000, com somente 16 anos, oito anos mais tarde ganhou a medalha de prata nos Jogos Olímpicos de Pequim.
Έλαβε μέρος στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2000 στο Σίδνεϊ, σε ηλικία μόλις 16 ετών, ενώ κέρδισε το Αργυρό Μετάλλιο οκτώ χρόνια αργότερα στους Ολυμπιακούς του Πεκίνου.
След първото си участие на Олимпийските игри в Сидни през 2000 г. едва на 16-годишна възраст, тя печели сребърния медал на игрите в Пекин осем години по-късно.
Po prvi put je sudjelovala na Olimpijskim igrama 2000. godine u Sydneyu sa samo 16 godina, a osam godina kasnije osvojila je srebrnu medalju na Olimpijskim igrama u Pekingu.
Prvních Olympijských her se zúčastnila  v roce 2000 v Sydney, když jí bylo pouhých 16 let; o osm let později na Olympijských hrách v Pekingu získala stříbrnou medaili.
Hun deltog første gang i OL ved legene i Sydney i 2000 kun 16 år gammel, og 8 år senere vandt hun OL-sølv ved legene i Beijing.
Olles esimest korda võistelnud Sydney olümpiamängudel kõigest 16-aastasena, võitis ta kaheksa aastat hiljem Pekingi olümpiamängudel hõbemedali.
Blanka osallistui Sydneyn olympialaisiin vuonna 2000 vain 16 vuoden ikäisenä ja voitti Pekingin olympialaisissa hopeaa kahdeksan vuotta myöhemmin.
A 2000. évi Sydney-i Olimpián való részvételekor még csak 16 éves volt, majd nyolc évvel később a pekingi játékokon ezüstérmet nyert.
Pirmą kartą Olimpinėse žaidynėse ji pasirodė Sidnėjuje 2000 m., būdama vos 16 metų amžiaus, o po aštuonerių metų Pekino olimpiadoje laimėjo sidabro medalį.
Mając zaledwie 16 lat wzięła udział w Olimpiadzie w Sydney w 2000 roku, a osiem lat później, na Olimpiadzie w Pekinie, zdobyła srebrny medal.
După ce a concurat la Jocurile Olimpice de la Sydney în 2000, la vârsta de numai 16 ani, ea a câștigat medalia de argint opt ani mai târziu, la Jocurile Olimpice de la Beijing.
Prvič je tekmovala na olimpijskih igrah v Sydneyju leta 2000 pri komaj 16 letih, osem let pozneje pa je na olimpijskih igrah v Pekingu prejela srebrno medaljo.
Vid bara 16 års ålder gjorde hon sin OS-debut i Sydney år 2000 och åtta år senare vann hon silvermedaljen vid OS i Peking.
Pēc pirmās piedalīšanās Sidnejas Olimpiskajās spēlēs 2000. gadā, kad viņai bija tikai 16 gadu, astoņus gadus vēlāk — Pekinas Olimpiskajās spēlēs — viņa ieguva sudraba medaļu.
Wara li kkompetiet għall-ewwel darba fil-Logħob Olimpiku ta' Sydney fl-2000 meta kellha biss 16-il sena, hija rebħet il-Midalja tal-Fidda tmien snin wara fil-Logħob Olimpiku ta' Beijing.
Thosaigh sí ag glacadh páirte sna Cluichí Oilimpeacha nuair a bhí siad ar bun in Sydney in 2000 nuair nach raibh sí ach 16 bliana d’aois agus d’éirigh léi an Bonn Airgid a thabhairt léi ocht mbliana ina dhiaidh sin ag na Cluichí Oilimpeacha i mBéising.
  Croatia-EU | Zrinka Cvi...  
won ze in totaal negen prijzen voor beste actrice op filmfestivals over de hele wereld. In 2011 was ze genomineerd voor de prijs voor beste actrice door de Europese Filmacademie.
» (Le choix de Luna) lui a valu de remporter neuf fois le prix de la meilleure actrice lors de divers festivals de cinéma dans le monde. En 2011, elle a été nominée pour le prix de la meilleure actrice décerné par l'Académie européenne du cinéma.
) wurde Zrinka Cvitešić auf Filmfestivals in der ganzen Welt insgesamt neun Mal als Beste Darstellerin geehrt. 2011 wurde sie von der Europäischen Filmakademie als Beste Darstellerin nominiert.
) ganó un total de nueve premios a la mejor actriz en otros tantos festivales de todo el mundo. En 2011 fue nominada al Premio a la Mejor Actriz de la Academia Europea de Cine.
Per il ruolo di Luna nel film “Il sentiero” ha vinto ben nove premi come miglior attrice nei festival cinematografici di tutto il mondo. Nel 2011 è stata nominata come miglior attrice al concorso dell'European Film Academy.
) ganhou um total de nove galardões como melhor atriz em festivais de cinema em todo o mundo. Em 2011, foi nomeada para o galardão de melhor atriz pela Academia de Cinema Europeu.
) κέρδισε συνολικά εννέα Βραβεία Καλύτερης Ηθοποιού σε κινηματογραφικά φεστιβάλ σε όλο τον κόσμο. Το 2011 ήταν υποψήφια για το βραβείο Καλύτερης Ηθοποιού της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
) тя спечели общо девет награди за най-добра актриса във филмови фестивали по целия свят. През 2011 година бе номинирана за наградата за най-добра актриса от Европейската филмова академия.
) dobila je ukupno devet nagrada za najbolju glumicu na filmskim festivalima diljem svijeta. 2011. godine bila je nominirana za najbolju glumicu od strane Europske akademije za film.
) získala celkem devět cen pro nejlepší herečku na filmových festivalech po celém světě. V roce 2011 byla Evropskou filmovou akademií nominována na cenu pro nejlepší herečku.
) vandt hun hele ni priser med titlen bedste kvindelige skuespiller på forskellige filmfestivaler rundt om i verden. I 2011 blev hun nomineret til bedste kvindelige skuespiller af "European Film Academy".
) võitis ta maailma filmifestivalidel kokku üheksa parima naisnäitleja auhinda. 2011. aastal esitati ta Euroopa Filmiakadeemia parima naisnäitleja auhinna kandidaadiks.
) Zrinka on voittanut yhteensä yhdeksän parhaan näyttelijättären palkintoa eri puolilla maailmaa. Vuonna 2011 hän oli ehdolla Euroopan elokuva-akatemian myöntämän parhaan näyttelijättären palkinnon saajaksi.
A „Na putu” (Úton) című filmben játszott szerepéért összesen kilenc legjobb színésznői díjat gyűjtött be világszerte filmfesztiválokon. 2011-ben az Európai Filmakadémia jelölte a legjobb színésznő díjra.
Už Lunos vaidmenį filme „Kelyje“ įvairiuose pasaulio kino festivaliuose ji laimėjo devynis geriausios aktorės apdovanojimus. 2011 m. ji buvo nominuota Europos kino akademijos Geriausios aktorės apdovanojimui.
) zdobyła łącznie dziewięć nagród na festiwalach na całym świecie. W 2011 r. nominowano ją do nagrody dla najlepszej aktorki przyznawanej przez Europejską Akademię Filmową.
) i-a adus nouă premii pentru cea mai bună actriță la diferite festivaluri de film din întreaga lume. În 2011 a fost nominalizată de Academia Europeană de Film pentru premiul pentru cea mai bună actriță.
Za vlogo Lune v filmu „Na poti“ je na filmskih festivalih po vsem svetu prejela devet nagrad za najboljšo igralko. Leta 2011 je bila nominirana za nagrado za najboljšo igralko Evropske filmske akademije.
har hon vunnit sammanlagt nio priser för bästa skådespelerska vid filmfestivaler runt om i världen och 2011 nominerades hon till bästa skådespelerska av Europeiska filmakademin.
Par Lunas lomu kinofilmā „Na Putu” („Ceļā”) filmu festivālos visā pasaulē viņa kopā ieguva deviņas Labākās aktrises balvas. 2011. gadā Eiropas Kino akadēmija viņu nominēja Labākās aktrises balvai.
) (Fit-triq) hi rebħet total ta’ disa’ Premjijiet għall-Aħjar Attriċi f’festivals tal-films madwar id-dinja.  Fl-2011 kienet innominata għall-premju tal-Ajar Attriċi mill-Akkademja Ewropea tal-Films.
  Croatia-EU | Kunststage...  
Tijdens hun verblijf wisselden de kunstenaars ervaringen en denkbeelden uit met andere internationale kunstenaars. Bovendien verzorgden ze voor de bevolking lessen over Kroatische moderne kunst.
During their stay the artists exchanged experiences and views with other international artists and provided masterclasses about contemporary Croatian art to the public.
Durant leur séjour, les artistes ont pu échanger leurs expériences et leurs points de vue avec d'autres artistes internationaux. Ils ont également pu présenter l'art contemporain croate au grand public lors d’ateliers découverte.
Der Aufenthalt bot den Künstlern Raum für den Erfahrungs- und Meinungsaustausch mit internationalen Kollegen und ermöglichte ihnen darüber hinaus die Veranstaltung von offentlich zugänglichen Meisterkursen für zeitgenössische kroatische Kunst.
Durante su estancia, los artistas intercambiaron experiencias y puntos de vista con otros artistas de otros países e impartieron clases magistrales al público sobre arte contemporáneo croata.
Durante le sei settimane di permanenza, gli artisti hanno potuto realizzare nuove opere ispirate ai paesaggi locali, scambiare esperienze e opinioni con altri artisti internazionali e offrire lezioni al pubblico sull’arte croata contemporanea.
Durante a estadia, os artistas trocaram experiências e opiniões com outros colegas internacionais e deram aulas magnas sobre arte contemporânea croata ao público.
Στη διάρκεια της παραμονής τους εκεί, οι καλλιτέχνες αντάλλαξαν εμπειρίες και απόψεις με άλλους διεθνείς καλλιτέχνες, ενώ παρέδωσαν μαθήματα σύγχρονης κροατικής τέχνης στο κοινό.
По време на престоя си творците обмениха опит и възгледи с други международни колеги, и проведоха публични майсторски класове за съвременното хърватско изкуство.
Tijekom svog boravka umjetnici su razmijenili iskustva i mišljenja s drugim međunarodnim umjetnicima te održali nekoliko javnih stručnih predavanja o modernoj umjetnosti u Hrvatskoj.
Během svého pobytu si tito umělci vyměňovali zkušenosti a názory s dalšími zahraničními umělci a pořádali pro veřejnost semináře o současném chorvatském umění.
Under opholdet udvekslede kunstnerne erfaringer og synspunkter med andre internationale kunstnere og afholdt masterclasses om moderne kroatisk kunst for et offentligt publikum.
Kunstnikud vahetasid seal mõtteid ja kogemusi teistest riikidest tulnud kunstnikega ning viisid läbi kaasaegsele Horvaatia kunstile pühendatud meistriklasse.
Kansainvälisen vierailuohjelmansa aikana taiteilijat vaihtoivat kokemuksia ja näkemyksiä muiden ohjelmaan osallistuneiden taiteilijoiden kanssa ja tarjosivat paikalliselle yleisölle oppitunteja Kroatian nykytaiteesta.
Ott-tartózkodásuk alatt a művészek kicserélték tapasztalaikat és nézeteiket más nemzetközi művészekkel, valamint mesterkurzusokat tartottak a kortárs horvát művészetről a nagyközönség számára.
Viešnagės metu menininkai keitėsi patirtimi ir nuomonėmis su kitais užsienio menininkais ir surengė meistriškumo pamokas apie šiuolaikinį Kroatijos meną plačiajai visuomenei.
Pe durata şederii, artiştii au făcut schimb de experienţe şi opinii cu alţi artişti internaţionali şi au organizat ateliere deschise publicului pe tema artei contemporane croate.
V tem času so izmenjali izkušnje in mnenja z drugimi mednarodnimi umetniki in za javnost pripravili mojstrske tečaje o sodobni hrvaški umetnosti.
Under sin vistelse i Frankrike utbytte konstnärerna erfarenheter och perspektiv med andra internationella konstnärer, och bjöd allmänheten på föreläsningar om samtida kroatisk konst.
Uzturoties Francijā, mākslinieki dalījās pieredzē un uzskatos ar citu valstu māksliniekiem un sniedza meistarklases par mūsdienu horvātu mākslu.
Matul is-soġġorn tagħhom, l-artisti skambjaw esperjenzi u opinjonijiet ma' artisti internazzjonali oħrajn u pprovdew masterclasses dwar l-arti Kroata kontemporanja lill-pubbliku.
Fad is a bhí siad ar an gcónaitheacht roinn na healaíontóirí a dtaithí agus a dtuairimí le healaíontóirí eile as áiteanna ar fud an domhain agus thug siad máistir-ranganna don phobal ar an ealaín chomhaimseartha Chrótach.
  Croatia-EU | Zrinka Cvi...  
won ze in totaal negen prijzen voor beste actrice op filmfestivals over de hele wereld. In 2011 was ze genomineerd voor de prijs voor beste actrice door de Europese Filmacademie.
» (Le choix de Luna) lui a valu de remporter neuf fois le prix de la meilleure actrice lors de divers festivals de cinéma dans le monde. En 2011, elle a été nominée pour le prix de la meilleure actrice décerné par l'Académie européenne du cinéma.
) wurde Zrinka Cvitešić auf Filmfestivals in der ganzen Welt insgesamt neun Mal als Beste Darstellerin geehrt. 2011 wurde sie von der Europäischen Filmakademie als Beste Darstellerin nominiert.
) ganó un total de nueve premios a la mejor actriz en otros tantos festivales de todo el mundo. En 2011 fue nominada al Premio a la Mejor Actriz de la Academia Europea de Cine.
Per il ruolo di Luna nel film “Il sentiero” ha vinto ben nove premi come miglior attrice nei festival cinematografici di tutto il mondo. Nel 2011 è stata nominata come miglior attrice al concorso dell'European Film Academy.
) ganhou um total de nove galardões como melhor atriz em festivais de cinema em todo o mundo. Em 2011, foi nomeada para o galardão de melhor atriz pela Academia de Cinema Europeu.
) κέρδισε συνολικά εννέα Βραβεία Καλύτερης Ηθοποιού σε κινηματογραφικά φεστιβάλ σε όλο τον κόσμο. Το 2011 ήταν υποψήφια για το βραβείο Καλύτερης Ηθοποιού της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
) тя спечели общо девет награди за най-добра актриса във филмови фестивали по целия свят. През 2011 година бе номинирана за наградата за най-добра актриса от Европейската филмова академия.
) dobila je ukupno devet nagrada za najbolju glumicu na filmskim festivalima diljem svijeta. 2011. godine bila je nominirana za najbolju glumicu od strane Europske akademije za film.
) získala celkem devět cen pro nejlepší herečku na filmových festivalech po celém světě. V roce 2011 byla Evropskou filmovou akademií nominována na cenu pro nejlepší herečku.
) vandt hun hele ni priser med titlen bedste kvindelige skuespiller på forskellige filmfestivaler rundt om i verden. I 2011 blev hun nomineret til bedste kvindelige skuespiller af "European Film Academy".
) võitis ta maailma filmifestivalidel kokku üheksa parima naisnäitleja auhinda. 2011. aastal esitati ta Euroopa Filmiakadeemia parima naisnäitleja auhinna kandidaadiks.
) Zrinka on voittanut yhteensä yhdeksän parhaan näyttelijättären palkintoa eri puolilla maailmaa. Vuonna 2011 hän oli ehdolla Euroopan elokuva-akatemian myöntämän parhaan näyttelijättären palkinnon saajaksi.
A „Na putu” (Úton) című filmben játszott szerepéért összesen kilenc legjobb színésznői díjat gyűjtött be világszerte filmfesztiválokon. 2011-ben az Európai Filmakadémia jelölte a legjobb színésznő díjra.
Už Lunos vaidmenį filme „Kelyje“ įvairiuose pasaulio kino festivaliuose ji laimėjo devynis geriausios aktorės apdovanojimus. 2011 m. ji buvo nominuota Europos kino akademijos Geriausios aktorės apdovanojimui.
) zdobyła łącznie dziewięć nagród na festiwalach na całym świecie. W 2011 r. nominowano ją do nagrody dla najlepszej aktorki przyznawanej przez Europejską Akademię Filmową.
) i-a adus nouă premii pentru cea mai bună actriță la diferite festivaluri de film din întreaga lume. În 2011 a fost nominalizată de Academia Europeană de Film pentru premiul pentru cea mai bună actriță.
Za vlogo Lune v filmu „Na poti“ je na filmskih festivalih po vsem svetu prejela devet nagrad za najboljšo igralko. Leta 2011 je bila nominirana za nagrado za najboljšo igralko Evropske filmske akademije.
har hon vunnit sammanlagt nio priser för bästa skådespelerska vid filmfestivaler runt om i världen och 2011 nominerades hon till bästa skådespelerska av Europeiska filmakademin.
Par Lunas lomu kinofilmā „Na Putu” („Ceļā”) filmu festivālos visā pasaulē viņa kopā ieguva deviņas Labākās aktrises balvas. 2011. gadā Eiropas Kino akadēmija viņu nominēja Labākās aktrises balvai.
) (Fit-triq) hi rebħet total ta’ disa’ Premjijiet għall-Aħjar Attriċi f’festivals tal-films madwar id-dinja.  Fl-2011 kienet innominata għall-premju tal-Ajar Attriċi mill-Akkademja Ewropea tal-Films.
  Kroatië-EU - Stemmen va...  
De stemmen van onze campagne zijn die van individuen, jong en oud, die de toetreding van Kroatië tot de EU steunen. Ze leggen uit wat hun idealen zijn voor de toekomst van Kroatië en de EU: ‘samen groeien’.
The voices of our campaign belong to personalities, young and old, who support Croatia’s EU accession. They explain their aspirations for the future of Croatia and the EU: ‘growing together’.
Les porte-paroles de notre campagne sont des personnalités, jeunes et moins jeunes, qui soutiennent l’adhésion de la Croatie à l’UE. Ils expliquent ce qu’ils attendent de cette adhésion: que la Croatie et l’UE puissent «grandir ensemble».
Die Stimmen aus unserer Kampagne gehören jungen und älteren Menschen, die Kroatiens EU-Beitritt unterstützen. Sie schildern ihre Erwartungen im Hinblick auf die Zukunft Kroatiens und der EU. „Gemeinsam wachsen“
Las voces de nuestra campaña pertenecen a personalidades —jóvenes y mayores— que apoyan el ingreso de Croacia en la UE, y que explican sus aspiraciones de cara al futuro de Croacia y de la UE: «creciendo juntos».
Le voci della nostra campagna sono quelle di personalità, giovani e meno giovani, che sostengono l'adesione della Croazia all'UE e desiderano raccontarci cosa sognano per il futuro del paese balcanico e dell'Unione, con un obiettivo di fondo: crescere insieme.
As vozes da nossa campanha pertencem a personalidades, jovens e idosas, que apoiam a adesão da Croácia à UE e explicam as suas aspirações para o futuro da Croácia e da UE: “crescer em conjunto”.
Οι φωνές που ακούγονται στην εκστρατεία μας ανήκουν σε προσωπικότητες, νεαρές και μεγαλύτερης ηλικίας, που στηρίζουν την ένταξη της Κροατίας στην ΕΕ. Εξηγούν τις φιλοδοξίες τους για το μέλλον της Κροατίας και της ΕΕ: «δυναμώνουμε μαζί».
Гласовете на нашата кампания принадлежат на личности, млади и стари, които подкрепят присъединяването на Хърватия към ЕС. Те обясняват стремежите си, свързани с бъдещето на Хърватия и ЕС: „заедно за растеж“.
Okosnicu kampanje čine i mladi i stari, osobe koje podržavaju pristupanje Hrvatske EU-u. Oni izražavaju svoje težnje za budućnost Hrvatske i EU-a kroz koncept: „rasti zajedno”
Hlasy naší kampaně patří osobnostem, mladým i starým, které podporují přistoupení Chorvatska k EU. Vysvětlují své touhy, pokud jde o budoucnost Chorvatska a EU: „společně rosteme“.
Kampagnens stemmer tilhører personer, både unge og gamle, der støtter Kroatiens indtræden i EU. De formulerer deres håb for Kroatiens og EU's fremtid - "Fællesskab i vækst".
Meie kampaania hääled kuuluvad persoonidele, noortele ja vanadele, kes toetavad Horvaatia liitumist ELiga. Nad selgitavad oma püüdlusi Horvaatia ja ELi tuleviku nimel: et kasvaksime koos.
Kampanjamme äänet kuuluvat nuorille ja vanhoille ihmisille, jotka kannattavat Kroatian liittymistä Euroopan unioniin. He kertovat tulevaisuudentoiveistaan Kroatiassa ja Euroopan unionissa, joissa “kasvetaan yhdessä”.
Kampányunk szószólói között fiatalabb és idősebb személyiségek egyaránt megtalálhatók, akik mindnyájan támogatják Horvátország uniós csatlakozását, szavakba öntik Horvátország és az EU jövőjére vonatkozó törekvéseiket, amely az alábbi mottóban foglalható össze: „Növekedjünk együtt!”
Mūsų kampanijos balsai priklauso Kroatijos stojimą į ES remiantiems asmenims – ir jauniems, ir seniems. Jie išdėsto savo lūkesčius dėl Kroatijos ir ES ateities: „augame kartu“.
Głosy biorące udział w naszej kampanii należą do różnych osób wspierających przystąpienie Chorwacji do UE, zarówno młodych, jak i starszych. Te osoby przedstawiają swoje aspiracje związane z przyszłością Chorwacji i UE, ponieważ „razem możemy więcej”.
Vocile din campania noastră aparțin unor personalități de toate vârstele, care susțin aderarea Croației la UE. Acestea își explică propriile aspirații legate de viitorul Croației și al UE: „creștem împreună”.
Glasovi naše kampanje pripadajo osebam, mladim in starim, ki podpirajo pristop Hrvaške k EU. Pojasnjujejo njihove želje glede prihodnosti Hrvaške in EU: „rastemo skupaj“.
Rösterna i vår kampanj tillhör personer, unga som gamla, som stödjer Kroatiens medlemskap i EU. Här beskriver de sina förhoppningar inför framtiden, för Kroatien och EU som ”växer tillsammans”.
Mūsu kampaņas balsis pieder tādām jaunāka un vecāka gadu gājuma personībām, kuras atbalsta Horvātijas pievienošanos ES. Tās skaidro savas vēlmes saistībā ar Horvātijas un ES nākotnes perspektīvām — "augam kopā".
Il-vuċijiet tal-kampanja tagħna jappartjenu għal personalitajiet, żgħażagħ u anzjani, li jappoġġaw l-adeżjoni tal-Kroazja fl-UE. Huma jispjegaw it-tamiet tagħhom għall-futur tal-Kroazja u tal-UE: 'nikbru flimkien'.
Is iad glórtha na ndaoine sin, idir óg agus aosta, atá ag tacú le haontachas na Cróite leis an AE na glórtha a chloisimid ar an bhfeachtas. Míníonn siad dúinn a bhfuil d’ardmhianta acu i ndáil le todhchaí na Cróite agus an AE: ‘ag fás le chéile’.
  Croatia-EU | Het iDerma...  
Jonge ondernemers krijgen bijvoorbeeld de kans hun afzetmarkt te vergroten, ze kunnen deel gaan uitmaken van een aanzienlijk groter ondernemersnetwerk en toegang krijgen tot een grotere verscheidenheid aan kapitaalfondsen, vooral als die zich richten op startende bedrijven in de medische sector.
Croatia's accession to the EU will, among other benefits, provide young entrepreneurs with the opportunity to expand their target market, become a part of a significantly bigger entrepreneurial network, and have access to a greater variety of venture capital funds, especially those focused on medical start-ups.
Parmi d’autres avantages, l’adhésion de la Croatie à l’UE permettra aux jeunes entrepreneurs d’étendre leur marché cible, de faire partie d’un réseau entrepreneurial nettement plus large et d’avoir accès à un nombre plus important de fonds de capital-risque, dont certains spécifiquement dédiés aux start-up médicales.
Der EU-Beitritt Kroatiens bietet Jungunternehmern unter anderem die Gelegenheit, neue Märkte zu erschließen, Teil eines wesentlich größeren unternehmerischen Netzwerks zu werden und Zugang zu einer Vielzahl von Kapitalfonds zu erhalten, vor allem für Firmengründungen im medizinischen Bereich.
Entre otras cosas, el ingreso de Croacia en la UE dará a los jóvenes emprendedores la oportunidad de ampliar sus mercados, de formar parte de una red empresarial mucho mayor, y de acceder a una mayor variedad de fondos de capital riesgo, sobre todo a los destinados a empresas incipientes del sector médico.
Tra le altre cose, l'adesione della Croazia all'UE offrirà ai giovani imprenditori l'opportunità di espandere il proprio mercato, di diventare parte di una rete significativa imprenditoriale e di avere accesso a una maggiore varietà di fondi di capitale di rischio, soprattutto quelli dedicati alle neoimprese nel settore medico.
A adesão da Croácia à UE vai, entre outros benefícios, proporcionar aos jovens empresários a oportunidade de expandirem o seu mercado-alvo, de serem parte de uma rede empresarial significativamente maior, e de terem acesso a uma maior variedade de fundos para capitais de risco, em particular aqueles focados nas novas empresas na área médica.
Η ένταξη της Κροατίας στην ΕΕ, μεταξύ άλλων, θα παρέχει σε νέους επιχειρηματίες την ευκαιρία να διευρύνουν την αγορά-στόχο τους, να γίνουν μέρος ενός σημαντικά μεγαλύτερου επιχειρηματικού δικτύου, και να έχουν πρόσβαση σε περισσότερα ταμεία κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου, ιδιαίτερα αυτά που εστιάζουν σε νεοσύστατες επιχειρήσεις ιατρικού ενδιαφέροντος.
Присъединяването на Хърватия към ЕС ще донесе, сред другите ползи, възможност на младите предприемачи да разширят целевия си пазар, да станат част от значително по-голяма предприемаческа мрежа и да имат достъп до по-голямо разнообразие от фондове за рисков капитал, особено такива, които са насочени към стартиращи предприятия в областта на медицината.
Ulaskom Hrvatske u EU, osim ostalih brojnih prednosti, mladim poduzetnicima pružit će se prilika da prošire svoje ciljno tržište, da postanu dio znatno veće poduzetničke mreže te da imaju pristup većoj količini različitih fondova poduzetničkog kapitala, posebno onima usmjerenim na pokretanje poslovanja u području medicine.
Díky přistoupení Chorvatska k EU budou mít mladí podnikatelé kromě jiného příležitost rozšířit svůj cílový trh, stát se součástí výrazně větší podnikatelské sítě a mít přístup k více druhům financování pomocí rizikového kapitálu, a to zejména financování pro začínající podnikatele v medicínských oborech.
En af fordelene ved Kroatiens indtræden i EU vil være, at unge iværksættere får mulighed for at udvide deres marked, indgå i langt bredere iværksætternetværk og få adgang til et større udbud af risikovillig kapital, navnlig inden for medicinalindustrien.
Horvaatia ühinemine ELiga annab muude eeliste hulgas noortele ettevõtjatele võimaluse oma sihtturul laieneda, saada osaks märksa suuremast ettevõtlusvõrgustikust ja pääseda ligi erinevamatele riskikapitalifondidele, eriti neile, mis keskenduvad alustavatele meditsiiniettevõtetele.
Kroatian liittyminen Euroopan unioniin lisää muiden hyötyjen lisäksi nuorten yrittäjien mahdollisuuksia laajentaa omien tuotteidensa markkinoita, päästä osaksi merkittävästi suurempaa yrittäjäverkostoa ja voida hakea entistä useammanlaisia pääomalainoja – varsinkin sellaista rahoitusta, joka on suunnattu aloitteleville lääkealan yrityksille.
Horvátország uniós csatlakozása más előnyök mellett azzal is jár majd, hogy a fiatal vállalkozóknak nagyobb lehetőségük lesz célpiacaik kiterjesztésére, egy jelentősen kiterjedtebb vállalkozói hálózat részévé válnak, és többféle kockázatitőke-alaphoz fognak tudni hozzáférni, különös tekintettel azokra, amelyek az orvosi területen működő induló vállalkozásokra fókuszálnak.
Kroatijos įstojimas į ES be kitų privalumų suteiks jauniems verslininkams galimybę plėsti savo tikslinę rinką, prisijungti prie gerokai didesnio verslininkų tinklo ir gauti prieigą prie įvairesnių rizikos kapitalo šaltinių, ypač tų, kurie skiria dėmesį naujoms medicinos bendrovėms.
Wstąpienie Chorwacji do UE, oprócz innych korzyści, przyniesie młodym przedsiębiorcom możliwość rozszerzenia rynku docelowego, zostania częścią znacznie większej sieci przedsiębiorczości, a także umożliwi im dostęp do bardziej zróżnicowanych funduszy venture capital, w szczególności do tych ukierunkowanych na firmy zaczynające działalność w branży medycznej.
Printre alte avantaje, aderarea Croației la UE le va oferi tinerilor întreprinzători șansa de a-și extinde piața-țintă, de a face parte dintr-o rețea antreprenorială semnificativ mai amplă și de a avea acces la o varietate mai bogată de fonduri de capital de risc, în special cele destinate înființării de firme în domeniul medical.
Pristop Hrvaške k EU bo mladim podjetnikom zagotovil tudi priložnost, da razširijo svoj ciljni trg, postanejo del precej večje podjetniške mreže in dobijo dostop do bolj raznolikih skladov tveganega kapitala, zlasti tistih, ki se osredotočajo na novoustanovljena medicinska podjetja.
Kroatiens anslutning till EU kommer bland annat att ge unga entreprenörer möjlighet att vidga sin marknad och bli en del av ett avsevärt mycket större nätverk av företagare, vilket ger bättre tillgång till riskkapital – i synnerhet investeringar som inriktas på nystartade företag inom medicinområdet.
Horvātijas pievienošanās ES cita starpā arī sniegs jaunajiem uzņēmējiem iespēju paplašināt savu mērķa tirgu, iesaistīties ievērojami lielākā uzņēmējdarbības tīklā un piekļūt lielākai riska kapitāla daudzveidībai, jo īpaši kapitālam, kas paredzēts jaunizveidotiem uzņēmumiem medicīnas jomā.
L-adeżjoni tal-Kroazja fl-UE sejra, fost benefiċċji oħrajn, tipprovdi lill-intraprendituri żgħar bl-opportunità li jespandu s-suq fil-mira tagħhom, isiru parti minn netwerk intraprenditorjali ferm ikbar u jkollhom aċċess għal firxa ikbar ta' fondi ta' kapital ta' riskju, b'mod speċjali dawk iffokati fuq start-ups fil-mediċina.
Is iomaí buntáiste a bhainfidh le hAontachas na Cróite leis an AE ach is cinnte gur deis é d’fhiontraithe óga spriocmhargadh níos leithne a bheith acu, a bheith ina gcuid de líonra fiontraíochta a bheidh i bhfad Éireann níos mó, agus teacht a bheith acu ar rogha níos mó de chistí caipitil fiontair, go mór mór na cinn sin a bhíonn dírithe ar ghnólachtaí nuathionscanta leighis.
  Croatia-EU | Nera Stipi...  
Voor haar debuutfilm "Some Other Stories" (2010) ontving ze in 2011 de prijs voor Beste Actrice op het American International Film Festival. In 2010 won ze de Kroatische versie van "Dancing with the Stars" en in 2008 en 2009 werd ze voor de Kroatische theaterprijzen genomineerd in de categorie "Actrices jonger dan 29 jaar".
As an actress, Nera has performed professionally in more than 20 plays both in Croatia and internationally (Russia, Germany and Spain). Her stage credits include a lead role in “War and Peace” and “They Shoot Horses, Don't They?” at the Croatian National Theatre.
2010).Elle a également obtenu deux nominations aux Prix du théâtre croate dans la catégorie «Actrices de moins de 28 ans» (en 2008 et 2009), avant de remporter l’édition croate de «Danse avec les stars» en 2010.
Auf dem American International Film Festival wurde sie 2011 für ihren Debütfilm „Some Other Stories“ (2010) als Beste Darstellerin ausgezeichnet. In der Kategorie „Schauspielerinnen bis 28 Jahre“ wurde sie 2008 und 2009 für den Kroatischen Theaterpreis nominiert und gewann 2010 die kroatische Version der Tanzshow „Dancing with the Stars“.
Nel 2011, ha ricevuto il premio come miglior attrice all'American International Film Festival per il suo film di esordio, “Some Other Stories” (2010). Nel 2010 ha vinto la versione croata di “Ballando con le stelle”, mentre nei due anni precedenti ha ricevuto una nomination come migliore giovane attrice ai premi nazionali per il teatro.
Ganhou o galardão de “Melhor Atriz” no Festival Internacional de Cinema Americano, em 2011, pelo seu filme de estreia "Some Other Stories" (2010). Em 2010, venceu a versão croata do concurso “Dança Comigo” e também recebeu duas nomeações, em 2008 e 2009, na categoria de “Atriz com menos de 28 anos” para os Galardões do Teatro Croata.
Της απονεμήθηκε το βραβείο «Καλύτερης Ηθοποιού» στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Αμερικής το 2011, για το κινηματογραφικό ντεμπούτο της με τίτλο «Some Other Stories» (2010). Το 2010, έλαβε την πρώτη θέση στην κροατική έκδοση του «Dancing with the Stars», ενώ ήταν υποψήφια στην κατηγορία «Ηθοποιός ηλικίας 28 ετών και κάτω» των Βραβείων Θεάτρου της Κροατίας δύο διαδοχικές χρονιές, το 2008 και το 2009.
Тя получи наградата „Най-добра актриса“ на Американския международен филмов фестивал през 2011 г. за дебютния си филм „Други истории“ (2010). През 2010 г. тя печели хърватската версия на „Dancing Stars“ и получава също две номинации през 2008 и 2009 г. в категорията „Актриса под 28-годишна възраст“ на театралните награди на Хърватия.
Na Američkom međunarodnom filmskom festivalu 2011. godine nagrađena je kao najbolja glumica u debitantskom filmu „Neke druge priče” (2010.). 2010. godine Nera je pobijedila u hrvatskoj inačici emisije „Ples sa zvijezdama”.  2008. i 2009. godine bila je nominirana za Nagradu hrvatskog glumišta u kategoriji glumice u dobi do 28 godina.
Na Americkém mezinárodním filmovém festivalu v roce 2011 získala ocenění „Nejlepší herečka“ za svůj debutový film „Some Other Stories“ (Jiné příběhy, 2010). V roce 2010 vyhrála chorvatskou verzi soutěže „Dancing with the Stars“ a v roce 2008 a 2009 také získala dvě nominace na cenu Chorvatského divadla v kategorii „herečka do 28 let“.
Hun blev kåret som “Bedste kvindelige skuespiller” ved American International Film Festival i 2011 for sin debutfilm "Some Other Stories" (2010). I 2010 vandt hun den kroatiske udgave af "Vild med dans", og hun har to gange - i 2008 og 2009 - været nomineret i kategorien “Bedste kvindelige skuespiller op til 28 år” ved de kroatiske teaterpriser.
Oma debüütfilmi „Mõned muud lood” (2010) eest nimetati ta 2011. aastal Ameerika rahvusvahelisel filmifestivalil parimaks naisnäitlejaks. 2010. aastal tuli ta Horvaatias telesaate „Tantsud tähtedega” võitjaks. Kahel korral (2008 ja 2009) on ta kandideerinud Horvaatia teatripreemiale kuni 28-aastaste naisnäitlejate kategoorias.
Vuonna 2011 Nera voitti Yhdysvaltojen kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla (AIFF) parhaan näyttelijättären  palkinnon esiintymisestään elokuvassa "Some Other Stories" (2010). Vuonna 2010 hän voitti Kroatian “Tanssii tähtien kanssa” -ohjelman. Vuosina 2008 ja 2009 hän oli myös ehdolla Kroatian teatteripalkinnon saajaksi luokassa “alle 28-vuotiaat naisnäyttelijät”.
2011-ben az Amerikai Nemzetközi Filmfesztiválon elnyerte a Legjobb Színésznő díját a „Még néhány történet” („Neke druge price”) című 2010-es filmszerepéért. 2010-ben megnyerte a „Dancing with the Stars” című televíziós táncverseny horvátországi változatát. Ezen kívül 2008-ban és 2009-ben is Horvátországi Színházi Díjra jelölték a „28 évnél fiatalabb színésznő" kategóriában.
2011-ųjų Amerikos tarptautiniame kino festivalyje už savo debiutą filme „Kelios kitos istorijos“ (2010 m.) ji gavo Geriausios aktorės apdovanojimą. 2010 m. ji laimėjo kroatiškąjį „Šokių su žvaigždėmis“ konkursą, o 2008 ir 2009 m. buvo nominuota Kroatijos teatro apdovanojimui „Iki 28 metų amžiaus aktorių“ kategorijoje.
Za debiut w filmie „Inne historie” (Neke druge priče) (2010) otrzymała nagrodę dla najlepszej aktorki na Amerykańskim Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w 2011 roku. W roku 2010 zwyciężyła w chorwackiej edycji „Tańca z gwiazdami”, a w latach 2008 i 2009 otrzymała również dwie nominacje w kategorii „Aktorka w wieku do 28 lat” na rozdaniu Chorwackich Nagród Teatralnych.
În 2010, a câștigat versiunea croată a emisiunii „Dansez pentru tine” și a primit, de asemenea, două nominalizări la categoria „Actrițe cu vârsta de până la 28 de ani” din cadrul Premiilor Teatrului Croat, în 2008 și 2009.
Na ameriškem mednarodnem filmskem festivalu leta 2011 prejela nagrado za najboljšo igralko za svoj filmski prvenec „Neke druge zgodbe“ (2010). Leta 2010 je zmagala v hrvaški oddaji „Ples z zvezdami“, v letih 2008 in 2009 pa je bila tudi nominirana za hrvaško gledališko nagrado v kategoriji „igralke v starosti 28 let in več“.
Vid den internationella amerikanska filmfestivalen 2011 blev hon utsedd till bästa skådespelerska för sin debutroll i filmen ”Some other stories” (2010). År 2010 vann hon den kroatiska versionen av tv-programmet Let's dance och hon har blivit nominerad i kategorin Bästa skådespelerska under 28 år vid Kroatiens årliga teatergala två gånger, 2008 och 2009.
Some Other Stories” (“Daži citi stāsti”) (2010. g.) 2010. gadā viņa uzvarēja Horvātijas konkursā „Dejo ar zvaigzni”, un divas reizes —2008. un 2009. gadā — tika nominēta Horvātijas Teātra balvas saņemšanai kategorijā “Aktrise vecumā līdz 28 gadiem”.
Rebħet “l-Aqwa Attriċi” fil-Festival Amerikan tal-Films Internazzjonali fl-2011 għal film li bih iddebuttat "Some Other Stories" (“Xi Stejjer Oħra”) (2010). Fl-2010, rebħet il-verżjoni Kroata ta' "Dancing with the Stars" u rċeviet żewġ nominazzjonijiet fl-2008 u fl-2009 fil-kategorija “Actress aged 28 years and under” (Attriċi ta' 28 sena u iżgħar) għall-Premjijiet tat-Teatru Kroat.
  Croatia-EU | Blanka Vla...  
Blanka woont in Split en is een van de beste hoogspringers ooit: ze werd wereldkampioen in 2007 en 2009, Europees kampioen in 2010 en indoorkampioen in 2008 en 2010.
Based in her hometown of Split, Blanka is one of the greatest high-jumpers of all-time, having won the World Championships in 2007 and 2009, the European Championships in 2010, and the World Indoor Championships in 2008 and 2010.
Originaire de Split, Blanka est l’une des meilleures athlètes de saut en hauteur de tous les temps. Elle a remporté les Championnats du monde en 2007 et 2009, les Championnats d’Europe en 2010 et les Championnats du monde en salle en 2008 et 2010.
Mit dem Gewinn der Weltmeisterschaften 2007 und 2009, der Europameisterschaften 2010 sowie der Hallenweltmeisterschaften 2008 und 2010 bewies die in Split beheimatete Leichtathletin, dass sie zu den besten Hochspringerinnen aller Zeiten zählt.
Nativa di Spalato, dove tutt’ora risiede, Blanka è una delle migliori saltatrici in alto di tutti i tempi. E' stata campionessa del mondo nel 2007 e nel 2009, campionessa europea nel 2010 e campionessa del mondo indoor nel 2008 e nel 2010.
A viver na sua cidade natal de Split, Blanka é uma das maiores atletas de salto em altura de sempre, tendo ganho os campeonatos mundiais em 2007 e 2009, os campeonatos europeus em 2010, e os campeonatos mundiais de atletismo indoor em 2008 e 2010.
Бланка живее в родния си град Сплит. Тя е една от най-големите състезателки по висок скок за всички времена и победителка от Световното първенство през 2007 и 2009 г., от Европейското първенство през 2010 г. и от Световното първенство в зала през 2008 и 2010 г.
Sa stalnim prebivalištem u Splitu, Blanka je postala jedna od najvećih skakačica u vis svih vremena osvojivši Svjetsko prvenstvo 2007. i 2009. godine, Europsko prvenstvo 2010. godine i Svjetsko dvoransko prvenstvo 2008. i 2010. godine.
Blanka, která žije ve svém domovském městě Splitu, patří mezi nejlepší skokanky do výšky všech dob – zvítězila na mistrovství světa v letech 2007 a 2009, na mistrovství Evropy v roce 2010 a na halovém mistrovství světa v letech 2008 a 2010.
Blanka kommer fra Split og er en af verdens bedste højdespringere nogensinde. Hun blev verdensmester i 2007 og 2009, europamester i 2010 og indendørs verdensmester i 2008 og 2010.
Oma kodulinnas Splitis elav Blanka kuulub kõigi aegade parimate kõrgushüppajate hulka, olles võitnud maailmameistrivõistlused 2007. ja 2009. aastal, Euroopa meistrivõistlused 2010. aastal ja sisemaailmameistrivõistlused 2008. ja 2010. aastal.
Synnyinkaupungissaan Splitissä asuva Blanka on yksi kaikkien aikojen parhaista korkeushyppääjistä. Hän voitti korkeushypyn maailmanmestaruuden vuosina 2007 ja 2009, Euroopan mestaruuden vuonna 2010 ja hallimaailmanmestaruuden vuosina 2008 ja 2010.
Blanka – aki szülővárosában, Splitben él – minden idők egyik legeredményesebb magasugrója: 2007-ben és 2009-ben világbajnokságot nyert, 2010-ben Európa-bajnok lett, 2008-ban és 2010-ben pedig a fedettpályás világbajnokságon ért el első helyezést.
Blanka gyvena gimtajame Splito mieste ir yra viena iškiliausių visų laikų šuolininkių į aukštį, laimėjusi 2007 ir 2009 m. pasaulio čempionatus, 2010 m. Europos čempionatą ir 2008 bei 2010 m. pasaulio uždarų patalpų čempionatus.
W swoim rodzinnym mieście, Splicie, Blanka jest jednym z najlepszych skoczków wzwyż wszech czasów. Zdobyła złoto na Mistrzostwach Świata w roku 2007 i 2009, na Mistrzostwach Europy w roku 2010 oraz na Halowych Mistrzostwach Świata w Lekkoatletyce w roku 2008 i 2010.
Blanka locuiește în orașul său natal, Split, și este una dintre cele mai bune sportive la săritura în înălțime din toate timpurile. A câștigat Campionatele Mondiale din 2007 și 2009, Campionatul European din 2010 și Campionatul Mondial în Sală în 2008 și 2010.
Blanka, ki živi v rodnem Splitu, je ena izmed najboljših skakalk v višino vseh časov in je zmagala na svetovnem prvenstvu leta 2007 in 2008, evropskem prvenstvu leta 2010 in svetovnem dvoranskem prvenstvu leta 2008 in 2010.
Blanka bor i sin barndomsstad Split och är en av världens bästa höjdhoppare genom tiderna. Hon har bland annat vunnit världsmästerskapen 2007 och 2009, Europamästerskapen 2010 och inomhus-VM 2008 och 2010.
Blanka, kura dzīvo savā dzimtajā pilsētā Splitā, ir viena no visu laiku izcilākajām augstlēcējām un ir uzvarējusi Pasaules čempionātos vieglatlētikā 2007. un 2009. gadā, Eiropas čempionātā vieglatlētikā 2010. gadā un Pasaules čempionātā vieglatlētikā telpās 2008. un 2010. gadā.
Tgħix f'raħal twelidha ta' Split, Blanka hija waħda mill-aqwa high-jumpers ta' kull żmien, rebbieħa tal-Kampjonati Dinjija tal-2007 u tal-2009, il-Kampjonati Ewropej tal-2010, u l-Kampjonati Dinjija Indoor tal-2008 u tal-2010.
  Croatia-EU | Zrinka Cvi...  
Tijdens de filmfestivals in Pula en Sarajevo in 2005 won ze de prijs voor beste actrice voor haar rol in de Kroatische film “What is a man without a moustache?” Ook won ze de Shooting Stars Award voor Europa’s beste jonge acteurs in 2010 (haar interview op het festival kan hier worden bekeken).
At the Pula and Sarajevo film festivals in 2005 she won the Best Actress Award for her role in the Croatian film “What is a man without a moustache?” She also received he Shooting Stars Award for Europe’s Best Young Actors in 2010 (her interview at the festival can be viewed here).
Oltre ad aver ricevuto il premio come miglior attrice per il suo ruolo nel film croato "What is a man without a moustache?" ai festival di Pola e Sarajevo, nel 2010 è stata insignita del premio Shooting Stars per i migliori giovani attori in Europa (l'intervista rilasciata al festival è visibile qui).
Στα κινηματογραφικά φεστιβάλ της Pula και του Σαράγιεβο το 2005 έλαβε το Βραβείο Καλύτερης Ηθοποιού για το ρόλο της στην κροάτικη ταινία «Τι είναι ένας άντρας χωρίς μουστάκι;» Κέρδισε επίσης το Βραβείο Shooting Stars για τους Καλύτερους Νέους Ηθοποιούς της Ευρώπης το 2010 (η συνέντευξή της στο φεστιβάλ διατίθεται εδώ).
Na Festivalu igranog filma u Puli te na Sarajevo Film Festivalu 2005. godine primila je nagradu za najbolju glumicu za ulogu u hrvatskom filmu “Što je muškarac bez brkova?”. Također je osvojila Shooting Stars Award za najbolje mlade europske glumce 2010. godine (intervju koji je dala na festivalu možete pogledati ovdje).
Na filmových festivalech v Pule a Sarajevu v roce 2005 vyhrála cenu pro nejlepší herečku za svou roli v chorvatském filmu „Co je muž bez knírku?“ Získala také cenu Shooting Stars Award pro nejlepší evropské mladé herce v roce 2010 (interview s ní na festivalu lze shlédnout zde).
Ved filmfestivalerne i Pula og Sarajevo i 2005 vandt hun prisen som bedste kvindelige skuespiller for sin rolle i den kroatiske film “What is a man without a moustache?” Hun vandt også prisen som årets nye stjerne ved festivalen "Europe's Best Young Actors" i 2010 (et interview med hende fra festivalen kan ses her).
2005. aasta Pula ja Sarajevo filmifestivalidel võitis ta parima naisnäitleja auhinna oma rolli eest Horvaatia filmis „Mis on mees ilma vuntsideta?” Samuti võitis ta Euroopa parimate noorte näitlejate tõusva tähe auhinna aastal 2010 (tema festivalil antud intervjuud saab vaadata siit).
Pulan ja Sarajevon vuoden 2005 elokuvafestivaaleilla hän voitti parhaan näyttelijättären palkinnon roolistaan kroatialaisessa elokuvassa ”Mitä on mies ilman viiksiä?”. Vuonna 2010 hän voitti yhden Euroopan parhaille nuorille näyttelijöille myönnettävistä Shooting Stars Award -palkinnoista (voit katsoa hänen haastattelunsa Berliinin elokuvajuhlilta täällä).
A pulai és a szarajevói filmfesztiválokon 2005-ben elnyerte a legjobb színésznő díját a „Mit ér a férfi bajusz nélkül” című filmben nyújtott alakításáért. Ugyancsak elnyerte az Európa Legjobb Fiatal Színészei Díját 2010-ben (a fesztivál során adott interjú itt tekinthető meg).
2005 m. Pulos ir Sarajevo kino festivaliuose ji gavo Geriausios aktorės įvertinimą už vaidmenį kroatų filme „Kas yra vyras be ūsų?“. 2010 m. ji taip pat laimėjo Kylančios žvaigždės apdovanojimą Europos geriausių jaunųjų aktorių kategorijoje (jos interviu šiame festivalyje galima peržiūrėti čia).
La festivalurile de film din Pula (Croația) și Sarajevo (Bosnia și Herțegovina) din 2005, ea a câștigat premiul pentru cea mai bună actriță cu rolul interpretat în filmul croat „Mustața te face bărbat”. De asemenea, a câștigat în 2010 premiul Shooting Stars, acordat celor mai buni actori tineri din Europa (aici puteți viziona interviul pe care l-a acordat la festival).
Na puljskem in sarajevskem filmskem festivalu je leta 2005 prejela nagrado za najboljšo igralko za vlogo v hrvaškem filmu „Kaj je moški brez brkov?“. Leta 2005 je prejela tudi filmsko nagrado Shooting Stars za najboljšo mlado evropsko igralko (pogovor z njo na festivalu si lahko ogledate tukaj).
Vid filmfestivalerna i Pula och Sarajevo 2005 vann hon pris som bästa skådespelerska för sin roll i den kroatiska filmen ”What is a man without a moustache?”. År 2010 tilldelades hon dessutom priset Shooting Stars Award som bästa nykomling bland unga europeiska skådespelare (här finns en intervju med henne från festivalen).
Pulas un Sarajevas filmu festivālos 2005. gadā viņa saņēma balvas kā labākā aktrise par lomu horvātu filmā „What is a man without a moustache?” („Kas gan ir vīrietis bez ūsām?”). 2010. gadā viņa ieguva arī Eiropas labākajiem jaunajiem aktieriem paredzēto „Shooting Stars” balvu (festivāla laikā ierakstīto interviju ar viņu var noskatīties šeit).
Fil-festivals tal-films f’Pula u Sarajevo fl-2005 hi rebħet il-Premju għall-Aħjar Attriċi għar-rwol tagħha fil-film Kroat “What is a man without a moustache?” (“X’inhu raġel mingħajr mustaċċi”). Rebħet ukoll il-Premju tax-Shooting Stars Award għall-Aħjar Atturi Żgħażagħ Ewropej fl-2010 (hawn tistghu taraw l-intervista tagħha waqt il-festival).
Ghnóthaigh sí an Gradam don Bhan-aisteoir ab Fhearr ag an bhféile scannán in Pula agus i Sairéavó sa bhliain 2005 dá páirt sa scannán Crótach "Céard is fiú fear gan a chroiméal?". Chomh maith leis sin, bhuaigh sí Gradam Shooting Stars do na hAisteoirí Óga ab Fhearr san Eoraip in 2010 (Gheofar an t-agallamh a rinne sí ag an bhféile anseo).
  Kroatië-EU – Kroatië en...  
Het besluit van de Kroaten om zich aan te sluiten bij de EU toont aan dat ze willen bijdragen aan een vreedzaam, harmonieus continent met een hoge levensstandaard, waar de mensenrechten worden gerespecteerd.
It is the second country from the former Yugoslavia to join the Union, following Slovenia’s accession in 2004. The Croatian people’s decision to join the EU is proof of their desire to forge a peaceful, united continent with high living standards and respect for human rights.
La Croatie est le deuxième pays de l'ex-Yougoslavie à adhérer à l'Union, après la Slovénie en 2004. En décidant de rejoindre l'UE, le peuple croate a manifesté sa volonté de contribuer à la création d'un continent uni et pacifique, qui jouit d'un niveau de vie élevé et où les droits de l'homme sont respectés.
Nach dem Beitritt Sloweniens 2004 ist Kroatien das zweite Land des ehemaligen Jugoslawien, das die EU-Mitgliedschaft erwirbt. Die Entscheidung der kroatischen Bevölkerung für die EU-Mitgliedschaft ist ein Zeichen ihres Willens, am Aufbau eines friedlichen und vereinten Kontinents mitzuwirken, der sich durch einen hohen Lebensstandard und die Achtung der Menschenrechte auszeichnet.
Croacia es el segundo país de la antigua Yugoslavia que entra a formar parte de la Unión tras la adhesión de Eslovenia en 2004. La decisión del pueblo croata de ingresar en la UE refleja su deseo de ayudar a construir un continente unido y en paz, con altos niveles de vida y de respeto de los derechos humanos.
Si tratta infatti del secondo paese dell'ex Jugoslavia ad aderire all'Unione, dopo la Slovenia (2004). La scelta dei cittadini croati di entrare a far parte dell'UE è prova del loro desiderio di forgiare un continente unito e pacifico, caratterizzato da un tenore di vita elevato e dal rispetto dei diritti umani.
É o segundo país da ex-Jugoslávia a aderir à União, depois da adesão da Eslovénia em 2004. A decisão do povo croata para aderir à UE é uma demonstração do seu desejo de construir um continente pacífico e unido, com um elevado padrão de vida e que respeite os direitos humanos.
Είναι η δεύτερη χώρα από την πρώην Γιουγκοσλαβία που εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την προσχώρηση της Σλοβενίας το 2004. Η απόφαση του λαού της Κροατίας να ενταχθεί στην ΕΕ αποτελεί απόδειξη της επιθυμίας τους να οικοδομηθεί μια ειρηνική, ενωμένη ήπειρος με υψηλό βιοτικό επίπεδο και σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Това е втората държава от бивша Югославия, която се присъединява към Съюза след Словения през 2004 г. Решението на хърватския народ за присъединяване към ЕС е доказателство за желанието му да изгради мирен, обединен континент с висок стандарт на живот и зачитане на правата на човека.
Ona će biti druga zemlja bivše Jugoslavije koja će pristupiti Uniji, nakon Slovenije koja je pristupila 2004. godine. Svojom odlukom o pristupanju u EU građani Hrvatske iskazali su svoju želju da budu dio miroljubivog, ujedinjenog kontinenta s visokim životnim standardom i poštivanjem ljudskih prava.
Po přistoupení Slovinska v roce 2004 je Chorvatsko druhou zemí bývalé Jugoslávie, která se stane součástí Unie. Rozhodnutí Chorvatů vstoupit do EU je důkazem jejich touhy vybudovat pokojný, sjednocený kontinent, kde lidé mají vysoký životní standard a kde jsou respektována lidská práva.
Kroatien er det andet af landene i det tidligere Jugoslavien, der træder ind i EU, efter Sloveniens tiltræden i 2004. Den kroatiske befolknings beslutning om at indtræde i EU er bevis på deres ønske om at bidrage til at skabe et samlet kontinent med fred mellem landene, høj levestandard for borgerne og overholdelse af menneskerettigheder.
2004. aastal toimunud Sloveenia ühinemise järel on Horvaatia teine ELiga liituv endise Jugoslaavia riik. Horvaatia rahva otsus liituda ELiga tõestab nende soovi luua rahumeelne ühinenud kontinent, kus valitsevad kõrged elustandardid ja austatakse inimõigusi.
Szlovénia 2004-es csatlakozását követően ez a második korábbi jugoszláv tagköztársaság, amely az Európai Unióhoz csatlakozik. A horvát nép csatlakozás melletti döntése bizonyíték arra, hogy egy békés, egységes kontinens létrehozására vágynak, melyet magas életszínvonal és az emberi jogok tiszteletben tartása jellemez.
Tai antroji prie ES prisijungianti buvusiosios Jugoslavijos šalis – pirmoji buvo Slovėnija 2004 m. Kroatijos piliečių sprendimas stoti į ES įrodo jų troškimą kurti taikų, suvienytą žemyną, kuriame užtikrinamas aukštas pragyvenimo lygis ir pagarba žmogaus teisėms.
To już drugie państwo byłej Jugosławii, które dołącza do Unii. Pierwszym była Słowenia w 2004 r. Podjęta przez naród chorwacki decyzja o przystąpieniu do UE jest dowodem na to, że społeczeństwo to chce budować spokojny, zjednoczony kontynent, na którym standardy życia są wysokie i szanowane są prawa człowieka.
Croația este a doua țară din fosta Iugoslavie care se alătură Uniunii, după aderarea Sloveniei în 2004. Decizia poporului croat de a intra în UE demonstrează dorința acestuia de a contribui la făurirea unui continent pașnic și unit, caracterizat printr-un nivel de trai ridicat și prin respect față de drepturile omului.
Det är det andra landet från forna Jugoslavien som ansluter till Europeiska unionen, efter Slovenien som anslöt år 2004. De kroatiska medborgarnas beslut att gå med i EU är ett tydligt bevis på deras önskan att skapa en fredlig, enad kontinent med hög levnadsstandard och respekt för mänskliga rättigheter.
Tā ir otrā agrākās Dienvidslāvijas valsts, kura pievienosies Eiropas Savienībai, sekojot Slovēnijas piemēram, kura pievienojās 2004. gadā. Horvātijas iedzīvotāju lēmums pievienoties ES ir apliecinājums to vēlmei veidot vienotu kontinentu, kurā valda miers un augsta dzīves kvalitāte, un tiek ievērotas cilvēktiesības.
Huwa t-tieni pajjiż mill-ex-Jugoslavja li ssieħeb fl-UE, wara l-adeżjoni tas-Slovenja fl-2004. Id-deċiżjoni tal-poplu tal-Kroazja li jissieħeb fl-UE hija prova tax-xewqa tiegħu li joħloq kontinent ibbażat fuq il-paċi u l-unità bi standards ta' għajxien għoljin u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem.
Is í an dara ceann í de na tíortha a bhíodh san iar-Iúgslaiv le ballraíocht a ghlacadh san Aontas; tá ballraíocht bainte amach ag an tSlóivéin ó 2004. Cruthaíonn an cinneadh a rinne muintir na Cróite ballraíocht a ghlacadh san AE gur mian leo a bheith ina gcuid de mhór-roinn shíochánta, aontaithe a bhfuil ardchaighdeáin mhaireachtála agus meas ar chearta an duine ag roinnt léi.
  Croatia-EU | Zrinka Cvi...  
Tijdens de filmfestivals in Pula en Sarajevo in 2005 won ze de prijs voor beste actrice voor haar rol in de Kroatische film “What is a man without a moustache?” Ook won ze de Shooting Stars Award voor Europa’s beste jonge acteurs in 2010 (haar interview op het festival kan hier worden bekeken).
At the Pula and Sarajevo film festivals in 2005 she won the Best Actress Award for her role in the Croatian film “What is a man without a moustache?” She also received he Shooting Stars Award for Europe’s Best Young Actors in 2010 (her interview at the festival can be viewed here).
Oltre ad aver ricevuto il premio come miglior attrice per il suo ruolo nel film croato "What is a man without a moustache?" ai festival di Pola e Sarajevo, nel 2010 è stata insignita del premio Shooting Stars per i migliori giovani attori in Europa (l'intervista rilasciata al festival è visibile qui).
Στα κινηματογραφικά φεστιβάλ της Pula και του Σαράγιεβο το 2005 έλαβε το Βραβείο Καλύτερης Ηθοποιού για το ρόλο της στην κροάτικη ταινία «Τι είναι ένας άντρας χωρίς μουστάκι;» Κέρδισε επίσης το Βραβείο Shooting Stars για τους Καλύτερους Νέους Ηθοποιούς της Ευρώπης το 2010 (η συνέντευξή της στο φεστιβάλ διατίθεται εδώ).
Na Festivalu igranog filma u Puli te na Sarajevo Film Festivalu 2005. godine primila je nagradu za najbolju glumicu za ulogu u hrvatskom filmu “Što je muškarac bez brkova?”. Također je osvojila Shooting Stars Award za najbolje mlade europske glumce 2010. godine (intervju koji je dala na festivalu možete pogledati ovdje).
Na filmových festivalech v Pule a Sarajevu v roce 2005 vyhrála cenu pro nejlepší herečku za svou roli v chorvatském filmu „Co je muž bez knírku?“ Získala také cenu Shooting Stars Award pro nejlepší evropské mladé herce v roce 2010 (interview s ní na festivalu lze shlédnout zde).
Ved filmfestivalerne i Pula og Sarajevo i 2005 vandt hun prisen som bedste kvindelige skuespiller for sin rolle i den kroatiske film “What is a man without a moustache?” Hun vandt også prisen som årets nye stjerne ved festivalen "Europe's Best Young Actors" i 2010 (et interview med hende fra festivalen kan ses her).
2005. aasta Pula ja Sarajevo filmifestivalidel võitis ta parima naisnäitleja auhinna oma rolli eest Horvaatia filmis „Mis on mees ilma vuntsideta?” Samuti võitis ta Euroopa parimate noorte näitlejate tõusva tähe auhinna aastal 2010 (tema festivalil antud intervjuud saab vaadata siit).
Pulan ja Sarajevon vuoden 2005 elokuvafestivaaleilla hän voitti parhaan näyttelijättären palkinnon roolistaan kroatialaisessa elokuvassa ”Mitä on mies ilman viiksiä?”. Vuonna 2010 hän voitti yhden Euroopan parhaille nuorille näyttelijöille myönnettävistä Shooting Stars Award -palkinnoista (voit katsoa hänen haastattelunsa Berliinin elokuvajuhlilta täällä).
A pulai és a szarajevói filmfesztiválokon 2005-ben elnyerte a legjobb színésznő díját a „Mit ér a férfi bajusz nélkül” című filmben nyújtott alakításáért. Ugyancsak elnyerte az Európa Legjobb Fiatal Színészei Díját 2010-ben (a fesztivál során adott interjú itt tekinthető meg).
2005 m. Pulos ir Sarajevo kino festivaliuose ji gavo Geriausios aktorės įvertinimą už vaidmenį kroatų filme „Kas yra vyras be ūsų?“. 2010 m. ji taip pat laimėjo Kylančios žvaigždės apdovanojimą Europos geriausių jaunųjų aktorių kategorijoje (jos interviu šiame festivalyje galima peržiūrėti čia).
La festivalurile de film din Pula (Croația) și Sarajevo (Bosnia și Herțegovina) din 2005, ea a câștigat premiul pentru cea mai bună actriță cu rolul interpretat în filmul croat „Mustața te face bărbat”. De asemenea, a câștigat în 2010 premiul Shooting Stars, acordat celor mai buni actori tineri din Europa (aici puteți viziona interviul pe care l-a acordat la festival).
Na puljskem in sarajevskem filmskem festivalu je leta 2005 prejela nagrado za najboljšo igralko za vlogo v hrvaškem filmu „Kaj je moški brez brkov?“. Leta 2005 je prejela tudi filmsko nagrado Shooting Stars za najboljšo mlado evropsko igralko (pogovor z njo na festivalu si lahko ogledate tukaj).
Vid filmfestivalerna i Pula och Sarajevo 2005 vann hon pris som bästa skådespelerska för sin roll i den kroatiska filmen ”What is a man without a moustache?”. År 2010 tilldelades hon dessutom priset Shooting Stars Award som bästa nykomling bland unga europeiska skådespelare (här finns en intervju med henne från festivalen).
Pulas un Sarajevas filmu festivālos 2005. gadā viņa saņēma balvas kā labākā aktrise par lomu horvātu filmā „What is a man without a moustache?” („Kas gan ir vīrietis bez ūsām?”). 2010. gadā viņa ieguva arī Eiropas labākajiem jaunajiem aktieriem paredzēto „Shooting Stars” balvu (festivāla laikā ierakstīto interviju ar viņu var noskatīties šeit).
Fil-festivals tal-films f’Pula u Sarajevo fl-2005 hi rebħet il-Premju għall-Aħjar Attriċi għar-rwol tagħha fil-film Kroat “What is a man without a moustache?” (“X’inhu raġel mingħajr mustaċċi”). Rebħet ukoll il-Premju tax-Shooting Stars Award għall-Aħjar Atturi Żgħażagħ Ewropej fl-2010 (hawn tistghu taraw l-intervista tagħha waqt il-festival).
Ghnóthaigh sí an Gradam don Bhan-aisteoir ab Fhearr ag an bhféile scannán in Pula agus i Sairéavó sa bhliain 2005 dá páirt sa scannán Crótach "Céard is fiú fear gan a chroiméal?". Chomh maith leis sin, bhuaigh sí Gradam Shooting Stars do na hAisteoirí Óga ab Fhearr san Eoraip in 2010 (Gheofar an t-agallamh a rinne sí ag an bhféile anseo).
  Kroatië-EU - Uitbreidin...  
Het besluit van de Kroaten om zich aan te sluiten bij de EU toont aan dat ze deel willen uitmaken van een vreedzaam, harmonieus continent met een hoge levensstandaard, waar de mensenrechten worden gerespecteerd.
It is the second country from the former Yugoslavia to join the Union, following Slovenia’s accession in 2004. The Croatian people’s decision to join the EU is proof of their desire to be part of a peaceful, united continent with high living standards and respect for human rights.
La Croatie est le deuxième pays de l'ex-Yougoslavie à adhérer à l'Union, après la Slovénie en 2004. En décidant de rejoindre l'UE, le peuple croate a manifesté sa volonté de faire partie d'un continent uni et pacifique, qui jouit d'un niveau de vie élevé et où les droits de l'homme sont respectés.
Die Erweiterungspolitik der Europäischen Union hat sich als ein äußerst wirksames Instrument für gesellschaftlichen Wandel erwiesen, das die Stabilität der Beitrittsländer erhöht und zur Stärkung ihrer Demokratien beiträgt. Der Beitritt Kroatiens ist ein wichtiger Schritt hin zur Integration der westlichen Balkanländer in die EU – ein Projekt von historischer Bedeutung.
Croacia es el segundo país de la antigua Yugoslavia que entra a formar parte de la Unión, tras la adhesión de Eslovenia en 2004. La decisión del pueblo croata de ingresar en la UE refleja su deseo de ayudar a construir un continente unido y en paz, con altos niveles de vida y de respeto de los derechos humanos.
Si tratta infatti del secondo paese dell'ex Jugoslavia ad aderire all'Unione, dopo la Slovenia (2004). La scelta dei cittadini croati di entrare a far parte dell'UE è prova del loro desiderio di forgiare un continente unito e pacifico, caratterizzato da un tenore di vita elevato e dal rispetto dei diritti umani.
É o segundo país da ex-Jugoslávia a aderir à União, depois da adesão da Eslovénia em 2004. A decisão do povo croata para aderir à UE é uma demonstração do seu desejo de ser parte de um continente pacífico e unido, com um elevado padrão de vida e que respeita os direitos humanos.
Είναι η δεύτερη χώρα από την πρώην Γιουγκοσλαβία που εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την προσχώρηση της Σλοβενίας το 2004. Η απόφαση του λαού της Κροατίας να ενταχθεί στην ΕΕ αποτελεί απόδειξη της επιθυμίας τους να ανήκουν σε μια ειρηνική, ενωμένη ήπειρο με υψηλό βιοτικό επίπεδο και σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Това е втората държава от бивша Югославия, която се присъединява към Съюза след Словения през 2004 г. Решението на хърватския народ за присъединяване към ЕС е доказателство за желанието му да стане част от мирен, обединен континент с висок стандарт на живот и зачитане на правата на човека.
Ona će biti druga zemlja bivše Jugoslavije koja će pristupiti Uniji, nakon Slovenije koja je pristupila 2004. godine. Odlukom građana Hrvatske o pristupanju u EU oni iskazuju svoju želju da budu dio miroljubivog, ujedinjenog kontinenta s visokim životnim standardom i poštivanjem ljudskih prava.
Po přistoupení Slovinska v roce 2004 je Chorvatsko druhou zemí bývalé Jugoslávie, která se stane součástí Unie. Rozhodnutí Chorvatů vstoupit do EU je důkazem jejich touhy žít na pokojném, sjednoceném kontinentu, kde lidé mají vysoký životní standard a kde jsou respektována lidská práva.
Kroatien er det andet af landene i det tidligere Jugoslavien, der træder ind i EU, efter Sloveniens tiltræden i 2004. Den kroatiske befolknings beslutning om at indtræde i EU er bevis på deres ønske om at bidrage til at skabe et samlet kontinent med fred mellem landene, høj levestandard for borgerne og overholdelse af menneskerettigheder.
2004. aastal toimunud Sloveenia ühinemise järel on Horvaatia teine ELiga liituv endise Jugoslaavia riik. Horvaatia rahva otsus liituda ELiga tõestab nende soovi olla osa rahumeelsest ühinenud kontinendist, kus valitsevad kõrged elustandardid ja austatakse inimõigusi.
Vuonna 2004 Euroopan unioniin liittyneen Slovenian jälkeen Kroatia on toinen entisen Jugoslavian alueen valtio, joka liittyy unioniin. Kroatialaisten päätös liittyä unioniin osoittaa, että he haluavat olla osa rauhanomaista yhtenäistä maanosaa, jonka elintaso on korkea ja jossa kunnioitetaan ihmisoikeuksia.
Szlovénia 2004-es csatlakozását követően ez a második korábbi jugoszláv tagköztársaság, amely az Európai Unióhoz csatlakozik. A horvát nép csatlakozás melletti döntése bizonyíték arra, hogy egy békés, egységes kontinens része kívánnak lenni, melyet magas életszínvonal és az emberi jogok tiszteletben tartása jellemez.
Tai antroji prie ES prisijungianti buvusiosios Jugoslavijos šalis – pirmoji buvo Slovėnija 2004 m. Kroatijos piliečių sprendimas stoti į ES įrodo jų troškimą tapti taikaus, suvienyto žemyno, kuriame užtikrinamas aukštas pragyvenimo lygis ir pagarba žmogaus teisėms, dalimi.
To już drugie państwo byłej Jugosławii, które dołącza do Unii. Pierwszym była Słowenia w 2004 r. Podjęta przez naród chorwacki decyzja o przystąpieniu do UE jest dowodem na to, że społeczeństwo to chce być częścią spokojnego, zjednoczonego kontynentu, na którym standardy życia są wysokie i szanowane są prawa człowieka.
Croația este a doua țară din fosta Iugoslavie care se alătură Uniunii, după aderarea Sloveniei în 2004. Decizia poporului croat de a intra în UE demonstrează dorința acestuia de a face parte dintr-un continent pașnic și unit, caracterizat printr-un nivel de trai ridicat și prin respect față de drepturile omului.
Po Sloveniji, ki je pristopila leta 2004, je Hrvaška druga država iz nekdanje Jugoslavije, ki se bo pridružila Uniji. Odločitev Hrvatov za pridružitev EU dokazuje njihovo željo, da postanejo del mirne združene celine z visokim življenjskim standardom in spoštovanjem človekovih pravic.
Det är det andra landet från forna Jugoslavien som går med i Europeiska unionen, efter Slovenien som anslöt år 2004. De kroatiska medborgarnas beslut att gå med i EU är ett tydligt bevis på deras önskan att ingå i en fredlig, enad kontinent med hög levnadsstandard och respekt för mänskliga rättigheter.
Tā ir otrā agrākās Dienvidslāvijas valsts, kura pievienosies Eiropas Savienībai, sekojot Slovēnijas piemēram, kura pievienojās 2004. gadā. Horvātijas iedzīvotāju lēmums pievienoties ES ir apliecinājums to vēlmei kļūt par daļu no vienota kontinenta, kurā valda miers un augsta dzīves kvalitāte, un tiek ievērotas cilvēktiesības.
Huwa t-tieni pajjiż mill-ex-Jugoslavja li ssieħeb fl-UE, wara l-adeżjoni tas-Slovenja fl-2004. Id-deċiżjoni tal-poplu tal-Kroazja li jissieħeb fl-UE hija prova tax-xewqa tiegħu li jkun parti mill-kontinent ibbażat fuq il-paċi u unità bi standards ta' għajxien għoljin u bir-rispett għad-drittijiet tal-bniedem.
Is í an dara ceann í de na tíortha a bhíodh san iar-Iúgslaiv le ballraíocht a ghlacadh san Aontas; tá ballraíocht bainte amach ag an tSlóivéin ó 2004. Cruthaíonn an cinneadh a rinne muintir na Cróite ballraíocht a ghlacadh san AE gur mian leo a bheith ina bpáirt de mhór-roinn shíochánta, aontaithe a bhfuil ardchaighdeáin mhaireachtála agus meas ar chearta an duine ag roinnt léi.
  Croatia-EU | Theaters o...  
Ze kregen ook inspiratie door de antwoorden die burgers gaven op een reeks vragen over wat het volgens hen betekent Europees te zijn. Het resultaat is het meertalige toneelstuk "Europa" dat door meerdere schrijvers is gemaakt.
They also received inspiration from the responses citizens gave to a series of questions regarding their perceptions of what it means to be European. The result is a multi-authored, multi-lingual play entitled "Europa", featuring characters from across Europe who struggle to come to terms with their ever-changing countries.
Ils se sont également inspirés des réponses fournies par les citoyens à une série de questions concernant leur perception de ce que signifie être Européen. Le résultat est une pièce collaborative multilingue intitulée «Europa», où se croisent des personnages issus de toute l'Europe qui éprouvent des difficultés à s'adapter aux changements survenant dans leur pays.
Außerdem ließen sie sich von den Ansichten von Bürgern inspirieren, die über ihre Vorstellungen, was es heißt, Europäer zu sein, befragt wurden. Daraus entstand unter Beteiligung mehrerer Autoren das mehrsprachige Theaterstück „Europa“, mit Charakteren aus ganz Europa, die mit ihrem einem steten Wandel unterworfenen Heimatland zurechtkommen müssen.
Una de sus fuentes de inspiración fueron las respuestas de los ciudadanos a una serie de preguntas sobre su percepción de lo que significa ser europeo. El resultado es una obra colectiva y multilingüe, titulada “Europa”, con personajes de todo el continente que se esfuerzan por aceptar sus países en permanente estado de cambio.
L'ispirazione è arrivata anche dalle risposte fornite dai cittadini a una serie di domande sul significato di essere europeo. Il risultato è un'opera collettiva plurilingue intitolata “Europa”, in cui i personaggi, provenienti da tutto il continente, faticano a stare al passo con i cambiamenti che avvengono nei rispettivi paesi.
Também se inspiraram nas respostas que os cidadãos deram a uma série de perguntas sobre as suas perceções do que significava ser europeu. O resultado é uma peça de vários autores e multilíngue intitulada “Europa”, que apresenta personagens da Europa que se esforçam por se adaptarem aos seus países em constante mudança.
Έμπνευση αντλήθηκε και από τις απαντήσεις πολιτών σε μια σειρά από ερωτήσεις αναφορικά με το τι σημαίνει για αυτούς το να είσαι Ευρωπαίος.  Το αποτέλεσμα είναι μια πολύγλωσση θεατρική παράσταση με πολλαπλούς συγγραφείς και τίτλο «Europa», στην οποία εμφανίζονται χαρακτήρες από όλη την Ευρώπη που αγωνίζονται να συμφιλιωθούν με τις αλλαγές στις χώρες τους.
Те са получили вдъхновение и от отговорите, които граждани са дали на серия от въпроси относно техните възприятия за думата „европеец“. Резултатът е пиеса от няколко автора и на няколко езика, озаглавена „Европа“, в която са представени герои от Европа, които полагат усилия да се впишат в своите непрестанно променящи се държави.
Kao dodatna inspiracija poslužili su im odgovori građana na niz pitanja o njihovoj predodžbi što znači biti Europljanin. Krajnji je rezultat višeautorska i višejezična predstava naslovljena „Europa” s likovima iz cijele Europe koji se nastoje suočiti sa stalnim promjenama u svojim zemljama.
Inspiraci brali také z odpovědí občanů na řadu otázek ohledně toho, jak vnímají, co to znamená být Evropan. Výsledkem je vícejazyčná hra nazvaná „Europa“, která má mnoho autorů a vystupují v ní postavy z různých částí Evropy, jimž se nedaří vyrovnat se s tím, jak se jejich země stále mění.
De har også hentet inspiration i de svar, borgerne er kommet med på en række spørgsmål om deres opfattelse af, hvad det vil sige at være europæer. Resultatet er et flersproget skuespil skrevet af flere forfattere med titlen “Europa”, hvor der optræder karakterer fra hele Europa, der kæmper for at finde sig til rette i de konstante forandringer i deres lande.
Inspiratsiooni saadi ka kodanike vastustest reale küsimustele oma ettekujutuse kohta, mida tähendab olla eurooplane. Autorite kollektiivi koostöö viljana sündis mitmekeelne näidend pealkirjaga „Euroopa”, mis kujutab tegelasi kogu Euroopast, kes üritavad kohaneda oma riigis toimuvate pidevate muutustega.
Heitä innoittivat kansalaisten vastaukset siihen, mitä eurooppalaisuus heille merkitsee. Lopputulos on usean käsikirjoittajan tuottama monikielinen näytelmä nimeltä “Eurooppa”. Sen päähenkilöt yrittävät päästä sinuiksi jatkuvasti muuttuvien maidensa kanssa.
Inspirációt merítettek egy olyan kérdőívre adott válaszokból is, amelyben az állampolgárok számoltak be arról, hogy mit jelent számukra európainak lenni. Az eredmény egy többszerzős, többnyelvű darab „Európa” címmel, amelyben a szerte Európából érkező szereplők próbálnak meg egyezségre jutni saját, örökösen változó országukkal.
Jie taip pat sėmėsi įkvėpimo iš atsakymų, kuriuos piliečiai pateikė atsakydami į visą virtinę klausimų apie jų suvokimą, ką reiškia būti europiečiu. Šių pastangų rezultatas – keleto autorių sukurta daugiakalbė pjesė pavadinimu „Europa“, kurioje matome personažus iš visos Europos, besistengiančius prisitaikyti prie nuolatinių pokyčių savo šalyse.
Inspirację czerpano z odpowiedzi ludzi na pytania o tym, co ich zdaniem znaczy być Europejczykiem. Tak powstał wielojęzyczny spektakl pt. „Europa”, stworzony przez wielu autorów, który ukazuje ludzi z całej Europy starających się znaleźć dla siebie miejsce w swoich stale zmieniających się krajach.
Inspirația a venit și din răspunsurile date de către cetățeni la o serie de întrebări privind modul în care înțeleg ei ce înseamnă a fi european. Rezultatul este o piesă de teatru cu mai mulți autori, în mai multe limbi, intitulată „Europa”, prezentând personaje din întreaga Europă care încearcă să se adapteze la schimbările continue din țările lor.
Gledališča so navdih črpala tudi iz odzivov državljanov na vrsto vprašanj, ki so zadevala njihovo dojemanje tega, kaj pomeni biti Evropejec. Rezultat je gledališka igra „Evropa“ z več avtorji in v več jezikih, ki prikazuje like iz vse Evrope, ki se spopadajo z nenehnimi spremembami v svoji državi.
Inspirationen hämtades bland annat från vanliga medborgares svar på en rad frågor om vad de tycker att det innebär att vara europé. Resultatet blev en pjäs med titeln ”Europa”, skriven av flera författare, på flera språk och med rollfigurer från hela Europa som alla brottas med hur de ska förhålla sig till sina ständigt föränderliga länder.
Tie smēlās iedvesmu arī no iedzīvotāju atbildēm uz virkni jautājumu par to, kā viņi saprot, ko nozīmē būt eiropietim. Rezultātā tapa vairāku autoru kopdarbs — daudzvalodu luga ar nosaukumu “Eiropa”, kur redzami tādi cilvēki no visa kontinenta, kuriem ir grūti pieņemt to, kas notiek viņu mūžīgi mainīgajās valstīs.
Irċevew ukoll ispirazzjoni mit-tweġibiet li ċ-ċittadini taw f'serje ta' mistoqsijiet dwar il-perċezzjonijiet ta' xi tfisser li tkun Ewropew. Ir-riżultat hija reċta b'awturi u b'ilsna differenti msemmija “Europa”, li għandha karattri minn madwar l-Ewropa li jitqabdu biex jaċċettaw il-pajjiżi tagħhom li qed jinbiddlu l-ħin kollu.
B’inspreagadh dóibh freisin na freagraí a bhí tugtha ag saoránaigh ar shraith ceisteanna faoinar cheap siadsan faoi iad a bheith ina nEorpaigh. Dráma ilúdar, ilteangach dar teideal “Europa” a bhí mar thoradh ar an méid sin, agus é bunaithe ar charachtair as gach cearn den Eoraip agus iad ar a míle dícheall ag iarraidh meabhair a bhaint as an síorathrú atá ag tarlú ina dtíortha.
  Croatia-EU | Nera Stipi...  
Voor haar debuutfilm "Some Other Stories" (2010) ontving ze in 2011 de prijs voor Beste Actrice op het American International Film Festival. In 2010 won ze de Kroatische versie van "Dancing with the Stars" en in 2008 en 2009 werd ze voor de Kroatische theaterprijzen genomineerd in de categorie "Actrices jonger dan 29 jaar".
As an actress, Nera has performed professionally in more than 20 plays both in Croatia and internationally (Russia, Germany and Spain). Her stage credits include a lead role in “War and Peace” and “They Shoot Horses, Don't They?” at the Croatian National Theatre.
2010).Elle a également obtenu deux nominations aux Prix du théâtre croate dans la catégorie «Actrices de moins de 28 ans» (en 2008 et 2009), avant de remporter l’édition croate de «Danse avec les stars» en 2010.
Auf dem American International Film Festival wurde sie 2011 für ihren Debütfilm „Some Other Stories“ (2010) als Beste Darstellerin ausgezeichnet. In der Kategorie „Schauspielerinnen bis 28 Jahre“ wurde sie 2008 und 2009 für den Kroatischen Theaterpreis nominiert und gewann 2010 die kroatische Version der Tanzshow „Dancing with the Stars“.
Nel 2011, ha ricevuto il premio come miglior attrice all'American International Film Festival per il suo film di esordio, “Some Other Stories” (2010). Nel 2010 ha vinto la versione croata di “Ballando con le stelle”, mentre nei due anni precedenti ha ricevuto una nomination come migliore giovane attrice ai premi nazionali per il teatro.
Ganhou o galardão de “Melhor Atriz” no Festival Internacional de Cinema Americano, em 2011, pelo seu filme de estreia "Some Other Stories" (2010). Em 2010, venceu a versão croata do concurso “Dança Comigo” e também recebeu duas nomeações, em 2008 e 2009, na categoria de “Atriz com menos de 28 anos” para os Galardões do Teatro Croata.
Της απονεμήθηκε το βραβείο «Καλύτερης Ηθοποιού» στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Αμερικής το 2011, για το κινηματογραφικό ντεμπούτο της με τίτλο «Some Other Stories» (2010). Το 2010, έλαβε την πρώτη θέση στην κροατική έκδοση του «Dancing with the Stars», ενώ ήταν υποψήφια στην κατηγορία «Ηθοποιός ηλικίας 28 ετών και κάτω» των Βραβείων Θεάτρου της Κροατίας δύο διαδοχικές χρονιές, το 2008 και το 2009.
Тя получи наградата „Най-добра актриса“ на Американския международен филмов фестивал през 2011 г. за дебютния си филм „Други истории“ (2010). През 2010 г. тя печели хърватската версия на „Dancing Stars“ и получава също две номинации през 2008 и 2009 г. в категорията „Актриса под 28-годишна възраст“ на театралните награди на Хърватия.
Na Američkom međunarodnom filmskom festivalu 2011. godine nagrađena je kao najbolja glumica u debitantskom filmu „Neke druge priče” (2010.). 2010. godine Nera je pobijedila u hrvatskoj inačici emisije „Ples sa zvijezdama”.  2008. i 2009. godine bila je nominirana za Nagradu hrvatskog glumišta u kategoriji glumice u dobi do 28 godina.
Na Americkém mezinárodním filmovém festivalu v roce 2011 získala ocenění „Nejlepší herečka“ za svůj debutový film „Some Other Stories“ (Jiné příběhy, 2010). V roce 2010 vyhrála chorvatskou verzi soutěže „Dancing with the Stars“ a v roce 2008 a 2009 také získala dvě nominace na cenu Chorvatského divadla v kategorii „herečka do 28 let“.
Hun blev kåret som “Bedste kvindelige skuespiller” ved American International Film Festival i 2011 for sin debutfilm "Some Other Stories" (2010). I 2010 vandt hun den kroatiske udgave af "Vild med dans", og hun har to gange - i 2008 og 2009 - været nomineret i kategorien “Bedste kvindelige skuespiller op til 28 år” ved de kroatiske teaterpriser.
Oma debüütfilmi „Mõned muud lood” (2010) eest nimetati ta 2011. aastal Ameerika rahvusvahelisel filmifestivalil parimaks naisnäitlejaks. 2010. aastal tuli ta Horvaatias telesaate „Tantsud tähtedega” võitjaks. Kahel korral (2008 ja 2009) on ta kandideerinud Horvaatia teatripreemiale kuni 28-aastaste naisnäitlejate kategoorias.
Vuonna 2011 Nera voitti Yhdysvaltojen kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla (AIFF) parhaan näyttelijättären  palkinnon esiintymisestään elokuvassa "Some Other Stories" (2010). Vuonna 2010 hän voitti Kroatian “Tanssii tähtien kanssa” -ohjelman. Vuosina 2008 ja 2009 hän oli myös ehdolla Kroatian teatteripalkinnon saajaksi luokassa “alle 28-vuotiaat naisnäyttelijät”.
2011-ben az Amerikai Nemzetközi Filmfesztiválon elnyerte a Legjobb Színésznő díját a „Még néhány történet” („Neke druge price”) című 2010-es filmszerepéért. 2010-ben megnyerte a „Dancing with the Stars” című televíziós táncverseny horvátországi változatát. Ezen kívül 2008-ban és 2009-ben is Horvátországi Színházi Díjra jelölték a „28 évnél fiatalabb színésznő" kategóriában.
2011-ųjų Amerikos tarptautiniame kino festivalyje už savo debiutą filme „Kelios kitos istorijos“ (2010 m.) ji gavo Geriausios aktorės apdovanojimą. 2010 m. ji laimėjo kroatiškąjį „Šokių su žvaigždėmis“ konkursą, o 2008 ir 2009 m. buvo nominuota Kroatijos teatro apdovanojimui „Iki 28 metų amžiaus aktorių“ kategorijoje.
Za debiut w filmie „Inne historie” (Neke druge priče) (2010) otrzymała nagrodę dla najlepszej aktorki na Amerykańskim Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w 2011 roku. W roku 2010 zwyciężyła w chorwackiej edycji „Tańca z gwiazdami”, a w latach 2008 i 2009 otrzymała również dwie nominacje w kategorii „Aktorka w wieku do 28 lat” na rozdaniu Chorwackich Nagród Teatralnych.
În 2010, a câștigat versiunea croată a emisiunii „Dansez pentru tine” și a primit, de asemenea, două nominalizări la categoria „Actrițe cu vârsta de până la 28 de ani” din cadrul Premiilor Teatrului Croat, în 2008 și 2009.
Na ameriškem mednarodnem filmskem festivalu leta 2011 prejela nagrado za najboljšo igralko za svoj filmski prvenec „Neke druge zgodbe“ (2010). Leta 2010 je zmagala v hrvaški oddaji „Ples z zvezdami“, v letih 2008 in 2009 pa je bila tudi nominirana za hrvaško gledališko nagrado v kategoriji „igralke v starosti 28 let in več“.
Vid den internationella amerikanska filmfestivalen 2011 blev hon utsedd till bästa skådespelerska för sin debutroll i filmen ”Some other stories” (2010). År 2010 vann hon den kroatiska versionen av tv-programmet Let's dance och hon har blivit nominerad i kategorin Bästa skådespelerska under 28 år vid Kroatiens årliga teatergala två gånger, 2008 och 2009.
Some Other Stories” (“Daži citi stāsti”) (2010. g.) 2010. gadā viņa uzvarēja Horvātijas konkursā „Dejo ar zvaigzni”, un divas reizes —2008. un 2009. gadā — tika nominēta Horvātijas Teātra balvas saņemšanai kategorijā “Aktrise vecumā līdz 28 gadiem”.
Rebħet “l-Aqwa Attriċi” fil-Festival Amerikan tal-Films Internazzjonali fl-2011 għal film li bih iddebuttat "Some Other Stories" (“Xi Stejjer Oħra”) (2010). Fl-2010, rebħet il-verżjoni Kroata ta' "Dancing with the Stars" u rċeviet żewġ nominazzjonijiet fl-2008 u fl-2009 fil-kategorija “Actress aged 28 years and under” (Attriċi ta' 28 sena u iżgħar) għall-Premjijiet tat-Teatru Kroat.
  Croatia-EU | Nera Stipi...  
Voor haar debuutfilm "Some Other Stories" (2010) ontving ze in 2011 de prijs voor Beste Actrice op het American International Film Festival. In 2010 won ze de Kroatische versie van "Dancing with the Stars" en in 2008 en 2009 werd ze voor de Kroatische theaterprijzen genomineerd in de categorie "Actrices jonger dan 29 jaar".
As an actress, Nera has performed professionally in more than 20 plays both in Croatia and internationally (Russia, Germany and Spain). Her stage credits include a lead role in “War and Peace” and “They Shoot Horses, Don't They?” at the Croatian National Theatre.
2010).Elle a également obtenu deux nominations aux Prix du théâtre croate dans la catégorie «Actrices de moins de 28 ans» (en 2008 et 2009), avant de remporter l’édition croate de «Danse avec les stars» en 2010.
Auf dem American International Film Festival wurde sie 2011 für ihren Debütfilm „Some Other Stories“ (2010) als Beste Darstellerin ausgezeichnet. In der Kategorie „Schauspielerinnen bis 28 Jahre“ wurde sie 2008 und 2009 für den Kroatischen Theaterpreis nominiert und gewann 2010 die kroatische Version der Tanzshow „Dancing with the Stars“.
Nel 2011, ha ricevuto il premio come miglior attrice all'American International Film Festival per il suo film di esordio, “Some Other Stories” (2010). Nel 2010 ha vinto la versione croata di “Ballando con le stelle”, mentre nei due anni precedenti ha ricevuto una nomination come migliore giovane attrice ai premi nazionali per il teatro.
Ganhou o galardão de “Melhor Atriz” no Festival Internacional de Cinema Americano, em 2011, pelo seu filme de estreia "Some Other Stories" (2010). Em 2010, venceu a versão croata do concurso “Dança Comigo” e também recebeu duas nomeações, em 2008 e 2009, na categoria de “Atriz com menos de 28 anos” para os Galardões do Teatro Croata.
Της απονεμήθηκε το βραβείο «Καλύτερης Ηθοποιού» στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Αμερικής το 2011, για το κινηματογραφικό ντεμπούτο της με τίτλο «Some Other Stories» (2010). Το 2010, έλαβε την πρώτη θέση στην κροατική έκδοση του «Dancing with the Stars», ενώ ήταν υποψήφια στην κατηγορία «Ηθοποιός ηλικίας 28 ετών και κάτω» των Βραβείων Θεάτρου της Κροατίας δύο διαδοχικές χρονιές, το 2008 και το 2009.
Тя получи наградата „Най-добра актриса“ на Американския международен филмов фестивал през 2011 г. за дебютния си филм „Други истории“ (2010). През 2010 г. тя печели хърватската версия на „Dancing Stars“ и получава също две номинации през 2008 и 2009 г. в категорията „Актриса под 28-годишна възраст“ на театралните награди на Хърватия.
Na Američkom međunarodnom filmskom festivalu 2011. godine nagrađena je kao najbolja glumica u debitantskom filmu „Neke druge priče” (2010.). 2010. godine Nera je pobijedila u hrvatskoj inačici emisije „Ples sa zvijezdama”.  2008. i 2009. godine bila je nominirana za Nagradu hrvatskog glumišta u kategoriji glumice u dobi do 28 godina.
Na Americkém mezinárodním filmovém festivalu v roce 2011 získala ocenění „Nejlepší herečka“ za svůj debutový film „Some Other Stories“ (Jiné příběhy, 2010). V roce 2010 vyhrála chorvatskou verzi soutěže „Dancing with the Stars“ a v roce 2008 a 2009 také získala dvě nominace na cenu Chorvatského divadla v kategorii „herečka do 28 let“.
Hun blev kåret som “Bedste kvindelige skuespiller” ved American International Film Festival i 2011 for sin debutfilm "Some Other Stories" (2010). I 2010 vandt hun den kroatiske udgave af "Vild med dans", og hun har to gange - i 2008 og 2009 - været nomineret i kategorien “Bedste kvindelige skuespiller op til 28 år” ved de kroatiske teaterpriser.
Oma debüütfilmi „Mõned muud lood” (2010) eest nimetati ta 2011. aastal Ameerika rahvusvahelisel filmifestivalil parimaks naisnäitlejaks. 2010. aastal tuli ta Horvaatias telesaate „Tantsud tähtedega” võitjaks. Kahel korral (2008 ja 2009) on ta kandideerinud Horvaatia teatripreemiale kuni 28-aastaste naisnäitlejate kategoorias.
Vuonna 2011 Nera voitti Yhdysvaltojen kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla (AIFF) parhaan näyttelijättären  palkinnon esiintymisestään elokuvassa "Some Other Stories" (2010). Vuonna 2010 hän voitti Kroatian “Tanssii tähtien kanssa” -ohjelman. Vuosina 2008 ja 2009 hän oli myös ehdolla Kroatian teatteripalkinnon saajaksi luokassa “alle 28-vuotiaat naisnäyttelijät”.
2011-ben az Amerikai Nemzetközi Filmfesztiválon elnyerte a Legjobb Színésznő díját a „Még néhány történet” („Neke druge price”) című 2010-es filmszerepéért. 2010-ben megnyerte a „Dancing with the Stars” című televíziós táncverseny horvátországi változatát. Ezen kívül 2008-ban és 2009-ben is Horvátországi Színházi Díjra jelölték a „28 évnél fiatalabb színésznő" kategóriában.
2011-ųjų Amerikos tarptautiniame kino festivalyje už savo debiutą filme „Kelios kitos istorijos“ (2010 m.) ji gavo Geriausios aktorės apdovanojimą. 2010 m. ji laimėjo kroatiškąjį „Šokių su žvaigždėmis“ konkursą, o 2008 ir 2009 m. buvo nominuota Kroatijos teatro apdovanojimui „Iki 28 metų amžiaus aktorių“ kategorijoje.
Za debiut w filmie „Inne historie” (Neke druge priče) (2010) otrzymała nagrodę dla najlepszej aktorki na Amerykańskim Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w 2011 roku. W roku 2010 zwyciężyła w chorwackiej edycji „Tańca z gwiazdami”, a w latach 2008 i 2009 otrzymała również dwie nominacje w kategorii „Aktorka w wieku do 28 lat” na rozdaniu Chorwackich Nagród Teatralnych.
În 2010, a câștigat versiunea croată a emisiunii „Dansez pentru tine” și a primit, de asemenea, două nominalizări la categoria „Actrițe cu vârsta de până la 28 de ani” din cadrul Premiilor Teatrului Croat, în 2008 și 2009.
Na ameriškem mednarodnem filmskem festivalu leta 2011 prejela nagrado za najboljšo igralko za svoj filmski prvenec „Neke druge zgodbe“ (2010). Leta 2010 je zmagala v hrvaški oddaji „Ples z zvezdami“, v letih 2008 in 2009 pa je bila tudi nominirana za hrvaško gledališko nagrado v kategoriji „igralke v starosti 28 let in več“.
Vid den internationella amerikanska filmfestivalen 2011 blev hon utsedd till bästa skådespelerska för sin debutroll i filmen ”Some other stories” (2010). År 2010 vann hon den kroatiska versionen av tv-programmet Let's dance och hon har blivit nominerad i kategorin Bästa skådespelerska under 28 år vid Kroatiens årliga teatergala två gånger, 2008 och 2009.
Some Other Stories” (“Daži citi stāsti”) (2010. g.) 2010. gadā viņa uzvarēja Horvātijas konkursā „Dejo ar zvaigzni”, un divas reizes —2008. un 2009. gadā — tika nominēta Horvātijas Teātra balvas saņemšanai kategorijā “Aktrise vecumā līdz 28 gadiem”.
Rebħet “l-Aqwa Attriċi” fil-Festival Amerikan tal-Films Internazzjonali fl-2011 għal film li bih iddebuttat "Some Other Stories" (“Xi Stejjer Oħra”) (2010). Fl-2010, rebħet il-verżjoni Kroata ta' "Dancing with the Stars" u rċeviet żewġ nominazzjonijiet fl-2008 u fl-2009 fil-kategorija “Actress aged 28 years and under” (Attriċi ta' 28 sena u iżgħar) għall-Premjijiet tat-Teatru Kroat.
  Croatia-EU | Marko Pavl...  
De multidisciplinaire projecten waar ik aan werk, kennen geen grenzen en het is onmogelijk ze te voltooien zonder de kennis en vaardigheden van anderen. Als Kroatië EU-lidstaat is, zal de internationale samenwerking hopelijk verbeteren en makkelijker worden.
Multidisciplinary projects on which I work know no boundaries, and it is impossible to achieve them without the knowledge and skills of others. Croatian EU membership will hopefully improve and facilitate international cooperation, and the creation of much-needed, long-term stability will serve as a basis for national, regional and social development.
Les projets pluridisciplinaires sur lesquels je travaille ne connaissent pas de frontières et il me serait impossible de les mener à bien sans recourir aux connaissances et aux compétences d’autres personnes. J’espère que l’adhésion de la Croatie à l’UE permettra d’améliorer et de faciliter la coopération internationale et que l’instauration d’une stabilité à long terme contribuera à stimuler le développement national, régional et social.
Die multidisziplinären Projekte, an denen ich arbeite, kennen keine Grenzen, da ihre Bewältigung ohne das Wissen und die Kenntnisse Anderer undenkbar ist. Ich hoffe, dass die EU-Mitgliedschaft Kroatiens die internationale Zusammenarbeit verbessern wird, und dass dauerhafte Stabilität die Grundlage einer langfristigen regionalen, nationalen und sozialen Entwicklung schaffen wird.
Los proyectos multidisciplinares en los que yo trabajo no saben de fronteras y es imposible llevarlos a término sin los conocimientos y el saber hacer de otros. Confío en que la pertenencia de Croacia a la UE mejore y facilite la cooperación internacional, y que contribuya a crear una estabilidad a largo plazo, muy necesaria, que sirva de base al desarrollo nacional, regional y social.
I progetti multidisciplinari che mi vedono impegnato non conoscono frontiere, ed è impossibile riuscire a portarli a termine senza contare sulla conoscenza e sulle capacità degli altri. Mi auguro che l'adesione della Croazia all'UE consenta di migliorare e promuovere la cooperazione internazionale e che il raggiungimento della necessaria stabilità a lungo termine serva da base per lo sviluppo nazionale, regionale e sociale.
Os projetos multidisciplinares com que trabalho não conhecem fronteiras, e é impossível alcançá-los sem os conhecimentos e as competências de outras pessoas. Espero que a adesão da Croácia à UE melhore e facilite a cooperação internacional, e a criação da muito necessária estabilidade a longo prazo, que servirá como base para o desenvolvimento nacional, regional e social.
Τα διεπιστημονικά έργα στα οποία εργάζομαι δεν γνωρίζουν σύνορα, και είναι αδύνατο να επιτευχθούν χωρίς τη γνώση και τις δεξιότητες άλλων. Ελπίζουμε ότι η ένταξη της Κροατίας στην ΕΕ θα βελτιώσει και θα διευκολύνει τη διεθνή συνεργασία, και η δημιουργία μιας πολυαναμενόμενης και μακροπρόθεσμης σταθερότητας θα αποτελέσει τη βάση για εθνική, περιφερειακή και κοινωνική ανάπτυξη.
Мултидисциплинарните проекти, по които работя, не познават граници и е невъзможно да се завършат без знанията и уменията на останалите участници. Надявам се, че членството на Хърватия в ЕС ще подобри и улесни международното сътрудничество и установяването на толкова необходимата дългосрочна стабилност ще послужи като основа за национално, регионално и социално развитие.
Multidisciplinarni projekti na kojima radim ne poznaju granice i nemoguće ih je realizirati bez znanja i vještina drugih ljudi. Nadam se da će članstvo Hrvatske u EU unaprijediti i olakšati međunarodnu suradnju te da će stvaranje prijeko potrebne dugoročne stabilnosti poslužiti kao temelj za nacionalni, regionalni i društveni razvoj.
Multidisciplinární projekty, na nichž pracuji, neznají hranic a jejich realizace není možná bez znalostí a dovedností ostatních. Doufejme, že členství Chorvatska v EU zlepší a usnadní mezinárodní spolupráci a vytvoření tolik potřebné dlouhodobé stability poslouží jako základ pro národní, regionální a sociální rozvoj.
Tværgående projekter som dem, jeg arbejder med, kender ikke til grænser, og de er umulige at gennemføre uden at trække på andre menneskers viden og kompetencer. Jeg håber, at Kroatiens indtræden i EU kommer til at forbedre og lette det internationale samarbejde, og etableringen af en vigtig, langsigtet stabilitet kan danne grundlag for national, regional og social udvikling.
Multidistsiplinaarsed projektid, mille kallal ma nüüd töötan, ei tunne piire ja seal on võimatu midagi ära teha ilma teiste inimeste teadmiste ja oskusteta. Horvaatia liikmesus ELis parandab ja soodustab loodetavasti rahvusvahelist koostööd ning väga vajaliku pikaajalise stabiilsuse loomine on aluseks riiklikule, piirkondlikule ja sotsiaalsele arengule.
Monen alan yhteishankkeissa, joissa olen mukana, ei tunneta rajoja. Niissä on mahdotonta päästä tavoitteisiin ilman muiden taitoja ja tietoja. Kroatian EU-jäsenyys edistää ja toivottavasti helpottaa kansainvälistä yhteistyötä. Kauan kaivatun pitkäaikaisen vakauden aikaansaaminen on hyvä perusta kansalliselle, alueelliselle ja kansainväliselle kehitykselle.
Az olyan multidiszciplináris projektek, mint amilyeneken én is dolgozom, nem ismernek határokat, és csak úgy lehet eredményeket elérni velük, ha egymás tudására és készségeire is építünk. Horvátország uniós tagsága remélhetőleg hozzá fog járulni a nemzetközi együttműködésekhez és elősegíti azokat, valamint az áhított, hosszú távú stabilitás a nemzeti, regionális és társadalmi fejlődés alapjául fog szolgálni.
Daugiadiscipliniai projektai, su kuriais dirbu, yra neriboti, ir jų neįmanoma įgyvendinti be kitų žmonių žinių ir gebėjimų. Tikiuosi, kad Kroatijos narystė ES pagerins ir palengvins tarptautinį bendradarbiavimą, o ilgalaikis stabilumas padės pamatus nacionalinei, regioninei ir visuomeninei plėtrai.
Multidyscyplinarne projekty, nad którymi pracuję, nie mają żadnych granic, a ich zrealizowanie nie jest możliwe bez dostępu do wiedzy i umiejętności innych osób. Mam nadzieję, że członkostwo Chorwacji w UE usprawni i ułatwi współpracę międzynarodową, a wypracowanie bardzo potrzebnej, długotrwałej stabilności stanie się podstawą rozwoju na poziomie krajowym, regionalnym i społecznym.
Proiectele multidisciplinare la care lucrez nu cunosc frontiere, fiind imposibil de realizat fără cunoștințele și competențele altor oameni. Sper că aderarea Croației la UE va îmbunătăți și va facilita cooperarea internațională, iar crearea unei stabilități atât de necesare pe termen lung va constitui o bază pentru dezvoltarea națională, regională și socială.
Moji večdisciplinarni projekti ne poznajo meja in jih je nemogoče uresničiti brez znanja in veščin drugih. Upam, da bo članstvo Hrvaške v EU izboljšalo in olajšalo mednarodno sodelovanje ter da bo potrebna dolgoročna stabilnost zagotovila temelj za nacionalni, regionalni in družbeni razvoj.
De multidisciplinära projekt som jag arbetar med har inga fasta gränser och det vore omöjligt att genomföra dem utan hjälp av andras kunskaper och erfarenheter. Kroatiens EU-medlemskap förbättrar och förenklar förhoppningsvis det internationella samarbetet och skapar den långsiktiga stabilitet som behövs för nationell, regional och social utveckling.
Daudzdisciplīnu projekti, pie kuriem es strādāju, nepazīst robežu, un tos nav iespējams īstenot bez citu zināšanām un prasmēm. Horvātijas dalība ES, cerams, uzlabos un atvieglos starptautisko sadarbību, un tik ļoti nepieciešamā ilgtermiņa stabilitāte būs par pamatu valsts, reģionālajai un sociālajai attīstībai.
Proġetti multidixxiplinarji li naħdem fuqhom ma għandhomx fruntieri, u mhuwiex possibbli li tilħaqhom mingħajr l-għarfien u l-ħiliet ta' oħrajn. Nittamaw li s-sħubija Kroata fl-UE ttejjeb u tiffaċilita l-kooperazzjoni internazzjonali, u l-ħolqien ta' stabilità fit-tul, li tant hi meħtieġa, iservi bħala bażi għall-iżvilupp nazzjonali, reġjonali u soċjali.
Níl teorainn leis na tionscadail ildisciplíneacha a mbímse ag obair orthu, agus is deacair iad a thabhairt chun críche d’uireasa an eolais agus na scileanna a bhíonn ag daoine eile. Bheifí ag súil leis go bhfeabhsódh agus go n-éascódh ballraíocht na Cróite san AE an comhar idirnáisiúnta, agus go dtarlódh cobhsaíocht fhadtéarmach a bhfuil géarghá léi dá thoradh, cobhsaíocht ar a bhféadfaí forbairt náisiúnta, réigiúnach agus shóisialta a bhunú.