ze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 54 Results  www.farmland-thegame.eu
  Farmland  
Je leerde heel wat over het leven van legkippen en kunt ze nu ook verzorgen. Speel het spel!
You have learned a lot about the life of laying hens and you can now take care of them playing this game!
A présent, tu en connais beaucoup sur la vie des poules pondeuses et tu peux prendre soin de ces volatiles en jouant !
Du hast eine Menge über das Leben von Legehennen gelernt. Nun kannst du dich im Spiel um sie kümmern!
¡Has aprendido mucho sobre la vida de las gallinas ponedoras y ya puedes cuidarlas jugando!
Ora conosci abbastanza i bisogni delle galline ovaiole e puoi prenderti cura di loro partecipando al gioco!
Aprendeste muito sobre a vida das galinhas poedeiras e já podes tomar conta delas no jogo!
Έμαθες πολλά για τη ζωή των ωοτόκων ορνίθων και μπορείς τώρα να τις φροντίσεις παίζοντας αυτό το παιχνίδι!
Už jste se toho o nosnicích dozvěděli hodně, takže se o ně můžete ve hře postarat.
Du har nu lært en masse om livet for en læggehøne, og du kan nu selv passe dem i spillet!
Sa oled õppinud palju munakanade elu kohta ning võid nüüd seda mängu mängides nende eest hoolitseda!
Nyt olet oppinut vaikka mitä munivien kanojen elämästä ja osaat siis hoitaa niitä, kun pelaat tätä peliä!
Sok mindent megtanultál a tojótyúkok életéről, és most már tudsz róluk gondoskodni ebben a játékban!
Du har lært mye om verpehønsenes liv, og nå kan du passe på dem når du spiller dette spillet!
Teraz już dużo wiesz na temat życia kur nieśnych – możesz się nimi zaopiekować, grając w naszą grę!
Ai aflat destule informaţii despre viaţa găinilor ouătoare şi acum poţi începe jocul!
Zdaj veš dovolj o življenju kokoši, da boš znal lepo poskrbeti za njih, zato kar začni igrati!
Du har lärt dig mycket om värphönornas liv och kan nu ta hand om dem genom att spela det här spelet!
Tagad esi labi iepazinies ar dējējvistu dzīvi un vari sākt rūpēties par tām, spēlējot šo spēli!
Tgħallimt ħafna dwar il-ħajja tat-tiġieġ għall-bajd u issa tista' tieħu ħsiebhom billi tilgħab din il-logħba!
  Farmland  
Wanneer dieren terechtkomen op een plek waar ze nog nooit geweest zijn, kunnen ze angstig worden, net als jij.
When they find themselves in a strange place where they have never been, animals can feel fear, just like you.
Lorsqu’ils se trouvent dans un endroit qu’ils ne connaissent pas, les animaux peuvent prendre peur tout comme toi.
Wenn sie sich an einem unbekannten Ort befinden, können sie genau wie du Angst empfinden.
Cuando se encuentran en un lugar extraño en el que nunca han estado, pueden sentir miedo, igual que tú.
Gli animali possono avere paura quando si trovano in luoghi che non conoscono, proprio come te.
Quando se encontram num local estranho onde nunca tenham estado, os animais podem sentir medo, tal como tu.
Όταν βρίσκονται σε ξένο μέρος όπου δεν έχουν βρεθεί ποτέ προηγουμένως, τα ζώα μπορεί να αισθάνονται φόβο, όπως ακριβώς κι εσύ.
Ocitne-li se zvíře někde, kde to nezná, může se bát stejně jako vy.
Præcis som dig, kan dyr blive bange, hvis de f.eks. befinder sig et fremmed sted, hvor de ikke har været før.
Kui loomad leiavad ennast võõrast kohast, kus nad pole varem olnud, võivad nad tunda hirmu samamoodi nagu sina.
Kun eläin joutuu outoon paikkaan, jossa se ei ole ollut koskaan aikaisemmin, se voi tuntea pelkoa. Ihan kuten sinuakin saattaa pelottaa vieraassa paikassa, eikö niin?
Ha az állatok olyan helyen találják magukat, ahol még sosem voltak azelőtt, ugyanúgy félhetnek, mint te.
Når de befinner seg på et ukjent sted hvor de aldri har vært før, kan dyr føle frykt, akkurat som du.
Kiedy zwierzę znajdzie się w dziwnym miejscu, w którym nigdy nie było, może odczuwać strach, zupełnie tak jak Ty.
Dacă sunt duse într-un loc unde nu au mai fost niciodată, animalele pot simţi teamă, ca şi noi.
Tako kot tebe, je tudi živali strah, če se znajdejo v neznanem okolju.
Kad dzīvnieki nonāk svešā vietā, kur tie nekad nav bijuši, tie izjūt bailes, tāpat kā tu.
Meta jsibu lilhom infushom f'post stramb li qatt ma kienu fih qabel, l-annimali jibżgħu, l-istess bħalna.
  Farmland  
Wanneer dieren verwondingen hebben of ziek zijn, voelen ze net als wij pijn, en daarom moeten ze door een dierenarts onderzocht en behandeld worden.
If they are injured or ill, animals feel pain just as you do, and so they should be examined and treated by the veterinarian.
S’ils sont blessés ou malades, les animaux ressentent de la douleur tout comme toi, et doivent donc être examinés et soignés par le vétérinaire.
Wenn Tiere krank oder verletzt sind, haben sie genauso Schmerzen wie du. Sie müssen von einem Tierarzt untersucht und behandelt werden.
Si están heridos o enfermos, los animales sienten dolor igual que tú, y el veterinario tiene que examinarlos y tratarlos.
Gli animali feriti o malati provano dolore, proprio come te, e quindi devono essere visitati e curati da un veterinario.
Se estiverem magoados ou doentes, os animais sentem dores tal como tu, pelo que devem ser examinados e tratados pelo veterinário.
Εάν είναι τραυματισμένα ή άρρωστα, τα ζώα αισθάνονται πόνο όπως ακριβώς κι εσύ. Επομένως θα πρέπει να τα εξετάσει και να τα θεραπεύσει ο κτηνίατρος.
Když je zvíře zraněné nebo nemocné, cítí bolest stejně jako vy. Proto by je měl prohlédnout a ošetřit veterinární lékař.
Hvis dyr bliver skadede eller syge, føler de smerte, præcis som dig, og de skal derfor undersøges og behandles af en dyrlæge.
Kui loomad on vigastatud või haiged, on neil samamoodi valus nagu sinul, ning loomaarst peaks nad üle vaatama ja neid ravima.
Jos eläin on loukkaantunut tai sairas, se tuntee kipua samalla tavalla kuin sinäkin. Maanviljelijän on kutsuttava silloin eläinlääkäri tutkimaan ja hoitamaan sairasta eläintä.
Ha megsérültek vagy betegek, az állatok is éreznek fájdalmat, akárcsak te, ezért fontos, hogy állatorvos vizsgálja meg és kezelje őket.
Hvis de er syke eller skadet kjenner dyr smerte, akkurat som deg. Derfor må de undersøkes og behandles av en veterinær.
Gdy zwierzę jest ranne lub chore, odczuwa ból tak jak Ty; dlatego też weterynarz powinien je zbadać i wyleczyć.
Dacă sunt rănite sau bolnave, animalele simt durerea aşa cum o simţim şi noi, de aceea trebuie să fie examinate şi tratate de un medic veterinar.
Tako kot tebe, tudi živali boli, če se poškodujejo ali zbolijo, zato jih mora pregledati in zdraviti veterinar.
De behöver utrymme och kontakt med andra djur för att kunna leka och bete sig normalt. Till exempel behöver en värphöna strö att picka i eller strån för att bygga ett eget rede, medan grisar behöver hö att böka i.
Ja tie ir ievainoti vai slimi, dzīvnieki jūt sāpes tāpat kā tu, un tāpēc viņi jāizmeklē un jāārstē pie veterināra.
Jekk ikunu mweġġgħin jew morda, l-annimali jħossu l-uġigħ bħalna, u għalhekk għandhom jiġu eżaminati u kkurati minn veterinarju.
  Farmland  
Wanneer dieren verwondingen hebben of ziek zijn, voelen ze net als wij pijn, en daarom moeten ze door een dierenarts onderzocht en behandeld worden.
If they are injured or ill, animals feel pain just as you do, and so they should be examined and treated by the veterinarian.
S’ils sont blessés ou malades, les animaux ressentent de la douleur tout comme toi, et doivent donc être examinés et soignés par le vétérinaire.
Wenn Tiere krank oder verletzt sind, haben sie genauso Schmerzen wie du. Sie müssen von einem Tierarzt untersucht und behandelt werden.
Si están heridos o enfermos, los animales sienten dolor igual que tú, y el veterinario tiene que examinarlos y tratarlos.
Gli animali feriti o malati provano dolore, proprio come te, e quindi devono essere visitati e curati da un veterinario.
Se estiverem magoados ou doentes, os animais sentem dores tal como tu, pelo que devem ser examinados e tratados pelo veterinário.
Εάν είναι τραυματισμένα ή άρρωστα, τα ζώα αισθάνονται πόνο όπως ακριβώς κι εσύ. Επομένως θα πρέπει να τα εξετάσει και να τα θεραπεύσει ο κτηνίατρος.
Když je zvíře zraněné nebo nemocné, cítí bolest stejně jako vy. Proto by je měl prohlédnout a ošetřit veterinární lékař.
Hvis dyr bliver skadede eller syge, føler de smerte, præcis som dig, og de skal derfor undersøges og behandles af en dyrlæge.
Kui loomad on vigastatud või haiged, on neil samamoodi valus nagu sinul, ning loomaarst peaks nad üle vaatama ja neid ravima.
Jos eläin on loukkaantunut tai sairas, se tuntee kipua samalla tavalla kuin sinäkin. Maanviljelijän on kutsuttava silloin eläinlääkäri tutkimaan ja hoitamaan sairasta eläintä.
Ha megsérültek vagy betegek, az állatok is éreznek fájdalmat, akárcsak te, ezért fontos, hogy állatorvos vizsgálja meg és kezelje őket.
Hvis de er syke eller skadet kjenner dyr smerte, akkurat som deg. Derfor må de undersøkes og behandles av en veterinær.
Gdy zwierzę jest ranne lub chore, odczuwa ból tak jak Ty; dlatego też weterynarz powinien je zbadać i wyleczyć.
Dacă sunt rănite sau bolnave, animalele simt durerea aşa cum o simţim şi noi, de aceea trebuie să fie examinate şi tratate de un medic veterinar.
Tako kot tebe, tudi živali boli, če se poškodujejo ali zbolijo, zato jih mora pregledati in zdraviti veterinar.
De behöver utrymme och kontakt med andra djur för att kunna leka och bete sig normalt. Till exempel behöver en värphöna strö att picka i eller strån för att bygga ett eget rede, medan grisar behöver hö att böka i.
Ja tie ir ievainoti vai slimi, dzīvnieki jūt sāpes tāpat kā tu, un tāpēc viņi jāizmeklē un jāārstē pie veterināra.
Jekk ikunu mweġġgħin jew morda, l-annimali jħossu l-uġigħ bħalna, u għalhekk għandhom jiġu eżaminati u kkurati minn veterinarju.
  Farmland  
Nu je weet welke moeilijkheden het transport van dieren inhoudt, en hoe je ze met zorg kunt vervoeren, kun je het spel eenvoudig en correct spelen. Veel succes!
Now that you are familiar with the difficulties linked to transporting animals, and how to move them with care, you can correctly and easily play the game. Good luck!
Maintenant que tu connais les difficultés liées au transport des animaux, et la façon de les déplacer avec soin, tu peux te lancer dans la partie. Alors, bonne chance !
Du bist nun mit den Schwierigkeiten in Verbindung mit dem Transport von Tieren vertraut. Du weißt, mit welcher Sorgfalt sie zu behandeln sind, und kannst das Spiel richtig spielen und problemlos schaffen. Viel Glück!
Ahora que te has familiarizado con las dificultades relacionadas con el transporte de animales, y has aprendido a trasladarlos con cuidado, puedes jugar correcta y fácilmente. ¡Buena suerte!
Ora conosci tutte le difficoltà legate al trasporto degli animali e sai come muoverli con cura. Pertanto, puoi giocare con facilità e senza sbagliare. Buona fortuna!
Agora que estás familiarizado com as dificuldades associadas ao transporte de animais e como mudar os animais de sítio com cuidado, podes jogar correctamente e com facilidade. Boa sorte!
Τώρα που έχεις εξοικειωθεί με τις δυσκολίες που έχει η μεταφορά των ζώων και με τη φροντίδα που χρειάζεται για να μετακινηθούν, μπορείς εύκολα να παίξεις το παιχνίδι. Καλή επιτυχία!
Teď, když už znáte úskalí přepravy zvířat, a víte, jak zvířata opatrně přepravovat, bude po vás hra snadná. Hodně štěstí!
Nu kender du til vanskelighederne ved at transportere dyr, og du ved, hvordan man flytter dem med varsomhed, så du kan nu spille spillet korrekt uden problemer! Held og lykke!
Nüüd kui oled tuttav loomade veoga seotud raskustega ning tead, kuidas loomi hoolikalt ühest kohast teise viia, saad sa lihtsalt ja korralikult mängida. Õnn kaasa!
Nyt tiedät, millaisia hankaluuksia eläinten kuljetukseen voi liittyä ja miten eläimiä käsitellään varovasti. Osaat siis pelata peliä oikein ja näppärästi. Onnea matkaan!
Most, hogy megismerkedtél azzal, hogy milyen nehézségek merülhetnek fel az állatok szállítása közben, és hogyan kell őket körültekintően szállítani, szabályosan és könnyedén tudsz majd játszani. Sok sikert!
Nå som du kjenner vanskelighetene forbundet med å transportere dyr, og hvordan man flytter dyr med omtanke, kan du spille spillet både rett og lett. Lykke til!
Teraz już wiesz, jakie trudności wiążą się z transportem zwierząt oraz jak należy ostrożnie przewozić zwierzęta. Możesz zagrać w naszą grę! Powodzenia!
Acum înţelegi care sunt dificultăţile legate de transportul animalelor şi poţi intra în joc. Succes!
Zdaj veš, kako je treba oskrbeti živali med prevozom. Poskusi se v vlogi voznika. Veliko uspeha pri igri!
Nu när du känner till vilka svårigheter som är förknippade med att transportera djur och hur man omsorgsfullt flyttar djur, kan du spela spelet rätt och lätt. Lycka till!
Nu esi iepazinies ar grūtībām, kādas rodas dzīvnieku transportēšanā, zini, kā par viņiem parūpēties braukšanas laikā, un vari spēlēt šo spēli bez piepūles. Vēlam veiksmi!
Issa li tinsab familjarizzat mad-diffikultajiet marbutin mal-ġarr tal-annimali, u kif għandhom jiċċaqalqu l-annimali b'attenzjoni, tista' tilgħab kif suppost u faċilment il-logħba. Awguri!
  Farmland  
Soms moeten boerderijdieren overgebracht worden van de ene boerderij naar de andere, of naar de markt of het slachthuis vervoerd worden. Ze reizen dan per veewagen (afbeelding 1), trein, schip of zelfs per vliegtuig.
Sometimes farm animals have to be moved from one farm to another, or to a market or to the abattoir. They can travel in trucks (picture 1) or trains, in boats or even by aeroplane.
Parfois, les animaux doivent être transférés d’une ferme à l’autre ou transportés vers le marché ou l’abattoir. Ils peuvent alors voyager par camion (image 1), en train, dans des bateaux ou même par avion.
Manchmal müssen Tiere von einem Bauernhof zu einem anderen, zu einem Viehmarkt oder zum Schlachthaus gebracht werden. Sie können in LKWs (Abb. 1) oder Zügen, in Schiffen und sogar per Flugzeug transportiert werden.
A veces hay que transportar a los animales de una granja a otra, al mercado o al matadero. Pueden viajar en camión o en tren, en barco o incluso en avión.
A volte gli animali da fattoria devono essere trasportati da una fattoria all’altra, o al mercato o al mattatoio. Possono viaggiare sui camion (immagine 1) o in treno, in nave o in aereo.
Por vezes, os animais de criação têm de ser transportados de uma quinta para outra, para um mercado ou para o matadouro. Podem viajar de camião ou comboio, de barco ou até mesmo de avião.
Μερικές φορές, τα ζώα εκτροφής πρέπει να μετακινηθούν από το ένα αγρόκτημα στο άλλο, ή να μεταφερθούν στην αγορά ή το σφαγείο. Μπορούν να ταξιδέψουν με φορτηγό (εικόνα 1) ή με τραίνο, με καράβι ή ακόμα και με αεροπλάνο.
Hospodářská zvířata je někdy nutné přepravit z jednoho statku na druhý, na trh nebo na jatka. Mohou se přepravovat v nákladních vozech, vlacích, na lodi, a dokonce i letadlem.
Nogle gange er det nødvendigt at flytte gårdens dyr til en anden gård, til et marked eller til slagteriet. De kan transporteres med lastbil eller tog, med båd og endda med fly.
Mõnikord tuleb taluloomi viia ühest talust teise, turule või tapamajja. Nad võivad reisida veoautodes või rongides, laevades või isegi lennukiga.
Joskus maatilan eläimiä on kuljetettava maatilalta toiselle, markkinoille tai teurastamoon. Ne voivat matkustaa rekka-autoilla tai junilla, laivoilla tai jopa lentokoneilla.
A haszonállatokat néha egy másik gazdaságba, a piacra vagy a vágóhídra kell szállítani. Teherautón, vonaton, hajón vagy akár repülőn is szállíthatják őket.
Noen ganger må dyr flyttes fra en gård til en annen, eller til et marked eller et slakteri. De kan fraktes i lastebiler eller med tog, med båt eller til og bli fløyet.
Czasami zwierzęta hodowlane muszą być przewiezione do innego gospodarstwa, na targ lub do ubojni. Zwierzęta mogą być transportowane ciężarówkami (zdjęcie 1), pociągami, statkami lub nawet samolotami.
Uneori, animalele de fermă trebuie transportate dintr-un loc în altul, la piaţă sau la abator. Ele pot fi deplasate cu camionul, cu trenul, cu vaporul şi chiar cu avionul.
Včasih moramo domače živali prepeljati z ene kmetije na drugo, na trg ali v klavnico. Prevažamo jih lahko s tovornjaki, vlaki, ladjami in celo z letali.
Ibland måste gårdens djur flyttas till en annan gård, till en marknad eller till slakteriet. De kan resa med lastbil (bild 1) eller tåg, med båt eller till och med flyg. Ibland kan en djurtransport ta flera dagar, vilket är tröttsamt.
Dažreiz fermas dzīvnieki jāpārved uz citu fermu vai jāaizved uz tirgu vai lopkautuvi. Tos var pārvest ar smago mašīnu, vilcienu, kuģi vai pat lidmašīnu.
Kultant l-annimal tar-razzett ikollhom jinġarru minn razzett għal ieħor, jew lejn suq jew lejn il-biċċerija. Huma jistgħu jivvjaġġaw fi trakkijiet jew f'ferroviji, f'dgħajjes jew anki f'ajruplan.
  Farmland  
Wanneer dieren terechtkomen op een plek waar ze nog nooit geweest zijn, kunnen ze angstig worden, net als jij.
When they find themselves in a strange place where they have never been, animals can feel fear, just like you.
Lorsqu’ils se trouvent dans un endroit qu’ils ne connaissent pas, les animaux peuvent prendre peur tout comme toi.
Wenn sie sich an einem unbekannten Ort befinden, können sie genau wie du Angst empfinden.
Cuando se encuentran en un lugar extraño en el que nunca han estado, pueden sentir miedo, igual que tú.
Gli animali possono avere paura quando si trovano in luoghi che non conoscono, proprio come te.
Quando se encontram num local estranho onde nunca tenham estado, os animais podem sentir medo, tal como tu.
Όταν βρίσκονται σε ξένο μέρος όπου δεν έχουν βρεθεί ποτέ προηγουμένως, τα ζώα μπορεί να αισθάνονται φόβο, όπως ακριβώς κι εσύ.
Ocitne-li se zvíře někde, kde to nezná, může se bát stejně jako vy.
Præcis som dig, kan dyr blive bange, hvis de f.eks. befinder sig et fremmed sted, hvor de ikke har været før.
Kui loomad leiavad ennast võõrast kohast, kus nad pole varem olnud, võivad nad tunda hirmu samamoodi nagu sina.
Kun eläin joutuu outoon paikkaan, jossa se ei ole ollut koskaan aikaisemmin, se voi tuntea pelkoa. Ihan kuten sinuakin saattaa pelottaa vieraassa paikassa, eikö niin?
Ha az állatok olyan helyen találják magukat, ahol még sosem voltak azelőtt, ugyanúgy félhetnek, mint te.
Når de befinner seg på et ukjent sted hvor de aldri har vært før, kan dyr føle frykt, akkurat som du.
Kiedy zwierzę znajdzie się w dziwnym miejscu, w którym nigdy nie było, może odczuwać strach, zupełnie tak jak Ty.
Dacă sunt duse într-un loc unde nu au mai fost niciodată, animalele pot simţi teamă, ca şi noi.
Tako kot tebe, je tudi živali strah, če se znajdejo v neznanem okolju.
Kad dzīvnieki nonāk svešā vietā, kur tie nekad nav bijuši, tie izjūt bailes, tāpat kā tu.
Meta jsibu lilhom infushom f'post stramb li qatt ma kienu fih qabel, l-annimali jibżgħu, l-istess bħalna.
  Farmland  
Ze hebben beschutting nodig en een comfortabele plek waar ze kunnen rusten, met bijvoorbeeld altijd schoon strooisel. Net als mensen lijden dieren wanneer ze zich niet comfortabel voelen.
They need suitable shelter and a comfortable resting area, where, for example, they have access to clean litter. Like humans, animals suffer when they are uncomfortable.
Ils ont besoin d’un abri approprié et d’un lieu de repos confortable avec une litière propre, par exemple. Comme les humains, les animaux souffrent lorsqu’ils manquent de confort.
Sie müssen angemessen untergebracht werden und einen behaglichen Platz zum Ausruhen haben, zum Beispiel mit frischer Streu. Tiere leiden genau wie Menschen, wenn sie schlecht untergebracht sind.
Necesitan un refugio apropiado y un lugar de descanso confortable en el que haya, por ejemplo, una zona adecuada de camas para animales. Al igual que los humanos, los animales sufren cuando están incómodos.
Gli animali hanno bisogno di un riparo adatto e di un luogo confortevole dove riposare e da cui, ad esempio, avere accesso a una lettiera pulita per i loro bisogni. Al pari degli esseri umani, soffrono quando vivono condizioni di disagio.
Necessita de abrigo adequado e de uma zona confortável para descansar na qual, por exemplo, tenha acesso a camas de palha limpas. Tal como os seres humanos, os animais sofrem quando estão desconfortáveis.
Χρειάζονται κατάλληλη στέγη και έναν άνετο χώρο ανάπαυσης, όπου θα έχουν πρόσβαση σε καθαρό αχυρόστρωμα. Όπως και οι άνθρωποι, τα ζώα υποφέρουν όταν αισθάνονται άβολα.
Zvířata rovněž potřebují vhodný přístřešek a prostor k pohodlnému odpočinku, kde mají čistou podestýlku. Zvířata nepohodlím trpí stejně jako lidé.
De har brug for passende ly og et behageligt sted at hvile, hvor de f.eks. har adgang til ren strøelse. Ligesom mennesker, lider dyr, hvis de ikke har det godt.
Nad vajavad sobilikku varjualust ja mugavat puhkeala, kus neil on näiteks ligipääs puhtale põhule. Loomad kannatavad samamoodi nagu inimesed, kui neil on ebamugav.
Eläimet tarvitsevat sopivan rakennuksen kodikseen ja mukavan lepotilan, jossa niillä on esimerkiksi puhtaita pahnoja eli kuivikkeita. Kuten ihmisetkin, myös eläimet kärsivät, jos niillä on huonot oltavat.
Megfelelő szállásra és kényelmes pihenőhelyre van szükségük, ahol például tiszta alom van alattuk. Ugyanúgy mint az emberek, az állatok is szenvednek, ha kényelmetlenül érzik magukat.
De trenger passende ly og en behagelig hvileplass, der de for eksempel har tilgang til rent strø. På same måte som mennesker, lider dyr når de har det ubehagelig.
Potrzebują odpowiedniego schronienia i wygodnego miejsca wypoczynku gdzie, na przykład, mają dostęp do czystej podściółki. Podobnie jak ludzie, zwierzęta cierpią, kiedy żyją w nieodpowiednich warunkach.
Au nevoie de adăpost şi de un spaţiu confortabil şi curat în care să se poată odihni. Ca şi oamenii, animalele suferă din cazuza lipsei de confort.
Potrebujejo ustrezno zavetje in udobno počivališče, kjer je dovolj čiste stelje. Tako kot ljudje, tudi živali trpijo, če jim je neudobno.
Om djur är skadade eller sjuka upplever de smärta Precis som du upplever djur smärta om de ar skadade eller sjuka och därför måste de undersökas och behandlas av en veterinär.
Tiem vajag piemērotu nojumi un ērtu atpūtas vietu, kur, piemēram, ir pieejami tīri pakaiši. Tāpat kā cilvēki, arī dzīvnieki cieš, ja viņi nejūtas ērti.
Jiħtiġilhom kenn adatt u post komdu fejn jistrieħu, fejn, pereżempju, ikollhom aċċess għal mifrex nadif. Bħan-nies, l-annimali jsofru meta jħossuhom skomdi.
  Farmland  
Ze hebben beschutting nodig en een comfortabele plek waar ze kunnen rusten, met bijvoorbeeld altijd schoon strooisel. Net als mensen lijden dieren wanneer ze zich niet comfortabel voelen.
They need suitable shelter and a comfortable resting area, where, for example, they have access to clean litter. Like humans, animals suffer when they are uncomfortable.
Ils ont besoin d’un abri approprié et d’un lieu de repos confortable avec une litière propre, par exemple. Comme les humains, les animaux souffrent lorsqu’ils manquent de confort.
Sie müssen angemessen untergebracht werden und einen behaglichen Platz zum Ausruhen haben, zum Beispiel mit frischer Streu. Tiere leiden genau wie Menschen, wenn sie schlecht untergebracht sind.
Necesitan un refugio apropiado y un lugar de descanso confortable en el que haya, por ejemplo, una zona adecuada de camas para animales. Al igual que los humanos, los animales sufren cuando están incómodos.
Gli animali hanno bisogno di un riparo adatto e di un luogo confortevole dove riposare e da cui, ad esempio, avere accesso a una lettiera pulita per i loro bisogni. Al pari degli esseri umani, soffrono quando vivono condizioni di disagio.
Necessita de abrigo adequado e de uma zona confortável para descansar na qual, por exemplo, tenha acesso a camas de palha limpas. Tal como os seres humanos, os animais sofrem quando estão desconfortáveis.
Χρειάζονται κατάλληλη στέγη και έναν άνετο χώρο ανάπαυσης, όπου θα έχουν πρόσβαση σε καθαρό αχυρόστρωμα. Όπως και οι άνθρωποι, τα ζώα υποφέρουν όταν αισθάνονται άβολα.
Zvířata rovněž potřebují vhodný přístřešek a prostor k pohodlnému odpočinku, kde mají čistou podestýlku. Zvířata nepohodlím trpí stejně jako lidé.
De har brug for passende ly og et behageligt sted at hvile, hvor de f.eks. har adgang til ren strøelse. Ligesom mennesker, lider dyr, hvis de ikke har det godt.
Nad vajavad sobilikku varjualust ja mugavat puhkeala, kus neil on näiteks ligipääs puhtale põhule. Loomad kannatavad samamoodi nagu inimesed, kui neil on ebamugav.
Eläimet tarvitsevat sopivan rakennuksen kodikseen ja mukavan lepotilan, jossa niillä on esimerkiksi puhtaita pahnoja eli kuivikkeita. Kuten ihmisetkin, myös eläimet kärsivät, jos niillä on huonot oltavat.
Megfelelő szállásra és kényelmes pihenőhelyre van szükségük, ahol például tiszta alom van alattuk. Ugyanúgy mint az emberek, az állatok is szenvednek, ha kényelmetlenül érzik magukat.
De trenger passende ly og en behagelig hvileplass, der de for eksempel har tilgang til rent strø. På same måte som mennesker, lider dyr når de har det ubehagelig.
Potrzebują odpowiedniego schronienia i wygodnego miejsca wypoczynku gdzie, na przykład, mają dostęp do czystej podściółki. Podobnie jak ludzie, zwierzęta cierpią, kiedy żyją w nieodpowiednich warunkach.
Au nevoie de adăpost şi de un spaţiu confortabil şi curat în care să se poată odihni. Ca şi oamenii, animalele suferă din cazuza lipsei de confort.
Potrebujejo ustrezno zavetje in udobno počivališče, kjer je dovolj čiste stelje. Tako kot ljudje, tudi živali trpijo, če jim je neudobno.
Om djur är skadade eller sjuka upplever de smärta Precis som du upplever djur smärta om de ar skadade eller sjuka och därför måste de undersökas och behandlas av en veterinär.
Tiem vajag piemērotu nojumi un ērtu atpūtas vietu, kur, piemēram, ir pieejami tīri pakaiši. Tāpat kā cilvēki, arī dzīvnieki cieš, ja viņi nejūtas ērti.
Jiħtiġilhom kenn adatt u post komdu fejn jistrieħu, fejn, pereżempju, ikollhom aċċess għal mifrex nadif. Bħan-nies, l-annimali jsofru meta jħossuhom skomdi.
  Farmland  
Boeren moeten koeien met een hoge melkproductie nauwlettend in het oog houden. Ze zijn vatbaar voor heel wat aandoeningen (in het bijzonder aan hun poten en uiers).
Farmers need to be attentive to dairy cows which are producing a lot of milk because they can be prone to many diseases (particularly in their feet and udders).
Les vaches qui produisent beaucoup de lait nécessitent une attention particulière car elles peuvent attraper de nombreuses maladies (surtout au niveau des sabots et des mamelles).
Landwirte müssen sorgfältig auf Milchkühe achten, die viel Milch produzieren; denn sie neigen zu zahlreichen Krankheiten (insbesondere im Bereich der Füße und des Euters).
Los granjeros tienen que prestarles atención a las vacas lecheras que producen mucha leche porque pueden ser propensas a muchas enfermedades (sobre todo en las pezuñas y en las ubres), lo que causa problemas de salud y de bienestar a la vaca.
Gli allevatori devono prestare particolare attenzione alle mucche che producono il latte perché queste sono soggette a molte malattie (in particolare alle zampe e alle mammelle).
Os agricultores devem estar atentos às vacas leiteiras que produzem muito leite porque podem ser propensas a sofrer muitas doenças (em especial nas patas e nos úberes), que provocam problemas na saúde e bem-estar das vacas.
Οι αγρότες πρέπει να προσέχουν τις αγελάδες γαλακτοπαραγωγής που παράγουν πολύ γάλα διότι έχουν προδιάθεση για πολλές ασθένειες (ιδιαίτερα στα πόδια και στους μαστούς τους).
Pečovatelé musí dohlížet zvláště na dojnice, které produkují velké množství mléka, protože mohou být náchylné k různým onemocněním (zejména nemocím končetin a vemene). Na základě těchto zdravotních problémů se pak kravám zhoršují životní podmínky.
Talunikud peavad olema tähelepanelikud piimalehmade suhtes, kes toodavad väga palju piima, kuna nad on altid paljudele haigustele (eriti jala- ja udarahaigustele), mis põhjustavad lehmale tervise- ja heaoluprobleeme.
Maanviljelijöiden on seurattava paljon maitoa tuottavia lypsylehmiä huolellisesti, koska niille voi tulla (etenkin jalkoihin ja utareisiin) monenlaisia sairauksia, jotka heikentävät lehmän terveyttä ja hyvinvointia.
A gazdáknak oda kell figyelniük a sok tejet adó tejelőtehenekre, mert hajlamosak lehetnek a betegségekre (különösen a lábukon és a tőgyükön), ami egészségügyi és állatjóléti problémákat is okozhat az állat számára.
Bøndene må passe god på melkekyr som produserer mye melk fordi de kan få mange sykdommer (for eksempel i klauver og jur). Disse sykdommene gir problemer både for helsa og velferden til kua.
Hodowcy powinni się troskliwie opiekować krowami mlecznymi produkującymi duże ilości mleka, ponieważ zwierzęta te są narażone na wiele chorób (szczególnie racic i wymion).
Crescătorii trebuie să le acorde o atenţie deosebită, pentru că vacile pot contracta numeroase boli (în special la nivelul copitelor şi al ugerului).
Rejci morajo dobro skrbeti za krave molznice, ki pridelujejo veliko mleka, saj so nagnjene k številnim boleznim, zlasti nog in vimen, ki jim slabšajo življenje.
Bönder måste vara uppmärksamma på mjölkkor som producerar mycket mjölk, eftersom de kan råka ut för många sjukdomar (särskilt i klövar och juver).
Fermeriem jābūt uzmanīgiem pret tām piena govīm, kuras dod daudz piena, jo viņas var viegli saslimt ar daudzām slimībām (sevišķi vārīgas ir pēdas un tesmeņi), kuras gotiņām sabojā veselību un labsajūtu.
Il-bdiewa jiħtiġilhom joqogħdu attenti għal baqar għall-ħalib li jkunu qed jipproduċu ħafna ħalib billi dawn jista' jkunu suxxettibbli għal ħafna mard (b'mod partikulari f'saqajhom u f'biżlejhom), li jikkawża problemi ta' saħħa u ta' benesseri għall-baqra.
  Farmland  
Op deze virtuele boerderij vind je varkens, legkippen, vleeskippen, runderen en kalveren. Je leert er alles over hun levenscyclus, hun uiteenlopende behoeften en het voedsel dat ze produceren.
On this virtual farm you will find pigs, laying hens, chickens, cattle and calves. You will learn about their life cycles, their needs and the food they produce.
Dans cette ferme virtuelle, tu trouveras des cochons, des poules pondeuses, des poulets, du bétail et des veaux. Tu découvriras leur cycle de vie, leurs besoins et les aliments qu’ils produisent.
Auf diesem virtuellen Bauernhof findest du Schweine, Legehennen, Hühner, Rinder und Kälber. Du wirst lernen, wie ihr Lebenszyklus verläuft, welche Bedürfnisse sie haben und welche Lebensmittel sie produzieren.
En esta granja virtual encontrarás cerdos, gallinas ponedoras, pollos, vacas y terneros. Aprenderás cómo son sus ciclos vitales, sus diferentes necesidades y los alimentos que producen.
In questa fattoria virtuale, troverai maiali, galline ovaiole, polli, mucche e vitelli. Imparerai a conoscere i loro cicli vitali, i loro bisogni e gli alimenti che ci forniscono.
Nesta quinta virtual vais encontrar porcos, galinhas poedeiras, galinhas, gado e vitelos. Vais aprender os ciclos de vida deles, as diferentes necessidades que têm e os alimentos que produzem.
Σε αυτό το εικονικό αγρόκτημα θα βρεις χοίρους, ωοτόκους όρνιθες, κοτόπουλα, αγελάδες και μοσχάρια. Θα μάθεις για τους κύκλους ζωής τους, τις ανάγκες τους και τα τρόφιμα που παράγουν.
Na našem virtuálním statku se setkáte s prasaty, nosnými slepicemi, kuřaty, krávami a telaty. Poučíte se o tom, jak vypadá jejich život, jaké mají potřeby a které potraviny se z nich získávají.
På den virtuelle gård finder du grise, læggehøner, kyllinger, køer og kalve. Du kommer til at lære om deres livscyklus, deres forskellige behov, og den mad, de producerer.
Selles virtuaalses talus leidub sigu, munakanu, lihakanu, veiseid ja vasikaid. Sa õpid tundma nende eluringi, nende erinevaid vajadusi ja toitu, mida neilt saadakse.
Tällä virtuaalisella maatilalla on sikoja, munivia kanoja, broilerikanoja, lehmiä, sonneja ja vasikoita. Pelin aikana opit paljon asioita eläinten elinkaaresta sekä niiden erilaisista tarpeista ja ruoasta, jota ne tuottavat.
Ebben a virtuális gazdaságban disznók, tojótyúkok, csirkék, marhák és borjak élnek. Meg fogsz ismerkedni az életciklusukkal, a különböző szükségleteikkel és az általuk adott élelmiszerekkel.
På denne virtuelle gården vil du finne griser, verpehøns, kylling, kyr og kalver. Du kommer til å få lære om dyrenes livssyklus, hvilke behov de har og om maten de produserer.
W naszym wirtualnym gospodarstwie znajdziesz świnie, kury nioski, kurczaki, bydło i cielęta. Dowiesz się o ich życiu, potrzebach i produkowanej przez nie żywności.
La această fermă virtuală, vei găsi porci, găini ouătoare, pui, vaci şi viţei. Vei afla informaţii despre ritmul lor de viaţă, despre nevoile pe care le au şi despre alimentele pe care le produc.
Na virtualni kmetiji boš našel prašiče, kokoši, piščance, krave in teleta. Izvedel boš, kako živijo, kaj v življenju potrebujejo in kakšno hrano nam dajejo.
På den här virtuella gården hittar du grisar, värphöns, kycklingar, nötkreatur och kalvar. Du kommer att få lära dig om deras livscykler, deras behov och om den mat de producerar.
Šajā virtuālajā lauku sētā atradīsi cūkas, dējējvistas, cāļus, liellopus un teļus. Uzzināsi par dažādiem periodiem viņu dzīvē, viņu dažādajām vajadzībām un pārtiku, ko no tiem iegūst.
F'dan ir-razzett virtwali ser issib ħnieżer, tiġieġ għall-bajd, flieles, ifrat u għoġġiela. Se titgħallem dwar iċ-ċikli ta' ħajjithom, dwar il-ħtiġijiet differenti li għandhom u dwar l-ikel li jipproduċu.
  Farmland  
Het is belangrijk dat ze er een hoge mate van welzijn ervaren. Daarom moeten de gebouwen waarin de dieren leven aan de volgende voorwaarden voldoen:
It is important that these animals have a good level of welfare on the farm. Therefore, the buildings that they live in must include:
Il est important qu’un bon niveau de bien-être soit assuré pour ces animaux dans la ferme. Ainsi, les bâtiments qui les abritent doivent inclure :
Es ist sehr wichtig, dass auf dem Bauernhof angemessen für das Wohlergehen dieser Nutztiere gesorgt wird. Daher müssen bei den Gebäuden, in denen sie untergebracht sind, folgende Voraussetzungen gegeben sein:
È importante che gli animali godano di un buon livello di benessere nella fattoria. Quindi, i loro ricoveri devono avere determinate caratteristiche, tra cui:
Είναι σημαντικό τα ζώα αυτά να τυγχάνουν σωστής μεταχείριση στο αγρόκτημα. Επομένως, τα κτήρια όπου ζουν πρέπει να περιλαμβάνουν:
Hospodářská zvířata stráví na statku celý svůj život, je tedy důležité, aby tu žila v dobrých podmínkách. Proto musí stavení, v nichž žijí, splňovat určité obecné požadavky. Mezi tyto požadavky patří:
Da dyrene lever hele deres liv på gården, er det vigtig, at forholdene er gode. De bygninger, de bor i, skal derfor leve op til visse generelle betingelser, der sikrer dyrene et behageligt liv. Det omfatter:
Kuna need loomad veedavad kogu oma elu talus, on oluline, et neil oleks seal kõrge heaolutase. Seepärast peavad hooned, kus nad elavad, vastama teatavatele üldistele nõuetele, et loomad saaksid end mugavalt tunda. Sellisteks nõueteks on näiteks:
Siden disse dyrene tilbringer hele livet på en gård, er det viktig at de får en høy grad av velferd. Bygningene de lever i må derfor oppfylle visse allmenne krav for at dyrene skal kunne bo der. Blant annet må det være:
Ważne jest, żeby zwierzęta miały w gospodarstwie zapewnione odpowiednie warunki. Dlatego też budynki, w których zwierzęta przebywają, muszą spełniać pewne wymogi:
Întrucât aceste animale îşi petrec aproape toată viaţa la fermă, este important să le asigurăm un nivel ridicat de bunăstare. De aceea, adăposturile în care trăiesc trebuie să asigure anumite condiţii:
Živali vse življenje preživijo na kmetiji, zato je pomembno, da lepo poskrbimo za njihovo dobro počutje in primerne življenjske pogoje. Njihova bivališča morajo izpolnjevati vse splošne zahteve. Te zahteve so:
Det är viktigt att de här djuren uppnår en hög grad av välbefinnande. De byggnader de bor i måste därför ha:
Svarīgi, lai šiem dzīvniekiem fermā būtu nodrošināts viss nepieciešamais un tie justos labi. Proti, ir jāgādā, lai saimniecības ēkās, kurās dzīvo dzīvnieki, būtu
  Farmland  
Ze hebben beschutting nodig en een comfortabele plek waar ze kunnen rusten, met bijvoorbeeld altijd schoon strooisel. Net als mensen lijden dieren wanneer ze zich niet comfortabel voelen.
They need suitable shelter and a comfortable resting area, where, for example, they have access to clean litter. Like humans, animals suffer when they are uncomfortable.
Ils ont besoin d’un abri approprié et d’un lieu de repos confortable avec une litière propre, par exemple. Comme les humains, les animaux souffrent lorsqu’ils manquent de confort.
Sie müssen angemessen untergebracht werden und einen behaglichen Platz zum Ausruhen haben, zum Beispiel mit frischer Streu. Tiere leiden genau wie Menschen, wenn sie schlecht untergebracht sind.
Necesitan un refugio apropiado y un lugar de descanso confortable en el que haya, por ejemplo, una zona adecuada de camas para animales. Al igual que los humanos, los animales sufren cuando están incómodos.
Gli animali hanno bisogno di un riparo adatto e di un luogo confortevole dove riposare e da cui, ad esempio, avere accesso a una lettiera pulita per i loro bisogni. Al pari degli esseri umani, soffrono quando vivono condizioni di disagio.
Necessita de abrigo adequado e de uma zona confortável para descansar na qual, por exemplo, tenha acesso a camas de palha limpas. Tal como os seres humanos, os animais sofrem quando estão desconfortáveis.
Χρειάζονται κατάλληλη στέγη και έναν άνετο χώρο ανάπαυσης, όπου θα έχουν πρόσβαση σε καθαρό αχυρόστρωμα. Όπως και οι άνθρωποι, τα ζώα υποφέρουν όταν αισθάνονται άβολα.
Zvířata rovněž potřebují vhodný přístřešek a prostor k pohodlnému odpočinku, kde mají čistou podestýlku. Zvířata nepohodlím trpí stejně jako lidé.
De har brug for passende ly og et behageligt sted at hvile, hvor de f.eks. har adgang til ren strøelse. Ligesom mennesker, lider dyr, hvis de ikke har det godt.
Nad vajavad sobilikku varjualust ja mugavat puhkeala, kus neil on näiteks ligipääs puhtale põhule. Loomad kannatavad samamoodi nagu inimesed, kui neil on ebamugav.
Eläimet tarvitsevat sopivan rakennuksen kodikseen ja mukavan lepotilan, jossa niillä on esimerkiksi puhtaita pahnoja eli kuivikkeita. Kuten ihmisetkin, myös eläimet kärsivät, jos niillä on huonot oltavat.
Megfelelő szállásra és kényelmes pihenőhelyre van szükségük, ahol például tiszta alom van alattuk. Ugyanúgy mint az emberek, az állatok is szenvednek, ha kényelmetlenül érzik magukat.
De trenger passende ly og en behagelig hvileplass, der de for eksempel har tilgang til rent strø. På same måte som mennesker, lider dyr når de har det ubehagelig.
Potrzebują odpowiedniego schronienia i wygodnego miejsca wypoczynku gdzie, na przykład, mają dostęp do czystej podściółki. Podobnie jak ludzie, zwierzęta cierpią, kiedy żyją w nieodpowiednich warunkach.
Au nevoie de adăpost şi de un spaţiu confortabil şi curat în care să se poată odihni. Ca şi oamenii, animalele suferă din cazuza lipsei de confort.
Potrebujejo ustrezno zavetje in udobno počivališče, kjer je dovolj čiste stelje. Tako kot ljudje, tudi živali trpijo, če jim je neudobno.
Om djur är skadade eller sjuka upplever de smärta Precis som du upplever djur smärta om de ar skadade eller sjuka och därför måste de undersökas och behandlas av en veterinär.
Tiem vajag piemērotu nojumi un ērtu atpūtas vietu, kur, piemēram, ir pieejami tīri pakaiši. Tāpat kā cilvēki, arī dzīvnieki cieš, ja viņi nejūtas ērti.
Jiħtiġilhom kenn adatt u post komdu fejn jistrieħu, fejn, pereżempju, ikollhom aċċess għal mifrex nadif. Bħan-nies, l-annimali jsofru meta jħossuhom skomdi.
  Farmland  
Spelen en bewegen: Varkens zijn gezonder indien ze kunnen rondlopen en verkennen.
Jeu et exercice : Les cochons sont en meilleure forme quand ils peuvent bouger et explorer.
Spiel und Auslauf: Schweine sind gesünder, wenn sie sich bewegen und ihre Umgebung erkunden können.
Il gioco e l’esercizio fisico: i maiali sono più sani se possono muoversi ed esplorare.
Το παιχνίδι και η άσκηση: Οι χοίροι είναι υγιέστεροι όταν μπορούν να κινούνται και να εξερευνούν.
Pohyb: Pohyb stejně jako většině zvířat prospívá i prasatům. Díky fyzické aktivitě jsou pak zdravější.
Motion: Som de fleste andre dyr er grise sundere, hvis de kan bevæge sig omkring og være fysisk aktive.
liikumine.: Nagu enamik loomi, on ka sead tervemad, kui nad saavad ringi liikuda ja olla füüsiliselt aktiivsed;
Mosjon: Som de fleste andre dyr er griser friskere hvis de kan bevege seg rundt og drive fysisk aktivitet.
Exerciţii fizice: Ca şi alte animale, porcii sunt mai sănătoşi dacă au posibilitatea de a face mişcare.
Gibanje: Kot večina živali so tudi prašiči bolj zdravi, če se lahko dovolj gibajo.
  Farmland  
Slapen: Varkens hebben een goede slaap nodig. Ze geven er vaak de voorkeur aan om naast andere varkens te slapen.
Sommeil : Les cochons ont besoin d’un sommeil réparateur. Ils préfèrent souvent s’allonger en compagnie d’autres cochons.
Schlaf: Schweine müssen ausreichend schlafen. Sie schlafen vorzugsweise aneinander gelehnt.
Il sonno: i maiali hanno bisogno di dormire adeguatamente e spesso preferiscono dormire di fianco ad altri maiali.
Ο ύπνος: Οι χοίροι χρειάζονται σωστό ύπνο. Προτιμούν συχνά να κοιμούνται δίπλα σε άλλους χοίρους.
Spánek: Prasata potřebují k odpočinku a k předcházení stresu dostatek spánku. Často ráda spí v těsné blízkosti ostatních prasat.
Søvn: Grise har behov for ordentlig søvn, så de kan hvile ud og undgå stress. De foretrækker ofte at sove op ad andre grise for selskabets skyld.
uni.: Sigadel on vaja korralikku und, et lõõgastuda ja vältida stressi. Sageli eelistavad nad magada teiste sigade seltsis;
Søvn: Griser trenger ordentlig søvn for å slappe av og unngå stress. De foretrekker ofte å sove ved siden av andre griser for selskaps skyld.
Somn: Porcii au nevoie de somn pentru a se relaxa şi reduce stresul. În general, le place să doarmă în compania altor porci.
Spanec: Prašiči potrebujejo dovolj spanca, da si odpočijejo. Pogosto radi spijo eden poleg drugega.
Miegs: Cūkām ir labi jāizguļas, lai nomierinātos un izvairītos no stresa. Tās bieži vien labprāt guļ bariņā.
  Farmland  
U hebt een set van banners die via een koppeling naar de website Farmland verwijzen. U kunt ze op uw website plaatsen om bezoekers ertoe aan te sporen de website te bezoeken en meer te vernemen over dierenwelzijn.
You have a set of banners linking to the Farmland website. You can post them on your website in order to encourage visitors to go to the website and learn about animal welfare issues.
Vous y trouverez un ensemble de bannières qui renvoient au site Web Farmland. Vous pouvez les intégrer à votre site Web pour encourager les visiteurs à se rendre sur le site Web et à s’informer sur le bien-être des animaux.
Sie finden darunter eine Reihe von Bannern, die auf die Farmland-Webseite verlinken. Sie können diese auf Ihrer eigenen Webseite platzieren, um Besucher dazu zu animieren, die Farmland-Webseite aufzurufen und sich über Tierschutz-Themen zu informieren.
Tiene un grupo de banderas que dan enlaces al sito de Farmland. Puede colocarlas en su propio sito para animar a los visitantes a visitar el sito y aprender sobre asuntos del bienestar de los animales.
Ha una serie di banner che conducono al sito di Farmland. Si può introdurli sul proprio sito per incoraggiare i visitatori ad entrare nel sito ed imparare sul benessere degli animali.
Encontrará um conjunto de faixas com ligações para o Web site Farmland. Poderá publicá-las no seu Web site para incentivar os visitantes a visitarem o Web site e a aprenderam mais sobre o bem-estar dos animais.
Υπάρχει ένα σύνολοηλεκτρονικών πανό που οδηγούν στην ιστοσελίδα του Farmland. Μπορείτε να τα αναρτήσετε στην ιστοσελίδα σας προκειμένου να ενθαρρύνετε τους επισκέπτες να μεταβούν στην ιστοσελίδα και να μάθουν για θέματα καλής μεταχείρισης των ζώων.
Najdete tu několik bannerů s odkazy na internetové stránky hry Na statku. Můžete je umístit na své stránky, aby se na hru podívalo více návštěvníků vašich stránek a seznámilo se tak s problematikou dobrých životních podmínek zvířat.
Der er en række bannere, der linker til Farmland-websitet. Dem kan du lægge på dit website for at opfordre de besøgende til at gå ind på sitet og lære mere om dyrevelfærd.
Siit leiate bännereid, mis viitavad Farmlandi veebilehele. Te võite need paigutada oma kodulehele, et julgustada külastajaid minema meie veebisaidile tutvuma loomade heaolu käsitlevate teemadega.
Tarjolla on esimerkiksi mainoksia, jotka on linkitetty Farmland-verkkosivustoon. Voit lisätä ne verkkosivuillesi ja innostaa kävijöitä tutustumaan Farmland-verkkosivustoon ja oppimaan uusia asioita eläinten hyvinvoinnista.
Megtekintheti a Farmland honlapjára mutató reklámszalagok kínálatát. Ezeket felteheti a honlapjára, hogy a látogatóit a honlap megtekintésére és arra ösztönözze, hogy megismerkedjenek a megfelelő állattartással kapcsolatos témákkal.
Do dyspozycji jest zestaw bannerów prowadzących na stronę internetową Farmland. Można umieścić je na swojej stronie, aby zachęcać odwiedzających do wchodzenia na nią i zapoznawania się z kwestiami dotyczącymi dobrostanu zwierząt.
Îţi propunem un set de bannere care fac trimitere la Farmland. Le-ai putea posta pe site-ul tău pentru a-i încuraja pe vizitatori să consulte site-ul dedicat campaniei şi să afle mai multe despre bunăstarea animalelor.
Du har en uppsättning med banners som länkar till Farmlands webbsida. Du kan placera dem på din webbsida för att uppmuntra besökarna att gå till den här webbsidan och lära sig saker och ting om frågor gällande djurs välbefinnande.
Ir lērums reklāmkarogu, kas nodrošina saites uz “Lauku sētas” tīmekļa vietni. Tos varat ievietot savā vietnē, lai mudinātu lasītājus ienākt šeit un uzzināt par dzīvnieku labturību.
Għandek sett ta' bnadar illinkjati mal-websajt tar-Razzett. Tista' tpoġġihom fil-websajt tiegħek biex tħeġġeġ lill-viżitaturi jmorru fil-websajt u jitgħallmu dwar il-kwistjonijiet li jikkonċernaw il-benesseri tal-annimali.
  Farmland  
Het lossen: Zodra de dieren op hun bestemming aankomen, moeten ze met de grootste zorg van de veewagen gehaald worden. De dieren zijn op dat moment meestal erg moe.
Unloading: Once the animals arrive at their destination, great care must be taken in getting them off the truck. Animals are likely to be very tired at this stage.
Déchargement : Lorsque les animaux arrivent à destination, il faut les faire descendre du camion avec grand soin. Ils risquent, en effet, d’être fort fatigués.
Ausladen: Am Bestimmungsort muss beim Ausladen der Tiere große Sorgfalt angewendet werden. Die Tiere sind zu diesem Zeitpunkt vermutlich bereits sehr müde.
Scarico: una volta arrivati a destinazione, gli animali vanno fatti scendere dal camion con grande attenzione perché potrebbero essere molto stanchi.
Την εκφόρτωση: Μόλις φθάσουν στον προορισμό τους, πρέπει να κατεβούν από το φορτηγό με μεγάλη προσοχή. Σε αυτή τη φάση, τα ζώα μπορεί να είναι πολύ κουρασμένα.
Wyładunek: Po dojechaniu do celu należy bardzo ostrożnie wyprowadzić zwierzęta z pojazdu. Często na tym etapie podróży zwierzęta są bardzo zmęczone.
Lossning: När djuren kommer fram måste man vara mycket försiktig när de släpps av från lastbilen. I detta läge är djuren sannolikt mycket trötta.
  Farmland  
Varkens zijn afhankelijk van mensen voor huisvesting en de dingen die ze nodig hebben om zich goed te ontwikkelen.
Les cochons comptent sur les humains pour leur fournir le logement et les éléments nécessaires à leur bon développement.
Schweine sind von den Menschen abhängig, die ihnen die Unterbringung und Versorgung zur Verfügung stellen müssen, die sie für eine gute Entwicklung benötigen.
La vita dei maiali dipende dagli esseri umani i quali devono fornire loro le giuste condizioni di ricovero e i materiali di cui hanno bisogno per crescere idoneamente.
Οι χοίροι στηρίζονται στους ανθρώπους για την παροχή των συνθηκών στέγασης και των υλικών που χρειάζονται για τη σωστή ανάπτυξή τους.
  Farmland  
Om te kunnen spelen en natuurlijk gedrag te vertonen hebben ze ruimte en contact met andere dieren nodig. Een legkip heeft bijvoorbeeld stro nodig om in te kunnen pikken of om haar eigen nest mee te bouwen.
They need space and contact with other animals in order to play and behave naturally. For example a laying hen needs litter to peck or straw to build its own nest, while pigs need straw to rummage in.
Ils ont besoin d’espace et de contacts avec d’autres animaux pour jouer et se comporter naturellement. Par exemple, une poule pondeuse a besoin d’une litière pour picorer ou de paille pour construire son propre nid, tandis que les cochons ont besoin de paille pour y farfouiller.
Sie brauchen Platz und den Kontakt zu anderen Tieren, um miteinander zu spielen und sich artgerecht zu verhalten. So braucht zum Beispiel eine Legehenne Streu zum Picken und Scharren und Stroh, um ihr eigenes Nest zu bauen, während Schweine Stroh benötigen, um darin zu wühlen.
Necesitan espacio y estar en contacto con otros animales para poder jugar y comportarse de forma natural. Por ejemplo, una gallina ponedora necesita yacija para picotear o paja para construirse un nido, mientras que los cerdos necesitan paja para hurgar en ella.
Hanno bisogno di spazio e di stare a contatto con altri animali per poter giocare e comportarsi secondo la loro natura. Ad esempio, le galline ovaiole devono avere qualcosa da beccare o paglia per costruirsi il nido, mentre i maiali hanno bisogno di frugare nella paglia.
Necessitam de espaço e de contacto com outros animais para brincarem e terem um comportamento natural. Por exemplo, uma galinha poedeira necessita de materiais para debicar ou de palha para construir o seu ninho, ao passo que os porcos necessitam de palha para remexerem.
Χρειάζονται χώρο και επαφή με τα άλλα ζώα ώστε να παίζουν και να συμπεριφέρονται φυσιολογικά. Παραδείγματος χάρη, μία ωοτόκος όρνιθα χρειάζεται αχυρόστρωμα για να τσιμπάει ή άχυρο για να χτίσει τη φωλιά της, ενώ οι χοίροι χρειάζονται το άχυρο για να το σκαλίζουν.
Zvířata potřebují prostor a kontakt s ostatními zvířaty, aby si mohla hrát a chovat se přirozeně. Slepice například potřebuje podestýlku, ze které může vyzobávat potravu, nebo slámu, ze které si může postavit hnízdo. Prasata zase slámu potřebují k tomu, aby v ní mohla rýt rypákem.
De har brug for plads og kontakt med andre dyr, så de kan lege og følge deres normale adfærd. F.eks. har en læggehøne brug for strøelse til at hakke i og halm, så den kan bygge sin egen rede, mens en gris har brug for hø at rode rundt i.
Nad vajavad ruumi ja kokkupuudet teiste loomadega, et mängida ja käituda loomuomaselt. Näiteks kanal on vaja põhku, mida nokkida või kõrsi, millest pesa ehitada, samas sigadel on vaja põhku, mille sees tuhlata.
Eläimet tarvitsevat tilaa ja myös muita eläimiä kavereikseen, jotta ne voivat leikkiä ja käyttäytyä lajilleen tyypillisesti. Esimerkiksi muniva kana tarvitsee pehkuja, joita se nokkii, tai olkia, joista se rakentaa itselleen pesän. Siat taas tarvitseva olkia, joita ne voivat kuopsuttaa ja tonkia kärsällään.
Hogy természetes módon viselkedhessenek és játszhassanak, elegendő helyre és más állatokkal való kapcsolatra van szükségük. A tojótyúkoknak például alom kell, hogy csipegethessenek, vagy szalma, hogy saját fészket rakhassanak, míg a disznóknak azért van szükségük szalmára, hogy turkálhassanak benne.
De trenger plass og kontakt med andre dyr for å kunne leke og oppføre seg naturlig. En verpehøne trenger for eksempel strø som den kan hakke i eller strå for å bygge sitt eget rede, mens griser trenger halm å rote i.
Potrzebują przestrzeni i kontaktu z innymi zwierzętami tak, aby mogły się bawić i zachowywać w naturalny sposób. Na przykład kura nioska potrzebuje podściółki do dziobania lub słomy do zbudowania gniazda natomiast świnie potrzebują słomy, żeby się w niej ryć.
Au nevoie de spaţiu şi de contact cu alte animale pentru a se juca şi pentru a se comporta natural. De exemplu, o găină ouătoare are nevoie de un aşternut de paie din care să poată ciuguli şi să-şi construiască propriul cuib, iar porcii simt nevoia să se tăvălească în paie.
Potrebujejo prostor in stik z drugimi živali, da se lahko igrajo in naravno obnašajo. Kokoši na primer potrebujejo nastilj za kljuvanje in slamo za izdelavo gnezd, prašiči pa potrebujejo slamo, po kateri lahko rijejo.
Tiem vajadzīgs plašums un saskare ar citiem dzīvniekiem, lai spēlētos un dabiski izturētos. Piemēram, dējējvistai vajadzīgi pakaiši, ko knābāt, vai salmi, no kā ietaisīt sev perēkli, savukārt cūkām vajag salmus, pa kuriem rušināties.
Jiħtiġilhom l-ispazju u l-kuntatt ma' annimali oħrajn sabiex jilagħbu u jaġixxu b'mod naturali. Pereżempju tiġieġa li tbid jiħtiġilha mifrex fejn tnaqqar jew tiben biex tibni l-bejta tagħha, filwaqt li l-ħnieżer jiħtiġilhom it-tiben biex iqallbu fih.
  Farmland  
Daarnaast moeten de dierenverzorgers goed opgeleid zijn, zodat ze de dieren op de juiste manier behandelen. Ze moeten minstens een keer per dag op de boerderij nagaan of alle dieren veilig en gezond zijn.
Furthermore, people in charge of the animals have to be well trained, so that they care for and handle the animals in the right way. They must inspect the farm at least once a day to check that the animals are safe and healthy.
De plus, les personnes qui s’occupent des animaux doivent avoir suivi une formation adéquate pour pouvoir les soigner et les traiter convenablement. Elles doivent inspecter la ferme au moins une fois par jour afin de s’assurer que les animaux sont en sécurité et en bonne santé.
Darüber hinaus müssen Personen, die sich um Tiere kümmern, gut ausgebildet sein, um die Tiere richtig zu behandeln. Sie müssen mindestens einmal täglich die Runde machen und sichergehen, dass die Tiere geschützt und gesund sind.
Además, las personas que están a cargo de los animales tienen que estar bien formadas para poder cuidar y manejar a los animales de la mejor manera posible. Tienen que inspeccionar la granja al menos una vez al día para comprobar que hay todo lo necesario para el bienestar de los animales y que los animales están seguros y sanos.
Inoltre, chi si occupa degli animali deve avere una buona formazione per prendersi cura di loro nel modo giusto. Queste persone devono controllare la fattoria almeno una volta al giorno per assicurarsi che gli animali siano al sicuro e in buona salute.
Além disso, as pessoas encarregadas de tratar dos animais têm de receber formação adequada, para poderem cuidar e tratar dos animais da forma correcta. Têm de inspeccionar a quinta pelo menos uma vez por dia para verificar se os animais têm tudo de que precisam para o seu bem-estar e se estão saudáveis e em segurança.
Επιπλέον, οι υπεύθυνοι των εκτροφείων πρέπει να είναι καλά εκπαιδευμένοι, ώστε να φροντίζουν και να μεταχειρίζονται σωστά τα ζώα. Πρέπει να επιθεωρούν το αγρόκτημα τουλάχιστον μια φορά τη μέρα για να βεβαιώνονται ότι τα ζώα είναι ασφαλή και υγιή.
Lidé, kteří se o zvířata starají, navíc musí být na svou práci dobře odborně připraveni, aby se zvířaty uměli správně zacházet. Nejméně jednou denně musí zkontrolovat, že na statku funguje vše, co je zapotřebí pro zajištění dobrých životních podmínek zvířat, jejich zdraví a bezpečí.
De personer, der tager sig af dyrene, skal desuden være godt uddannet, så de kan passe dyrene på den rette måde. De skal inspicere gården mindst én gang om dagen for at se, om alt, hvad der er brug for for at sikre god dyrevelfærd, er til stede, og at dyrene er sikre og sunde.
Lisaks sellele peavad loomade eest vastutavad inimesed olema hästi välja õpetatud, et nad hoolitseksid loomade eest ja kohtleksid neid õigesti. Nad peavad vähemalt üks kord päevas talu üle vaatama, et kontrollida, kas kõik looma heaoluks vajalik on olemas ning kas loomad on kaitstud ja terved.
Lisäksi eläimistä vastuullisten ihmisten on oltava hyvin koulutettuja, jotta he osaavat hoitaa ja käsitellä eläimiä oikein. Heidän on tarkastettava maatila vähintään kerran päivässä sen varmistamiseksi, että eläimillä on kaikkea, mitä niiden hyvinvointi edellyttää, ja että eläimet ovat turvassa ja terveitä.
Az állatokat gondozó embereknek emellett jól képzettnek kell lenniük, hogy megfelelően bánjanak az állatokkal, és vigyázzanak rájuk. Naponta legalább egyszer át kell vizsgálniuk a gazdaságot, hogy ellenőrizzék, minden ott van-e, ami az állatjóléthez szükséges, és hogy az állatok biztonságban vannak és egészségesek-e.
I tillegg må folk som har ansvar for dyr ha fått god opplæring slik at de kan passe og håndtere dyrene på riktig måte. De må inspisere gården minst en gang om dagen for å kontrollere at dyrene har alt de trenger for å ha det bra, og at dyrene er trygge og friske.
Ponadto ludzie pracujący ze zwierzętami powinni być odpowiednio przeszkoleni tak, aby dobrze opiekowali się zwierzętami i odpowiednio je traktowali. Powinni oni przynajmniej raz dziennie sprawdzić, czy zwierzęta są bezpieczne i zdrowe.
Crescătorii de animale au nevoie de pregătire specială pentru a-şi face corect meseria. Trebuie să inspecteze ferma cel puţin o dată pe zi, pentru a se asigura că animalele nu duc lipsă de nimic, sunt sănătoase şi în siguranţă.
Poleg tega morajo biti ljudje, ki se ukvarjajo z živalmi, dobro usposobljeni, saj lahko le tako za njih primerno skrbijo. Kmetijo morajo obhoditi vsaj enkrat dnevno in preveriti, ali imajo živali vse potrebno za dobro počutje ter ali so zdrave in na varnem.
Dessutom måste människor som har ansvar för djur vara välutbildade, så att de sköter om och hanterar djuren rätt. De måste inspektera gården minst en gång om dagen, för att se till att djuren är trygga och friska.
Cilvēkiem, kuri rūpējas par dzīvniekiem, arī jābūt atbilstoši sagatavotiem, lai viņi varētu gādāt par tiem pareizi. Vismaz reizi dienā viņiem ir jāpārbauda ferma, lai pārliecinātos, vai dzīvnieki ir drošībā un veseli.
Barra minn hekk, il-persuni li jieħdu ħsieb l-annimali jiħtiġilhom li jkunu mħarrġin sew, biex b'hekk jieħdu ħsieb u jimmaniġġjaw sew l-annimali kif suppost. Jiħtiġilhom jiċċekkjaw ir-razzett tal-anqas darba kuljum biex jaraw li kulma hu meħtieġ għall-benesseri tal-annimali jinsab hemm u li l-annimali huma sikuri u f'saħħithom.
  Farmland  
Reinigen: Varkens zijn schone dieren (ondanks het beeld dat men ervan heeft!) en ze moeten zich daarom vrij in water of modder kunnen wentelen.
Propreté : Malgré l’image qu’on en a, les cochons sont des animaux propres et doivent avoir la possibilité de se vautrer dans de l’eau ou de la boue.
Sauberkeit: Schweine sind saubere Tiere (entgegen der allgemeinen Vorstellung!) und müssen die Möglichkeit haben, sich in Wasser oder Schlamm zu wälzen..
Igiene: i maiali sono animali puliti (a dispetto della loro immagine più comune!) e devono essere liberi di rotolarsi in acqua o fango.
Ο καθαρισμός: Οι χοίροι είναι καθαρά ζώα (παρά τη συνηθισμένη εικόνα που έχουμε γι' αυτούς!) και πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να κυλιούνται ελεύθερα στο νερό ή τη λάσπη.
Tīrība: Mēs gan domājam par tām pretēji, tomēr cūciņas ir tīrīgas, tāpēc ir jāgādā, lai tās varētu pavārtīties ūdenī vai dubļos un pakaišu vieta būtu nošķirta no vietas, kur tās parasti uzturas.
  Farmland  
Sociale interactie: Varkens zijn sociale dieren en ze houden ervan om in groep te leven en op een vriendelijke manier met elkaar om te gaan.
Interaction sociale : Les cochons sont des animaux sociables qui aiment la vie en groupe et les contacts amicaux.
Soziale Interaktion: Schweine sind soziale Tiere – sie leben gern in Gruppen und gehen freundlich miteinander um.
Rapporti con gli altri: i maiali sono animali sociali e amano vivere in gruppo e interagire in modo amichevole.
Η κοινωνική αλληλεπίδραση: Οι χοίροι είναι κοινωνικά ζώα και τους αρέσει να ζουν σε ομάδες και να συναναστρέφονται φιλικά μεταξύ τους.
Socialt samvær: Grise er sociale dyr, og de kan godt lide at bo sammen i grupper og omgås hinanden på en venskabelig måde. Men hvis grise, der ikke kender hinanden, pludselig sættes sammen, kan de blive bange og aggressive.
suhtlemine.: Sead on sotsiaalsed loomad ja neile meeldib elada grupiviisiliselt ning suhelda üksteisega sõbralikult. Samas kui üksteisele võõrad sead järsku kokku lasta, võib see tekitada neis hirmu ja muuta nad agressiivseks;
Sosial omgang: Griser er sosiale dyr og de liker å leve i grupper og omgås hverandre på en vennskapelig måte. Dersom griser som ikke kjenner hverandre plutselig må være sammen, kan de bli redde og aggressive.
Interacţiune socială: Porcii sunt animale sociabile, prietenoase, le place să trăiască în grup şi să interacţioneze unii cu alţii. Totuşi, dacă nu îi cunosc suficient de bine pe membrii grupului, se pot speria şi pot deveni agresivi.
Družabno življenje: Prašiči so družabna bitja, radi živijo v skupinah in so med seboj tesno povezani. Lahko pa se zgodi, da postanejo agresivni in prestrašeni, če mednje pride neznan prašič.
Kontakti: Cūciņas labprāt draudzīgi viena ar otru kontaktējas un dzīvo grupās. Tomēr, ja cūciņas nepazīst viena otru un pēkšņi tiek novietotas kopā, tās var nobīties un kļūt agresīvas.
  Farmland  
Zodra de biggen gespeend zijn, worden ze ondergebracht in speciale stallen. Hier krijgen ze bijzondere aandacht omdat ze de nieuwe voeding en gewijzigde leefomgeving vaak als stressvol ervaren.
Une fois sevrés, ils sont transférés dans une autre stalle. Là, ils doivent faire l’objet de soins tout particuliers, vu qu’ils trouvent souvent les changements alimentaires et environnementaux fort stressants.
Nach ihrer Entwöhnung werden sie in einem speziell für frisch entwöhnte Ferkel vorgesehenen Stall gebracht. Sie müssen hier besonders gut gepflegt werden, denn sie empfinden den Wechsel der Nahrung und des Umfelds oft als Stress.
Una volta svezzati, i maialini vengono spostati in un ricovero speciale. In questa fase hanno bisogno di cura particolare perché il nuovo ambiente e la nuova dieta possono stressarli.
Μόλις απογαλακτιστούν, τα χοιρίδια μεταφέρονται σε διαφορετικό χώρο. Σ’ αυτή τη φάση, επιβάλλεται πρόσθετη προσοχή καθώς οι αλλαγές στο διαιτολόγιο και το περιβάλλον είναι αρκετά αγχωτικές.
Po odstavu jsou selata z různých vrhů přemístěna do tzv. dochoven, což jsou speciální kotce pro tzv. odstávčata. Zde se jim musí věnovat velká pozornost, protože je pro ně tato změna výživy a prostředí často stresující.
Når pattegrisene er blevet vænnet fra deres mors mælk, flyttes de til en anden stald, hvor de bliver blandet med andre grise fra andre kuld i et område særligt beregnet til smågrise. Her skal der tages særlig vare på dem, da ændringerne i kost og omgivelser ofte virker stressende på dem.
Kui põrsad on emapiimast võõrutatud, viiakse nad koos sigadega teistest pesakondadest üle teise sulgu spetsiaalselt võõrutatavate jaoks ehitatud majas. Siin tuleb nende eest erilist hoolt kanda, kuna toidu- ja keskkonnamuutused võivad neile stressirohked olla.
Straks grisungene er avvendt fra moren, flyttes de til en annen binge og blandes med griser fra andre kull i et oppholdsrom som er utformet spesielt for nyavvendte grisunger. Her må de passes ekstra godt på fordi den nye sorten mat og flyttingen til nytt miljø kan være ganske stressende for dem til å begynne med.
Odată înţărcaţi, sunt mutaţi în alte spaţii şi amestecaţi cu porci de aceeaşi vârstă. În această perioadă trebuie să li se acorde o atenţie specială, pentru că trecerea la un alt mediu şi la alt tip de hrană poate fi destul de traumatizantă.
Ko so dovolj stari, jih preselimo v posebno ogrado, kjer se družijo z ostalimi mladiči. Novo okolje in prehrana lahko na njih negativno vplivata, zato v tem času potrebujejo posebno pozornost.
Pēc sivēnu nošķiršanas no sivēnmātes, tos pārceļ uz citu nesen dzimušiem sivēniem domātu vietu. Te ir nepieciešamas īpašas rūpes, jo viņiem tiek piedāvāta cita barība un cita vide, kas bieži vien sivēniem izsauc stresu.
  Farmland  
Zodra de biggen gespeend zijn, worden ze ondergebracht in speciale stallen. Hier krijgen ze bijzondere aandacht omdat ze de nieuwe voeding en gewijzigde leefomgeving vaak als stressvol ervaren.
Une fois sevrés, ils sont transférés dans une autre stalle. Là, ils doivent faire l’objet de soins tout particuliers, vu qu’ils trouvent souvent les changements alimentaires et environnementaux fort stressants.
Nach ihrer Entwöhnung werden sie in einem speziell für frisch entwöhnte Ferkel vorgesehenen Stall gebracht. Sie müssen hier besonders gut gepflegt werden, denn sie empfinden den Wechsel der Nahrung und des Umfelds oft als Stress.
Una volta svezzati, i maialini vengono spostati in un ricovero speciale. In questa fase hanno bisogno di cura particolare perché il nuovo ambiente e la nuova dieta possono stressarli.
Μόλις απογαλακτιστούν, τα χοιρίδια μεταφέρονται σε διαφορετικό χώρο. Σ’ αυτή τη φάση, επιβάλλεται πρόσθετη προσοχή καθώς οι αλλαγές στο διαιτολόγιο και το περιβάλλον είναι αρκετά αγχωτικές.
Po odstavu jsou selata z různých vrhů přemístěna do tzv. dochoven, což jsou speciální kotce pro tzv. odstávčata. Zde se jim musí věnovat velká pozornost, protože je pro ně tato změna výživy a prostředí často stresující.
Når pattegrisene er blevet vænnet fra deres mors mælk, flyttes de til en anden stald, hvor de bliver blandet med andre grise fra andre kuld i et område særligt beregnet til smågrise. Her skal der tages særlig vare på dem, da ændringerne i kost og omgivelser ofte virker stressende på dem.
Kui põrsad on emapiimast võõrutatud, viiakse nad koos sigadega teistest pesakondadest üle teise sulgu spetsiaalselt võõrutatavate jaoks ehitatud majas. Siin tuleb nende eest erilist hoolt kanda, kuna toidu- ja keskkonnamuutused võivad neile stressirohked olla.
Straks grisungene er avvendt fra moren, flyttes de til en annen binge og blandes med griser fra andre kull i et oppholdsrom som er utformet spesielt for nyavvendte grisunger. Her må de passes ekstra godt på fordi den nye sorten mat og flyttingen til nytt miljø kan være ganske stressende for dem til å begynne med.
Odată înţărcaţi, sunt mutaţi în alte spaţii şi amestecaţi cu porci de aceeaşi vârstă. În această perioadă trebuie să li se acorde o atenţie specială, pentru că trecerea la un alt mediu şi la alt tip de hrană poate fi destul de traumatizantă.
Ko so dovolj stari, jih preselimo v posebno ogrado, kjer se družijo z ostalimi mladiči. Novo okolje in prehrana lahko na njih negativno vplivata, zato v tem času potrebujejo posebno pozornost.
Pēc sivēnu nošķiršanas no sivēnmātes, tos pārceļ uz citu nesen dzimušiem sivēniem domātu vietu. Te ir nepieciešamas īpašas rūpes, jo viņiem tiek piedāvāta cita barība un cita vide, kas bieži vien sivēniem izsauc stresu.
  Farmland  
Europeanen zijn sterk begaan met dierenwelzijn. Ze weten dat dieren zich bewust zijn van wat er mét hen en om hen heen gebeurt (afbeelding 1), dat ze gevoelens en behoeften hebben. Er bestaan Europese regels die ervoor moeten zorgen dat de gezondheid en het welzijn van de dieren gerestpecteerd worden.
European citizens are very concerned about the welfare of animals. They know that animals are sentient beings (picture 1), which means that they have feelings and needs. European rules are in place to make sure that the health and welfare of animals are respected.
Les citoyens européens sont très attentifs au bien-être des animaux. Ils savent que les animaux sont des êtres sensibles (image 1), ce qui signifie qu’ils ont des émotions et des besoins. Des règles européennes ont été mises en place afin de veiller au respect de la santé et du bien-être des animaux.
In Europa macht man sich viele Gedanken über das Wohlbefinden der Tiere. Man weiß, dass Tiere empfindsame Wesen sind (Abb. 1), was bedeutet, dass sie Gefühle und Bedürfnisse haben. Europäische Vorschriften sorgen dafür, dass die Gesundheit und das Wohlergehen der Tiere respektiert werden.
I cittadini dell’Unione Europea hanno particolarmente a cuore il benessere degli animali. Sanno che essi sono esseri senzienti (immagine 1), con sentimenti e bisogni propri. Esistono normative europee per assicurare il rispetto della salute e del benessere degli animali.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες ενδιαφέρονται πολύ για την καλή μεταχείριση των ζώων. Ξέρουν ότι τα ζώα είναι ευαίσθητα όντα, (εικόνα 1) έχουν δηλαδή συναισθήματα και ανάγκες. Οι ευρωπαϊκοί κανονισμοί υπάρχουν για να σεβόμαστε την υγεία και την καλή μεταχείρισή τους.
V Evropě se na dobré životní podmínky zvířat klade velký důraz. Hospodáři si tu uvědomují, že zvířata jsou vnímající živé bytosti, což znamená, že mají určité potřeby a jsou schopny pociťovat strach či bolest stejně jako lidé. Na ochranu zdraví a dobrých životních podmínek zvířat existují evropské právní předpisy.
De europæiske borgere bekymrer sig meget om dyrevelfærd. De er klar over, at dyr er følende væsener, hvilket vil sige, at de har følelser og behov. Derfor findes der europæiske regler, der skal sikre, at dyrenes sundhed og velfærd respekteres.
Euroopa kodanikud hoolivad väga loomade heaolust. Nad teavad, et loomad on aistmisvõimelised olendid, mis tähendab seda, et neil on tunded ja vajadused. Euroopa eeskirjad kehtestati selleks, et tagada loomade tervise ja heaolu austamine.
Monet eurooppalaiset ovat hyvin huolissaan eläinten hyvinvoinnista. He tietävät, että eläimet ovat tuntevia olentoja. Se tarkoittaa, että eläimilläkin on erilaisia tunteita ja tarpeita. Euroopan unionissa on sääntöjä, joilla varmistetaan, että eläinten terveyttä ja hyvinvointia kunnioitetaan.
Mieszkańcy Europy przywiązują dużą wagę do dobrostanu zwierząt. Wiedzą, że zwierzęta to istoty czujące (zdjęcie 1), co oznacza, że mają swoje uczucia i potrzeby. Europejskie przepisy mają na celu zapewnienie zdrowia i dobrostanu zwierząt.
Evropejci se zavedamo, kako pomembno je dobro počutje živali. Vemo, da so čuteča bitja, da torej čutijo in imajo svoje potrebe. Evropski predpisi med drugim določajo, da morajo kmetje skrbeti za zdravje in dobro počutje živali.
Medborgarna i Europa är mycket angelägna om djurens välbefinnande. De vet att djur är kännande varelser, (bild 1) vilket betyder att de har känslor och behov. Det finns europeiska regler som ser till att djurens hälsa och välbefinnande respekteras.Reglerna bygger på det man kallar de Fem friheterna, vilka handlar om djurens behov.
Eiropas iedzīvotājus ļoti uztrauc dzīvnieku labsajūta. Mēs zinām, ka dzīvnieki ir saprātīgas būtnes, tas nozīmē, ka viņi jūt emocijas un vajadzības. Eiropā pastāv noteikumi, kas liek respektēt dzīvnieku veselību un labsajūtu.
Il-pubbliku Ewropew hu preokkupat ħafna dwar il-benesseri tal-annimali. Jaf li l-annimali huma kreaturi senzjenti, dan ifisser li jħossu u li għandhom il-bżonnijiet tagħhom. Ir-regoli Ewropej fis-seħħ jiżguraw li jiġu rispettati s-saħħa u l-benesseri tal-annimali.
  Farmland  
Daarnaast moeten de dierenverzorgers goed opgeleid zijn, zodat ze de dieren op de juiste manier behandelen. Ze moeten minstens een keer per dag op de boerderij nagaan of alle dieren veilig en gezond zijn.
Furthermore, people in charge of the animals have to be well trained, so that they care for and handle the animals in the right way. They must inspect the farm at least once a day to check that the animals are safe and healthy.
De plus, les personnes qui s’occupent des animaux doivent avoir suivi une formation adéquate pour pouvoir les soigner et les traiter convenablement. Elles doivent inspecter la ferme au moins une fois par jour afin de s’assurer que les animaux sont en sécurité et en bonne santé.
Darüber hinaus müssen Personen, die sich um Tiere kümmern, gut ausgebildet sein, um die Tiere richtig zu behandeln. Sie müssen mindestens einmal täglich die Runde machen und sichergehen, dass die Tiere geschützt und gesund sind.
Además, las personas que están a cargo de los animales tienen que estar bien formadas para poder cuidar y manejar a los animales de la mejor manera posible. Tienen que inspeccionar la granja al menos una vez al día para comprobar que hay todo lo necesario para el bienestar de los animales y que los animales están seguros y sanos.
Inoltre, chi si occupa degli animali deve avere una buona formazione per prendersi cura di loro nel modo giusto. Queste persone devono controllare la fattoria almeno una volta al giorno per assicurarsi che gli animali siano al sicuro e in buona salute.
Além disso, as pessoas encarregadas de tratar dos animais têm de receber formação adequada, para poderem cuidar e tratar dos animais da forma correcta. Têm de inspeccionar a quinta pelo menos uma vez por dia para verificar se os animais têm tudo de que precisam para o seu bem-estar e se estão saudáveis e em segurança.
Επιπλέον, οι υπεύθυνοι των εκτροφείων πρέπει να είναι καλά εκπαιδευμένοι, ώστε να φροντίζουν και να μεταχειρίζονται σωστά τα ζώα. Πρέπει να επιθεωρούν το αγρόκτημα τουλάχιστον μια φορά τη μέρα για να βεβαιώνονται ότι τα ζώα είναι ασφαλή και υγιή.
Lidé, kteří se o zvířata starají, navíc musí být na svou práci dobře odborně připraveni, aby se zvířaty uměli správně zacházet. Nejméně jednou denně musí zkontrolovat, že na statku funguje vše, co je zapotřebí pro zajištění dobrých životních podmínek zvířat, jejich zdraví a bezpečí.
De personer, der tager sig af dyrene, skal desuden være godt uddannet, så de kan passe dyrene på den rette måde. De skal inspicere gården mindst én gang om dagen for at se, om alt, hvad der er brug for for at sikre god dyrevelfærd, er til stede, og at dyrene er sikre og sunde.
Lisaks sellele peavad loomade eest vastutavad inimesed olema hästi välja õpetatud, et nad hoolitseksid loomade eest ja kohtleksid neid õigesti. Nad peavad vähemalt üks kord päevas talu üle vaatama, et kontrollida, kas kõik looma heaoluks vajalik on olemas ning kas loomad on kaitstud ja terved.
Lisäksi eläimistä vastuullisten ihmisten on oltava hyvin koulutettuja, jotta he osaavat hoitaa ja käsitellä eläimiä oikein. Heidän on tarkastettava maatila vähintään kerran päivässä sen varmistamiseksi, että eläimillä on kaikkea, mitä niiden hyvinvointi edellyttää, ja että eläimet ovat turvassa ja terveitä.
Az állatokat gondozó embereknek emellett jól képzettnek kell lenniük, hogy megfelelően bánjanak az állatokkal, és vigyázzanak rájuk. Naponta legalább egyszer át kell vizsgálniuk a gazdaságot, hogy ellenőrizzék, minden ott van-e, ami az állatjóléthez szükséges, és hogy az állatok biztonságban vannak és egészségesek-e.
I tillegg må folk som har ansvar for dyr ha fått god opplæring slik at de kan passe og håndtere dyrene på riktig måte. De må inspisere gården minst en gang om dagen for å kontrollere at dyrene har alt de trenger for å ha det bra, og at dyrene er trygge og friske.
Ponadto ludzie pracujący ze zwierzętami powinni być odpowiednio przeszkoleni tak, aby dobrze opiekowali się zwierzętami i odpowiednio je traktowali. Powinni oni przynajmniej raz dziennie sprawdzić, czy zwierzęta są bezpieczne i zdrowe.
Crescătorii de animale au nevoie de pregătire specială pentru a-şi face corect meseria. Trebuie să inspecteze ferma cel puţin o dată pe zi, pentru a se asigura că animalele nu duc lipsă de nimic, sunt sănătoase şi în siguranţă.
Poleg tega morajo biti ljudje, ki se ukvarjajo z živalmi, dobro usposobljeni, saj lahko le tako za njih primerno skrbijo. Kmetijo morajo obhoditi vsaj enkrat dnevno in preveriti, ali imajo živali vse potrebno za dobro počutje ter ali so zdrave in na varnem.
Dessutom måste människor som har ansvar för djur vara välutbildade, så att de sköter om och hanterar djuren rätt. De måste inspektera gården minst en gång om dagen, för att se till att djuren är trygga och friska.
Cilvēkiem, kuri rūpējas par dzīvniekiem, arī jābūt atbilstoši sagatavotiem, lai viņi varētu gādāt par tiem pareizi. Vismaz reizi dienā viņiem ir jāpārbauda ferma, lai pārliecinātos, vai dzīvnieki ir drošībā un veseli.
Barra minn hekk, il-persuni li jieħdu ħsieb l-annimali jiħtiġilhom li jkunu mħarrġin sew, biex b'hekk jieħdu ħsieb u jimmaniġġjaw sew l-annimali kif suppost. Jiħtiġilhom jiċċekkjaw ir-razzett tal-anqas darba kuljum biex jaraw li kulma hu meħtieġ għall-benesseri tal-annimali jinsab hemm u li l-annimali huma sikuri u f'saħħithom.
  Farmland  
Europeanen zijn sterk begaan met dierenwelzijn. Ze weten dat dieren zich bewust zijn van wat er mét hen en om hen heen gebeurt (afbeelding 1), dat ze gevoelens en behoeften hebben. Er bestaan Europese regels die ervoor moeten zorgen dat de gezondheid en het welzijn van de dieren gerestpecteerd worden.
European citizens are very concerned about the welfare of animals. They know that animals are sentient beings (picture 1), which means that they have feelings and needs. European rules are in place to make sure that the health and welfare of animals are respected.
Les citoyens européens sont très attentifs au bien-être des animaux. Ils savent que les animaux sont des êtres sensibles (image 1), ce qui signifie qu’ils ont des émotions et des besoins. Des règles européennes ont été mises en place afin de veiller au respect de la santé et du bien-être des animaux.
In Europa macht man sich viele Gedanken über das Wohlbefinden der Tiere. Man weiß, dass Tiere empfindsame Wesen sind (Abb. 1), was bedeutet, dass sie Gefühle und Bedürfnisse haben. Europäische Vorschriften sorgen dafür, dass die Gesundheit und das Wohlergehen der Tiere respektiert werden.
I cittadini dell’Unione Europea hanno particolarmente a cuore il benessere degli animali. Sanno che essi sono esseri senzienti (immagine 1), con sentimenti e bisogni propri. Esistono normative europee per assicurare il rispetto della salute e del benessere degli animali.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες ενδιαφέρονται πολύ για την καλή μεταχείριση των ζώων. Ξέρουν ότι τα ζώα είναι ευαίσθητα όντα, (εικόνα 1) έχουν δηλαδή συναισθήματα και ανάγκες. Οι ευρωπαϊκοί κανονισμοί υπάρχουν για να σεβόμαστε την υγεία και την καλή μεταχείρισή τους.
V Evropě se na dobré životní podmínky zvířat klade velký důraz. Hospodáři si tu uvědomují, že zvířata jsou vnímající živé bytosti, což znamená, že mají určité potřeby a jsou schopny pociťovat strach či bolest stejně jako lidé. Na ochranu zdraví a dobrých životních podmínek zvířat existují evropské právní předpisy.
De europæiske borgere bekymrer sig meget om dyrevelfærd. De er klar over, at dyr er følende væsener, hvilket vil sige, at de har følelser og behov. Derfor findes der europæiske regler, der skal sikre, at dyrenes sundhed og velfærd respekteres.
Euroopa kodanikud hoolivad väga loomade heaolust. Nad teavad, et loomad on aistmisvõimelised olendid, mis tähendab seda, et neil on tunded ja vajadused. Euroopa eeskirjad kehtestati selleks, et tagada loomade tervise ja heaolu austamine.
Monet eurooppalaiset ovat hyvin huolissaan eläinten hyvinvoinnista. He tietävät, että eläimet ovat tuntevia olentoja. Se tarkoittaa, että eläimilläkin on erilaisia tunteita ja tarpeita. Euroopan unionissa on sääntöjä, joilla varmistetaan, että eläinten terveyttä ja hyvinvointia kunnioitetaan.
Mieszkańcy Europy przywiązują dużą wagę do dobrostanu zwierząt. Wiedzą, że zwierzęta to istoty czujące (zdjęcie 1), co oznacza, że mają swoje uczucia i potrzeby. Europejskie przepisy mają na celu zapewnienie zdrowia i dobrostanu zwierząt.
Evropejci se zavedamo, kako pomembno je dobro počutje živali. Vemo, da so čuteča bitja, da torej čutijo in imajo svoje potrebe. Evropski predpisi med drugim določajo, da morajo kmetje skrbeti za zdravje in dobro počutje živali.
Medborgarna i Europa är mycket angelägna om djurens välbefinnande. De vet att djur är kännande varelser, (bild 1) vilket betyder att de har känslor och behov. Det finns europeiska regler som ser till att djurens hälsa och välbefinnande respekteras.Reglerna bygger på det man kallar de Fem friheterna, vilka handlar om djurens behov.
Eiropas iedzīvotājus ļoti uztrauc dzīvnieku labsajūta. Mēs zinām, ka dzīvnieki ir saprātīgas būtnes, tas nozīmē, ka viņi jūt emocijas un vajadzības. Eiropā pastāv noteikumi, kas liek respektēt dzīvnieku veselību un labsajūtu.
Il-pubbliku Ewropew hu preokkupat ħafna dwar il-benesseri tal-annimali. Jaf li l-annimali huma kreaturi senzjenti, dan ifisser li jħossu u li għandhom il-bżonnijiet tagħhom. Ir-regoli Ewropej fis-seħħ jiżguraw li jiġu rispettati s-saħħa u l-benesseri tal-annimali.
  Farmland  
Melkkoeien (afbeelding 1) worden gehouden voor de productie van melk. Deze koeien moeten regelmatig een kalfje krijgen, zodat ze melk produceren. De kalveren worden meestal kort na de geboorte gescheiden van hun moeder, zodat de melk voor menselijke consumptie gebruikt kan worden.
Dairy cows (picture 1) are reared for the production of milk. These cows need to give birth to calves on a regular basis, so that they can produce the necessary milk. The calves are usually separated from their mothers soon after birth, and the milk is then used for human consumption.
Les vaches laitières (image 1) sont élevées pour la production de lait. Ces vaches doivent donc donner régulièrement naissance à des veaux, pour pouvoir produire le lait nécessaire. Les veaux sont généralement séparés de leur mère peu après la naissance, et le lait est alors utilisé pour la consommation humaine.
Milchkühe (Abb. 1) werden für die Milchproduktion gezüchtet. Sie müssen regelmäßig Kälber zur Welt bringen, um die notwendige Milch zu produzieren. Die Kälber werden in der Regel schon bald nach der Geburt von ihrer Mutter getrennt; die Milch wird dann für den Verzehr durch den Menschen genutzt.
Las vacas lecheras se crían para la producción de leche. Estas vacas tienen que parir regularmente para poder producir leche. Normalmente se separa a los terneros de su madre poco después de nacer, y entonces se usa la leche para el consumo humano.
Le mucche da latte (immagine 1) sono allevate per produrre latte. Queste mucche devono regolarmente dare alla luce dei piccoli per poter produrre il latte necessario. Di solito, i vitelli vengono separati dalla madre subito dopo la nascita e il latte è usato per il consumo umano.
As vacas leiteiras são criadas para a produção de leite. Estas vacas necessitam de dar à luz regularmente para poderem produzir o leite necessário. Os vitelos são habitualmente separados das mães logo após o nascimento e o leite é depois utilizado para o consumo humano.
Οι αγελάδες γαλακτοπαραγωγής (εικόνα 1) εκτρέφονται για την παραγωγή γάλακτος. Αυτές οι αγελάδες πρέπει να γεννούν μοσχάρια τακτικά για να μπορούν να παραγάγουν το απαραίτητο γάλα. Τα μοσχάρια χωρίζονται συνήθως από τη μητέρα τους μόλις γεννηθούν και το γάλα της χρησιμοποιείται για την ανθρώπινη κατανάλωση.
Dojnice jsou chovány pro produkci mléka. Aby mohly produkovat dostatečné množství mléka, musí mít pravidelně telata. Ta bývají od matek odstavena brzy po porodu a mléko se využívá pro lidskou spotřebu.
Piimalehmi kasvatatkse piimatootmiseks. Need lehmad peavad saama pidevalt sünnitada vasikaid, et toota vajalikku piima. Vasikad eraldatakse tavaliselt oma emadest varsti pärast sündi ning nende piima tarbivad ära inimesed.
Lypsylehmiä kasvatetaan tuottamaan maitoa. Näiden lehmien on synnytettävä vasikoita säännöllisesti, jotta ne voivat tuottaa riittävästi maitoa. Vasikat erotetaan äideistään eli emolehmistä pian syntymän jälkeen, ja emojen maito käytetään ihmisten tarpeisiin.
A tejelőteheneket tej előállításához tenyésztik. Ezeknek a teheneknek rendszeresen kell borjakat fialniuk, hogy elő tudják állítani a szükséges tejet. A borjakat nem sokkal a születésük után általában elválasztják az anyjuktól, a tejet pedig később az emberek fogyasztják el.
Melkekyr ales opp for å produsere melk. Disse kyrne må føde kalver med jevne mellomrom slik at de kan produsere nok melk. Kalvene skilles vanligvis fra moren like etter fødselen, og melken blir deretter brukt til menneskeføde.
Krowy mleczne (zdjęcie 1) są hodowane do produkcji mleka. Krowy te powinny regularnie wydawać na świat cielęta tak, aby mogły wytwarzać mleko. Cielęta są zazwyczaj oddzielane od matek krótko po porodzie. W tym wypadku mleko jest wykorzystywane przez ludzi.
Unele vaci sunt crescute pentru producţia de lapte. Ele trebuie să fete frecvent, pentru a putea produce laptele necesar. După naştere, viţeii sunt despărţiţi de mamele lor, pentru ca laptele acestora să poată fi folosit în consumul uman.
Krave molznice redimo za proizvodnjo mleka. Če hočemo, da krave proizvajajo mleko, morajo redno teliti. Teleta ponavadi ločimo od mater kmalu po telitvi, proizvedeno mleko pa porabimo ljudje.
Mjölkkor (bild 1) föds upp för att producera mjölk. För att kunna producera den mjölk som krävs måste sådana kor med jämna mellanrum föda kalvar. Kalvarna skiljs vanligen från sina mammor strax efter födseln och mjölken konsumeras därefter av människor.
Piena govis tiek audzētas piena ieguvei. Viņām regulāri jāatnesas (jādzemdē teļi), lai tās spētu dot pienu. Parasti teļus drīz pēc piedzimšanas atšķir no govīm, un pienu tad izmanto cilvēku uzturam.
Il-baqar għall-ħalib jitrabbew għall-produzzjoni tal-ħalib. Dawn il-baqar jiħtiġilhom iwelldu l-għoġġiela b'mod regolari, biex b'hekk ikunu jistgħu jipproduċu l-ħalib meħtieġ. L-għoġġiela ta' spiss jinfirdu minn ommijiethom ftit wara li jitwieldu, u l-ħalib imbagħad jintuża għal komsum mill-bniedem.
  Farmland  
Zodra de biggen gespeend zijn, worden ze ondergebracht in speciale stallen. Hier krijgen ze bijzondere aandacht omdat ze de nieuwe voeding en gewijzigde leefomgeving vaak als stressvol ervaren.
Une fois sevrés, ils sont transférés dans une autre stalle. Là, ils doivent faire l’objet de soins tout particuliers, vu qu’ils trouvent souvent les changements alimentaires et environnementaux fort stressants.
Nach ihrer Entwöhnung werden sie in einem speziell für frisch entwöhnte Ferkel vorgesehenen Stall gebracht. Sie müssen hier besonders gut gepflegt werden, denn sie empfinden den Wechsel der Nahrung und des Umfelds oft als Stress.
Una volta svezzati, i maialini vengono spostati in un ricovero speciale. In questa fase hanno bisogno di cura particolare perché il nuovo ambiente e la nuova dieta possono stressarli.
Μόλις απογαλακτιστούν, τα χοιρίδια μεταφέρονται σε διαφορετικό χώρο. Σ’ αυτή τη φάση, επιβάλλεται πρόσθετη προσοχή καθώς οι αλλαγές στο διαιτολόγιο και το περιβάλλον είναι αρκετά αγχωτικές.
Po odstavu jsou selata z různých vrhů přemístěna do tzv. dochoven, což jsou speciální kotce pro tzv. odstávčata. Zde se jim musí věnovat velká pozornost, protože je pro ně tato změna výživy a prostředí často stresující.
Når pattegrisene er blevet vænnet fra deres mors mælk, flyttes de til en anden stald, hvor de bliver blandet med andre grise fra andre kuld i et område særligt beregnet til smågrise. Her skal der tages særlig vare på dem, da ændringerne i kost og omgivelser ofte virker stressende på dem.
Kui põrsad on emapiimast võõrutatud, viiakse nad koos sigadega teistest pesakondadest üle teise sulgu spetsiaalselt võõrutatavate jaoks ehitatud majas. Siin tuleb nende eest erilist hoolt kanda, kuna toidu- ja keskkonnamuutused võivad neile stressirohked olla.
Straks grisungene er avvendt fra moren, flyttes de til en annen binge og blandes med griser fra andre kull i et oppholdsrom som er utformet spesielt for nyavvendte grisunger. Her må de passes ekstra godt på fordi den nye sorten mat og flyttingen til nytt miljø kan være ganske stressende for dem til å begynne med.
Odată înţărcaţi, sunt mutaţi în alte spaţii şi amestecaţi cu porci de aceeaşi vârstă. În această perioadă trebuie să li se acorde o atenţie specială, pentru că trecerea la un alt mediu şi la alt tip de hrană poate fi destul de traumatizantă.
Ko so dovolj stari, jih preselimo v posebno ogrado, kjer se družijo z ostalimi mladiči. Novo okolje in prehrana lahko na njih negativno vplivata, zato v tem času potrebujejo posebno pozornost.
Pēc sivēnu nošķiršanas no sivēnmātes, tos pārceļ uz citu nesen dzimušiem sivēniem domātu vietu. Te ir nepieciešamas īpašas rūpes, jo viņiem tiek piedāvāta cita barība un cita vide, kas bieži vien sivēniem izsauc stresu.
  Farmland  
In Europa worden de meeste varkens binnen gekweekt, maar soms hebben ze ook toegang tot een ruimte buiten. Algemeen wordt aangenomen dat er al naargelang het groeistadium van het varken andere leef- en voedselvoorwaarden gelden.
La plupart des cochons de l’UE sont élevés en intérieur bien que, parfois, ils aient également accès à des espaces en plein air. Des conditions différentes en matière de logement et d’alimentation sont nécessaires, selon le stade de vie des cochons. Par exemple, les jeunes gorets et leur mère ont d’autres besoins que les verrats arrivés à maturité.
Die meisten Schweine in der EU werden in Ställen aufgezogen, allerdings haben sie teilweise auch Zugang zu einer Außenanlage. Es sind je nach Lebensabschnitt des Schweins unterschiedliche Unterbringungs- und Futterbedingungen notwendig. So haben neugeborene Ferkel und ihre Mütter ganz andere Bedürfnisse als ausgewachsene Eber.
La maggior parte dei maiali nell’Unione Europea è allevata al chiuso, anche se a volte essi possono accedere a spazi all'aperto. Le condizioni di ricovero e la loro alimentazione cambiano in base alle fasi della loro vita. Ad esempio, i maialini appena nati e le loro madri hanno esigenze differenti da quelle dei maschi adulti (verri).
Οι περισσότεροι χοίροι στην ΕΕ εκτρέφονται σε κλειστούς χώρους αν και μερικές φορές έχουν πρόσβαση και σε εξωτερικό χώρο. Ανάλογα με το στάδιο ζωής του χοίρου απαιτούνται διαφορετικές συνθήκες στέγασης και σίτισης. Παραδείγματος χάρη, τα νεογέννητα γουρουνόπουλα και οι μητέρες τους έχουν διαφορετικές ανάγκες από τους πλήρως αναπτυγμένους ενήλικους χοίρους.
V EU se většina prasat chová ve vepřínech. V různých fázích života vyžadují prasata různé typy ustájení i krmení. Například novorozená selata a jejich matky mají jiné potřeby než plně vzrostlý dospělý samec – mláďata pochopitelně vyžadují jinou péči než dospělí jedinci. Proto jsou na statku prasata rozdělena do různých skupin podle věku a s ním souvisejících potřeb.
De fleste grise i EU opdrættes indendørs. Det er velkendt, at grisen, afhængigt af, hvor den befinder sig i livet, har forskellige behov, hvad angår staldens indretning og foder. F.eks. har nyfødte pattegrise og deres mødre andre behov end fuldvoksne orner – babyer skal som altid behandles anderledes end voksne. Grisene inddeles derfor i forskellige grupper på gården, afhængig af deres alder og behov.
Enamikke sigu kasvatatakse Euroopa Liidus siseruumides. On selge, et sõltuvalt sea eluetapist vajab ta erinevaid elamis- ja toitumistingimusi. Näiteks vastsündinud sigadel ja nende emadel on teistsugused vajadused kui täiskasvanud kultidel, nii nagu ka tavaliste beebidega tuleb teisiti ümber käia kui täiskasvanutega. Seepärast hoitakse sigu talus erinevates rühmades vastavalt nende eale ja vajadustele.
De fleste grisene i Norge og Europa holdes innendørs. De trenger ulike typer bosted og fôring på forskjellige stadier i livet. Nyfødte grisunger og mødrene deres har for eksempel andre behov enn råner (fullvoksne hanngriser). Som ellers må babyer, barn og ungdom behandles på en annen måte enn voksne. Derfor holdes grisene på gården i forskjellige grupper, avhengig av alder og behov.
Majoritatea porcilor din UE sunt crescuţi în spaţii închise. Condiţiile de locuit şi necesităţile în materie de alimentaţie diferă de la o etapă la alta a vieţii porcilor. De exemplu, cei nou-născuţi şi mamele lor au nevoi diferite de cele ale porcilor adulţi, tot aşa cum bebeluşii au nevoi diferite în raport cu restul oamenilor. De aceea, sunt repartizaţi pe grupe, în funcţie de vârstă şi nevoi.
V EU prašiče večinoma redimo v zaprtih hlevih. Glede na starost potrebujejo različne bivalne in prehranjevalne pogoje. Novorojeni prašički in njihove matere potrebujejo drugačne stvari od odraslega samca. Z mladiči moramo ravnati drugače kot z odraslimi živalmi. Prašiče zato ločimo v različne skupine glede na njihovo starost in potrebe.
ES cūkas audzē galvenokārt telpās. Dažādos dzīves posmos cūciņas ēdināmas un izmitināmas atšķirīgi, piemēram, sivēniem un sivēnmātēm ir citas vajadzības nekā pieaugušiem vepriem. Tāpēc fermā cūkas tur dažādās grupās, ievērojot to vecumu un vajadzības.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow