zero tolerance – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  visit.un.org
  Protection from Sexual ...  
DVD “To Serve with Pride- Zero Tolerance for Sexual Exploitation and Abuse”
DVD «Servir con orgullo: tolerancia cero para la explotación y el abuso sexuales»
  Conduct and discipline....  
The UN has a zero tolerance policy with respect to sexual exploitation and abuse.
par l'application des normes de conduite EN de l'ONU;
, previa al despliegue y para cada misión, que es obligatoria para todo el personal civil, militar y policial de mantenimiento de la paz..
السابق للنشر وفي البعثات، وهو إلزامي بالنسبة لجميع الموظفين المدنيين وجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة العاملين في بعثات حفظ السلام.
  Resources related to th...  
International Day of Zero Tolerance to Female Genital Mutilation (6 February)
اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد (2 نيسان/أبريل)
Совещание высокого уровня по инвалидности и развитию (23 сентября 2013 года)
  Year in Review 2005  
A task force led by the UN Secretariat's two high-level policy groups--the Executive Committee on Peace and Security and the Executive Committee on Humanitarian Affairs--worked throughout the year to develop the details of these policy changes. Meanwhile, the Deputy Secretary-General visited five peacekeeping operations to carry the Secretary- General’s message of zero tolerance for sexual misconduct.
Una misión, como la MONUC en la RD del Congo, aplicó medidas estrictas, como la creación de zonas y establecimientos prohibidos, toques de queda y políticas sobre el uso obligatorio de uniformes por los efectivos tanto durante como fuera del servicio. Se establecieron también centros de enlace y líneas telefónicas directas para recibir las quejas del público.
  United Nations Peace Op...  
The allegations surfacing in 2004 motivated UN Headquarters to insist its peace operations make greater attempts to enforce a policy of zero tolerance for sexual abuse, and to make sure that all allegations of sexual abuse or exploitation are pursued and all those responsible for misconduct and crimes are punished.
Las acusaciones que afloraron en 2004 motivaron a la Sede de las Naciones Unidas a insistir en que sus operaciones de paz pusieran más empeño en hacer cumplir una política de tolerancia cero del abuso sexual, y a asegurarse de que se investiguen todas las acusaciones de abuso o explotación sexual y que todos los responsables de conducta impropia y de delitos sean castigados. La nueva Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB), por ejemplo, estableció una dependencia especial sobre un código de conducta, la primera oficina de ese tipo en cualquier operación de mantenimiento de paz de las Naciones Unidas, para prevenir casos de conducta sexual impropia por parte del personal y los efectivos de las Naciones Unidas contra la población de acogida.
  Year in Review 2005  
Enforcing the Secretary-General’s zero tolerance policy on sexual exploitation and abuse became a major priority for DPKO and the entire Organization during 2005, which began implementing a wide range recommendations proposed by the Secretary-General’s special advisor on the issue, Jordan’s Prince Zeid Ra’ad Al-Hussein.
La comunidad de mantenimiento de la paz tuvo que hacer frente también al ominoso espectro de la explotación y el abuso sexuales por parte de miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz, que el Secretario General Adjunto Jean-Marie Guéhenno calificó de "uno de los episodios más vergonzosos en la actividad de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas". La implantación de la política del Secretario General de tolerancia cero de la explotación y el abuso sexuales se convirtió en la máxima prioridad para el DOMP y de toda la Organización durante 2005, que empezó a aplicar las muy diversas recomendaciones propuestas por el asesor especial del Secretario General sobre esta cuestión, el Príncipe de Jordania Zeid Ra'ad Al-Hussein.
  Year in Review 2005  
The UN’s zero tolerance policy and strategies of prevention, enforcement of discipline standards and regulations, training and raising awareness, which the UN started implementing together with the Member States in 2004, has started to have real impact.
Pese a los progresos logrados en la participación de la mujer en las misiones de consolidación de la paz, todavía hay grandes problemas, entre ellos poner fin a la explotación y el abuso sexuales por parte de algunos miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz. La política de tolerancia cero de las Naciones Unidas y las estrategias de prevención, cumplimiento obligatorio de las normas y reglamentos disciplinarios, la capacitación y sensibilización, que las Naciones Unidas comenzaron a aplicar conjuntamente con los Estados Miembros in 2004, han comenzado ha hacerse sentir realmente.
  Reform of peacekeeping....  
The Secretary-General imposed a zero tolerance policy following allegations of sexual exploitation and abuse by UN peacekeepers in host countries.
A petición del Secretario General, el entonces Representante Permanente de Jordania ante las Naciones Unidas, Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, elaboró una estrategia radical, conocida como Informe Zeid [A/59/710]
  Honouring 60 Years of U...  
Following allegations and investigations of sexual exploitation and abuse by UN peacekeepers, the Secretary-General declared a zero tolerance policy for any violation of UN rules, which includes a ban for UN personnel on sex with children 18 and under, and sex with a prostitute.
Il y a eu d'autres réformes relatives à la conduite et à la discipline. A la suite d'allégations d'exploitation et d'abus sexuels faites contre des Casques bleus des Nations Unies et de l'ouverture d'enquêtes, le Secrétaire général a décrété une politique de tolérance zéro pour toute violation des règles de l'ONU, qui inclut un renvoi de tout membre du personnel des Nations Unies ayant eu des rapports sexuels avec des mineurs de moins de 18 ans et avec des prostituées. L'ex-Représentant permanent de la Jordanie, le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, a proposé une stratégie globale visant à engager les pays fournisseurs de contingents, les États Membres et l'ensemble du système des Nations Unies dans une nouvelle architecture du maintien de la paix relative à la conduite et à la discipline. Et en 2008, l'Assemblée générale a adopté, à l'échelle du système des Nations Unies, une stratégie d'assistance aux victimes de l'exploitation et des abus sexuels commis par du personnel des Nations Unies.
  Education, Training and...  
Developed in collaboration with the United Nations Development Group, this learning programme is designed to raise awareness of the Organization's zero tolerance of harassment, sexual harassment and abuse of authority, to provide guidance on the Organization's policy and procedures on harassment and to foster the creation of a harmonious working environment, free from intimidation, hostility, offence and any form of discrimination or retaliation.
Preparado en colaboración con el Grupo de Desarrollo de las Naciones Unidas, este programa de aprendizaje está encaminado a elevar la conciencia acerca de la tolerancia cero del hostigamiento, el hostigamiento sexual y el uso indebido de poder en la Organización a fin de dar orientación acerca de la política y los procedimientos de la Organización respecto del hostigamiento y de propiciar la creación de un entorno laboral armonioso, libre de intimidación, hostilidad, ofensa y toda forma de discriminación o represalia.
  World AIDS Day 2011 - G...  
Zero tolerance for gender-based violence.
обеспечение абсолютной нетерпимости к гендерному насилию.