zero tolerance – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.rcmp.gc.ca
  RCMP reminding Graduate...  
RCMP are preparing for the weekend with additional resources, increased checkpoints, and a zero tolerance approach focusing on infractions under the Highway Traffic Act, Liquor Control Act and Impaired Driving.
La GRC se prépare en vue de la fin de semaine en augmentant ses ressources et en prévoyant davantage de contrôles routiers. Elle appliquera la tolérance zéro pour ce qui est de la conduite avec facultés affaiblies et des infractions à la Highway Traffic Act et à la Liquor Control Act. La GRC prend ces mesures afin de garantir la sécurité de tous et d'inciter les conducteurs à faire le bon choix et à penser aux conséquences négatives qu'un mauvais choix pourrait avoir sur leur avenir.
  Commentary - Safer road...  
Due to the fact that these behaviours are what are causing deaths and serious injuries on New Brunswick roads, the RCMP takes a zero tolerance approach to people not wearing a seatbelt, driving while impaired, and aggressive driving such as speeding.
Étant donné que ces comportements sont à l'origine de blessures et de décès sur les routes de la province, la GRC ne tolère aucune infraction aux lois concernant le port de la ceinture de sécurité, la conduite avec facultés affaiblies et les excès de vitesse.
  RCMP to host Halloween ...  
This community event is planned to be a safe and enjoyable evening. There will be zero tolerance for alcohol or drug use during the course of the night.
Ceci est un évènement communautaire sécuritaire et agréable. La consommation d'alcool ou de drogue ne sera pas tolérée pendant cette soirée.
  Kings District RCMP arr...  
RCMP also want to remind all Graduated Drivers of the zero tolerance approach for ANY alcohol consumption under the Graduated Driver Program.
La GRC rappelle également que les détenteurs d'un permis d'apprenti-conducteur n'ont pas le droit de consommer d'alcool.
  Island youth dealt heav...  
"On Prince Edward Island there is a zero tolerance policy for alcohol in the blood of any new driver or drivers under the age of 19," added Cst. Parsons.
« À l'Île-du-Prince-Édouard, nous avons une politique de tolérance zéro en ce qui concerne le niveau d'alcool dans le sang d'un nouveau conducteur ou d'un conducteur de moins de 19 ans », ajoute le gend. Parsons.
  More and more impaired ...  
RCMP, Provincial and Municipal law enforcement, and Prince Edward Island courts are taking this issue seriously. Checkpoints and other highway traffic Initiatives are targeting impaired and aggressive driving behaviour with a zero tolerance approach.
La GRC, les services d'application de la loi provinciaux et municipaux et les tribunaux de l'Île-du-Prince-Édouard prennent cet enjeu très au sérieux. On érige des barrages routiers et lance d'autres initiatives à tolérance zéro ciblant la conduite avec facultés affaiblies et la conduite agressive. La GRC encourage les membres du public à demeurer vigilants et à aider à combattre les comportements dangereux au volant.
  RCMP and DNR conduct jo...  
Further, the public is reminded that there is zero tolerance for instances of impaired driving on snowmobiles (and off highway vehicles) with the fines and penalties associated to such offences being the same as impaired driving in a motor vehicle on the road.
L'hiver est une excellente saison pour faire des activités en plein air. La GRC tient à rappeler aux motoneigistes d'utiliser l'équipement approprié et de vérifier les conditions météorologiques avant de partir pour la journée sur les sentiers. De plus, la GRC rappelle aux motoneigistes qu'elle préconise la tolérance zéro par rapport à la conduite avec facultés affaiblies d'une motoneige ou d'un véhicule tout terrain. Les amendes et les peines associées à ce type de comportement sont les mêmes que pour la conduite d'un véhicule à moteur sur la route.
  90 day driving prohibit...  
The driver was in the "graduated" phase of earning the right to obtain his driver's licence and during this phase, terms of the licence dictates zero tolerance for consuming alcohol while operating a motor vehicle.
L'automobiliste participe au programme de permis de conduire par étapes et, dans le cadre de ce programme, il est totalement interdit de prendre le volant après avoir consommé de l'alcool.
  History - Royal Canadia...  
Zero Tolerance for Barbaric Cultural Practices Act
Loi sur la justice pour les animaux qui fournissent de l'assistance
  RCMP Mental Health Stra...  
As such, the RCMP has zero tolerance for the out-dated attitude that mental health injuries are not real. It is important for RCMP leaders and employees to understand that psychological health problems are not anyone's choice; and that recovery is possible with appropriate treatment and supports.
Aucun employé ne devrait éprouver de la stigmatisation lorsqu'il décide de s'ouvrir et de reconnaître que quelque chose survenu au travail ou à la maison affecte sa santé mentale.
  Safety first during Pol...  
Police also want participants to be aware that the possession or consumption of alcoholic beverages during the run down the river, or in any public place is illegal. There will be zero tolerance for open liquor in vehicles.
Si vous consommez de l'alcool, ne prenez pas le volant, car la GRC sera sur place. De plus, il est important de noter qu'il est illégal de posséder ou de consommer de l'alcool pendant l'activité, comme dans tout lieu public. On ne tolérera aucun contenant d'alcool ouvert dans les véhicules.
  RCMP seize ATV, charge ...  
The RCMP in Kings District have a 'zero tolerance' policy in relation to off highway vehicles being operated illegally. These vehicles do not have the proper lighting, tires, or other equipment to be operated on a highway and those who do so are putting themselves and other road users at risk.
Le District de Kings de la GRC a une tolérance zéro en ce qui concerne les conducteurs de VTT qui contreviennent à la loi. Les phares, les pneus et l'équipement de ces véhicules ne sont pas conçus pour que ceux-ci circulent sur des routes, et les personnes qui le font mettent leur sécurité et celle des autres en danger. Les VTT doivent être immatriculés, et les utilisateurs doivent porter l'équipement protecteur approprié. Les amateurs de VTT ne doivent pas circuler sur les voies de communication publiques et ils ne doivent pas non plus circuler sur une propriété privée sans en avoir auparavant obtenu la permission.
  Seven people arrested f...  
"The RCMP takes a zero tolerance approach to driving while impaired, and conducts regular enforcement targeting this all-too-common crime," says S/Sgt. Éric Larose of the Codiac Regional RCMP. "These drivers were stopped by police before something more serious happened, but the consequences could have been far worse. Impaired driving puts everyone on the road at that time at risk, and we can all play an important role in reducing the chances of a serious or fatal crash."
« La GRC ne tolère pas la conduite avec facultés affaiblies, et différentes mesures sont prises pour lutter contre ce type de comportement au volant, qui est beaucoup trop répandu, a déclaré le sergent d'état-major Éric Larose, du Service régional de Codiac de la GRC. Ces automobilistes ont été arrêtés avant que quelque chose de plus grave ne survienne. Les conséquences auraient pu être bien pires, car la conduite avec facultés affaiblies représente un danger pour tous les usagers de la route, et nous avons tous un rôle à jouer afin de réduire les risques de collisions graves ou mortelles. »
  Graduated driver receiv...  
The youth, who was on a graduated driver's licence, provided a breath sample into an Approved Screening Device which resulted in a WARN reading. Under provincial legislation, there is a zero tolerance for drivers in regards to alcohol consumption for anyone that is graduated driver or under the age of 19 years.
Le 21 novembre 2015, au petit matin, une jeune personne de la région d'Alberton a reçu une interdiction de conduire pendant 90 jours après un contrôle routier dans l'aire de stationnement de la caserne de pompier d'Alberton. La jeune personne, qui avait un permis d'apprenti-conducteur, a fourni un échantillon d'haleine pour l'appareil de détection approuvé. L'appareil a affiché le résultat « warn ». En vertu de la législation provinciale, la GRC a une politique de tolérance zéro en ce qui concerne le taux d'alcool dans le sang d'un apprenti-conducteur ou d'un conducteur de moins de 19 ans. Tous les contrevenants reçoivent automatiquement une interdiction de conduire pendant 90 jours.
  Increased RCMP Presence...  
RCMP are working closely with the organizers and site owners of the upcoming Cavendish Beach Music Festival, along with representatives of the municipality of Cavendish and Provincial Government to ensure that the traffic flow on Saturday is efficient and safe for both drivers and pedestrians. A zero tolerance approach for highway traffic and liquor control act offences will be utilized.
Samedi, beaucoup de visiteurs assisteront au concert qui est prévu à Cavendish. La GRC est prête et elle collabore étroitement avec les organisateurs et les propriétaires du site en prévision du festival de musique de Cavendish, ainsi qu'avec les représentants de la municipalité et du gouvernement provincial pour veiller à la sécurité des piétons et des automobilistes. Aucune infraction à la Liquor Control Act (loi sur la réglementation des alcools) et au code de la route ne sera tolérée.
  RCMP getting set for 'R...  
Police will be on the lookout for vessel operators who are impaired by alcohol or drug and will show zero tolerance to those offences, as well as the illegal possession or consumption of alcohol, contrary to regulation.
« En vertu de la loi provinciale sur les alcools (Liquor Control Act), il est illégal d'être en possession d'alcool ou d'en consommer dans un lieu public, y compris sur les voies navigables, a déclaré le sergent d'état‑major Dene Williamson, du Groupe des enquêtes fédérales de la GRC. Si votre embarcation n'a pas de toilettes ou d'installations permanentes où dormir, on ne peut alors pas la considérer comme une résidence. C'est pourquoi il est illégal d'y consommer de l'alcool. »