zero – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  swiece.malopolska.pl
  Woven bags: Starlinger  
Starlinger has put a lot of effort in increasing the efficiency of the bag production equipment to reduce production waste. Although zero waste is the goal, it is not entirely possible. And production waste is not only a loss of primary resin, but also a cost factor when it comes to material handling, storage, selling or disposal.
Produktionsabfall ist ein wertvoller Sekundärrohstoff: Recycling und betriebsinterne Wiederverwendung sparen Kosten für Neumaterial und tragen mit wirtschaftlichem Vorteil zur Nachhaltigkeit bei.
Los residuos de producción son una materia prima recuperada de gran valor: el reciclaje y la reutilización interna en la propia empresa ahorran costes de materias primas vírgenes y contribuyen a la sostenibilidad de forma ventajosa económicamente.
Производственные отходы являются ценным вторичным сырьем: Вторичная переработка и использование внутри предприятия позволяют экономить расходы на новый материал, дают экономическое преимущество и способствуют устойчивому развитию.
  Multifunctional: Starli...  
For filling goods that are highly aerated, the main unwind of the ad*starKON is set up for easy conversion to microSTAR perforation. microSTAR takes perforation to a whole new level, guaranteeing high air permeability and, at the same time, virtually zero product emission from the sacks.
Für Füllgüter, die ein luftdurchlässiges Sackgewebe erfordern, kann die ad*starKON leicht auf microSTAR-Perforation umgerüstet werden. microSTAR gewährleistet hohe Luftdurchlässigkeit und gleichzeitig praktisch kein Austritt von Füllgut aus den Säcken.
Para los productos que tienen que verterse en un saco permeable al aire, la ad*starKON puede equiparse fácilmente con el sistema de perforación microSTAR, que asegura un alto grado de permeabilidad al aire a la vez que impide prácticamente toda fuga del contenido del saco.
Для продукции, которай требуется воздухопроницаемая мешковая ткань, ad*starKON может быть легко переоборудована в microSTAR-Perforation. microSTAR обеспечивает большую воздухопроницаемость и одновременно практически не допускает выхода содержимого из мешков.
  Environment: Starlinger  
First, the risk of contaminating earth and water with the filling material is nearly zero. In addition, the savings potential is enormous when you act on the assumption that realistic breakage rates in the life cycle of paper bags (filling, conveying, palletizing, stacking, loading, transporting, unloading, …) are about 5%.
Das spart nicht nur Geld: Das Risiko einer Verschmutzung von Boden und Wasser durch das Füllgut ist mit AD*STAR® praktisch null. Das Einsparungspotenzial an Energie und Material ist ebenfalls enorm wenn man bedenkt, dass beim Abfüllen, Fördern, Palettieren, Stapeln, Verladen und Transport von herkömmlichen Papiersäcken mit einer Bruchrate von ca. 5% gerechnet werden muss.
Esto no sólo ahorra dinero: El riesgo de que el material envasado contamine el suelo o las aguas es prácticamente inexistente. El potencial de ahorro de energía y material también es enorme al tener en cuenta una tasa de rotura de un 5% aproximadamente en los procesos de llenar, trasladar, paletizar, apilar, cargar y transportar los sacos de papel convencionales.
Это не только экономит деньги: риск загрязнения грунта и воды материалом, которым наполняются AD*STAR®, практически исчезает. Потенциал экономии энергии и материалов также огромен, если знать, что при заполнении, перемещении, укладке на поддоны, штабелировании, перегрузке и транспортировке традиционных бумажных мешков процент разрывов составляет 5%.
  Fibres and non-wovens: ...  
Primary resin is a considerable cost factor in the production process. Although zero scrap in production is the goal, it is not entirely possible. Consequently recycling of production scrap considerably contributes to competitiveness.
Wie andere Branchen ist die Faser- und Vliesstoffindustrie stark vom Preiswettbewerb geprägt. Kunststoffgranulat als Rohstoff ist dabei ein wichtiger Produktionskostenfaktor. Eine abfallfreie Produktion wäre wünschenswert, ist aber nicht ganz erreichbar. Daher leistet das Recycling von Produktionsabfall einen wichtigen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit. Umweltbewusstsein und die Schonung von Ressourcen sprechen fürs Recyceln, aber in dieser Branche sind die Qualitätsanforderungen sehr hoch. Die Herausforderung besteht also darin, Anlagen zu liefern, die unterschiedlichste Arten von In-House-Produktionsabfall verarbeiten können und dabei ein Regranulat erzeugen, das auch in hohen Anteilen wiederverwendet kann ohne Nachteile für den Produktionsprozess.
Como en otros sectores, la industria de fibras y tela no tejida está muy marcada por la competencia de precios. El granulado de plástico como materia prima es, en este caso, un importante factor de los costes de producción. Una producción sin residuos sería deseable, aunque ello no es factible. Por tal razón, el reciclaje de residuos de producción contribuye decisivamente a la competitividad. La conciencia medioambiental y la preservación de los recursos avalan el reciclado, si bien en este sector las exigencias de calidad son muy altas. La exigencia reside por tanto en el suministro de plantas que puedan procesar los tipos de residuos de producción más diversos generados en la empresa y producir a partir de estos un regranulado que también se pueda reutilizar en un alto grado, sin perjuicios para el proceso de producción.
Как и другие отрасли, промышленность по производству волокна и нетканого материала сильно зависит от конкуренции цен. Важным фактором производственных затрат является при этом использование пластиковых гранул в качестве сырья. Хотелось бы обеспечить безотходное производство, но полностью удовлетворить это требование невозможно. Поэтому утилизация производственных отходов вносит существенный вклад в повышение конкурентоспособности. Такие факторы, как бережное отношение к окружающей среде и рациональное использование ресурсов, говорят в пользу вторичной переработки, но в этой отрасли предъявляются очень высокие требования к качеству. Поэтому наша задача состоит в том, чтобы предоставить установку, способную перерабатывать разные виды возникающих на предприятии отходов и вырабатывать вторичный гранулят, пригодный в значительной мере для повторного использования без снижения качества выпускаемой продукции.