zero – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.arco.it
  How To Play - Hearthstone  
Defeat your opponent to win the game. Clobber him with minions and spells until you bring this hero down to zero!
Battez votre adversaire pour gagner la partie. Accablez-le avec vos serviteurs et vos sorts jusqu’à ce que les points de vie de son héros soient à zéro !
Bezwingt euren Gegner, um das Spiel zu gewinnen. Prügelt mit Dienern und Zaubern auf ihn ein, bis das Leben des Helden auf null fällt!
Derrota a tu adversario para ganar la partida. ¡Aplástalo con tus esbirros y hechizos hasta que su salud llegue a cero!
Sconfiggi il tuo avversario per vincere la partita. Massacralo con i servitori e le magie fino a ridurre a zero la sua Salute!
Derrote seu oponente para vencer o jogo. Ataque-o com lacaios e feitiços até levar esse herói a zero de vida!
Aby wygrać, musisz pokonać swojego przeciwnika. Zasypuj wrogiego bohatera gradem zaklęć i zalewaj go hordami stronników, dopóki jego liczba punktów zdrowia nie spadnie do zera!
Чтобы выиграть поединок, нужно одолеть противника. Окружайте его существами, закидывайте заклинаниями, пока здоровье его героя не упадет до нуля!
  How To Play - Hearthstone  
Hey, look at you, being all heroic-like! At the bottom right of your portrait is your current health; it diminishes as you take damage from minions and spells, and refills from healing spells. If it drops to zero, you lose.
Hé, regardez-vous, vous ressemblez à un véritable héros ! Le chiffre en bas à droite de votre portrait représente vos points de vie actuels. Ce nombre diminue quand des serviteurs ou des sorts vous infligent des dégâts, et augmente quand vous êtes soigné. S'il tombe à zéro, vous perdez la partie.
Hey, das sieht ja richtig heldenhaft aus! Rechts unten auf eurem Porträt erscheint euer aktuelles Leben. Es nimmt ab, wenn ihr Schaden durch Diener und Zauber erleidet, und wird durch Heilzauber wieder aufgefüllt. Wenn es auf null fällt, habt ihr verloren.
¡Mírate! ¡Qué porte tan heroico tienes! En el extremo inferior derecho de tu retrato puedes ver tu salud actual, que disminuye a medida que recibes daño de esbirros o de hechizos y aumenta con los hechizos de sanación. Si tu salud llega a cero, pierdes.
Ehi, guarda che aspetto eroico! Nell'angolo in basso a destra del tuo ritratto puoi vedere la tua Salute attuale, che diminuisce quando subisci danni dai servitori e dalle magie dannose e che si rigenera grazie alle magie di cura. Quando la Salute arriva a zero, hai perso.
Olha só para você, com essa pose de herói! No canto inferior direito do seu retrato fica sua vida atual; ela diminui quando você recebe dano de lacaios e feitiços e é recuperada por feitiços de cura. Se ela chega a zero, você perde.
Tylko spójrz na siebie – prezentujesz się niezwykle heroicznie! W prawym dolnym rogu twojego portretu możesz odczytać aktualną wartość punktów zdrowia, która zmniejsza się za każdym razem, gdy otrzymujesz obrażenia od stronników bądź zaklęć, zaś zwiększa się dzięki czarom leczniczym. Jeśli spadnie ona do zera – przegrasz.
Наш герой рвется в бой! Цифра в правом нижнем углу — количество здоровья; оно уменьшается, когда герою наносят урон существа и заклинания. Восстановить его можно с помощью исцеляющих заклинаний и способностей. Если здоровье вашего героя понизится до нуля, вы проиграете.
  The Boomsday Project - ...  
Finally, the Survival trial requires the test subject to restore their own health in order to survive their opponent’s next onslaught. A recent study has shown that dropping to zero health inversely correlates with winning games, and this experiment will further explore that relationship.
Enfin, dans le test de survie, le sujet d’expérience doit récupérer ses points de vie pour survivre à la prochaine attaque de son adversaire. De récentes études ont prouvé que tomber à zéro PV est en corrélation inverse avec la victoire, et cette expérience devrait nous permettre d’explorer plus avant cette relation de cause à effet.
Zu guter Letzt erfordert das Überlebensexperiment, dass die Testperson ihre eigenen Lebenspunkte wiederherstellt, um den Angriff des Gegners überstehen zu können. Jüngste Studien haben erwiesen, dass ein Abfall auf null Lebenspunkte negativ mit dem Gewinnen von Partien korreliert. Dieses Experiment soll diese Wechselbeziehung weiter erforschen.
Por último, la prueba de supervivencia requiere que el sujeto de pruebas restaure su propia salud para poder sobrevivir al siguiente asalto de su oponente. Un estudio reciente ha demostrado que la reducción de la salud a cero es proporcionalmente inversa a las victorias en las partidas, y este experimento pretende arrojar más luz sobre esa relación.
Infine, nel test di Sopravvivenza il soggetto di prova deve rigenerare quanta più Salute possibile per sopravvivere al terribile assalto dell'avversario. Uno studio recente dimostra che le probabilità di vincere una partita si riducono drasticamente quando la Salute dell'eroe scende a zero, e questo esperimento vuole esplorare più nel dettaglio questa relazione.
Por fim, o teste de Sobrevivência requer que a cobaia restaure a própria vida para sobreviver ao próximo massacre do oponente. Estudos recentes apontam que chegar a zero de vida tem uma correlação inversa com a vitória. O objetivo do experimento é elucidar mais essa questão.
最後に、サバイバルの試験では、実験台が自身の体力を回復させ、次ターンの対戦相手による猛攻を耐えぬく必要がある。最新の研究によると、体力が0になることと、対戦に勝利することの間には反比例の関係が成り立つことが明らかになっており、この実験はその関係についてさらに追究するためのものである。
마지막으로, 생존 실험에서 조수는 스스로 생명력을 회복하여 적의 다음 공격에서 살아남아야 합니다. 최근 연구 결과에 따르면 생명력이 0으로 떨어지는 것은 승리는 거두는 것과 정반대의 관계를 보이며, 이러한 상관관계를 이 실험을 통해 더 깊게 탐구하고자 합니다.
W wyzwaniach przetrwania obiekt badawczy musi uzdrowić się, aby przeżyć kolejny atak ze strony przeciwnika. Niedawne badania dowiodły, że istnieje odwrotna korelacja między spadkiem zdrowia do zera a wygraną w danej partii. Niniejszy eksperyment ma na celu dogłębne zbadanie tej zależności.
И наконец, – тест на выживание! Ассистент должен восстановить себе здоровье, чтобы пережить следующую атаку противника. Недавно мы выявили обратную зависимость между падением здоровья до нуля и победами в играх. Нужно глубже исследовать эту закономерность.
  How To Play - Hearthstone  
The match begins with a coin toss to determine who goes first, followed by both players drawing their starting hands: three cards for the coin toss winner, four for the other player. And because going first does offer a slight strategic advantage, the loser of the coin toss also gets The Coin: a special zero cost card that temporarily increases your mana by one!
La partie commence par un tirage au sort à pile ou face. Puis les deux joueurs sélectionnent leur main de départ : 3 cartes pour celui qui joue en premier, 4 pour le deuxième. Comme obtenir le premier tour donne un léger avantage stratégique, l'autre joueur obtient également « La pièce », une carte qui ne coûte pas de mana et confère temporairement un cristal supplémentaire ! Vous pouvez remplacer autant de cartes de votre main que vous voulez. Une fois que les deux joueurs ont fini leur sélection, la partie peut commencer.
Das Spiel beginnt mit einem Münzwurf zur Bestimmung der Zugreihenfolge, woraufhin beide Spieler ihre Starthände ziehen: drei Karten für den Sieger des Münzwurfs und vier für den anderen Spieler. Und da es einen leichten strategischen Vorteil bringt, das Spiel zu beginnen, erhält der Verlierer des Münzwurfs „Die Münze“, eine besondere Karte ohne Kosten, die euer Mana vorübergehend um 1 erhöht! Von euren Startkarten könnt ihr einmalig so viel ersetzen, wie ihr möchtet. Sobald beide Spieler ihre Hände annehmen, beginnt das Spiel.
Una partida comienza lanzando una moneda para decidir cuál jugador tendrá el primer turno. Ambos jugadores roban sus primeras cartas; el ganador roba tres cartas y su oponente cuatro. Ya que el primer turno conlleva una pequeña ventaja estratégica, el que pierda el lanzamiento de la moneda recibe una carta llamada La Moneda. Esta carta especial te otorga 1 punto de maná adicional y no tiene costo. Puedes intercambiar tus cartas iniciales antes de que comience la partida. La partida comenzará una vez ambos jugadores acepten sus cartas.
La partita inizia con il lancio di una moneta per determinare chi gioca per primo, poi entrambi i giocatori ricevono le loro mani iniziali: tre carte per chi ha vinto il lancio della moneta, quattro per l'avversario. Poiché giocare per primi offre un leggero vantaggio strategico, il perdente del lancio ottiene anche la carta Moneta: una speciale carta a costo zero che fornisce temporaneamente un Cristallo di Mana! Puoi sostituire tutte le carte che vuoi della mano iniziale. Una volta che entrambi i giocatori accettano la propria mano, la partita vera e propria ha inizio.
A partida começa com um cara-ou-coroa para decidir quem começa, e em seguida ambos os jogadores compram seus cards iniciais: três cards para o vencedor do cara-ou-coroa, e quatro para o outro jogador. Jogar primeiro oferece uma ligeira vantagem estratégica, portanto o perdedor do cara-ou-coroa recebe A Moeda: um card especial de custo zero que lhe dá um de mana adicional temporariamente! Você pode trocar quantos cards da mão inicial quanto quiser. Uma vez que ambos jogadores aceitam suas mãos, a partida em si começa.
게임이 시작되면 우선 누가 선공을 가지는 지를 결정하는 동전 던지기를 합니다. 그리고 양쪽 플레이어들은 시작하는 카드를 결정하죠. 선공은 세 장을, 후공은 네 장의 카드를 가지고 시작합니다. 선공이 미세하게 전략적 우위를 점하기 때문에, 후공인 플레이어는 ‘동전 한 닢’이라는 카드를 추가로 가집니다. 이 카드는 일시적으로 마나를 1만큼 생성합니다! 한 번에 한해 시작하는 카드에서 원하는 만큼의 카드를 다시 뽑을 수 있습니다. 양쪽 플레이어의 시작하는 카드가 확정되면 진짜 대결이 시작됩니다.
Potyczka rozpoczyna się od rzutu monetą, by ustalić, który z graczy rozpocznie. Następnie obaj dobierają rękę startową: trzy karty dla gracza, do którego podczas losowania uśmiechnęła się fortuna, i cztery karty dla przeciwnika. Ponieważ możliwość wykonania pierwszego ruchu oznacza niewielką przewagę strategiczną, drugi gracz otrzymuje także Monetę - jest to karta o koszcie zero, która tymczasowo zwiększa o jeden liczbę punktów many. Z ręki startowej można odrzucić dowolną liczbę kart. Kiedy obaj gracze ostatecznie potwierdzą swój wybór, rozpoczyna się właściwe starcie.
Матч начинается с броска монетки, который определит, кто будет ходить первым. После этого игрокам раздаются стартовые руки: три карты для победившего в розыгрыше, четыре карты для другого игрока. Поскольку тот, кто ходит первым, получает стратегическое преимущество, его противник также получает «Монетку» — особую карту, не требующую затрат маны, которая временно увеличивает количество доступных кристаллов маны на один. Вы также можете пересдать любое количество стартовых карт. Как только оба игрока подтвердят свои стартовые руки, игра начинается.