|
Už sme vypracovali dokument o sieťových spôsobilostiach NATO (NEC), na základe ktorého môžeme sformulovať potreby Aliancie pre oblasť týchto spôsobilostí v budúcnosti. Hoci je to v tejto etape len východiskový dokument, zhŕňa požiadavky, ktoré Aliancia ako celok musí zvažovať, aby dosiahla funkčnosť sieťových spôsobilostí (NEC).
|
|
Allied Command Transformation has been extremely busy taking forward numerous initiatives on many fronts and in new ways. For example, the review and revision of defence planning that we are now grappling with, involves looking forward ten years and beyond. We're looking at long-term capability requirements for NATO, rather than the shorter focus that the Alliance has had in the past. We've already delivered a NATO Network-Enabled Capability paper, which provides the basis upon which we can articulate NATO's network-enabled capability needs in the future. While it is only a foundation document at this stage, it pulls together the requirements that the Alliance as a whole has to address to achieve a network-enabled capability. What is important here is the ability to use current systems and plug into a network without complete reinvestment. We see the NATO Network-Enabled Capability as critical to underpinning much future capability development. If you can invest in the network, it should be possible to do more with less.
|
|
Le Commandement allié Transformation est extrêmement occupé à faire progresser de nombreuses initiatives sur de multiples fronts et dans de nouvelles directions. C'est ainsi, par exemple, que l'examen et la révision de la planification de la défense auxquels nous sommes actuellement confrontés impliquent une vision sur dix ans et plus. Nous examinons les exigences de capacités à long terme de l'OTAN, plutôt que de nous concentrer sur le plus court terme, comme l'Alliance l'a fait par le passé. Nous avons déjà produit un rapport sur la capacité en réseau de l'OTAN, qui fournit la base à partir de laquelle s'articuleront à l'avenir les besoins de l'Alliance en la matière. Il ne s'agit, bien sûr, que d'un document de base à ce stade ; il rassemble les exigences que l'Alliance dans son ensemble doit satisfaire pour parvenir à une capacité en réseau. L'important ici est l'aptitude à utiliser les systèmes actuels pour les insérer dans un réseau sans procéder à un réinvestissement complet. Nous considérons la capacité en réseau de l'OTAN comme essentielle pour soutenir une grande partie du futur développement de capacités. Si l'on peut investir dans le réseau, il devrait être possible d'accomplir davantage avec moins de ressources.
|
|
Das Alliierte Kommando für Fragen der Umgestaltung hat sich sehr dafür eingesetzt, an vielen Fronten mit neuen Methoden zahlreiche Initiativen voranzutreiben. Die Überprüfung und Revision der Verteidigungsplanung, mit der wir derzeit befasst sind, erfordert beispielsweise ein Vorausdenken um zehn Jahre oder mehr. Wir prüfen dann eher die langfristigen Erfordernisse der NATO hinsichtlich der Fähigkeiten, als dass wir uns im Bündnis wie früher auf die kurzfristigen Erfordernisse konzentrieren. Wir haben bereits ein Dokument zu netzwerkgestützten Fähigkeiten der NATO vorgelegt, das uns die Grundlage für künftige Aussagen zu den diesbezüglichen Erfordernissen bietet. Auch wenn dieses Dokument bisher nur einen Ausgangspunkt darstellt, bedeutet es eine Zusammenstellung der Erfordernisse, die das Bündnis als Ganzes erfüllen muss, um netzwerkgestützte Basisfähigkeiten zu erreichen. Wichtig ist hier die Fähigkeit, die vorhandenen Systeme zu nutzen und ohne umfassende Neuinvestitionen in ein Netzwerk zu integrieren. Wir betrachten die netzwerkgestützten Basisfähigkeiten der NATO als entscheidende Voraussetzung für zahlreiche künftig zu entwickelnde Fähigkeiten. Gelingt die Investition in das Netzwerk, so dürfte es möglich sein, mit weniger mehr zu erreichen.
|
|
Este es precisamente el reto principal. En primer lugar, necesitamos encontrar margen suficiente para poder invertir en transformación, y eso implica descartar aquellas opciones que ya no son viables desde el punto de vista militar dentro del campo de batalla moderno. Al renunciar a lo que ya no resulta útil esperamos que los países dispongan suficientes recursos para reinvertir en las capacidades necesarias para impulsar la transformación de sus fuerzas. Los gobiernos tienen que afrontar elecciones difíciles para liberar los recursos que permitan superar las múltiples carencias de capacidades que tiene la Alianza. Y los diferentes países pueden también ayudar a la OTAN especializándose en capacidades de nicho, una posibilidad que estamos intentando desarrollar y potenciar.
|
|
Il Comando alleato per la trasformazione è stato estremamente occupato nel portare avanti numerose iniziative su molti fronti ed in modi nuovi. Per esempio, il riesame e la revisione della pianificazione della difesa, con cui ci confrontiamo ora, richiedono una previsione per i prossimi dieci anni ed oltre. Stiamo esaminando le esigenze di capacità a lungo termine per la NATO, piuttosto che a breve termine, come l'Alleanza faceva in passato. Abbiamo già preparato un documento sulle Capacità in rete della NATO, che fornisce la base su cui possiamo articolare le future esigenze relative alle Capacità in rete della NATO . Se all'attuale livello questo è solo un documento di base, esso elenca le esigenze che l'Alleanza nel suo complesso deve affrontare per conseguire una capacità di questo tipo. Ciò che è importante in questo campo è la capacità di utilizzare gli attuali sistemi ed inserirli in rete senza dover effettuare un completo reinvestimento. Consideriamo fondamentali le Capacità in rete della NATO per sostenere gran parte del futuro sviluppo delle capacità. Se si può investire nella rete, dovrebbe essere possibile fare di più con meno risorse.
|
|
O Comando Aliado da Transformação tem estado muito ocupado, fazendo avançar numerosas iniciativas sob muitas frentes e de formas novas. Por exemplo: a revisão do planeamento de defesa com que nos confrontamos agora implica uma visão a dez anos ou mais. Estamos a analisar os requisitos de capacidades da OTAN a longo prazo, em vez de nos centrarmos no curto prazo, como se fez no passado no seio da Aliança. Já elaborámos um documento sobre a Capacidade em Rede da OTAN que fornece a base sobre a qual podemos articular as necessidades de capacidade em rede no futuro. Apesar de, nesta fase, se tratar apenas de um documento de base, agrega os requisitos que a Aliança como um todo tem de satisfazer para alcançar capacidade em rede. O importante aqui é a capacidade de utilização de sistemas actuais, ligando-os a uma rede, sem ter de reinvestir novamente na totalidade. Consideramos que a Capacidade em rede da OTAN é fundamental para apoiar grande parte do desenvolvimento das capacidades futuras. Se for possível investir na rede, deverá ser possível fazer mais com menos recursos.
|
|
Съюзното командване по трансформацията бе изключително натоварено, защото трябваше да осъществява едновременно редица инициативи на различни фронтове и с нови методи.Например прегледът и ревизирането на планирането на отбраната налага да предвиждаме поне десет години напред. Опитваме се да прогнозираме за много дълъг срок изискванията към бойните способности на НАТО, за разлика от миналото, когато в НАТО се гледаше в по-краткосрочна перспектива. Вече изготвихме документ за Подсилените с мрежа военни способности на НАТО, който дава основата, на която ще се определят потребностите от такива способности в бъдеще. Макар че на този етап документът само полага основите, той включва всички изисквания, на които Алиансът трябва да отговори, за да създаде свързани в мрежа способности. Много важно в това отношение е да се използват съществуващите системи и да се осигури включване в мрежата без пълно реинвестиране. Според нас свързването в мрежа ще бъде основният фактор за бъдещото развитие на военните способности. Ако се инвестира в мрежата, ще стане възможно да се постига повече с по-малко средства.
|
|
Vrchní velitelství spojeneckých sil bylo mimořádně zaměstnáno postupem v četných iniciativách na mnoha úsecích činnosti novým způsobem. Například přezkoumání a přehodnocení obranného plánování, procesy, se kterými jsme nyní konfrontováni, vyžadují pohled na deset a více let dopředu. Bereme v úvahu spíše dlouhodobé požadavky na schopnosti než krátkodobé, jak tomu bylo v NATO v minulosti zvykem. Vypracovali jsme studii Schopnost propojení informační sítě NATO, která je podkladem, podle kterého můžeme sestavit potřeby této sítě v budoucnosti. I když se jedná v této fázi pouze o základní dokument, tato studie shrnuje požadavky, které Aliance ve svém celku musí splnit pro nabytí schopnosti propojení informační sítě. Zde je důležitá způsobilost k použití běžných systémů a zapojení informační sítě bez opětných investic. My posuzujeme proces získání schopnosti propojení informační sítě NATO jako rozhodující pro podporu budoucího rozvoje dalších schopností. Můžete-li investovat do informační sítě, je možné udělat více práce s menšími prostředky.
|
|
Den Allierede Transformationskommando har haft meget travlt med at fremme en række initiativer på mange områder og på nye måder. Den gennemgang og revidering af forsvarsplanlægningen, som vi nu arbejder med, indebærer således, at vi ser ti år frem i tid - eller længere. Vi ser på NATO's langsigtede kapacitetsbehov i stedet for de kortsigtede, som Alliancen koncentrerede sig om tidligere. Vi har allerede fremlagt et papir vedrørende netværks-centreret kapaciteter inden for rammerne af NATO (Network-Enabled Capability, NEC), som danner udgangspunkt for formuleringen af NATO's fremtidige netværksbaserede kapacitetsbehov. Selvom det kun er et basisdokument på dette tidspunkt, samler det alle de krav, som Alliancen som helhed skal håndtere med henblik på at arbejde på at skabe netværkbaseret kapacitet (NEC). Det vigtige her er evnen til at anvende nuværende systemer og koble op på netværk uden at skulle foretage helt nye investeringer. Vi betragter NATO's NEC som grundlag for store dele af den fremtidige udvikling på kapacitetsområdet. Hvis man kan investere i netværk, vil man kunne klare sig med mindre.
|
|
Ümberkujundus- ja arendusjuhatus on teinud tublit tööd mitme eri algatusega ning teinud seda uut moodi. Näiteks kaitseplaneerimissüsteemi ülevaatus ja selle muutmine, s.o kogu probleemistik, millega me praegu rinda pistame, on suunatud kümne aasta kaugusele tulevikku, isegi veelgi kaugemale. Erinevalt varasemast, kui allianss keskendus lühemaajalistele plaanidele, tegeleme praegu pigem võimenõuetega, mida NATO vajab kaugemas tulevikus. Koostasime NATO võrgupõhiste võimete analüüsi, mis kirjeldab põhimõtteid, mille alusel on võimalik selgitada välja alliansi võrgupõhiste võimete tulevikuvajadusi. Kuigi tegemist on vaid valdkonda üldiselt kirjeldava dokumendiga, toob see esile küsimused, millega allianss peab tegelema, et võrgupõhiseid võimeid saavutada. Olulisem siinjuures on juba olemasolevate süsteemide kasutamine ja võrgustikeks ühendamine, ilma et oleks vaja teha uusi investeeringuid. Meie jaoks on NATO võrgupõhine võimekus suuresti tuleviku sõjaliste võimete arendamise alusmüüriks. Investeerides võrgupõhistesse süsteemidesse, on võimalik vähemate kulutustega saavutada parema tulemuse.
|
|
Yfirstjórn umbreytingarmála hefur verið önnum kafin við að hleypa af stokkunum fjölda hugmynda á mörgum sviðum. Sem dæmi má nefna að við erum nú að fást við endurskoðun á varnaráætlunum og það þýðir að við þurfum að horfa áratug fram í tímann og enn lengra. Við erum að meta hver geta bandalagsins þurfi að vera til langs tíma og hvernig hún verði tryggð, en látum ekki duga að huga að skemmri tíma eins og áður hefur verið gert. Við höfum þegar sent frá okkur skýrslu um netvirkan vígbúnað NATO og hún er grunnur sem hægt er að nota til að lýsa því hver þörfin verði í framtíðinni. Á þessu stigi málsins er aðeins um að ræða skjal sem leggur grunninn en þar er safnað saman upplýsingum um þær þarfir sem bandalagið allt þarf að sinna til að koma sér upp netvirkum vígbúnaði. Það sem skiptir mestu er hæfnin til að nýta þau kerfi sem fyrir eru og tengja þau saman í eitt net án þess að þurfa að verja fé og kröftum í að skapa algerlega nýtt kerfi. Við teljum að netvirkur vígbúnaður sé grundvallaratriði sem muni renna stoðum undir mikið af framtíðarþróun aukinnar getu og færni almennt. Takist að efla netsamstarfið ætti að vera mögulegt að ná betri árangri þótt menn hafi minna milli handanna.
|
|
Sąjungininkių pajėgų transformacijos vadavietė dirba ypač didelį darbą, stengdamasi naujais būdais plėtoti daugybę įvairiausius frontus apimančių iniciatyvų. Pavyzdžiui, gynybos planavimo peržiūros procesas, į kurį dabar esame įklimpę, verčia žvelgti dešimt metų ir daugiau į priekį. Mes skiriame daugiau dėmesio ilgalaikiams NATO pajėgų poreikiams, o ne artimesniems tikslams, kaip buvo Aljanse anksčiau. Jau pateikėme NATO NEC dokumentą. Jis bus pagrindas, kuriuo remsimės formuodami NATO NEC reikmes ateityje. Nors šiame etape tai tik pagrindų dokumentas, jame sukauptos visos tos reikmės, kuriomis Aljansas turės užsiimti, kad būtų pasiekti NEC. Čia svarbu, kad būtų galima panaudoti esamas sistemas ir „įpinti“ jas į tinklą išvengiant visiškos reinvesticijos. Mes įsitikinę, kad NATO NEC bus gyvybiškai svarbus daugumos ateities pajėgumų plėtojimo pagrindas. Jei galima investuoti į tinklą, turėtų atsirasti galimybė su mažesnėmis sąnaudomis padaryti kur kas daugiau.
|
|
Den allierte transformasjonskommando har vært ekstremt opptatt med å føre frem atskillige initiativer på mange områder og på mange nye måter. For eksempel omfatter den vurderingen og revisjonen av forsvarsplanleggingen, som vi nå arbeider med, å se både 10 år og enda lenger fremover. Vi ser på langsiktige evnekrav for NATO, i stedet for på kortere sikt, slik Alliansen har gjort tidligere. Vi har allerede levert en evnevurdering om NATOs kapasiteter basert på nettverk, som gir grunnlag for å utforme NATOs behov for nettverkskapasiteter i fremtiden. Selv om det bare er et grunnlagsdokument på dette stadium, trekker det sammen de kravene som Alliansen som helhet har for å kunne få til nettverkskapasiteter i fremtiden. Det som er viktig her er evnen til å bruke nåværende systemer og koble seg til et nettverk uten fullstendig reinvestering. Vi ser på NATOs mulige nettverkskapasiteter som avgjørende for å underbygge mye fremtidig evneutvikling. Hvis du kan investere i nettverket bør det være mulig å gjøre mer med mindre.
|
|
Sojusznicze Dowództwo ds. Transformacji bardzo intensywnie pracuje, podejmując liczne inicjatywy na wielu frontach, z wykorzystaniem nowych metod. Na przykład, przegląd i rewizja planowania obrony, z którymi się obecnie borykamy, wymaga spojrzenia 10 i więcej lat do przodu. Zajmujemy się raczej długoterminowymi wymogami NATO w dziedzinie zdolności, a nie przyjmujemy krótkiej perspektywy, która w przeszłości była charakterystyczna dla Sojuszu. Przedstawiliśmy już raport na temat potencjału NATO udostępnionego dzięki rozwiązaniom rozwiązaniom sieciowymowym, na podstawie którego będziemy mogli w przyszłości wyartykułować potrzeby NATO w zakresie wspomnianego potencjału. Chociaż na tym etapie jest to jedynie dokument bazowy, zbiera w jedno wymogi, jakie musi spełnić Sojusz, jako całość, aby osiągnąć potencjał udostępniony dzięki rozwiązaniom rozwiązaniom sieciowymowym. Co jest tu ważne, to możliwość wykorzystania istniejących systemów i włączanie się do rozwiązaniom sieciowym bez konieczności dokonywania całościowych reinwestycji. Uważamy, że potencjał udostępniony dzięki wykorzystaniu rozwiązaniom rozwiązaniom sieciowymowym ma podstawowe znaczenie, jako czynnik warunkujący w przyszłości znaczną część rozwoju potencjału. Jeżeli można inwestować w sieć, powinno być możliwe osiągnięcie większych skutków przy mniejszych nakładach.
|
|
Comandamentul Aliat pentru Transformare a fost foarte ocupat cu asigurarea continuării numeroaselor iniţiative pe multe fronturi şi prin modalităţi noi. De exemplu, analiza şi revizuirea planificării apărării de care suntem preocupaţi în prezent, implică o perspectivă pe zece ani şi chiar mai mult. Analizăm cerinţele pe termen lung în privinţa capabilităţilor NATO, în loc să ne concentrăm atenţia pe termen scurt aşa cum o făcea în trecut Alianţa. Deja am furnizat un document NATO privind Capabilitatea Bazată pe Reţea, care asigură baza pe care putem stabili viitoarele nevoi pentru Capabilitatea Bazată pe Reţea a NATO. Deşi este doar un document de fundamentare în acest moment, acesta conţine cerinţele pe care Alianţa ca un întreg trebuie să le abordeze pentru a realiza o capabilitate bazată pe reţea. Aici este importantă abilitatea de a folosi sistemele actuale şi de a ne cupla la o reţea fără a face o nouă investiţie completă. Considerăm Capabilitatea Bazată pe Reţea a NATO de o importanţă deosebită pentru întărirea în mare măsură a dezvoltării viitoarelor capabilităţi. Dacă reuşeşti să investeşti în reţea, ar trebui să poţi face mai mult cheltuind mai puţin.
|
|
Командование по трансформации ОВС НАТО чрезвычайно загружено работой по реализации многочисленных инициатив на многих фронтах и новыми способами. Например, обзор и пересмотр вопросов военного планирования, которым мы теперь занимаемся, предполагает учет перспективы на десять лет и последующий период. Мы рассматриваем, прежде всего, долгосрочные потребности НАТО в силах и средствах, а не те кратковременные задачи, на которых сосредотачивался Североатлантический союз в прошлом. Мы уже представили документ по вопросу потенциала сетевого обеспечения НАТО, на основе которого мы сможем ясно формулировать потребности в средствах сетевого обеспечения НАТО в будущем. Хотя на данном этапе это лишь базисный документ, в нем сведены воедино требования, которым должен удовлетворять Североатлантический союз в целом, чтобы создать потенциал сетевого обеспечения. В данном случае важно создать возможности для использования существующих систем и подключения их к сети без полного повторного инвестирования. Мы считаем, что потенциал сетевого обеспечения НАТО имеет важнейшее значение для создания опоры сил и средств в будущем. Если окажется возможным инвестировать в сеть, то можно будет добиться большего результата при меньших затратах средств.
|
|
Poveljstvo zavezniških sil za preoblikovanje je bilo zelo zaposleno z uresničevanjem številnih pobud na različnih področjih in na različne nove načine. Tako sta na primer ocena in revidiranje obrambnega načrtovanja, s čimer se zdaj spopadamo, zahtevala načrtovanje za naslednjih deset let in še več. Proučujemo dolgoročne zahteve po zmogljivostih Nata in nismo usmerjeni le v bližjo prihodnost, kot je zavezništvo to počelo v preteklosti. Pripravili smo že tudi dokument o Natovi mrežno podprti zmogljivosti, ki je podlaga za oblikovanje Natovih potreb po tovrstni zmogljivosti v prihodnje. V tej fazi je to še vedno začetni dokument, vendar pa pod eno streho združuje vse zahteve, ki jih bo zavezništvo moralo izpolniti, če naj doseže mrežno podprto zmogljivost. Pomembno je, da uporabimo obstoječe sisteme in da omogočimo priklop na mrežo, ne da bi za to morali znova v celoti vlagati v sistem. Za nas je mrežno podprta zmogljivost Nata kritičnega pomena za nadaljnji razvoj zmogljivosti. Če bomo v mrežo vsaj malo vlagali, bo mogoče narediti več za manj denarja.
|
|
Müttefik Dönüşüm Komutanlığı birçok alanda ve bir çok değişik şekilde çeşitli girişimleri ileriye taşımakla meşgul. Örneğin, bugünlerde savunma planlamasını gözden geçirmekle uğraşıyoruz; bu çalışma on yıl ve hatta daha da sonrasını planlamamızı gerektiriyor. İttifak’ın geçmişte yaptığı gibi kısa vadeye odaklanmak yerine NATO’nun uzun vadedeki yetenek ihtiyaçlarını inceliyoruz. NATO’nun gelecekteki Bilgisayar Ağına Dayanan Yetenekler konusundaki ihtiyaçlarının belirlenmesine temel teşkil edecek olan bir NATO’nun Bilgisayar Ağına Dayanan Yetenek İhtiyaçları belgesi hazırladık. Bu belge İttifak’ın bu tür yeteneklere sahip olabilmek için yerine getirmesi gereken şartları belirliyor. Burada önemli olan mevcut sistemleri kullanabilmek ve yeniden büyük bir yatırım yapmadan bir bilgisayar ağına bağlanabilmek. NATO Bilgisayar Ağına Dayanan Yetenekler konusunun gelecekte yetenek geliştirme açısından çok önemli olduğunu düşünüyoruz. Bilgisayar ağına yatırım yapabilirseniz daha az masrafla daha çok şey yapmak mümkün olacaktır.
|
|
Sabiedroto transformācijas pavēlniecība ļoti centīgi strādā, lai virzītu tālāk daudzas iniciatīvas vairākās frontēs un jaunos veidos. Piemēram, aizsardzības plānošanas caurskatīšana un pārstrādāšana, ar ko mēs šobrīd nodarbojamies, prasa ieskatīties desmit gadus vai pat vēl vairāk uz priekšu. Mēs pētām NATO ilgtermiņa spēju prasības un nevis īstermiņa vajadzības, kas bijušas Alianses uzmanības centrā pagātnē. Mēs jau esam izstrādājuši dokumentu NATO Network-Enabled Capability (Tīklu veicināta spēja), kas ir bāze, uz kuras pamata mēs varam formulēt vajadzības pēc šādām NATO tīklspējām nākotnē. Lai gan tas šobrīd ir tikai pamatdokuments, tajā ir apkopotas vajadzības, kas jāatrisina Aliansei kopumā, lai nodrošinātu šādas tīklu veicinātas spējas. Kas šeit ir svarīgi – tā ir spēja izmantot esošās sistēmas un pieslēgties tīklam bez pilnīgi jaunas investīcijas. Mēs uzskatam, ka NATO Tīklu veicinātās spējas ir kritiski svarīgas nākotnes militāro spēju attīstībai. Ja jūs varat investēt tīklā, tad ir jābūt iespējai izdarīt vairāk ar mazāku ieguldījumu.
|
|
Командування об'єднаних збройних сил НАТО з питань трансформації надзвичайно активно працює над втіленням численних ініціатив за різними напрямками та в нові способи. Наприклад, перегляд і ревізія оборонного планування, якими ми зараз опікуємось, передбачають прогнозування на десять і більше років уперед. Ми зосереджуємось на далекосяжних потребах НАТО, а не на короткостроковій перспективі, як Альянс робив це у минулому. Ми вже підготували документ стосовно розвитку потужної мережі НАТО, який став основою для визначення майбутніх потреб розвитку потужної мережі НАТО. Хоча на даному етапі це тільки базовий документ, у ньому зведені вимоги, які Альянс, як організація, має задовольнити задля розвитку потужної мережі. Тут важлива спроможність користуватись поточними системами і підключатись до системи без цілковитого реінвестування. Ми розглядаємо розвиток потужної мережі НАТО як основу для подальшого розвитку майже усіх інших галузей. Інвестиції в мережу дозволяють досягати більшого за меншу ціну.
|