zhejiang – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  international.gc.ca
  Audit of the Canadian C...  
3.1.1 The Trade Program in Shanghai is dedicated to the development of commercial relations between Canada and the territory encompassing the municipality of Shanghai and the Provinces of Jiangsu, Zhejiang and Anhui.
3.1.1 Le Programme commercial à Shanghaï est consacré à la promotion des relations commerciales entre le Canada et le territoire comprenant la municipalité de Shanghaï et les provinces du Jiangsu, du Zhejiang et de l'Anhui. Le Programme est dirigé par un délégué commercial principal (DCP), appuyé par deux délégués commerciaux, un agent commercial principal, deux agents commerciaux, quatre adjoints au commerce et un gestionnaire de l'information. Le Programme est exécuté par trois équipes, dont deux sont dirigées par un délégué commercial secondé par un agent commercial et un adjoint au commerce, la troisième étant placée sous la direction du délégué commercial principal qui supervise un adjoint au commerce. Un des adjoints au commerce et le gestionnaire de l'information relèvent directement du DCP.
  Evaluation of the Inter...  
Produced by the Canadian Studies Centre at Ningbo University, Zhejiang Province,it was created to increase the influence and prestige of Canadian literature in China and help students learn more about Canadian literature.
En étudiant les résultats et les retombées des programmes en études canadiennes, l'équipe d'évaluation a remarqué un schème de comportement selon les programmes des différents pays. Plus particulièrement, l'âge et les ressources du programme semblaient en partie déterminer l'importance des résultats et des retombées pour les principaux informateurs. À partir d'entrevues et de documentation obtenues auprès de canadianistes ainsi que du personnel des missions, de l'ACE-AÉC et du CIEC, les catégories suivantes d'associations d'études canadiennes, qu'elles soient au début de leur développement, établies, en voie de constitution ou au stade de la maturité ont été créées, de même que la classification des pays intéressés :
  shanghai-e  
1.1.1 The Consulate General in Shanghai is a medium-sized mission with 16 Canada-based staff (CBS) and 52 Locally-engaged staff (LES). It is responsible for departmental program delivery in the Chinese provinces of Zhejiang, Anhui, Jiangsu and will soon take ***.
Le Programme REPAP coordonne un grand nombre de visites officielles, qui ne cessent d’augmenter, établit des liens avec les autorités chinoises, organise des activités culturelles, universitaires et d’affaires publiques et appuie les autres programmes de la mission. Avec des ressources limitées (un employé canadien (EC) et trois ERP), le Programme devrait renforcer son processus de planification, prioriser le travail et ***. Comme il est indiqué dans le rapport d’inspection de l’ambassade du Canada à Beijing, il faut également définir plus précisément la dimension des REPAP dans l’approche axée sur le réseau de la Chine et traduire les objectifs généraux en objectifs concrets et réalisables.