|
Ik hoor net dat een goede vriend en collega wordt beschuldigd van seksuele intimidatie en dat er een onderzoek wordt gestart. Ik kan nauwelijks geloven dat het waar is. Het lijkt mij alleen maar redelijk dat ik die vriend waarschuw zodat hij zichzelf kan verdedigen. Vrienden vertellen zoiets toch tegen elkaar?
|
|
I just learned that a good friend and colleague has been accused of sexual harassment and that an investigation is being launched. I cannot believe it is true and I think it is only fair that I warn my friend so he can defend himself. Don’t I have a responsibility as a friend to tell him?
|
|
Je viens d'apprendre qu'un collègue et ami a été accusé de harcèlement sexuel et qu'une enquête vient d'être lancée. Je n'arrive pas à y croire et je pense qu'il faut que je le prévienne afin qu'il puisse se défendre. En tant qu'ami(e), n'ai-je pas la responsabilité de le prévenir ?
|
|
Ich habe gerade erfahren, dass ein guter Freund und Kollege von mir der sexuellen Belästigung beschuldigt wurde und dass eine Untersuchung eingeleitet wurde. Ich kann nicht glauben, dass das stimmt, und fände es nur fair, meinen Freund zu warnen, damit er sich verteidigen kann. Trage ich als Freund nicht eine Verantwortung dafür, ihm das zu sagen?
|
|
Acabo de enterarme de que un buen amigo y colega ha sido acusado de acoso sexual y que se está iniciando una investigación. No puedo creer que sea cierto y creo que es justo que le advierta esto a mi amigo para que pueda defenderse. ¿No es mi responsabilidad como amigo decirle?
|
|
Ho appena saputo che un mio caro amico e collega è stato accusato di molestie sessuali e che è stata avviata un'indagine. Non posso credere che sia vero e penso sia giusto che io avverta il mio amico in modo che possa difendersi. In quanto amico, non è mia responsabilità riferirgli i fatti?
|
|
Acabei de descobrir que um bom amigo e colega foi acusado de abuso sexual e que será iniciada uma investigação. Não posso acreditar que seja verdade e acho que o mais justo é avisar o meu amigo para que ele possa se defender. Eu não tenho a responsabilidade como amigo de avisá-lo?
|
|
لقد علمت للتو أن صديقًا وزميلًا يتمتع بسمعة جيدة قد اتُهم بالتحرش الجنسي وأنه يتم التحقيق معه بشأن هذه الواقعة. وأنا لا أصدق ذلك، وأعتقد أنه من العدل أن أخطر صديقي حتى يتمكن من الدفاع عن نفسه. ألا يجب عليّ إبلاغه بصفتي صديقه؟
|
|
Právě jsem se dozvěděl, že dobrý přítel a kolega byl obviněni ze sexuálního obtěžování a je zahájeno vyšetřování. Nemůžu uvěřit, že je to pravda a myslím, že bude spravedlivé, když svého přítele budu varovat, aby se mohl bránit. Neměl bych mu to jako přítel říct?
|
|
Jeg har lige fundet ud af, at en god ven og kollega er blevet anklaget for sexchikane, og at en undersøgelse er sat i gang. Jeg kan ikke tro, at det er sandt, og jeg synes at det er rimeligt, at jeg advarer min ven, så han kan forsvare sig selv. Har jeg ikke et ansvar som ven for at fortælle ham det?
|
|
Sain tietää, että hyvää ystävääni ja kollegaani syytetään seksuaalisesta häirinnästä ja että tutkinta on käynnistetty. En voi uskoa, että se on totta. Mielestäni on oikein, jos varoitan häntä, jotta hän voi puolustaa itseään. Eikö velvollisuuteni ole kertoa hänelle ystävänä?
|
|
Saya baru saja mengetahui, jika teman baik dan kolega saya dituduh melakukan pelecehan seksual dan penyelidikan sedang dilakukan. Saya tidak mempercayai hal ini benar terjadi dan saya rasa saya harus memberi tahu teman saya agar ia dapat membela diri. Apakah saya memiliki tanggung jawab sebagai teman untuk memberitahukan hal ini?
|
|
Właśnie się dowiedziałem, że mój współpracownik i dobry kolega został oskarżony o molestowanie seksualne i że wszczęto dochodzenie. Nie mogę uwierzyć, że to prawda, uważam, że postąpię słusznie, informując kolegę i dając mu w ten sposób możliwość obrony. Czy nie jest moim obowiązkiem – jako przyjaciela – ostrzec go?
|
|
Я только что узнал, что моего близкого друга и коллегу обвинили в сексуальном домогательстве и уже началось расследование. Я не могу поверить, что это правда. Я думаю, что нужно предупредить друга, чтобы он смог себя защитить. Могу ли я это сделать?
|
|
Jag fick just veta att en god vän och kollega har anklagats för sexuella trakasserier och att en utredning har inletts. Jag kan inte tro att det är sant, och jag tycker att det är rätt att ge min vän en förvarning så att han kan försvara sig. Har jag inte ett ansvar som vän att berätta det för honom?
|
|
İyi bir arkadaşımın cinsel tacizle suçlandığını ve bir soruşturma açılacağını öğrendim. Bunun doğru olduğuna inanamıyorum ve kendisini savunabilmesi için arkadaşımı uyarmam gerektiğini düşünüyorum. Bir arkadaş olarak durumu ona bildirmem gerekmez mi?
|