zie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 106 Results  www.ecb.europa.eu
  ECB: Euroschool  
Zie jij het verschil tussen een echt en een vals bankbiljet? In dit spel kun je uitvinden hoeveel je ervan afweet.
Pouvez-vous distinguer un faux billet d’un vrai ? Grâce à ce jeu, vous apprendrez à faire la différence.
Kannst du einen echten von einem gefälschten Euro-Geldschein unterscheiden? Spiel dieses Spiel und finde es heraus!
Sai distinguere una banconota autentica da un falso? Mettiti alla prova con questo gioco.
Можеш ли да откриеш разликата между фалшива и истинска банкнота? В тази игра ще провериш познанията си.
Erotatko väärennetyn setelin aidosta? Testaa tietosi turvatekijöistä.
Poţi sesiza diferenţa dintre o bancnotă falsă şi una autentică? Cu acest joc îţi poţi evalua cunoştinţele.
Kan du se skillnaden mellan en falsk och en äkta sedel? Med det här spelet kan du ta reda på hur mycket du vet.
Vai spēj atšķirt viltotu banknoti no īstas? Šajā spēlē vari noskaidrot savu zināšanu līmeni.
  ECB: Slide 9  
Zie voor details over TARGET2-Securities www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
For details about TARGET2-Securities, see www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Pour plus de détails en ce qui concerne Target 2-Titres, voir www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about
Informationen zu TARGET2-Securities finden sich unter www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Para obtener más información sobre TARGET2-Securities, véase www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Per una trattazione approfondita di Target2-Securities, cfr. www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Ver www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html, para mais pormenores sobre o CCBM.
За подробности за TARGET2–ценни книжа вижте www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Podrobnější informace o systému TARGET2-Securities jsou k dispozici zde: www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Link til nærmere oplysninger om T2S: www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Täpsemalt TARGET2-väärtpaberite projekti kohta vt www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Lisätietoa TARGET2-Securities-palvelusta (englanniksi): www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
A TARGET2-Securities rendszerrel kapcsolatban további részletek a www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about linken találhatók.
Więcej informacji o systemie TARGET2-Securities (w języku angielskim): www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Pentru detalii referitoare la TARGET2-Securities, accesaţi linkul www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Viac informácií o systéme TARGET2-Securities je na stránke www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Več o TARGET2-Securities je na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Mer om Target2 finns på www.ecb.europa.eu/paym/t2
Sīkāku informāciju par TARGET2 vērtspapīriem sk. www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
Għal iżjed tagħrif dwar is-CCBM ara www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
  ECB: Slide 9  
Zie voor meer informatie het rapport "Financial integration in Europe" at www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
For more information, see the report "Financial integration in Europe" at www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
» (L’intégration financière européenne) à l’adresse suivante : www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud
Para obtener más información, véase el informe «Financial integration in Europe» www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Ver www.ecb.europa.eu/paym/sepa, para mais informações sobre a SEPA.
За повече информация вижте доклада „Финансова интеграция в Европа“ на www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Více informací naleznete ve zprávě „Financial integration in Europe“ na těchto internetových stránkách:www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Ydeligere oplysninger findes i rapporten "Financial integration in Europe" på adressen www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Täpsemat teavet saab aruandest „Financial integration in Europe” aadressil www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Lisätietoa Euroopan rahoitusmarkkinoiden yhdentymisestä on seurantaraportissa "Financial integration in Europe": www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud/.
További információk a Financial integration in Europe (Pénzügyi integráció Európában) című angol nyelvű kiadványban, a www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud linken olvashatók.
Raport pt. „Financial Integration in Europe” (w języku angielskim) znajduje się na stronie: www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Viac informácií nájdete v správe „Financial integration in Europe“ (Finančná integrácia v Európe) na stránke www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Več informaciji je na voljo v poročilu o finančni integraciji v Evropi na spletni strani www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud.
Għal iżjed tagħrif dwar is-SEPA ara www.ecb.europa.eu/paym/sepa.
  ECB: Slide 1  
Voor de echtheidskenmerken van de eerste serie eurobankbiljetten (met bewegende beelden), zie www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
For the security features of the first series of euro banknotes including an animation, please see www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security
Informationen über die Sicherheitsmerkmale der Euro-Banknoten der ersten Serie nebst einer diesbezüglichen Animation finden Sie unter www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Para conocer los elementos de seguridad de la primera serie de billetes en euros, incluida una presentación interactiva, véase www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Per una descrizione e una presentazione animata delle caratteristiche di sicurezza verificabili nelle banconote in euro della prima serie, cfr. www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Para mais informações sobre os elementos de segurança da primeira série de notas de euro, incluindo uma apresentação interativa, ver www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Защитните елементи на първата серия евробанкноти, както и анимирана презентация, можете да видите на www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Více informací o ochranných prvcích eurobankovek první série včetně animace je k dispozici zde: www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security
Nærmere oplysninger om den første euroseddelseries sikkerhedselementer (inkl. en film): www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security
Täpsem teave koos esimese seeria europangatähtede turvaelementide esitlusega on kättesaadav aadressil www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Az első eurobankjegy-sorozat biztonsági elemeinek animációs bemutatását lásd a www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security linken.
Więcej informacji o zabezpieczeniach banknotów euro (w tym animowana prezentacja) znajduje się na stronie www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Pentru informaţii privind elementele de siguranţă ale primei serii de bancnote euro, inclusiv o prezentare interactivă, accesaţi linkul www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security
Viac informácií o ochranných prvkoch eurových bankoviek prvej série a ich animovaná prezentácia sa nachádzajú na stránke www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Zaščitni elementi prve serije eurobankovcev, tudi v obliki interaktivnih predstavitev, so razloženi na spletni strani www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
För mer information om säkerhetsdetaljerna i den första serien eurosedlarna och en animerad presentation, se www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security
Sīkāku informāciju par pirmās sērijas euro banknošu pretviltošanas elementiem, t.sk. interaktīvu prezentāciju, sk. www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security.
Għall-karatteristiċi ta' sigurtà tal-ewwel sensiela ta' karti tal-flus tal-euro, inkluż filmat animat, ara www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security
  ECB: Slide 1  
Zie http://europa.eu/lisbon_treaty voor meer informatie over het Verdrag van Lissabon.
For more information on the Treaty of Lisbon, see http://europa.eu/lisbon_treaty
Pour plus d’informations sur le traité de Lisbonne, consultez la page Internet : http://europa.eu/lisbon_treaty
Weitere Informationen zum Vertrag von Lissabon sind abrufbar unter www.europa.eu/lisbon_treaty.
Para más información sobre el Tratado de Lisboa, véase http://europa.eu/lisbon_treaty
Per maggiori informazioni sul Trattato di Lisbona, cfr. http://europa.eu/lisbon_treaty.
Consultar http://europa.eu/lisbon_treaty, para mais informações sobre o Tratado de Lisboa.
За повече информация за Договора от Лисабон вижте http://europa.eu/lisbon_treaty
Více informací je k dispozici zde: http://europa.eu/lisbon_treaty
Flere oplysninger om Lissabontraktaten: http://europa.eu/lisbon_treaty
Täpsemalt Lissaboni lepingu kohta vt http://europa.eu/lisbon_treaty.
Tietoa Lissabonin sopimuksesta löytyy verkko-osoitteesta http://europa.eu/lisbon_treaty/index_fi.htm.
A Lisszaboni Szerződésről további információk ezen a linken olvashatók http://europa.eu/lisbon_treaty.
Więcej informacji na temat traktatu lizbońskiego znajduje się na stronie http://europa.eu/lisbon_treaty.
Pentru informaţii suplimentare privind Tratatul de la Lisabona, accesaţi linkul http://europa.eu/lisbon_treaty
Viac informácií o Lisabonskej zmluve je na stránke http://europa.eu/lisbon_treaty
Več informacij o Lizbonski pogodbi je na voljo na spletni strani http://europa.eu/lisbon_treaty.
Mer information om Lissabonfördraget finns på http://europa.eu/lisbon_treaty
Sīkāku informāciju par Lisabonas līgumu sk. http://europa.eu/lisbon_treaty.
Għal iżjed tagħrif dwar it-Trattat ta' Lisbona, ara http://europa.eu/trattat ta' Lisbona
  ECB: Slide 1  
Voor maandelijkse actualiseringen van de omloopcijfers, zie www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
For monthly updates of the circulation figures, please see www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation
Die monatlich aktualisierten Angaben zur Anzahl der umlaufenden Euro-Banknoten und -Münzen sind abrufbar unter www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Para consultar información actualizada mensualmente sobre las cifras de billetes y monedas en circulación, véase www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Per un aggiornamento mensile dei dati sulle banconote in circolazione, cfr. www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Consultar www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation, para as atualizações mensais dos valores relativos às moedas em circulação.
Месечно актуализирани данни за евробанкнотите и монетите в обращение можете да намерите на www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Měsíční aktualizace množství bankovek v oběhu je k dispozici zde: www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation
Månedlige opdateringer om seddelomløbet: www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation
Ringluses olevate pangatähtede arvulise struktuuri kuiseid andmeid vt www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Kuukausittaiset tiedot liikkeessä olevien setelien määrästä (vain englanniksi)
A havonta frissített készpénzforgalmi adatokat a www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation linken tekinthetjük meg.
Aktualizowane co miesiąc dane dotyczące banknotów i monet euro w obiegu znajdują się na stronie www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Pentru actualizări lunare ale cifrelor privind bancnotele şi monedele aflate în circulaţie, accesaţi linkul www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation
Aktuálne mesačné údaje o počte bankoviek a mincí v obehu sú na stránke www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Mesečni podatki o obtoku so na spletni strani www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
För uppgifter om antalet sedlar och mynt i omlopp (uppdateras per månad), se www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation
Reizi mēnesī aktualizētus datus par euro banknotēm apgrozībā sk. www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation.
Għal aġġornamenti ta' kull xahar taċ-ċifri taċ-ċirkolazzjoni, ara www.ecb.europa.eu/stats/euro/circulation
  ECB: Slide 6  
Zie voor meer informatie www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan (Engelstalig).
For more details, see www.ecb.europa.eu//mopo/strategy/monan.
Pour de plus amples détails, se reporter à www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan
Weitere Einzelheiten finden Sie unter www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Puede obtenerse más información en la dirección: www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Per maggiori informazioni, cfr. www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Para mais informação, consultar www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
За повече подробности вижте www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Podrobnější údaje naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/moan.
Nærmere oplysninger: www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Üksikasjalikum teave on kättesaadav aadressil: www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Yksityiskohtaisempaa tietoa on saatavilla (englanniksi) verkko-osoitteessa www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
További részletek a www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan linken olvashatók.
Więcej informacji (w języku angielskim) znajduje się na stronie www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina de internet www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Več podrobnosti je na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
För mer information se www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan
Sīkāku informāciju sk. www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan.
Għal iżjed dettalji, ara www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/monan
  ECB: Slide 5  
Zie voor meer informatie www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
For more details, see www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana
Pour de plus amples détails, se reporter à www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana
Weitere Einzelheiten finden Sie unter www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Puede obtenerse más información en la dirección: www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Per maggiori informazioni, cfr. www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana
Повече подробности можете да намерите на www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Více podrobností naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Nærmere oplysninger: www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Üksikasjalikum teave on kättesaadav aadressil: www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
További részletek a www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana linken olvashatók.
Więcej informacji (w języku angielskim) znajduje się na stronie www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Več podrobnosti je na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
För mer information se www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana
Sīkāku informāciju sk. www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana.
Għal iżjed dettalji, ara www.ecb.europa.eu/mopo/strategy/ecana
  ECB: Behoorlijk bestuur  
Zie voor nadere details:
For details, see:
Pour de plus amples détails, voir :
Para más información, ver:
Para mais pormenores, consultar:
За подробности вижте:
Více informací je k dispozice zde:
Nærmere oplysninger findes i:
Részletesen lásd:
Szczegółowe informacje:
Pentru detalii, a se vedea:
Bližšie informácie:
Več podrobnosti je na voljo v dokumentih:
För ytterligare uppgifter se:
Sīkāku informāciju sk. šeit.
Għad-dettalji ara:
  ECB: Slide 5  
Zie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.nl.html voor meer informatie over de convergentiecriteria.
For the detailed convergence criteria, see www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.
Pour plus d’informations sur les critères de convergence, voir www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.fr.html
Nähere Informationen zu den Konvergenzkriterien sind abrufbar unter www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.de.html.
Puede obtenerse más información acerca de los criterios de convergencia en la dirección: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.es.html
Per un’esposizione dettagliata dei criteri di convergenza, cfr. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.it.html.
Para informação mais detalhada sobre os critérios de convergência, consultar www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.pt.html.
Повече информация за критериите за конвергенция можете да намерите на www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.en.html.
Podrobnější informace o kritériích konvergence naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.cs.html.
En nærmere gennemgang af konvergenskriterierne findes på www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.da.html.
Lisateavet lähenemiskriteeriumide kohta vt www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.et.html.
Yksityiskohtaista tietoa lähentymiskriteereistä löytyy verkko-osoitteesta www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.fi.html.
A konvergenciakritériumokról részletesen az EKB honlapján olvashatunk: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.hu.html.
Szczegółowe informacje na temat kryteriów konwergencji można znaleźć na stronie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.pl.html.
Pentru detalii privind criteriile de convergenţă, consultaţi pagina www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.en.html
Viac informácií o konvergenčných kritériách nájdete na stránke www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.sk.html.
Podrobnosti o konvergenčnih kriterijih so na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.sl.html
För uppgifter om konvergenskriterierna se www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.sv.html
Konverģences kritēriji sīkāk izklāstīti www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.lv.html.
Għall-kriterji tal-konverġenza fid-dettal, ara www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.mt.html.
  ECB: Behoorlijk bestuur  
De onderzoeksverslagen van de externe accountants worden gepubliceerd in het Jaarverslag van de ECB (zie de directe link naar het "Jaarverslag" aan de rechter bovenzijde).
The audit reports of the external auditors are published as part of the ECB Annual Report (see direct link "Annual Report" on the top right-hand side).
Les rapports d’audit des commissaires aux comptes extérieurs sont publiés dans le rapport annuel de la BCE (cf. le lien direct vers le « Rapport annuel » en haut, à droite).
Die Prüfberichte der externen Rechnungsprüfer werden als Teil des Jahresberichts der EZB (siehe Link „Annual Report“ rechts oben) veröffentlicht.
Los informes de auditoría de los auditores externos se publican en el Informe Anual del BCE (véase la sección «Annual Reports» en la columna de la derecha).
Le relazioni dei revisori esterni vengono pubblicate nel Rapporto annuale della BCE (cfr. collegamento ad “Annual Report” in alto a destra).
, acima à direita, que remete diretamente para a página onde é disponibilizado o Relatório Anual do BCE).
Докладите за одит на външните одитори се публикуват като част от годишния доклад на ЕЦБ (вж. интернет връзката „Annual Reports“ (Годишни доклади) горе вдясно на страницата).
Auditorské zprávy externích auditorů jsou zveřejňovány jako součást výroční zprávy ECB (viz přímý odkaz „Výroční zpráva“ vpravo nahoře).
De eksterne revisorers revisionspåtegning offentliggøres som en del af ECB's årsberetning (se direkte link "Annual Reports" øverst til højre).
Välisaudiitorite auditiaruanded avaldatakse EKP aastaaruandes (vt ingliskeelne link „Annual Report” ülal paremal).
Ulkopuolisten tilintarkastajien tilintarkastuskertomukset julkaistaan osana EKP:n vuosikertomusta (ks. linkki ”Annual Reports” otsikon ”Publications” alla sivun oikean reunan valikossa).
A külső könyvvizsgálók auditjelentései az EKB éves jelentésében kerülnek nyilvánosságra (Iásd az „Annual Reports” linket a jobb felső sarokban).
Raport niezależnego biegłego rewidenta z badania sprawozdania finansowego jest publikowany w Raporcie Rocznym EBC (link w prawym górnym rogu).
Správy externých audítorov sa uverejňujú v rámci výročnej správy ECB (priamy odkaz „Výročná správa“ v pravom hornom rohu).
Revizijska poročila zunanjih revizorjev so objavljena v okviru letnega poročila ECB (neposredna povezava zgoraj desno).
De externa revisorernas rapporter publiceras i ECB:s årsrapport (direktlänk "Annual Report" uppe till höger).
Ārējo revidentu revīzijas ziņojumus publicē ECB gada pārskatā (sk. tiešo saiti "Gada pārskats" lapas augšmalā labajā pusē).
Ir-rapporti tal-verifika tal-awdituri esterni jiġu ppubblikati bħala parti mir-Rapport Annwali tal-BĊE (ara l-link bl-Ingliż Annual Reports fuq il-lemin ta' din il-paġna).
  ECB: Slide 8  
[1] Zie de Eurostat Nieuwsbrieven 23/2002, 58/2002, 84/2002 en 69/2003.
[1] See Eurostat News Releases 23/2002, 58/2002, 84/2002 and 69/2003.
[1] Voir les communiqués de presse d’Eurostat n° 23/2002, 58/2002, 84/2002 et 69/2003.
[1] Siehe dazu Eurostat-Pressemitteilungen 23/2002, 58/2002, 84/2002 und 69/2003.
[1] Véase Eurostat News Releases 23/2002, 58/2002, 84/2002 y 69/2003.
[1] Cfr. Eurostat News Releases 23/2002, 58/2002, 84/2002 e 69/2003.
[1] Вж. Евростат Новини (Eurostat News Releases) 23/2002, 58/2002, 84/2002 и 69/2003.
[1] Viz tiskové zprávy Eurostatu č. 23/2002, 58/2002, 84/2002 a 69/2003.
[1] Jf. Eurostats pressemeddelelse 23/2002, 58/2002, 84/2002 og 69/2003.
[1] Vt Eurostati uudisväljaandeid 23/2002, 58/2002, 84/2002 ja 69/2003.
[1] Ks. Eurostatin tiedotteet 23/2002, 58/2002, 84/2002 ja 69/2003.
[1] Lásd az Eurostat 23/2002, 58/2002, 84/2002 és 69/2003 számú közleményeit.
[1] Zob. komunikaty Eurostatu 23/2002, 58/2002, 84/2002 i 69/2003.
[1] A se vedea comunicatele de presă ale Eurostat nr. 23/2002, 58/2002, 84/2002 şi 69/2003.
[1] Pozri Eurostat News Releases 23/2002, 58/2002, 84/2002 a 69/2003.
[1] Glej Eurostat News Release 23/2002, 58/2002, 84/2002 in 69/2003.
[1] Se Eurostat News Releases 23/2002, 58/2002, 84/2002 och 69/2003.
jaunāko datu publiskojumus 23/2002, 58/2002, 84/2002 un 69/2003.
[1] Ara l-Pubblikazzjonijiet tal-Aħbarijiet tal-Eurostat 23/2002, 58/2002, 84/2002 u 69/2003.
  ECB: Behoorlijk bestuur  
Zie onderstaande publicaties voor de verslagen van de Europese Rekenkamer:
For the reports of the European Court of Auditors and the ECB’s reply, see:
Pour consulter les rapports de la Cour des comptes européenne, ainsi que la réponse de la BCE, voir :
Für die Berichte des Europäischen Rechnungshofes und die jeweiligen Antworten der EZB siehe:
Los informes del Tribunal de Cuentas Europeo y la respuesta del BCE pueden consultarse en:
Le relazioni della Corte dei conti europea e le risposte della BCE sono riportate di seguito.
Para mais informações sobre os relatórios do Tribunal de Contas Europeu e as respostas do BCE, consultar:
За докладите на Европейската сметна палата и отговорите на ЕЦБ вижте:
Zprávy Evropského účetního dvora a odpovědi ECB:
Vaata lähemalt Euroopa Kontrollikoja aruannete ja EKP vastuste kohta:
Euroopan tilintarkastustuomioistuimen raportit ja EKP:n vastaukset:
Az Európai Számvevőszék jelentései és az EKB ezekre adott válaszai az alábbi linkeken olvashatók:
Sprawozdania Europejskiego Trybunału Obrachunkowego wraz z odpowiedziami EBC:
Správy Európskeho dvora audítorov a odpovede ECB:
Poročila Evropskega računskega sodišča in odgovori ECB so na voljo v naslednjih dokumentih:
För Europeiska revisionsrättens rapporter och ECB:s svar se:
Eiropas Revīzijas palātas ziņojumus un ECB atbildes skatīt:
Għar-rapporti tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri u r-risposti tal-BĊE, ara:
  ECB: Slide 9  
Voor meer over het CCBM, zie www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
For more on CCBM, see www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Pour plus de détails en ce qui concerne le MBCC, voir www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html
Weitere Informationen zum Thema CCBM sind abrufbar unter www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Para obtener más información sobre el MCBC, véase www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Per maggiori informazioni sul CCBM, cfr. www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
За повече информация за ССВМ вижте www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Více informací o systému CCBM je k dispozici zde: www.ecb.europa.eu/paym/coll/coll/ccbm.
Link til mere om CCBM: www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Lähemalt CCBMi kohta vt www.ecb.europa.eu/paym/coll/coll/ccbm.
Lisätietoa kirjeenvaihtajakeskuspankkijärjestelystä (englanniksi): www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
A CCBM-ről bővebben a www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html linken lehet tájékozódni.
Więcej informacji o systemie CCBM (w języku angielskim): www.ecb.int/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Pentru mai multe informaţii privind CCBM, accesaţi linkul www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Viac informácií o rámci CCBM je na stránke www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Več CCBM pa je na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
Mer om Target2-Securities finns på www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about
Sīkāku informāciju par CCBM sk. www.ecb.europa.eu/mopo/assets/coll/ccbm/html/index.en.html.
  ECB: Betalingen en effe...  
Het Eurosysteem heeft de taak de goede werking van betalings- en verrekeningssystemen te bevorderen (zie artikel 127, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de artikelen 3 en 22 van de Statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank).
L’Eurosystème a pour mission statutaire de promouvoir le bon fonctionnement des systèmes de paiement et des systèmes de règlement-livraison de titres (cf. l’article 127, paragraphe 2, du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et les articles 3 et 22 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne).
L’Eurosistema ha il compito statutario di promuovere il regolare funzionamento dei sistemi di pagamento e regolamento (cfr. l’articolo 127, paragrafo 2, del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea e gli articoli 3 e 22 dello Statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea).
Det er Eurosystemets lovbestemte opgave at fremme betalings- og afviklingssystemernes smidige funtion (se artikel 127, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 3 og 22 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank).
Yksi eurojärjestelmän lakisääteisistä tehtävistä on edistää maksu- ja selvitysjärjestelmien moitteetonta toimintaa (ks. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen artiklan 127 kohta 2 sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön artiklat 3 ja 22).
Eurosistemul are misiunea statutară de a promova funcţionarea fără sincope a sistemelor de plăţi şi de decontare [a se vedea articolul 127 alineatul (2) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene şi articolele 3 şi 22 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene].
Eurosistem ima zakonsko obveznost, da podpira nemoteno delovanje plačilnih sistemov (glej člen 127(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije ter člena 3 in 22 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke).
  ECB: Planning uitvoering  
Zie de aanbestedingswebsite voor uitgebreide informatie.
Detailed information is gathered at the tender website.
Detailierte Informationen sind auf der Ausschreibungswebsite zusammengestellt.
Puede obtenerse más información al respecto en el sitio web del procedimiento de licitación.
Per maggiori informazioni si rimanda al sito Internet dedicato agli appalti.
É possível obter informações pormenorizadas no sítio dedicado aos concursos.
На уебсайта на търга е представена подробна информация.
Více informací je k dispozici zde: výběrová řízení.
Nærmere oplysninger findes på udbudswebstedet.
Üksikasjalik teave pakkumiskutsete kohta on kättesaadav asjakohasel veebilehel.
Kilpailutusta varten on luotu omat verkkosivut.
Részletes információk a tenderweboldalon találhatók.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie przetargu.
Informaţii detaliate sunt disponibile pe website-ul dedicat licitaţiei.
Podrobnejše informacije so zbrane na spletni strani javnega razpisa.
Detaljerad information finns på webbplatsen för anbuden.
Detalizēta informācija apkopta konkursa interneta lapā.
Tagħrif dettaljat hu disponibbli fil-websajt tas-sejħiet għall-offerti.
  ECB: Slide 5  
Voor details over de organisatorische structuur, zie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
For details of the organisational structure, see www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Pour de plus amples informations sur la structure organisationnelle, veuillez vous reporter à www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Nähere Angaben zur Organisationsstruktur sind unter www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas zu finden.
Los detalles acerca de la estructura organizativa del BCE pueden consultarse en la dirección: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Per una presentazione dettagliata della struttura organizzativa, cfr. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas/html/index.it.html.
Další podrobnosti o organizační struktuře viz www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Nærmere oplysninger om organisationen findes på www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Üksikasjalik teave organisatsioonilise struktuuri kohta: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Yksityiskohtaisempaa tietoa organisaatiorakenteesta on osoitteessa www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas/html/index.fi.html.
A szervezeti felépítésről bővebb tájékoztatás az EKB honlapján található: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Sīkāku informāciju par organizatorisko struktūru sk. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
Għal dettalji dwar l-istruttura organizzattiva ara www.ecb.europa.eu/ecb/orga/orgachart/bas.
  ECB: Slide 16  
Zie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.nl.html. voor de actuele lijst van de leden, met foto’s.
For the up-to-date list of members including pictures, see www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc
Pour une liste, régulièrement mise à jour, des membres du Conseil des gouverneurs, et leurs photos, voir www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.fr.html
Ein aktuelles Verzeichnis der Mitglieder mit Bildern ist unter www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc abrufbar.
La lista actualizada de los miembros con sus fotografías puede consultarse en la dirección: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.es.html
Per un elenco aggiornato dei membri, corredato di fotografie, cfr. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.it.html
Aktuální seznam členů Rady guvernérů včetně jejich fotografií naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.cs.html.
På www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.da.html findes en opdateret liste over medlemmerne med billede.
Nõukogu liikmete ajakohastatud loetelu koos fotodega on kättesaadav aadressil: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc.
Luettelo EKP:n neuvoston jäsenistä kuvineen löytyy verkko-osoitteesta www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.fi.html.
A tagok naprakész listája és fényképei a www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.hu.html. linken tekinthetők meg.
Padomes locekļu aktualizēto sarakstu, t.sk. fotogrāfijas, sk. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.lv.html.
Għal-lista aġġornata tal-membri inklużi r-ritratti, ara www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc
  ECB: Slide 6  
Voor nadere details, zie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
For details, see www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital
Des informations plus détaillées sont disponibles sous www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
Einzelheiten hierzu finden Sie unter www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
Puede obtener más información en www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
Per maggiori informazioni, cfr. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
Podrobnější informace naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/.
Nærmere oplysninger: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
Üksikasjalikuma teabe saamiseks vt www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
Lisätietoja on verkko-osoitteessa www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/.
További részletek a www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/ oldalon olvashatók.
Sīkāku informāciju sk. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
Għad-dettalji, ara www.ecb.europa.eu/ecb/orga/capital/
  ECB: Slide 18  
Zie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.nl.html. voor een actuele lijst van de leden, met foto’s.
For an up-to-date list of members including pictures, see www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc
Vous trouverez une liste, mise à jour régulièrement, des membres du Conseil général ainsi que des photos sous www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.fr.html
Ein aktuelles Verzeichnis der Mitglieder mit Bildern ist unter www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.de.html zu finden.
La lista actualizada de los miembros con sus fotografías puede consultarse en la dirección: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/eb/html/index.es.html.
Per un elenco aggiornato dei membri, corredato di fotografie, cfr. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.it.html
Aktuální seznam členů Generální rady včetně jejich fotografií naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.cs.html.
På www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/eb/html/index.da.html findes en opdateret liste over medlemmerne med billede.
Üldnõukogu liikmete ajakohastatud loetelu koos fotodega on kättesaadav aadressil: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.et.html.
Ajantasainen luettelo yleisneuvoston jäsenistä kuvineen löytyy verkko-osoitteesta www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.fi.html.
A tagok naprakész listája és fényképei a www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.hu.html linken tekinthetők meg.
Ģenerālpadomes locekļu aktualizēto sarakstu, t.sk. fotogrāfijas, sk. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.lv.html.
Għal-lista aġġornata tal-membri, inklużi r-ritratti, ara www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/genc/html/index.mt.html
  ECB: Slide 2  
Zie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.nl.html voor de missie van het Eurosysteem.
For the mission statement of the Eurosystem, see www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.en.html.
Pour consulter la déclaration de mission de l’Eurosystème, voir www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.fr.html
Das Leitbild des Eurosystems ist abrufbar unter www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.de.html.
La misión del Eurosistema puede consultarse en la dirección: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.es.html
La missione dell’Eurosistema è disponibile all’indirizzo www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.it.html.
Dokument „Úloha Eurosystému“ je k dispozici na internetové stránce www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.cs.html.
Erklæringen om Eurosystemets målsætning kan læses på www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.da.html.
Eurosüsteemi missiooni kohta vt: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.et.html.
Eurojärjestelmän toimintaperiaatteet ovat luettavissa verkko-osoitteessa www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.fi.html.
Az eurorendszer küldetési nyilatkozata az EKB honlapján olvasható: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.hu.html.
Eurosistēmas misijas paziņojumu sk. www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.lv.html.
Għad-dikjarazzjoni tal-missjoni tal-Eurosistema, ara www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/mission_eurosys.mt.html
  ECB: Reproductieregels  
Zie voor details:
For details, see:
Für Einzelheiten siehe:
Para más información, véase:
Per ulteriori informazioni:
Nærmere oplysninger findes i
Vt lähemalt:
Sīkāku informāciju sk.:
Għal iżjed dettalji, ara:
  ECB: Slide 8  
Zie www.ecb.europa.eu/pub. voor alle onlinepublicaties
For all online publications, see www.ecb.europa.eu/pub
Pour consulter l’ensemble des publications en ligne, voir www.ecb.europa.eu/pub
Sämtliche Online-Veröffentlichungen sind unter www.ecb.europa.eu/pub abrufbar.
Todas las publicaciones están disponibles en la dirección: www.ecb.europa.eu/pub
Tutte le pubblicazioni on line sono disponibili all’indirizzo www.ecb.europa.eu/pub.
Alle online-publikationer findes under www.ecb.europa.eu/pub.
Kõik asjakohased võrguväljaanded on kättesaadavad aadressil: www.ecb.europa.eu/pub.
Aihetta koskevat EKP:n verkkojulkaisut löytyvät verkko-osoitteesta www.ecb.europa.eu/pub.
Internetā pieejamās publikācijas sk. www.ecb.europa.eu/pub.
  ECB: Slide 2  
Voor afbeeldingen en details van alle euromunten, zie www.ecb.europa.eu/euro/coins
For pictures and details of all euro coins, see www.ecb.europa.eu/euro/coins
Die Abbildungen der Euro-Münzen sowie weitere diesbezügliche Informationen sind unter www.ecb.europa.eu/euro/coins abrufbar.
Las imágenes y características de las monedas en euros pueden consultarse en la dirección www.ecb.europa.eu/euro/coins.
Per maggiori informazioni e immagini delle monete in euro, cfr. www.ecb.europa.eu/euro/coins.
Consultar www.ecb.europa.eu/euro/coins, para imagens e informação sobre todas as moedas de euro.
Можете за видите изображения и да получите повече информация за всички евромонети на www.ecb.europa.eu/euro/coins/html/.
Vyobrazení a podrobné informace o všech euromincích naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/euro/coins.
På www.ecb.europa.eu/euro/coins findes billeder og nærmere oplysninger om alle euromønterne.
Üksikasjalik teave euromüntide kohta koos piltidega on kättesaadav aadressil: www.ecb.europa.eu/euro/coins>
Yksityiskohtaista tietoa ja kuvia eurokolikoista löytyy verkko-osoitteesta http://www.ecb.europa.eu/euro/coins/html/index.fi.htmls.
Az euroérmék képei és további információk a www.ecb.europa.eu/euro/coins linken tekinthetők meg.
Wizerunki wszystkich monet i ich szczegółowe opisy znajdują się na stronie www.ecb.europa.eu/euro/coins.
Pentru imagini şi detalii ale tuturor monedelor euro, accesaţi linkul www.ecb.europa.eu/euro/coins
Obrázky a podrobnejšie informácie o všetkých eurových minciach nájdete na stránke www.ecb.europa.eu/euro/coins/.
Slike in podrobnosti o vseh eurokovancih so na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/euro/coins.
För bilder och detaljer på alla euromynt, se www.ecb.europa.eu/euro/coins
Euro monētu attēlus un detalizētu informāciju sk. www.ecb.europa.eu/euro/coins.
Għal stampi u dettalji tal-muniti kollha tal-euro, ara www.ecb.europa.eu/euro/coins
  ECB: Slide 8  
Zie www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp. voor informatie over het meten van de inflatie in het eurogebied.
For information about how inflation is measured in the euro area, see www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp
Pour plus d’informations sur les méthodes de calcul de l’inflation dans la zone euro, voir www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Informationen darüber, wie die Inflation im Euro-Währungsgebiet gemessen wird, sind unter www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp abrufbar.
Puede obtenerse más información acerca de la forma de medir la inflación en la zona del euro en la dirección: www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp
Per conoscere come viene misurata l’inflazione nell’area dell’euro, cfr. www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Повече информация за начина на изчисляване на инфлацията в еврозоната можете да получите на следната уебстраница: www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Podrobnější informace o způsobu měření inflace v eurozóně naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Oplysninger om, hvordan inflationen i euroområdet måles: www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Lisateavet inflatsiooni mõõtmise kohta euroalal vt www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Tietoa inflaation mittaamisesta on saatavilla (englanniksi) verkko-osoitteessa www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Az euroövezeti infláció mérésének módjáról további információkat az EKB honlapján találunk: www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Informacje (w języku angielskim) o sposobie pomiaru inflacji w strefie euro można znaleźć na stronie www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Pentru informaţii privind metodele de măsurare a inflaţiei în zona euro, a se vedea www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp
Viac informácií o meraní inflácie v eurozóne nájdete na stránke www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
Informacije o načinu merjenja inflacije v euroobmočju so na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp.
För information om hur inflationen mäts i euroområdet se www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp
Għal tagħrif dwar kif titkejjel l-inflazzjoni fiż-żona tal-euro, ara www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp
  ECB: Slide 9  
Zie voor details over TARGET2 www.ecb.europa.eu/paym/t2.
For details about TARGET2, see www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Pour plus de détails en ce qui concerne Target 2, voir www.ecb.europa.eu/paym/t2
Einzelheiten zu TARGET2 finden sich unter www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Para obtener más información sobre TARGET2, veáse www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Per una presentazione dettagliata di Target2, cfr. www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Ver www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about, para mais detalhes sobre o T2S.
За подробности за TARGET2 вижте www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Podrobnější informace o systému TARGET2 jsou k dispozici zde: www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Link til nærmere oplysninger om Target2: www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Lähemalt TARGET2 kohta vt www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Lisätietoa TARGET2-järjestelmästä (englanniksi): www.ecb.europa.eu/paym/t2.
A TARGET2-vel kapcsolatban további részletek a www.ecb.europa.eu/paym/t2 linken érhetők el.
Więcej informacji o systemie TARGET2 (w języku angielskim): www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Pentru detalii referitoare la TARGET2, accesaţi linkul www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Viac informácií o systéme TARGET2 je na stránke www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Več o TARGET2 je na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Mer om SEPA finns på www.ecb.europa.eu/paym/sepa.
Sīkāku informāciju par TARGET2 sk. www.ecb.europa.eu/paym/t2.
Għal dettalji dwar it-TARGET2-Securities ara www.ecb.europa.eu/paym/t2s/about.
  ECB: Slide 4  
Zie www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.nl.html voor meer informatie over de drie fasen van de EMU.
For details about the three stages of EMU, see www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu.
Pour plus d’informations sur les trois phases de l’UEM, voir www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.fr.html.
Weitere Informationen zu den drei Stufen der WWU sind unter www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.de.html abrufbar.
Puede obtenerse más información acerca de las tres fases de la UEM en la dirección: www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.es.html
Per maggiori informazioni sulle tre fasi dell’UEM, cfr. www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.it.html.
Para mais informação sobre as três fases da UEM, consultar www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.pt.html.
Повече информация относно трите етапа на ИПС можете да получите на www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu.
Podrobnější informace týkající se tří etap HMU naleznete na internetové stránce www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.cs.html.
Nærmere oplysninger om tredje fase af ØMU: www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.da.html.
Lisateavet EMU kolme etapi kohta vt www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.et.html.
Yksityiskohtaista tietoa talous- ja rahaliiton kolmesta vaiheesta löytyy verkko-osoitteesta www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.fi.html.
A GMU megvalósításának három szakaszáról bővebb információk az EKB honlapján olvashatók: www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.hu.html.
Szczegółowe informacje na temat trzech etapów UGW można znaleźć na stronie www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.pl.html.
Pentru detalii privind cele trei etape ale UEM, a se vedea www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu.
Viac informácií o troch etapách HMÚ nájdete na stránke www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.sk.html.
Podrobnosti o treh fazah EMU lahko najdete na spletni strani www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.sl.html.
För information om EMU:s tre etapper se www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu.
Sīkāku informāciju par EMS trijiem posmiem sk. www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.lv.html.
Għal dettalji dwar it-tliet stadji tal-UEM, ara www.ecb.europa.eu/ecb/history/emu/html/index.mt.html
  ECB: Slide 6  
Zie www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.nl.html voor meer informatie over de convergentiecriteria. De convergentieverslagen zijn te vinden op www.ecb.europa.eu/pub/convergence.
Puede obtenerse más información acerca de los criterios de convergencia en la dirección: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.es.html. Los «Informes de Convergencia» están disponibles en: www.ecb.europa.eu/pub/convergence.
Lähemat teavet lähenemiskriteeriumide kohta vt www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.et.html. Lähenemisaruanded on kättesaadavad aadressil www.ecb.europa.eu/pub/convergence.
Yksityiskohtaista tietoa lähentymiskriteereistä löytyy verkko-osoitteesta www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.fi.html. Lähentymisraportit ovat saatavilla verkko-osoitteessa www.ecb.europa.eu/pub/convergence/html/index.en.html.
tájékozódhat: www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.hu.html, a jelentések pedig a www.ecb.europa.eu/pub/convergence/html/index.en.html oldalon olvashatók.
www.ecb.europa.eu/ecb/orga/escb/html/convergence-criteria.sl.html. »Konvergenčna poročila« so na voljo na spletni strani www.ecb.europa.eu/pub/convergence/html/index.en.html.
  ECB: Het testen van app...  
Om zich voor een (nieuwe) test aan te melden, dienen producenten van apparaten (of door hen aangewezen vertegenwoordigers) contact op te nemen met een NCB. (Zie de lijst met NCB-contactadressen). Aan deze tests zijn geen kosten verbonden.
These tests support manufacturers in their endeavours to develop and improve banknote authentication devices. Manufacturers of devices (or their appointed agents) should contact an NCB to apply for (re)testing, which is offered free of charge (see NCB contact list).
Ces tests aident les fabricants dans leurs efforts en vue de développer et améliorer leurs automates d’authentification des billets. Les fabricants d’automates (ou leurs agents désignés) doivent prendre contact avec une BCN pour demander un (nouveau) test, qui est offert gratuitement (voir la liste des personnes de contact dans les BCN).
Diese Tests unterstützen Hersteller bei der Entwicklung und Verbesserung von Geräten zur Echtheitsprüfung von Banknoten. Die Gerätehersteller (oder deren Beauftragte) können eine NZB kontaktieren, um einen kostenlosen (Wiederholungs-)Test zu beantragen (siehe Liste mit Ansprechpartnern bei den NZBen).
Estas pruebas apoyan los esfuerzos de los fabricantes para desarrollar y mejorar los dispositivos de verificación de billetes. Los fabricantes de dispositivos (o sus agentes autorizados) deben ponerse en contacto con un BCN para solicitar la realización (o repetición) de pruebas, que se ofrecen sin cargo alguno (véase la lista de personas de contacto en los BCN).
I test sono intesi ad assistere i fabbricanti nel mettere a punto e migliorare i dispositivi di controllo dell’autenticità delle banconote. I produttori (o gli agenti designati) che desiderino sottoporre i propri dispositivi a test o ripetizione del test, eseguiti a titolo gratuito, devono rivolgersi a una delle BCN (cfr. Persone di riferimento presso le BCN).
Os testes em questão apoiam os esforços dos fabricantes de dispositivos de autenticação de notas no sentido de desenvolverem e melhorarem a eficácia dos respetivos dispositivos. Os fabricantes de dispositivos de autenticação (ou os seus agentes autorizados) devem contactar um BCN para solicitarem (re)testes, os quais são efetuados gratuitamente (ver a lista de contactos dos BCN).
Тези тестове подпомагат производителите в усилията им за подобряване и усъвършенстване на устройствата за проверка за истинност на банкноти. Производителите на устройства (или техни упълномощени представители) трябва да се свържат с НЦБ, за да заявят (повторно) тестване, което се извършва безплатно (Лица за контакт в НЦБ).
Tyto zkoušky přispívají k úsilí výrobců vyvíjet a zdokonalovat zařízení pro ověřování pravosti bankovek. Chtějí-li se výrobci zařízení (nebo jejich jmenovaní zástupci) zaregistrovat ke zkoušce, případně k opakované zkoušce, které jsou bezplatné, je třeba, aby se obrátili na národní centrální banku (viz kontaktní osoby v NCB).
Testene har til formål at støtte fabrikanterne i deres bestræbelser på at udvikle og forbedre udstyr til ægthedkontrol af pengesedler. Fabrikanterne af udstyr (eller deres udnævnte repræsentanter) bedes kontakte en national centralbank for at få deres udstyr testet (eller testet igen) (se Oversigt over kontaktpersoner i de nationale centralbanker)..
Katsed aitavad pangatähtede autentimise seadmete tootjatel oma toodangut arendada ja tõhustada. Tasuta (kordus)katsete tegemiseks palume tootjatel või nende määratud esindajatel pöörduda liikmesriigi keskpanga poole (vt keskpankade kontaktandmed).
Testauksen tarkoituksena on tukea valmistajia niiden pyrkimyksissä kehittää setelien aitouden tarkastavia laitteita ja parantaa niiden tehokkuutta. Laitevalmistajien tai niiden edustajien tulisi ottaa yhteyttä johonkin kansalliseen keskuspankkiin laitteiden maksutonta (uudelleen)testausta varten (ks. Kansallisten keskuspankkien yhteystiedot).
A bevizsgáltatás támogatja a gyártók hatékony valódiságvizsgáló eszközök kifejlesztésére, azok színvonalának emelésére irányuló erőfeszítéseit. A gyártók, illetve megbízott képviselőik az illetékes nemzeti központi banknál jelentkezhetnek gyártmányaik ingyenes (újra)bevizsgáltatására (lásd a nemzeti központi bankok kapcsolatfelvételi listáját).
Testy pomagają producentom przyrządów do sprawdzania autentyczności banknotów rozwijać i doskonalić swoje wyroby. Aby złożyć wniosek o przeprowadzenie lub powtórzenie testu, producent przyrządu lub jego przedstawiciel powinien zgłosić się do krajowego banku centralnego (zob. lista kontaktowa krajowych banków centralnych); testy są wykonywane bezpłatnie.
Testele susţin producătorii în demersurile acestora de a dezvolta şi a îmbunătăţi dispozitivele de stabilire a autenticităţii bancnotelor. Producătorii dispozitivelor (sau intermediarii desemnaţi ai acestora) trebuie să contacteze BCN în vederea (re)testării gratuite a dispozitivelor (consultaţi lista persoanelor de contact de la BCN).
Účelom testov je podporovať výrobcov v ich snahe vyvíjať a zdokonaľovať zariadenia na overovanie pravosti bankoviek. So žiadosťou o bezplatné otestovanie, resp. opätovné otestovanie sa výrobcovia (alebo ich zástupcovia) môžu obrátiť na príslušnú národnú centrálnu banku (zoznam národných centrálnych bánk).
S testi podpiramo proizvajalce v njihovih prizadevanjih za izboljšanje in razvoj učinkovitih instrumentov za preverjanje pristnosti bankovcev. Proizvajalci instrumentov (ali njihovi pooblaščeni zastopniki) naj za testiranje oz. ponovno testiranje, ki je brezplačno, zaprosijo pri nacionalni centralni banki (Seznam kontaktnih oseb v nacionalnih centralnih bankah).
Testerna stöder tillverkarna i deras strävan att utveckla och förbättra effektiv utrustning för äkthetskontroll av sedlar. Tillverkare av utrustning (eller deras ombud) ska kontakta en nationell centralbank för avgiftsfri (om)testning (se kontaktuppgifter för de nationella centralbankerna).
Pārbaudes atbalsta ražotāju centienus attīstīt un pilnveidot banknošu autentifikācijas iekārtas. Lai pieteiktos uz pārbaudi vai atkārtotu pārbaudi, ražotājam (vai ražotāja ieceltam pārstāvim) jāsazinās ar NCB (sk. NCB kontaktpersonu sarakstu).
It-testijiet jgħinu lill-manifatturi fl-isforzi tagħhom biex jiżviluppaw u jtejbu t-tagħmir għall-awtentikazzjoni tal-karti tal-flus. Il-manifatturi tat-tagħmir (jew l-aġenti maħtura minnhom) għandhom jikkuntattjaw bank ċentrali nazzjonali biex (jerġgħu) jittestjaw it-tagħmir, u dan isir bla ħlas (ara l-lista bid-dettalji tal-banek ċentrali nazzjonali).
  ECB: Taken  
Het Eurosysteem bestaat uit de ECB en de nationale centrale banken van de EU-lidstaten die de euro als munt hebben. Het ESCB daarentegen bestaat uit de ECB en de nationale centrale banken van alle EU-lidstaten (zie artikel 282, lid 1, van het Verdrag).
Le texte du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne fait généralement référence au SEBC plutôt qu’à l’Eurosystème, car il a été rédigé en partant du principe que l’ensemble des États membres de l’Union européenne (UE) adopteraient l’euro. L’Eurosystème est constitué de la BCE et des banques centrales nationales (BCN) des États membres de l’UE dont la monnaie est l’euro, tandis que le SEBC se compose de la BCE et des BCN de l’ensemble des États membres de l'UE (article 282, paragraphe 1, du traité). Cette distinction entre l’Eurosystème et le SEBC sera maintenue tant que certains États membres n’auront pas adopté l’euro.
En general, el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se refiere al SEBC y no al Eurosistema, ya que su redacción se basó en el supuesto de que todos los Estados miembros de la UE adoptarían el euro. El Eurosistema está compuesto por el Banco Central Europeo (BCE) y los bancos centrales nacionales (BCN) de los Estados miembros de la UE cuya moneda es el euro, mientras que el SEBC está integrado por el BCE y los BCN de la totalidad de Estados miembros de la UE (apartado 1 del artículo 282 del Tratado). La distinción entre Eurosistema y SEBC se mantendrá en tanto existan Estados miembros que no hayan adoptado el euro.
In genere, il Trattato sul funzionamento dell’Unione europea fa riferimento al SEBC e non all’Eurosistema, essendo stato redatto in base all’assunto che tutti gli Stati membri dell’UE avrebbero adottato l’euro. L’Eurosistema è formato dalla BCE e dalle banche centrali nazionali (BCN) degli Stati membri dell’UE la cui moneta è l’euro, mentre il SEBC comprende la BCE e le BCN di tutti i paesi dell’UE (articolo 282, paragrafo 1, del Trattato). La distinzione fra Eurosistema e SEBC continuerà a essere necessaria finché vi saranno Stati membri dell’UE che non hanno adottato l’euro.
O Tratado faz referência geralmente ao SEBC em vez de ao Eurosistema, dado ter sido formulado sob a premissa de que todos os Estados-Membros da União Europeia (UE) acabariam por adotar o euro. O Eurosistema é composto pelo BCE e pelos bancos centrais nacionais (BCN) dos Estados-Membros da UE cuja moeda é o euro, ao passo que o SEBC compreende o BCE e os BCN de todos os Estados-Membros da UE (n.º1 do artigo 282.º do Tratado). Enquanto existirem Estados-Membros da UE cuja moeda não seja o euro, será necessário fazer uma distinção entre o Eurosistema e o SEBC.
В Договора за функционирането на Европейския съюз се използва по-скоро терминът ЕСЦБ, отколкото Евросистема, тъй като той е изготвен с презумпцията, че всички държави-членки на ЕС ще приемат в някакъв момент еврото. Евросистемата се състои от ЕЦБ и националните централни банки (НЦБ) на държавите-членки на ЕС, чиято парична единица е еврото, а ЕЦБ и НЦБ на всички държави-членки на ЕС съставляват ЕСЦБ (член 282, параграф 1 от Договора). Докато има държави-членки на ЕС, чиято парична единица не е еврото, е необходимо да се разграничава Евросистемата от ЕСЦБ.
Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä sopimuksessa viitataan yleisesti EKPJ:hin eikä eurojärjestelmään, sillä sopimusta laadittaessa lähtökohtana oli, että kaikki EU:n jäsenvaltiot ottavat ajan myötä euron käyttöön. Eurojärjestelmän muodostavat Euroopan keskuspankki ja niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro. EKPJ:n sen sijaan muodostavat Euroopan keskuspankki ja kaikkien EU:n jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit (artiklan 282 kohta 1). Niin kauan kuin on EU:n jäsenvaltioita, jotka eivät ole vielä ottaneet euroa käyttöön, on välttämätöntä tehdä ero eurojärjestelmän ja EKPJ:n välillä.
Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene face trimitere, în general, la SEBC, şi nu la Eurosistem, în condiţiile în care a fost redactat pornind de la premisa că toate statele membre ale UE vor adopta în cele din urmă euro. Eurosistemul este alcătuit din BCE şi băncile centrale naţionale (BCN) din statele membre ale UE a căror monedă este euro, în timp ce SEBC are în componenţă BCE şi BCN din toate statele membre ale UE [articolul 282 alineatul (1) din Tratat]. Atât timp cât există state membre ale UE a căror monedă nu este euro, va trebui să se facă distincţia între Eurosistem şi SEBC.
Pogodba o delovanju Evropske unije se večinoma nanaša na ESCB in ne na Eurosistem, ker je bila napisana ob domnevi, da bodo vse države članice EU enkrat sprejele euro. V Eurosistemu so ECB in nacionalne centralne banke tistih držav članic EU, katerih valuta je euro, v ESCB pa so ECB in nacionalne centralne banke vseh držav članic EU (člen 282(1) Pogodbe). Dokler obstajajo države članice EU, katerih valuta ni euro, bo treba razlikovati med Eurosistemom in ESCB.
I fördraget om Europeiska unionens funktionssätt hänvisas generellt sett till ECBS snarare än Eurosystemet eftersom fördraget upprättades utifrån antagandet att alla EU-länder så småningom skulle införa euron. Eurosystemet består av ECB och de nationella centralbanker i de EU-medlemsländer som antagit euron medan ECBS består av ECB och de nationella centralbankerna i alla EU:s medlemsstater (artikel 282.1 i fördraget). Så länge det finns EU-medlemsstater som inte antagit euron är det nödvändigt att skilja mellan Eurosystemet och ECBS.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow