|
Afgebeeld zijn Camila Marquez maken weg door de rozentuin bij Ramona Morales Apartments on Union Street, terwijl Zak Bartel gaat door zijn goodie beladen mand aan de Benson Firemates’ gebeurtenis bij Lions Park (zie artikel bijgevoegd).
|
|
San Pedro Valley Boys et les filles ont deux options pour la chasse des œufs de Pâques le samedi, Avril 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” avec des prix donnés par la bonne volonté, Jeux, traite et de la nourriture, lequel, selon les organisateurs, a attiré un taux de participation que prévu beaucoup plus. Sur la photo Camila Marquez fait chemin à travers le jardin de roses à Ramona Morales Apartments sur Union Street, tandis que Zak Bartel passe par son panier de goodie chargé à Benson Firemates’ événement au Parc des Lions (voir article ci-joint).
|
|
San Pedro-Tal Jungen und Mädchen hatten zwei Optionen für die Eier am Samstag Ostern Jagd, April 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” mit von Goodwill gestifteten Preisen, Spiele, Leckereien und Essen, welche, nach Veranstalter, zog eine viel größer als erwartete Beteiligung. Abgebildet sind Camila Marquez macht Weg durch den Rosengarten an Ramona Morales Apartments auf der Union Street, während Zak Bartel geht an den Benson Firemates seine Goodie beladene Korb durch’ Veranstaltung im Lions Park (siehe Artikel angebracht).
|
|
San Pedro los niños y niñas del valle tenían dos opciones para la caza de huevos de Pascua el sábado, Abril 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” con premios donados por la buena voluntad, juegos, golosinas y alimentos, cual, de acuerdo con los organizadores de eventos, dibujó una participación mucho mayor de lo esperado. En la foto se Camila Marquez haciendo camino a través del jardín de rosas en Ramona Morales Apartamentos en Union Street, mientras Zak Bartel pasa a través de su canasta de regalos cargados en los Firemates Benson’ evento en Lions Park (ver artículo adjunto).
|
|
San Pedro Valley boys and girls had two options for hunting Easter eggs on Saturday, Aprile 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” featuring prizes donated by Goodwill, games, treats and food, which, according to event organizers, drew a much larger than expected turnout. Pictured are Camila Marquez making way through the rose garden at Ramona Morales Apartments on Union Street, while Zak Bartel goes through his goodie-laden basket at the Benson Firemates’ event at Lions Park (see article attached).
|
|
San Pedro meninos e meninas Vale tinha duas opções para a caça ovos de Páscoa no sábado, Abril 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” com prêmios doados por Goodwill, jogos, guloseimas e alimentos, qual, de acordo com os organizadores do evento, desenhou uma muito maior participação do que o esperado. Na foto estão Camila Marquez abrindo caminho através do jardim de rosas no Ramona Morales Apartments na Union Street, enquanto Zak Bartel passa por sua cesta de guloseimas-laden no Firemates Benson’ evento no Lions Park (ver artigo em anexo).
|
|
وكان سان بيدرو وادي البنين والبنات خيارين للصيد بيض عيد الفصح يوم السبت, أبريل 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” يضم الجوائز التي تبرعت بها للنوايا الحسنة, ألعاب, يعامل والغذاء, التي, وفقا لمنظمي الحدث, ولفت أكبر بكثير مما كان متوقعا إقبالا. في الصورة وكاميلا ماركيز يشق طريقه من خلال حديقة الورود في رامونا موراليس الشقق في شارع الاتحاد, في حين يذهب زاك بارتل من خلال ه-الجيد لادن سلة في Firemates بنسون’ الحدث في الليونز بارك (انظر المادة المرفقة).
|
|
San Pedro Valley αγόρια και τα κορίτσια είχαν δύο επιλογές για το κυνήγι Πασχαλινά αυγά, το Σάββατο, Απρίλιος 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” που χαρακτηρίζει τα βραβεία που δώρισε η υπεραξία, Παιχνίδια, λιχουδιές και φαγητό, οι οποίες, σύμφωνα με τους διοργανωτές των εκδηλώσεων, επέστησε πολύ μεγαλύτερη από την αναμενόμενη προσέλευση. Στη φωτογραφία οι Καμίλα Marquez το δρόμο μέσα από το Rose Garden σε Ramona Μοράλες Apartments στην οδό Ένωσης, ενώ Zak Bartel περνά από goodie-φορτωμένο καλάθι του στις Benson Firemates’ εκδήλωση στο Πάρκο Λιονταριών (δείτε το άρθρο που επισυνάπτεται).
|
|
サン・ペドロ・バレーの男の子と女の子が土曜日にイースターエッグを狩猟するための2つのオプションを持っていました, 4月 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” のれんが寄贈賞を搭載, ゲーム, お菓子や食品, これ, イベントの主催者によると, 予想投票率よりもはるかに大きいを集めました. 写真はカミラマルケスはユニオンストリートにラモナモラレスのアパートで、バラ園経由の道を作っています, ザックバーテルはベンソンFirematesで彼のグッディを含んだバスケットを通過しながら、’ ライオンズパークでのイベント (添付資料を参照してください。).
|
|
San Pedro Valley seuns en meisies het twee opsies vir jag Paaseiers op Saterdag, April 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” met pryse geskenk deur Goodwill, speletjies, lekkernye en kos, watter, volgens organiseerders, het 'n veel groter as wat verwag is opkoms. Op die foto is Camila Marquez maak pad deur die roostuin by Ramona Morales Woonstelle op Union Street, terwyl Zak Bartel gaan deur sy goodie-belaaide mandjie by die Benson Firemates’ gebeurtenis by Lions Park (sien artikel aangeheg).
|
|
सैन पेड्रो घाटी लड़कों और लड़कियों ने शनिवार को ईस्टर अंडे शिकार के लिए दो विकल्प था, अप्रैल 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” पुरस्कार सद्भावना द्वारा दान की विशेषता, खेल, व्यवहार करता है और भोजन, कौन कौन से, घटना आयोजकों के अनुसार, एक बहुत बड़ा पर अपेक्षा से अधिक मतदान आकर्षित किया. कल्पना कैमिला मार्केज़ संघ स्ट्रीट पर रमोना मोरालेस Apartments में गुलाब उद्यान के माध्यम से जिस तरह से कर रहे हैं, ज़क बरटेल बेन्सन Firemates में अपने goodie से लदी टोकरी के माध्यम से चला जाता है, जबकि’ लायंस पार्क में घटना (देखने के लेख संलग्न).
|
|
산 페드로 밸리 남자와 여자는 토요일에 부활절 달걀 사냥을위한 두 가지 옵션이 있었다, 4월 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” 친선 기증 상품 특징, 계략, 취급 및 식품, 어느, 이벤트 주최자에 따라, 훨씬 더 큰 예상보다 투표율을 끌었다. 사진은 카밀라 마르 연합 (EU) 거리에 라모나 모랄레스 아파트에서 장미 정원을 통해 방법을 만들고있다, 잭 Bartel은은 벤슨 Firemates에서 자신의 고맙기도 하셔 라 - 라덴 바구니를 통과하면서’ 라이온스 공원 이벤트 (문서 첨부를 참조하십시오).
|
|
Сан - Педро-Вэлли мальчиков и девочек было два варианта для охоты на пасхальные яйца в субботу, Апрель 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” отличая призы подарена Goodwill, игры, лечит и продукты питания, который, по словам организаторов мероприятия, привлек гораздо больше, чем ожидалось, явка. Изображенные Camila Marquez пробиваясь через розарий в Ramona Morales Квартиры на Юнион-стрит, в то время как Зак Бартель проходит через его Гуди нагруженные корзины в Бенсон Firemates’ событие в Lions Park (см статье прилагается).
|
|
San Pedro Valley pojkar och flickor hade två alternativ för jakt påskägg på lördag, April 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” med priser som donerats av Goodwill, spel, behandlar och mat, som, enligt arrangörerna, drog en mycket större än väntat valdeltagandet. På bilden är Camila Marquez gör vägen genom rosenträdgården på Ramona Morales lägenheter på Union Street, medan Zak Bartel går igenom sin goodie-lastad korg på Benson Firemates’ händelse vid Lions Park (se artikel fäst).
|
|
San Pedro Valley boys and girls had two options for hunting Easter eggs on Saturday, เมษายน 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” featuring prizes donated by Goodwill, games, treats and food, which, according to event organizers, drew a much larger than expected turnout. Pictured are Camila Marquez making way through the rose garden at Ramona Morales Apartments on Union Street, while Zak Bartel goes through his goodie-laden basket at the Benson Firemates’ event at Lions Park (see article attached).
|
|
San Pedro Vadisi erkekler ve kızlar Cumartesi günü Paskalya yumurtaları avcılık için iki seçenek vardı, Nisan 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” Şerefiye tarafından bağışlanan ödüller sunan, oyunlar, davranır ve gıda, hangi, Etkinlik düzenleyicileri göre, çok daha büyük beklenenden daha katılım çekti. Resimde Camila Marquez Union Street üzerindeki Ramona Morales Apartments Gül bahçesinden yol yapıyoruz, Zak Bartel Benson Firemates yaptığı Meleklerle yüklü sepet geçer iken’ Lions Park'ta olay (makale ekli bkz).
|
|
בנים ובנות סן פדרו עמק היו שתי אפשרויות ציד ביצי פסחא בשבת, אפריל 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” שמציע פרסים שנתרמו על ידי Goodwill, משחקים, פינוקים ואוכל, איזה, על פי מארגני האירוע, צייר שיעור גדול בהרבה מהצפוי. בתמונה הם קמילה מארקס עושה את דרכו דרך גן הוורדים בבית רמונה מוראלס דירה ברחוב יוניון, בעוד זאק ברטל עובר סל גודי-לאדן שלו בבית בנסון Firemates’ אירוע בבית האריות פארק (ראה מאמר מצורף).
|
|
圣佩德罗谷男孩和女孩有两个选项上周六打猎复活节彩蛋, 四月 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” 奖品为特色以善意捐赠, 游戏, 零食和食品, 哪一个, 据活动主办方, 画了一个更大的比预期投票率. 图为卡米拉·马尔克斯在通过雷蒙娜莫拉莱斯公寓玫瑰园的联合街道制作方法, 而扎克巴特尔经过在本森Firemates他礼包载货篮’ 事件在狮子公园 (见文章附).
|
|
San Pedro buachaillí agus cailíní Ghleann Bhí dhá rogha chun fiaigh uibheacha Cásca ar an Satharn, Aibreán 4, 2015. Youngsters first took to Lions Park where nearly 200 youngsters picked the park clean of 1,700 eggs. Many folks then headed over to the Ramona Morales Apartments for their inaugural “Community Easter Egg Hunt,” duaiseanna featuring bhronn Cáilmheas, cluichí, déileálann agus bia, a, de réir ócáid eagraithe, tharraing i bhfad níos mó ná mar a measadh slua. Sa phictiúr tá Camila Márquez déanamh bhealach a dhéanamh tríd an gairdín ardaigh ag Ramona Morales Árasáin ar Shráid Aontais, cé go dtéann Zak Bartel trína ciseán goodie-ualaithe ag an Firemates Benson’ imeacht ag Lions Park (féach airteagal ceangailte).
|