zij – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 20 Ergebnisse  pibay.org
  DUITSLAND Reisinformati...  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Dove prenderli e quanto costano?
Onde os encontrar e qual o seu preço?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
Къде да ги хванем и колко струват?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
Mistä niitä saa ja kuinka paljon ne maksavat?
उन्हें कहाँ से लिया जाये और उनके किराये कितने हैं?
Hol vehetsz helyjegyet és mennyibe fog kerülni?
Hvor får du dem og hvor mye koster de?
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Var man köper dem och vad de kostar
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
  I'm having Eurail trave...  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Où les prendre et combien coûtent-ils ?
Onde os encontrar e qual o seu preço?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
از کجا بلیط آن ها را تهیه کنیم و هزینه آن چقدر است؟
Къде да ги хванем и колко струват?
Where to get them and how much do they cost?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
यह ब्लॉग Flo द्वारा लिखा गया है
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Где их найти и какова цена билетов?
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
Де знайти резервації та скільки вони коштують?
  ITALIË Reisinformatie |...  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Dove prenderli e quanto costano?
Onde os encontrar e qual o seu preço?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
از کجا بلیط آن ها را تهیه کنیم و هزینه آن چقدر است؟
Къде да ги хванем и колко струват?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
Mistä niitä saa ja kuinka paljon ne maksavat?
उन्हें कहाँ से लिया जाये और उनके किराये कितने हैं?
Hol vehetsz helyjegyet és mennyibe fog kerülni?
Hvor får du dem og hvor mye koster de?
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Var man köper dem och vad de kostar
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
Де знайти резервації та скільки вони коштують?
  German Rail Pass | railcc  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Where to get them and how much do they cost?
Où les prendre et combien coûtent-ils ?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Dove prenderli e quanto costano?
Onde os encontrar e qual o seu preço?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
از کجا بلیط آن ها را تهیه کنیم و هزینه آن چقدر است؟
Къде да ги хванем и колко струват?
Where to get them and how much do they cost?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
Mistä niitä saa ja kuinka paljon ne maksavat?
उन्हें कहाँ से लिया जाये और उनके किराये कितने हैं?
Hol vehetsz helyjegyet és mennyibe fog kerülni?
Hvor får du dem og hvor mye koster de?
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Где их найти и какова цена билетов?
Var man köper dem och vad de kostar
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
Де знайти резервації та скільки вони коштують?
  Duitsland met de trein ...  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Where to get them and how much do they cost?
Où les prendre et combien coûtent-ils ?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Dove prenderli e quanto costano?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
Къде да ги хванем и колко струват?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
उन्हें कहाँ से लिया जाये और उनके किराये कितने हैं?
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Где их найти и какова цена билетов?
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
Де знайти резервації та скільки вони коштують?
  Interrail in Zwitserlan...  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Where to get them and how much do they cost?
Où les prendre et combien coûtent-ils ?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Onde os encontrar e qual o seu preço?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
از کجا بلیط آن ها را تهیه کنیم و هزینه آن چقدر است؟
Къде да ги хванем и колко струват?
Where to get them and how much do they cost?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
Mistä niitä saa ja kuinka paljon ne maksavat?
उन्हें कहाँ से लिया जाये और उनके किराये कितने हैं?
Hol vehetsz helyjegyet és mennyibe fog kerülni?
Hvor får du dem og hvor mye koster de?
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Где их найти и какова цена билетов?
Var man köper dem och vad de kostar
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
Де знайти резервації та скільки вони коштують?
  Italië met de trein | S...  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Où les prendre et combien coûtent-ils ?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Dove prenderli e quanto costano?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
از کجا بلیط آن ها را تهیه کنیم و هزینه آن چقدر است؟
Къде да ги хванем и колко струват?
Where to get them and how much do they cost?
Mistä niitä saa ja kuinka paljon ne maksavat?
यह ब्लॉग Flo द्वारा लिखा गया है
Где их найти и какова цена билетов?
Var man köper dem och vad de kostar
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
  Eurail bussen | Duitsla...  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Where to get them and how much do they cost?
Où les prendre et combien coûtent-ils ?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Dove prenderli e quanto costano?
Onde os encontrar e qual o seu preço?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
از کجا بلیط آن ها را تهیه کنیم و هزینه آن چقدر است؟
Къде да ги хванем и колко струват?
Where to get them and how much do they cost?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
Mistä niitä saa ja kuinka paljon ne maksavat?
उन्हें कहाँ से लिया जाये और उनके किराये कितने हैं?
Hol vehetsz helyjegyet és mennyibe fog kerülni?
Hvor får du dem og hvor mye koster de?
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Где их найти и какова цена билетов?
Var man köper dem och vad de kostar
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
Де знайти резервації та скільки вони коштують?
  Interrail Global Pas | ...  
Er kunnen tot wee kinderen reizen per volwassene. Bijvoorbeeld, als er twee volwassenen samen reizen mogen zij vier kinderen met hen meenemen.
If more than two children are travelling with one adult, a separate Interrail youth pass needs to be purchased for the additional children.
Ein Erwachsener kann die Begleitperson für bis zu zwei Kinder sein. Beispielsweise können zwei Erwachsene bei ihrer Reise vier Kinder mitnehmen.
Se un adulto viaggia con più di due bambini, sarà necessario acquistare separatamente un pass Interrail youth per ogni bambino aggiuntivo.
Se um adulto viajar com mais do que duas crianças, é necessário adquirir separadamente um passe jovem Interrail para a criança adicional.
يمكن لطفلين كحد أقصى أن يسافرا مع شخص بالغ واحد. على سبيل المثال، عندما يسافر شخصان بالغان يمكنهما إصطحاب أربعة أطفال.
Μέχρι δύο παιδιά μπορούν να ταξιδέψουν με έναν ενήλικα. Για παράδειγμα, όταν ταξιδεύουν δύο ενήλικες, μπορούν να πάρουν τέσσερα παιδιά μαζί τους.
大人 1 名に対して同伴のお子様が 2 名を超える場合には、超えるお子様の人数分のインターレイル ユースパスを購入していただく必要があります。
اگر بیش از دو کودک با یک بزرگسال سفر می کنند، بایستی مجوز Interrail جوانان جداگانه ای برای کودکان اضافی خریداری کرد.
Ако повече от две деца пътуват с един възрастен, трябва да се поръча отделен младежки Interrail пас за допълнителните деца.
Et barn skal ledsages på alle tidspunkter af mindst én person med et Interrail voksen pass. Dette behøves ikke at være et familiemedlem og kann være alle over 18 år.
Korkeintaan kaksi lasta voi matkustaa yhden aikuisen kanssa. Jos matkustajina on esimerkiksi kaksi aikuista, heidän mukanaan voi matkustaa neljä lasta.
अगर एक वयस्क के साथ दो से अधिक बच्चे यात्रा कर रहे हैं, तो अतिरिक्त बच्चों के लिए उन्हें अलग से इंटररेल युवा पास खरीदना होगा.
Legfeljebb két gyerek utazhat egy felnőttel. Így két felnőtt utazó például négy gyereket vihet magával.
한 성인은 어린이 2명과 같이 여행할 수 있습니다. 예를 들면, 성인 2명이 여행할 때, 어린이 4명을 데릴 수 있습니다.
Hvis mer enn to barn reiser med en voksen må et separat Interrail ungdomspass bli kjøpt for de ekstra barna.
Z jedną osobą dorosłą może podróżować 2 dzieci. Dla przykładu, dwie odoby dorosłe mogą podróżować z 4 dzieci.
Un copil trebuie să fie însoțit de fiecare dată de cel puțin un adult cu un abonament Interrail pentru adulți. Acesta nu trebuie să fie obligatoriu un membru de familie, și poate fi orice persoană care a depășit 18 ani.
С одним взрослым могут путешествовать до двух детей. Например, два взрослых путешественника могут взять в поездку четырёх детей.
Ett barn måste alltid vara i sällskap med åtminstone en vuxen som innehar ett Interrail vuxenkort. Den vuxna personen behöver inte vara en familjemedlem, endast över 18 år.
ผู้ใหญ่หนึ่งคนสามารถเดินทางกับเด็กได้สองคน ตัวอย่างเช่น เมื่อผู้ใหญ่สองคนเดินทาง พวกเขาสามารถพาเด็กไปได้สี่คน
Bir yetişkinle en fazla iki çocuk seyahat edebilir. Örneğin, iki yetişkin birlikte seyahat ederken, yanlarına en fazla dört çocuk alabilirler.
Nếu một người lớn đi cùng với nhiều hơn hai trẻ nhỏ, cần phải mua một thẻ Interrail youth pass cho đứa trẻ vượt mức.
Якщо з одним дорослим подорожує більше двох дітей, для кожної наступної дитини повинен бути придбаний окремий молодіжний квиток Interrail.
  Eurail Trein Reserverin...  
U kunt ook reserveren via de reserveringsdienst of onze partner eurail.com – zij kunnen u reserveringen bieden voor de meeste landen.
You can also buy reservations via the reservation service of our partner eurail.com – they can offer reservations for most countries.
Vous pouvez également acheter vos réservations via le service de réservation de notre partenaire eurail.com – ils proposent des réservations pour la plupart des pays.
Inoltre, è possibile acquistare le prenotazioni attraverso il servizio di prenotazione del nostro partner eurail.com – offrono prenotazioni per la maggior parte dei paesi.
Também consegue adquirir as reservas através do serviço de reservas do nosso parceiro eurail.com – estes providenciam reservas para a maioria dos países.
يمكنك أيضاً شراء الحجوزات عبر خدمة شريكنا eurail.com – الذي يقدم حجز في معظم الدول.
当サイトの提携先である eurail.com 予約サービスからでも予約することができます。このサービスを使うと、ほとんどの国から予約をすることができます。
Можете да закупите резервации и чрез резервационните услуги на нашия партньор eurail.com – те могат да предложат резервации за повечето държави.
Vásárolhatsz helyjegyet partnerünk, az eurail.com foglalási rendszerén keresztül is – számos ország járataira kínálnak helyjegyeket.
우리 회사의 파트너 eurail.com 제공한 예약 서비스를 통해 예약할 수 있습니다.대부분 국가의 예약을 제공해 드립니다.
Du kan også kjøpe reservasjoner via reservasjonstjenesten til vår partner eurail.com – de kan tilby reservasjoner for de fleste land.
Możesz, także skorzystać z zakupu rezerwacji poprzez naszego partnera eurail.com – oferuje on możliwość wykupu rezerwacji dla większości krajów.
Mai puteți efectua rezervări prin intermediul serviciului de rezervări al partenerului nostru Eurail.eu care oferă rezervări pentru majoritatea țărilor.
Также вы можете произвести бронирование у нашего партнёра – eurail.com, оказывающего такую услугу в большинстве стран.
Du kan även köpa platsreservation via vår partner eurail.com, som erbjuder reservationer för de flesta länderna.
Ayrıca rezervasyonunuzu, birçok ülke için rezervasyon hizmeti sunan, partnerimiz eurail.com aracılığıyla da yapabilirsiniz.
Bạn cũng có thể mua phiếu đặt chỗ thông qua dịch vụ đặt chỗ của đối tác Eurail.eu của chúng tôi - họ có thể cung cấp phiếu đặt chỗ ở hầu hết các nước.
Ви також можете придбати резервації через сервіс бронювання нашого партнера eurail.com — вони пропонують бронювання для більшості країн.
  Eurail Global Pas | 22 ...  
Tot twee kinderen kunnen met een volwassene meereizen. Bijvoorbeeld, als er twee volwassenen reizen mogen zij in totaal vier kinderen meenemen.
If more than two children are travelling with one adult, a separate Eurail 1st class youth pass needs to be purchased for the additional children.
Si il y a plus de deux enfants qui voyagent avec un seul adulte, un Pass Eurail Jeunesse 1ère classe supplémentaire sera à sa charge pour chaque enfant voyageur en plus.
Wenn mehr als zwei Kinder mit einem Erwachsenen reisen, ist für die zusätzlichen Kinder ein jeweils eigener Eurail 1.Klasse Jugendpass erforderlich.
Con un adulto possono viaggiare fino a due bambini. Per esempio, due adulti che viaggiano possono portare con sé quattro bambini.
Caso viagem mais que duas crianças com um único adulto, é obrigatória a compra de um passe jovem Eurail de 1ª classe para a criança adicional.
إذا سافر أكثر من طفلان مع شخص بالغ واحد، يجب شراء خدمة Eurail youth مستوى أول مستقلة للأطفال الإضافيين.
Μέχρι δύο παιδιά μπορούν να ταξιδέψουν με έναν ενήλικα. Για παράδειγμα, όταν ταξιδεύουν δύο ενηλίκες, μπορούν να πάρουν τέσσερα παιδιά μαζί τους.
大人 1 名に対して同伴のお子様が 2 名を超える場合には、超えるお子様の人数分のユーレイル 1 等席用ユースパスを購入していただく必要があります。
اگر بیش از دو کودک با یک بزرگسال سفر می کنند، بایستی مجوز Eurail مخصوص جوانان درجه 1 جداگانه ای برای کودکان اضافی خریداری کرد.
До две деца могат да пътуват с един възрастен. Например, когато пътуват двама възрастни, с тях може да има четири деца.
Dvě děti mohou cestovat s jedním dospělým. Například pokud cestují dva dospělí, mohou si s sebou vzít až 4 děti. Pokud s jedním dospělým cestuje více než dvě děti, je třeba zakoupit oddělen Eurail průkaz pro mládež pro každé z dalších dětí.
Op til to børn kan rejse med en voksen. For eksempel kan to voksne have fire medrejsende børn.
Jos yhden aikuisen kanssa matkustaa yli kaksi lasta, ylimääräisille lapsille on ostettava erillinen 1. luokan Eurail-nuorisolippu.
अगर एक वयस्क के साथ दो से अधिक बच्चे यात्रा कर रहे हैं, तो अतिरिक्त बच्चों के लिए उन्हें अलग से यूरेल प्रथम श्रेणी युवा पास खरीदना होगा.
Ha több, mint két gyerek utazik egy felnőttel, a további gyerekek számára 1. osztályra szóló Eurail ifjúsági bérletet kell váltani.
Om mer enn to barn reiser med en voksen må en separat Eurail 1. klasse ungdomspass bli kjøpt for de ekstra barna.
Jeśli z jedną osobą dorosłą podróżuje więcej niż 2 dzieci, należy zakupić jeden bilet młodzieżowy Eurail 1 klasy.
Un copil trebuie să fie însoțit de fiecare dată de cel puțin un adult cu un abonament Eurail pentru adulți. Acesta nu trebuie să fie obligatoriu un membru de familie, ci poate fi orice persoană care a depășit 18 ani.
Если с одним взрослым путешествует более двух детей, для дополнительного ребёнка необходимо приобрести отдельный Молодёжный билет Eurail 1-го класса.
Om fler än två barn ska resa med en vuxen, måste ytterligare ett Eurail-ungdomskort i 1:a klass köpas för varje extra barn.
ผู้ใหญ่หนึ่งคนสามารถเดินทางกับเด็กได้สองคน ตัวอย่างเช่น เมื่อผู้ใหญ่สองคนเดินทาง พวกเขาสามารถพาเด็กไปได้สี่คน
Bir yetişkin en fazla iki çocuğa refakat edebilir. Örneğin iki yetişkin seyahat ederken yanına en fazla 4 çocuk alabilir.
Nếu một người lớn đi cùng với nhiều hơn hai trẻ nhỏ, cần phải mua một thẻ Eurail youth pass hạng 1 cho đứa trẻ vượt mức.
З одним дорослим можуть їхати максимум дві дитини. Наприклад, якщо подорожують двоє дорослих, вони можуть взяти з собою чотирьох дітей.
  Eurail Pass Portugal-Sp...  
Tot twee kinderen kunnen met een volwassene meereizen. Bijvoorbeeld, als er twee volwassenen reizen mogen zij in totaal vier kinderen meenemen.
A child must be accompanied at all times by at least one person with an Eurail adult pass. This doesn’t have to be a family member and can be anyone over 18.
Ein Erwachsener kann die Begleitperson für bis zu zwei Kinder sein. Beispielsweise können zwei Erwachsene bei ihrer Reise vier Kinder mitnehmen.
Con un adulto possono viaggiare fino a due bambini. Per esempio, due adulti che viaggiano possono portare con sé quattro bambini.
A respetiva criança terá que ser sempre acompanhada por pelo menos uma pessoa detentora de um passe Eurail de adulto. Não é obrigatório que seja um membro da família, desde que tenha uma idade superior a 18 anos de idade.
يجب وجود مرافق واحد على الأقل للأطفال في جميع الأوقات ويكون حاصلاً على خدمة Eurail adult pass. ليس ضروري أن يكون المرافق قريب من العائلة ولكن يجب أن يكون أي شخص أكبر من 18 عام.
Μέχρι δύο παιδιά μπορούν να ταξιδέψουν με έναν ενήλικα. Για παράδειγμα, όταν ταξιδεύουν δύο ενηλίκες, μπορούν να πάρουν τέσσερα παιδιά μαζί τους.
大人 1 名に対して、お子様 2 名まで同伴できます。例えば、2 名の大人が旅行している場合には、お子様を 4 名まで同伴することができます。
تا دو کودک می توانند به همراه یک بزرگسال سفر کنند. برای مثال، زمانی که دو بزرگسال سفر می کنند، می توانند چهار کودک را با خود ببرند.
Детето трябва през цялото време да е придружавано от ппоне един възрастен с Eurail adult пас. Не е задължително това да е член на семейството му и може да е всеки над 18 години.
Děti od 4 do 11 let mohou cestovat zdarma prostřednictvím dětského průkazu. Dítě musí být doprovázeno po celou dobu alespoň s jednou dospělou osobou, která má Eurail průkaz. Nemusí to být rodinný příslušník, požadovaný věk je nad 18 let.
Korkeintaan kaksi lasta voi matkustaa yhden aikuisen kanssa. Jos matkustajina on esimerkiksi kaksi aikuista, heidän mukanaan voi matkustaa neljä lasta.
एक वयस्क के साथ दो बच्चे तक यात्रा कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, अगर दो वयस्क यात्रा कर रहे हैं, तो वे अपने साथ चार बच्चे ले जा सकते हैं.
A gyereket minden esetben legalább egy, Eurail felnőtt bérlettel rendelkező személy kell, hogy kísérje. Kísérő csak 18 éven felüli személy lehet, nem kell családtagnak lennie.
아이가 최소한 한 명의 유레일 성인 패스가 있는 성인과 항상 같이 있어야 합니다. 가족뿐만 아니라 18세 이상의 누구라도 당당할 수 있습니다.
Opptil to barn kan reise med en voksen. For eksempel, når du voksne reiser kan de ta med seg fire barn.
Osoba dorosła może podróżować z dwójką dzieci na swoim bilecie. Dla przykładu, jeśli podróżują dwie osoby dorosłe, mogą zabrać ze sobą 4 dzieci.
Un copil trebuie să fie însoțit de fiecare dată de cel puțin un adult cu un abonament Eurail pentru adulți. Acesta nu trebuie să fie obligatoriu un membru de familie, ci poate fi orice persoană care a depășit 18 ani.
С одним взрослым может путешествовать до двух детей. Например, двое взрослых могут перевозить четырёх детей.
Ett barn måste alltid vara i sällskap med åtminstone en vuxen som innehar ett Eurail-vuxenkort. Den vuxna personen behöver inte vara en familjemedlem, endast över 18 år.
เด็กจะต้องเดินทางกับผู้ใหญ่ที่มี Eurail ของผู้ใหญ่ตลอดเวลา โดยไม่จำเป็นต้องเป็นสมาชิกในครอบครัว และเป็นใครก็ได้ที่อายุมากกว่า 18 ปี
Bir yetişkin en fazla iki çocuğa refakat edebilir. Örneğin iki yetişkin seyahat ederken yanına en fazla 4 çocuk alabilir.
Tối đa hai trẻ nhỏ có thể đi cùng một người lớn. Ví dụ, hai người lớn đi tàu có thể dắt theo bốn trẻ nhỏ.
Дитина завжди повинна подорожувати в супроводі хоча б однієї людини з дорослим квитком Eurail. Це не обов’язково має бути член сім’ї – це може бути будь-хто віком від 18 років.
  Eurail Kroatië Pas | ra...  
Tot twee kinderen kunnen met een volwassene meereizen. Bijvoorbeeld, als er twee volwassenen reizen mogen zij in totaal vier kinderen meenemen.
Up to two children can travel with one adult. For example, when two adults are travelling, they can take four children with them.
Ein Erwachsener kann die Begleitperson für bis zu zwei Kinder sein. Beispielsweise können zwei Erwachsene bei ihrer Reise vier Kinder mitnehmen.
Con un adulto possono viaggiare fino a due bambini. Per esempio, due adulti che viaggiano possono portare con sé quattro bambini.
A respetiva criança terá que ser sempre acompanhada por pelo menos uma pessoa detentora de um passe Eurail de adulto. Não é obrigatório que seja um membro da família, desde que tenha uma idade superior a 18 anos de idade.
يمكن لطفلين كحد أقصى أن يسافرا مع شخص بالغ واحد. على سبيل المثال، عندما يسافر شخصان بالغان يمكنهما إصطحاب أربعة أطفال.
Το παιδί πρέπει να συνοδεύεται πάντοτε από τουλάχιστον ένα άτομο με μια κάρτα Eurail ενήλικων. Το άτομο δεν πρέπει να είναι μέλος οικογένειας και μπορεί να είναι οποιοσδήποτε άνω των 18 ετών.
お子様には、ユーレイルパスを持つ大人が最低でも 1 名、常に同行しなければなりません。ご家族である必要はなく、18 歳以上の方であればどなたでも構いません。
یک کودک باید همیشه حداقل توسط یک نفر که دارای مجوز Eurail بزرگسالان است همراهی شود. این شخص نباید حتماً از اعضای خانواده و می تواند هر کسی با سن بیش تر از 18 سال باشد.
До две деца могат да пътуват с един възрастен. Например, когато пътуват двама възрастни, с тях може да има четири деца.
Děti od 4 do 11 let mohou cestovat zdarma prostřednictvím dětského průkazu. Dítě musí být doprovázeno po celou dobu alespoň s jednou dospělou osobou, která má Eurail průkaz. Nemusí to být rodinný příslušník, požadovaný věk je nad 18 let.
Op til to børn kan rejse med en voksen. For eksempel kan to voksne have fire medrejsende børn.
Lapsen pitää matkustaa koko ajan vähintään yhden aikuisen kanssa, jolla on aikuisten Eurail-lippu. Aikuisen ei tarvitse olla perheenjäsen ja kyseessä voi olla kuka tahansa yli 18-vuotias.
एक वयस्क के साथ दो बच्चे तक यात्रा कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, अगर दो वयस्क यात्रा कर रहे हैं, तो वे अपने साथ चार बच्चे ले जा सकते हैं.
A gyereket minden esetben legalább egy, Eurail felnőtt bérlettel rendelkező személy kell, hogy kísérje. Kísérő csak 18 éven felüli személy lehet, nem kell családtagnak lennie.
Om mer enn to barn reiser med en voksen må en separat Eurail 1. klasse ungdomspass bli kjøpt for de ekstra barna.
Osoba dorosła może podróżować z dwójką dzieci na swoim bilecie. Dla przykładu, jeśli podróżują dwie osoby dorosłe, mogą zabrać ze sobą 4 dzieci.
Un copil trebuie să fie însoțit de fiecare dată de cel puțin un adult cu un abonament Eurail pentru adulți. Acesta nu trebuie să fie obligatoriu un membru de familie, ci poate fi orice persoană care a depășit 18 ani.
Каждого ребёнка должен сопровождать минимум один взрослый со Взрослым абонементом Eurail. Это не обязательно должен быть член семьи. Ребёнка может сопровождать любое лицо старше 18 лет.
Ett barn måste alltid vara i sällskap med åtminstone en vuxen som innehar ett Eurail-vuxenkort. Den vuxna personen behöver inte vara en familjemedlem, endast över 18 år.
ผู้ใหญ่หนึ่งคนสามารถเดินทางกับเด็กได้สองคน ตัวอย่างเช่น เมื่อผู้ใหญ่สองคนเดินทาง พวกเขาสามารถพาเด็กไปได้สี่คน
Tối đa hai trẻ nhỏ có thể đi cùng một người lớn. Ví dụ, hai người lớn đi tàu có thể dắt theo bốn trẻ nhỏ.
З одним дорослим можуть їхати максимум дві дитини. Наприклад, якщо подорожують двоє дорослих, вони можуть взяти з собою чотирьох дітей.
  Interrail Global Pas | ...  
Er kunnen tot wee kinderen reizen per volwassene. Bijvoorbeeld, als er twee volwassenen samen reizen mogen zij vier kinderen met hen meenemen.
A child must be accompanied at all times by at least one person with an Interrail adult pass. This doesn’t have to be a family member and can be anyone over 18.
Les enfants doivent à tout moment être accompagné d’un détenteur d’un Pass Interrail Adulte. Il ne doit pas forcement s’agir d’un membre de la famille; cela peut-être n’importe qui, âgé de plus de 18 ans.
Ein Erwachsener kann die Begleitperson für bis zu zwei Kinder sein. Beispielsweise können zwei Erwachsene bei ihrer Reise vier Kinder mitnehmen.
Con un adulto possono viaggiare fino a due bambini. Per esempio, due adulti che viaggiano possono portare con sé quattro bambini.
Um adulto poderá viajar no máximo com duas crianças. Por exemplo, quando dois adultos se encontram a viajar, estes poderão viajar com 4 crianças.
يجب وجود مرافق واحد على الأقل للأطفال في جميع الأوقات ويكون حاصلاً على خدمة Interrail للبالغين. ليس ضروري أن يكون المرافق قريب من العائلة ولكن يجب أن يكون أي شخص أكبر من 18 عام.
Ένα παιδί πρέπει να συνοδεύεται πάντοτε από τουλάχιστον ένα άτομο με μια κάρτα Interrail για ενήλικες. Δεν είναι απαραίτητο να είναι ένα μέλος της οικογένειας και μπορεί να είναι οποιοσδήποτε άνω των 18 ετών.
お子様には、インターレイルパスを持つ大人が最低でも 1 名、常に同行しなければなりません。ご家族である必要はなく、18 歳以上の方であればどなたでも構いません。
یک کودک باید همیشه حداقل توسط یک نفر که دارای مجوز Interrail بزرگسالان است همراهی شود. این شخص نباید حتماً از اعضای خانواده و می تواند هر کسی با سن بیش تر از 18 سال باشد.
До две деца могат да пътуват с един възрастен. Например, когато пътуват двама възрастни, с тях може да има четири деца.
Et barn skal ledsages på alle tidspunkter af mindst én person med et Interrail voksen pass. Dette behøves ikke at være et familiemedlem og kann være alle over 18 år.
Lapsen pitää matkustaa koko ajan vähintään yhden aikuisen kanssa, jolla on aikuisten Interrail-lippu. Aikuisen ei tarvitse olla perheenjäsen ja kyseessä voi olla kuka tahansa yli 18-vuotias.
एक वयस्क के साथ दो बच्चे तक यात्रा कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, अगर दो वयस्क यात्रा कर रहे हैं, तो वे अपने साथ चार बच्चे ले जा सकते हैं.
A gyereket minden esetben legalább egy, Interrail felnőtt bérlettel rendelkező személy kell, hogy kísérje. Kísérő csak 18 éven felüli személy lehet, de nem kell családtagnak lennie.
한 성인은 어린이 2명과 같이 여행할 수 있습니다. 예를 들면, 성인 2명이 여행할 때, 어린이 4명을 데릴 수 있습니다.
Et barn må være i følge til alle tider med minst en person med et Interrail voksenpass. Dette må ikke være en familiemedlem og kan være hvem som helst over 18 år.
Dziecku musi towarzyszyć conajmniej jedna osoba dorosła, posiadająca bilet Interrail dla dorosłych. Nie musi być to członek rodziny, ale musi mieć ukończony 18 rok życia.
Un copil trebuie să fie însoțit de fiecare dată de cel puțin un adult cu un abonament Interrail pentru adulți. Acesta nu trebuie să fie obligatoriu un membru de familie, și poate fi orice persoană care a depășit 18 ani.
Ребёнок должен путешествовать в сопровождении минимум одного взрослого (со взрослым абонементом Interrail). Это не обязательно должен быть член семьи. Ребёнка может сопровождать любой взрослый человек старше 18 лет.
Ett barn måste alltid vara i sällskap med åtminstone en vuxen som innehar ett Interrail vuxenkort. Den vuxna personen behöver inte vara en familjemedlem, endast över 18 år.
ผู้ใหญ่หนึ่งคนสามารถเดินทางกับเด็กได้สองคน ตัวอย่างเช่น เมื่อผู้ใหญ่สองคนเดินทาง พวกเขาสามารถพาเด็กไปได้สี่คน
Bir çocuğa, her zaman yetişkin pass biletine sahip en az bir kişi refakat etmelidir. Bu kişi, aile üyesi olmak zorunda değildir, 18 yaşından büyük herhangi bir kişi olabilir.
Tối đa hai trẻ nhỏ có thể đi cùng một người lớn. Ví dụ, hai người lớn đi tàu có thể dắt theo bốn trẻ nhỏ.
Дитина завжди повинна подорожувати в супроводі хоча б однієї людини з дорослим квитком Interrail. Це не обов’язково має бути член сім’ї – це може бути будь-хто віком від 18 років.
  Interrail Trein Reserve...  
U kunt ook reserveren via de reserveringsdienst of onze partner interrail.eu – zij kunnen u reserveringen bieden voor de meeste landen.
Vous pouvez également acheter vos réservations via le service de réservation de notre partenaire interrail.eu – ils proposent des réservations pour la plupart des pays.
Também consegue adquirir as reservas através do serviço de reservas do nosso parceiro interrail.eu – estes providenciam reservas para a maioria dos países.
يمكنك أيضاً شراء الحجوزات عبر خدمة شريكنا interrail.eu – الذي يقدم حجز في معظم الدول.
当サイトの提携先である interrail.eu 予約サービスからでも予約することができます。このサービスを使うと、ほとんどの国から予約をすることができます。
우리 회사의 파트너 interrail.eu 제공한 예약 서비스를 통해 예약할 수 있습니다.대부분 국가의 예약을 제공해 드립니다.
Mai puteți efectua rezervări prin intermediul serviciului de rezervări al partenerului nostru interrail.eu care oferă rezervări pentru majoritatea țărilor.
Также вы можете произвести бронирование у нашего партнёра – interrail.eu, оказывающего такую услугу в большинстве стран.
Bạn cũng có thể mua phiếu đặt chỗ thông qua dịch vụ đặt chỗ của đối tác interrail.eu của chúng tôi - họ có thể cung cấp phiếu đặt chỗ ở hầu hết các nước.
  Duitsland met de trein ...  
Om met de trein van Duitsland naar Frankrijk te reizen, kunt u de boekingswebsites die wij hebben opgegeven met elkaar vergelijken. Prijzen zijn meestal hetzelfde, maar soms kunnen zij een beetje verschillen.
Για να ταξιδέψετε από τη Γερμανία στη Γαλλία με τρένο, χρησιμοποιήστε μια διαδρομή είτε από την Κολώνια στη Λίλ/Παρίσι με το τρένο Thalys είτε από την Φρανκφούρτη/ Στουτγκάρδη μέσω Σααρμπρύκεν/ Στρασβούργου προς το Παρίσι με τα TGV/ICE. Υπάρχει επίσης ένα απευθείας τρένο από τη Φρανκφούρτη προς τη Μασσαλία. Χρησιμοποιήστε τα προτεινόμενα links για να βρείτε δρομολόγια και τιμές εισιτηρίων. Οι τιμές είναι συνήθως ίδιες, ωστόσο, μπορεί να διαφέρουν λιγάκι. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα νυχτερινό τρένο ρίξτε μία ματιά στο ρωσικό τρένο από τη Μόσχα προς το Παρίσι (επιβιβαστείτε στο Βερολίνο). Πρόκειται για μια πολύ ωραία εμπειρία υψηλής ποιότητας, ωστόσο δεν υπάρχουν δρομολόγια κάθε μέρα. Ο τύπος εισιτηρίου Europe Special που προσφέρεται από την Deutsche Bahn διατίθεται στην τιμή των 39 € περίπου. Όσο πιο νωρίς κάνετε την κράτηση τόσο πιο φτηνά θα είναι τα εισιτήρια σας.
Для путешествия из Германию во Францию на поезда вы можете воспользоваться маршрутом либо через Кельн в Париж/Лилль на поезде Thalys, либо из Франкфурта или Штутгарта через Саарбрюккен/Страсбург в Париж на поездах TGV/ICE. Также из Франкфурта ходят прямые поезда до Марселя. Забронировать билеты, ознакомиться с расписанием и тарифами можно по ссылкам ниже. Цены на билеты обычно примерно одинаковые, но иногда могут незначительно отличаться. Также на этом маршруте вы можете воспользоваться ночным поездом Москва-Париж, который делает остановку в Берлине (ходит не каждый день). Цены на билеты на поезда Немецких железных дорог (Deutsche Bahn) по тарифу раннего бронирования Europe Special начинаются от 39 евро. Чем раньше вы бронируете, тем ниже цена билетов.
Tren ile seyahat ederek Almanya'dan Fransa'ya gitmek için Köln'den üzerinden Paris/Lille üzerinden Köln'e giden Thalys trenini, ya da Frankfurt veya Stuttgart'tan Strazburg//Saarbrücken üzerinden Paris'e giden TGV/ICE trenlerini kullanın. Frankfurt'tan Marseille yönüne giden direkt bir tren de vardır. Tren saatleri ve bilet fiyatları için lütfen sağlanan rezervasyon linklerini kullanın. Fiyatlar genellikle aynıdır ama bazen değişiklik gösterebilirler. Bir gece treni kullanmak istiyorsanız, Moskova'dan Paris'e giden Rus gece trenine bakın (Berlin'de trene biniş). Bu çok güzel ve kaliteli bir tecrübedir, ama tren her gün sefer yapmaz! Deutsche Bahn'ın (Alman Demiryolları) Europe Special fiyatı 39 Euro'dan başlar. Ne kadar erken rezervasyon yaptırırsanız, biletler o kadar ucuz olur.
  Interrail in Nederland ...  
Dit komt doordat Nederland een nieuw nationaal kaartjessysteem heeft ingesteld dat gebruik maakt van een chipkaart (de "OV-chipkaart") voor al het openbaar vervoer. Bij de stations waar deze poortjes te vinden zijn kunt u aan iemand van het personeel vragen of zij de poortjes voor u willen openen.
De nombreuses gares néerlandaises sont désormais équipées de portiques restreignant l’accès aux quais. Cela s’explique par le nouveau système national de billetterie, utilisant une carte à puce (la „OV-chipkaart“) utilisée pour tous les transports publics. Dans les grandes gares, dans laquelle le nouveau système est déjà mis en place, vous devrez demander au personnel de gare de vous ouvrir le portique, ou encore contacter le personnel via les hauts-parleurs au portique.
Die Niederlande besitzen ein einheitliches nationales Ticketsystem für den Öffentlichen Personen Verkehr, die sogenannte „OV-Chipkaart“. Viele Bahnhöfe in den Niederlanden besitzen deswegen bereits Zugangssperren zu den Bahnsteigen, die sich grundsätzlich nur mit diesen Karten öffnen lassen. Ist man mit Interrail unterwegs und möchte durch diese Sperren, muss man sich entweder an das vor Ort anwesende Personal wenden oder sich per Sprechstelle die Sperren öffnen lassen.
Nei Paesi Bassi, molte stazioni sono ormai dotate di tornelli che limitano l’accesso alle piattaforme. Ciò è dovuto al fatto che i Paesi Bassi hanno messo in atto un nuovo sistema nazionale di emissione dei biglietti, il quale prevede l’utilizzo di una scheda dotata di chip (la „OV-chipkaart“) per tutti i trasporti pubblici. Nelle stazioni principali, dove i tornelli sono già in funzione, puoi chiedere al personale di lascarti passare oppure puoi contattare gli addetti tramite gli altoparlanti presenti nei gate.
العديد من المحطات في هولندا مجهزة بحواجز تمنع الوصول إلى أرصف الإنتظار. ويرجع هذا لتطبيق هولندا نظام تذاكر محلي جديد بإستخدام بطاقة صغيرة („OV-chipkaart“) التي تُستخدم في جميع وسائل المواصلات العامة. تُستخدم الحواجز في المحطات الكبرى بالفعل ويمكنك أن تطلب من فريق عمل المحطة فتح البوابات أو تواصل معهم عبر مكبرات الصوت الموجودة أمام البوابات.
フェリーは、フック・ヴァン・ホランド(Hoek van Holland)からハーウィック(Harwich、イギリス/イングランド)へ向かう路線、アムステルダムからニューカッスル・アポン・タイン(Newcastle upon Tyne、イギリス/イングランド)へ向かう路線、ユーロポート(Europoort)/ロッテルダムからキングストン・アポン・ハル(Kingston upon Hull、イギリス/イングランド)へ向かう路線などが運行しています。
Mnoho stanic v Nizozemsku je momentálně vybavených bariérami, které zabraňují vstupem na platformy. Nizozemsko si zřídilo nový národní systém kontroly lístků s použitím čipových karet ("OV-chipkaart"), které se používají pro veškerou veřejnou dopravu. Na větších stanicích, kde se tyto bariéry již používají požádejte zaměstnance o otevření přímo, nebo je kontaktujte prostřednictvím mikrofonů na branách.
Mange stationer i Holland er nu udstyret med barrierer, der begrænser adgangen til perronerne. Dette skyldes, at Holland har gennemført en ny national billetsystem ved hjælp af et chipkort (et "OV-chipkaart"), som bruges til al offentlig transport. På større stationer, hvor barriererne allerede er i brug, kan du enten spørge personale om at åbne portene for dig eller kontakte personalet via højttalerne på portene.
Monilta Alankomaiden asemilta löytyy nykyään puomeja, jotka rajoittavat laitureille pääsemistä. Tämä johtuu maan uudesta kansallisesta lippujärjestelmästä, jossa hyödynnetään sirukorttia („OV-chipkaart“), jota käytetään kaikissa julkisen liikenteen välineissä. Niillä suurimmilla asemilla, joissa puomit ovat jo käytössä, voit pyytää henkilökuntaa avaamaan puomit puolestasi tai ottaa henkilökuntaan yhteyttä porteilta löytyvien puhelinten kautta.
नीदरलैंड्स के कई स्टेशनों पर अब ऐसे बैरियर लग गए हैं, जो प्लेटफ़ॉर्म पर जाने से आपको रोकते हैं. ऐसा इसलिए है, क्योंकि नीदरलैंड्स ने एक नयी राष्ट्रीय टिकट प्रणाली विकसित की है, जिसमें सारे सार्वजनिक यातायात के लिए एक चिपकार्ड (OV-चिपकार्ट) का प्रयोग होता है. बड़े स्टेशनों पर, जहाँ ऐसे बैरियर लगे हैं, वहां आप स्टाफ के किसी व्यक्ति से कहकर या गेट पर लगे स्पीकरों द्वारा स्टाफ से संपर्क करके गेट खुलवा सकते हैं.
Wiele stacji kolejowcyh w Holandii posiada barierki ochronne, ograniczające dostęp do peronów. Powstały one w związku z uruchomieniem nowego programu biletowego, opartego na kartach czipowych („OV-chipkaart“), które niezbędne są do korzystania z publicznych środków transportu. Na stacjach, gdzie zamontowano barierki, należy poprosić pracowników o pomoc.
Multe stații de tren din Olanda sunt echipate cu turnichete care restricționează accesul pe peron. Olanda a implementat un nou sistem național de verificare a biletelor, care folosește cardurile cu cip („OV-chipkaart“), care sunt utilizate în toate mijloacele de transport public. La stațiile de tren mai mari unde turnichetele sunt deja instalate, puteți de asemenea comunica cu presonalul gării prin difuzoarele de la intrare.
Nhiều ga ở Hà Lan giờ đây được trang bị rào chắn để hạn chế đi vào thềm ga. Đây là vì Hà Lan áp dụng một hệ thống vé mới trên khắp cả nước, sử dụng thẻ chip („OV-chipkaart“) dùng cho tất cả các phương tiện giao thông công cộng. Ở những ga lớn nơi rào chắn đã được đưa vào sử dụng, bạn có thể nhờ nhân viên mở cổng giúp hoặc liên lạc với nhân viên qua loa ở cổng.
Багато станцій в Нідерландах облаштовано турнікетами, які блокують прохід до платформ. Причина в тому, що Нідерланди ввели нову національну систему квитків з використанням чіп-карт (“OV-chipkaart”) для всіх видів публічного транспорту. На великих станціх, які вже облаштовано турнікетами, ви можете звернутись до персоналу особисто або за допомогою мікрофону на турнікетах, та попросити їх вас пропустити.
  Eurail in Tsjechische R...  
Op de meest belangrijke verbinding, van Praag naar Ostrava, zijn er drie verschillende bedrijven die Intercity diensten aanbieden: Naast CD zijn er ook Leo Express en RegioJet. Zij accepteren geen Eurail, maar gelukkig zijn er voldoende verbindingen beschikbaar met CD treinen.
On the most important line, from Prague to Ostrava, three different operators offer Intercity services: Beside State Railway CD there are also private operators Leo Express and RegioJet. These do not accept Eurail, however there are plenty of connections available with CD trains.
Sur la plus grande ligne, de Prague à Ostrava, trois opérateurs différents offrent des services intercités : en plus de la compagnie nationale CD, les opérateurs privés Leo Express et RegioJet coexistent. Ces opérateurs n’acceptent pas Eurail, mais il existe de nombreuses correspondances avec des trains CD.
Auf der wichtigsten tschechischen Strecke, von Prag über Olomouc nach Ostrava, fahren drei unterschiedliche Unternehmen: Neben der nationalen Bahngesellschaft CD auch die Züge der privaten Anbieter RegioJet und Leo Express. Auf diesen privaten Zügen ist Eurail nicht gültig, man muss also mit den Zügen der CD fahren.
Sulla linea principale, da Praga a Ostrava, tre differenti gestori offrono servizi Intercity: oltre alla CD, ferrovie dello Stato, sono presenti anche i gestori privati Leo Express e RegioJet. Questi due operatori non accettano il pass Eurail, tuttavia i treni della CD offrono una vasta gamma di collegamenti.
Na linha ferroviária mais importante, de Praga até Ostrava, existem três companhias diferentes a operar os serviços Intercidades: para além da ferroviária nacional CD, existem também companhias privadas como a Leo Express e Regio Jet. Porém, estas companhias não aceitam o Eurail e existem inúmeras conexões disponíveis com os comboios CD.
عبر أهم خط، من براغ إلى اوسترافا، تعرض ثلاثة شركات مختلفة خدمات Intercity: بجانب State Railway CD يوجد أيضاً شركات خاصة مثل Leo Express و RegioJet. لا تقبل هذه الشركات جواز Eurail، ولكن العديد من الإتصالات متاحة في قطارات CD.
Στη πιο σημαντική γραμμή, από την Πράγα προς την Οστράβα, τρεις διαφορετικούς φορείς, προσφέρουν υπηρεσίες Intercity: Εκτός του κρατικού σιδηρόδρομου CD - υπάρχουν και οι διωτικοί φορείς Leo Express και RegioJet. Αυτοί δεν δέχονται Eurail, ωστόσο υπάρχουν πολλά διαθέσιμα δρομολόγια με τρένα CD.
最も重要なプラハとオストラバを結ぶ路線では、3 社の鉄道会社がインターシティ路線を運行しています。国鉄であるチェコ鉄道(CD)以外に、民間鉄道会社であるレオ エクスプレス(Leo Express)とレギオジェット(RegioJet)があります。これらの民間鉄道会社ではユーレイルパスは使えないですが、チェコ鉄道が運行する列車の本数も多くあります。
در مهم ترین خط که از پراگ به استراوا می رود، سه شرکت مختلف خدمات بین شهری ارائه می دهند. علاوه بر راه آهن دولتی CD، شرکت های خصوصی Leo Express و RegioJet نیز وجود دارند. این شرکت ها Eurail را نمی پذیرند اما راه های ارتباطی زیادی از طریق قطار های CD وجود دارد.
По най-важната линия Прага – Острава три различни оператора предлагат интерсити услуги: Освен държавните железници CD има и частни компании Leo Express и RegioJet. Те не приемат Eurail, но има много възможни връзки с влаковете на CD.
Na důležité lince z Prahy do Ostravy nabízejí Intercity služby tři různí operátoři. Kromě státních železnic ČD jsou to soukromí operátoři Leo Express a RegioJet. Soukromí operátoři neakceptují Eurail, avšak existuje mnoho spojení s vlaky ČD.
På den vigtigste linie fra Prag til Ostrava, er der tre forskellige operatører som tilbyder Intercity tjenester: Bortset fra CD Jernbanstjenester findes der også private operatører Leo Express og RegioJet. Disse accepterer ikke Eurail, men der er masser af forbindelser til rådighed med CD tog.
Tärkeimmällä linjalla Prahasta Ostravaan Intercity-yhteyksiä operoi kolme eri liikennöitsijää: Valtion rautatieyhtiö CD:n lisäksi yksityiset Leo Express ja RegioJet. Nämä yhtiöt eivät hyväksy Eurail-lippua, mutta CD operoi lukuisia yhteyksiä.
सबसे महत्वपूर्ण लाइन, प्राग से ऑस्ट्रावा तक, पर तीन विभिन्न ऑपरेटर इंटरसिटी सेवा उपलब्ध कराते हैं: राज्य रेलवे सीडी के अतिरिक्त दो निजी ऑपरेटर लियो एक्सप्रेस तथा रेजिओजेट भी हैं. ये यूरेल पास स्वीकार नहीं करते, लेकिन सीडी ट्रेनें काफी जगहों से आपको जोड़ती हैं.
A legfontosabb vonalon, Prága és Ostrava közt három különböző szolgáltató indít Intercity járatokat: az állami vasúttársaság, a CD mellett két magántársaság, a Leo Express és a RegioJet is. Az utóbbiak nem fogadják el az Eurail bérletet, viszont bőven vannak CD járatok is.
그 프라하에서 오스트라바까지의 가장 중요한 노선에서 세개 다른 사업자들은 도시간의 서비스를 제공하고 있습니다: 국가 열차 CD에 비해서 사유 사업자 레오 익스프레스하고 RegioJet도 있습니다. 인터 레일을 받아들이지 않지만 많은 노선들은 CD 열차와 잘 연결되고 있습니다.
På den viktigste linjen, fra Praha til Ostrava, tilbyr tre forskjellige operatører Intercity tjenester: I tillegg til den statlige jernbanen CD er det også private operatører Leo Express og RegioJet. Disse aksepterer ikke Eurail, men det er nok av forbindelser tilgjengelige med CD tog.
Najważniejsza linia kolejowa, biegnąca z Pragi do Ostrawy, obsługiwana jest przez trzech przewoźników pociągów Intercity: Koleje Państwowe CD oraz dwóch prywatnych operatorów, Leo Express i RegioJet. Spółki prywatne nie honorują biletów Eurail, aczkolwiek istnieje wiele dostepnych połączeń pociągami państwowymi.
Pe cea mai importantă linie de cale ferată, din Praga spre Ostrava, trei operatori diferiți oferă serviciile sale: pe lângă Compania Feroviară de Stat CD mai sunt operatori privați Leo Express și RegioJet. Ultimele două nu acceptă abonamentele Eurail, dar și prin intermediul trenurilor companiei CD veți găsi o mulțime de opțiuni disponibile.
Один из самых важных маршрутов ведёт из Праги в Остраву. На данном маршруте работают три различных оператора: помимо государственной железнодорожной службы CD (осуществляющей междугородние перевозки), в стране есть частные организации Leo Express и RegioJet. Они не принимают билеты Eurail - тем не менее, к вашим услугам множество маршрутов, охватываемых поездами CD.
Huvudlinjen Prag – Ostrava körs av tre olika bolag, det statliga CD samt de privata Leo Express och RegioJet. Eurail gäller inte på de två privata, men CD tillhandahåller gott om avgångar.
สำหรับเส้นทางที่สำคัญที่สุด จากปราก(Prague) ไป ออสตราวา (Ostrava) มีบริการรถไฟรถหว่างประเทศจากสามบริษัท: นอกจากการรถไฟของเช็คแล้วยังมีบริษัทเอกชนคือ Leo Express และ RegioJet รถไฟของบริษัทเอกชนเหล่านี้ไม่รับบัตรโดยสาร Eurail แต่คุณสามารถเดินทางกับรถไฟของ CD ได้ซึ่งมีทางเลือกให้เลือกมากมาย
En önemli hat olan Prag – Ostrava hattında üç farklı operatör hizmet vermektedir: Resmi demiryolu şirketi olan CD ile birlikte hizmet veren iki özel şirket Leo Express ve RegioJet’tir. Bu iki özel şirket Eurail sistemine dahil değildir. Fakat, CD trenleriyle birçok noktaya rahatlıkla ulaşabildiğiniz için bunlara binmenize pek gerek kalmaz.
Trên tuyến đường quan trọng nhất, từ Prague đến Ostrava, ba nhà điều hành khác nhau cung cấp các dịch vụ Intercity (liên thành): Ngoài Đường sắt quốc gia CD, còn có những nhà điều hành tư nhân như Leo Express và RegioJet. Những công ty này không chấp nhận Eurail, tuy nhiên tàu CV hiện có rất nhiều chuyến.
На найбільш важливій лінії Прага - Острава, послуги Intercity надають три перевізники: окрім державної залізниці CD, це також приватні перевізники Leo Express і RegioJet. Вони не приймають Eurail, однак існує достатньо альтернативних маршрутів з поїздами CD.
  Interrail in Tsjechisch...  
Op de meest belangrijke verbinding, van Praag naar Ostrava, zijn er drie verschillende bedrijven die Intercity diensten aanbieden: Naast CD zijn er ook Leo Express en RegioJet. Zij accepteren geen Interrail, maar gelukkig zijn er voldoende verbindingen beschikbaar met CD treinen.
On the most important line, from Prague to Ostrava, three different operators offer Intercity services: Beside State Railway CD there are also private operators Leo Express and RegioJet. These do not accept Interrail, however there are plenty of connections available with CD trains.
Sur la plus grande ligne, de Prague à Ostrava, trois opérateurs différents offrent des services intercités : en plus de la compagnie nationale CD, les opérateurs privés Leo Express et RegioJet coexistent. Ces opérateurs n’acceptent pas Interrail, mais il existe de nombreuses correspondances avec des trains CD.
Auf der wichtigsten tschechischen Strecke, von Prag über Olomouc nach Ostrava, fahren drei unterschiedliche Unternehmen: Neben der nationalen Bahngesellschaft CD auch die Züge der privaten Anbieter RegioJet und Leo Express. Auf diesen privaten Zügen ist Interrail nicht gültig, man muss also mit den Zügen der CD fahren.
Sulla linea principale, da Praga a Ostrava, tre differenti gestori offrono servizi Intercity: oltre alla CD, ferrovie dello Stato, sono presenti anche i gestori privati Leo Express e RegioJet. Questi due operatori non accettano il pass Interrail, tuttavia i treni della CD offrono una vasta gamma di collegamenti.
Na linha ferroviária mais importante, de Praga até Ostrava, existem três companhias diferentes a operar os serviços Intercidades: para além da ferroviária nacional CD, existem também companhias privadas como a Leo Express e Regio Jet. Porém, estas companhias não aceitam o Interrail e existem inúmeras conexões disponíveis com os comboios CD.
عبر أهم خط، من براغ إلى اوسترافا، تعرض ثلاثة شركات مختلفة خدمات Intercity: بجانب State Railway CD يوجد أيضاً شركات خاصة مثل Leo Express و RegioJet. لا تقبل هذه الشركات جواز Interrail، ولكن العديد من الإتصالات متاحة في قطارات CD.
Στη πιο σημαντική γραμμή, από την Πράγα προς την Οστράβα, τρεις διαφορετικούς φορείς, προσφέρουν υπηρεσίες Intercity: Εκτός του κρατικού σιδηρόδρομου CD - υπάρχουν και οι διωτικοί φορείς Leo Express και RegioJet. Αυτοί δεν δέχονται Interrail, ωστόσο υπάρχουν πολλά διαθέσιμα δρομολόγια με τρένα CD.
最も重要なプラハとオストラバを結ぶ路線では、3 社の鉄道会社がインターシティ路線を運行しています。国鉄であるチェコ鉄道(CD)以外に、民間鉄道会社であるレオ エクスプレス(Leo Express)とレギオジェット(RegioJet)があります。これらの民間鉄道会社ではインターレイルパスは使えないですが、チェコ鉄道が運行する列車の本数も多くあります。
در مهم ترین خط که از پراگ به استراوا می رود، سه شرکت مختلف خدمات بین شهری ارائه می دهند. علاوه بر راه آهن دولتی CD، شرکت های خصوصی Leo Express و RegioJet نیز وجود دارند. این شرکت ها Interrail را نمی پذیرند اما راه های ارتباطی زیادی از طریق قطار های CD وجود دارد.
По най-важната линия Прага – Острава три различни оператора предлагат интерсити услуги: Освен държавните железници CD има и частни компании Leo Express и RegioJet. Те не приемат Interrail, но има много възможни връзки с влаковете на CD.
Na důležité lince z Prahy do Ostravy nabízejí Intercity služby tři různí operátoři. Kromě státních železnic ČD jsou to soukromí operátoři Leo Express a RegioJet. Soukromí operátoři neakceptují Interrail, avšak existuje mnoho spojení s vlaky ČD.
På den vigtigste linie fra Prag til Ostrava, er der tre forskellige operatører som tilbyder Intercity tjenester: Bortset fra CD Jernbanstjenester findes der også private operatører Leo Express og RegioJet. Disse accepterer ikke Interrail, men der er masser af forbindelser til rådighed med CD tog.
Tärkeimmällä linjalla Prahasta Ostravaan Intercity-yhteyksiä operoi kolme eri liikennöitsijää: Valtion rautatieyhtiö CD:n lisäksi yksityiset Leo Express ja RegioJet. Nämä yhtiöt eivät hyväksy Interrail-lippua, mutta CD operoi lukuisia yhteyksiä.
सबसे महत्वपूर्ण लाइन, प्राग से ऑस्ट्रावा तक, पर तीन विभिन्न ऑपरेटर इंटरसिटी सेवा उपलब्ध कराते हैं: राज्य रेलवे सीडी के अतिरिक्त दो निजी ऑपरेटर लियो एक्सप्रेस तथा रेजिओजेट भी हैं. ये इंटररेल पास स्वीकार नहीं करते, लेकिन सीडी ट्रेनें काफी जगहों से आपको जोड़ती हैं.
A legfontosabb vonalon, Prága és Ostrava közt három különböző szolgáltató indít Intercity járatokat: az állami vasúttársaság, a CD mellett két magántársaság, a Leo Express és a RegioJet is. Az utóbbiak nem fogadják el az Interrail bérletet, viszont bőven vannak CD járatok is.
그 프라하에서 오스트라바까지의 가장 중요한 노선에서 세개 다른 사업자들은 도시간의 서비스를 제공하고 있습니다: 국가 열차 CD에 비해서 사유 사업자 레오 익스프레스하고 RegioJet도 있습니다. 인터 레일을 받아들이지 않지만 많은 노선들은 CD 열차와 잘 연결되고 있습니다.
På den viktigste linjen, fra Praha til Ostrava, tilbyr tre forskjellige operatører Intercity tjenester: I tillegg til den statlige jernbanen CD er det også private operatører Leo Express og RegioJet. Disse aksepterer ikke Interrail, men det er nok av forbindelser tilgjengelige med CD tog.
Najważniejsza linia kolejowa, biegnąca z Pragi do Ostrawy, obsługiwana jest przez trzech przewoźników pociągów Intercity: Koleje Państwowe CD oraz dwóch prywatnych operatorów, Leo Express i RegioJet. Spółki prywatne nie honorują biletów Interrail, aczkolwiek istnieje wiele dostepnych połączeń pociągami państwowymi.
Pe cea mai importantă linie de cale ferată, din Praga spre Ostrava, trei operatori diferiți oferă serviciile sale: pe lângă Compania Feroviară de Stat CD mai sunt operatori privați Leo Express și RegioJet. Ultimele două nu acceptă abonamentele Interrail, dar și prin intermediul trenurilor companiei CD veți găsi o mulțime de opțiuni disponibile.
Один из самых важных маршрутов ведёт из Праги в Остраву. На данном маршруте работают три различных оператора: помимо государственной железнодорожной службы CD (осуществляющей междугородние перевозки), в стране есть частные организации Leo Express и RegioJet. Они не принимают билеты Interrail - тем не менее, к вашим услугам множество маршрутов, охватываемых поездами CD.
Huvudlinjen Prag – Ostrava körs av tre olika bolag, det statliga CD samt de privata Leo Express och RegioJet. Interrail gäller inte på de två privata, men CD tillhandahåller gott om avgångar.
สำหรับเส้นทางที่สำคัญที่สุด จากปราก(Prague) ไป ออสตราวา (Ostrava) มีบริการรถไฟรถหว่างประเทศจากสามบริษัท: นอกจากการรถไฟของเช็คแล้วยังมีบริษัทเอกชนคือ Leo Express และ RegioJet รถไฟของบริษัทเอกชนเหล่านี้ไม่รับบัตรโดยสาร Interrail แต่คุณสามารถเดินทางกับรถไฟของ CD ได้ซึ่งมีทางเลือกให้เลือกมากมาย
En önemli hat olan Prag – Ostrava hattında üç farklı operatör hizmet vermektedir: Resmi demiryolu şirketi olan CD ile birlikte hizmet veren iki özel şirket Leo Express ve RegioJet’tir. Bu iki özel şirket Interrail sistemine dahil değildir. Fakat, CD trenleriyle birçok noktaya rahatlıkla ulaşabildiğiniz için bunlara binmenize pek gerek kalmaz.
Trên tuyến đường quan trọng nhất, từ Prague đến Ostrava, ba nhà điều hành khác nhau cung cấp các dịch vụ Intercity (liên thành): Ngoài Đường sắt quốc gia CD, còn có những nhà điều hành tư nhân như Leo Express và RegioJet. Những công ty này không chấp nhận Interrail, tuy nhiên tàu CV hiện có rất nhiều chuyến.
На найбільш важливій лінії Прага - Острава, послуги Intercity надають три перевізники: окрім державної залізниці CD, це також приватні перевізники Leo Express і RegioJet. Вони не приймають Interrail, однак існує достатньо альтернативних маршрутів з поїздами CD.
  Balkan Flexi Pas | railcc  
Wij raden u aan om de BFP lokaal op het treinstation van een van de deelnemende landen (ze zijn niet beschikbaar in andere landen) te kopen. De passen worden ook online aangeboden door derde partijen, maar zij proberen deze passen veel duurder te verkopen en bieden vaak enkel de 1e klas passen.
We recommend to buy the BFP locally at a train station in one of the participating countries (they are not available in other countries). Passes are also offered online by third parties which sell them at much higher rates than locally and often offer 1st class passes only. The fares in the table below are valid when buying the ticket locally at a station.
Nous vous recommandons d’acheter localement le BFP en vous rendant dans une gare dans un des pays participants (car ce pass n’est pas disponible dans les autres pays). Des pass (généralement et surtout de 1ère classe) sont aussi proposés en ligne par des tiers, et vendus à des prix beaucoup plus élevés que ceux qui sont proposés localement. Les prix dans le tableau ci-dessous sont les prix proposés quand vous achetez un billet dans une gare locale.
Wir empfehlen den Kauf vor Ort in einem der teilnehmenden Länder. Online sind die Pässe in der Regel deutlich teurer als beim Kauf vor Ort und oft sind nur Pässe 1. Klasse erhältlich. Die Preise in der Tabelle sind die tatsächlichen Preise beim Kauf an einem Bahnhof in einem der teilnehmenden Länder.
Suggeriamo di acquistare il BFP direttamente sul posto, presso una stazione ferroviaria di uno dei paesi partecipanti (i pass non sono disponibili in altri paesi). È possibile acquistare i pass anche online, da terzi che li vendono a un costo molto più elevato e spesso offrono soltanto pass di 1a classe. Le tariffe della tabella riportata qui di seguito sono validi per i biglietti acquistati sul luogo presso una stazione ferroviaria.
Recomendamos que adquira o BFP localmente, numas das estações ferroviárias dos países aderentes (a compra não é possível noutros países). Os passes estão disponíveis online a partir de vendedores terciários, que os vendem a preços bastante mais elevados do que nas estações, e muitas vezes oferecem apenas passes de 1ª classe. As tarifas na tabela apresentada abaixo são válidas caso adquira o passe localmente numa estação.
نوصي بشراء خدمة BFP محلياً من محطة قطار في واحدة من الدول المشاركة ( الخدمة غير متوفرة في الدول الأخرى). الخدمات متاحة أيضاً إلكترونياً من الأطراف الثالثة الفرعية التي تبيعها بأسعار أعلى بكثير عن الأسعار المحلية وغالباً ما تقدم خدمات مستوى أول فقط. الأسعار الموجودة في الجدول أدناه متاحة أثناء شراء التذاكر بشكل محلي من المحطة.
Σας συνιστούμε να αγοράσετε την BFP τοπικά σε σε σταθμό τρένων σε μία από τις συμμετέχουσες χώρες (δεν είναι διαθέσιμο σε άλλες χώρες). Κάρτες επίσης προσφέρονται στο διαδικτυο εκ μέρους τρίτων, οι οποίοι τα πωλούν σε πολύ υψηλότερες τιμές από ό, τι σε τοπικό επίπεδο και συχνά προσφέρουν μόνο κάρτες 1ης κατηγορίας. Ο τιμές στον παρακάτω πίνακα ισχύουν κατά την αγορά του εισιτηρίου τοπικά σε ένα σταθμό.
خرید BFP را به صورت محلی در یکی از ایستگاه های قطاری که واقع در کشور های شرکت کننده است توصیه می کنیم (این مجوز در سایر کشور ها قابل دسترسی نیست). این مجوز ها توسط اشخاص ثالث نیز به صورت آنلاین نیز فروخته می شوند که آن ها را به قیمت خیلی بالاتری نسبت به قیمت محلی می فروشند و معمولاً فقط مجوز های درجه 1 را ارائه می دهند. کرایه های نوشته شده در جدول پایین فقط برای حالتی معتبر است که بلیط را به صورت محلی در ایستگاه خریداری می کنید.
Препоръчваме ви да си купите BFP на място на жп гарата в някоя от участващите страни (те не са налични в други държави). Пасовете се предлагат и онлайн от трети страни, които ги продават на много по-високи цени, отколкото на място и често предлагат пасове само за първа класа. Цените в таблицата по-долу са валидни само ако купувате билета на място на гарата.
BFP doporučujeme koupit lokálně na vlakovém nádraží v jedné z participujících zemí (nejsou dostupné v ostatních zemích). Jízdenky se nabízejí i online přes třetí strany, které je prodávají mnohem dražší než ty lokální a často nabízejí jen jízdenky 1. třídy. Ceny uvedené v tabulce níže jsou platné pokud si kupujete jízdenku lokálně na nádraží.
Vi anbefaler at du køber dit BFP på en lokal togstation i et af de medvirkende lande (disse er ikke tilgængelige i andre lande). Passene kan også købes online ved tredjeparts forhandlere som sælger dem til meget højere priser end hvis de købes lokalt, og disse er oftest kun 1. Klasses pass. Priserne i skemaet nedenfor er gyldige ved køb af billet på en lokal togstation.
Suosittelemme ostamaan BFP-lipun paikan päältä jonkin mukana olevan maan juna-asemalta (lippuja ei ole saatavilla muissa maissa). Lippuja tarjoavat myös kolmansien osapuolten nettisivut, mutta ne myyvät lippuja paljon paikallisia hintoja kalliimmalla ja tarjoavat usein ainoastaan 1. luokan lippuja. Alla olevan taulukon hinnat pätevät kun liput ostetaan paikan päältä juna-asemalta.
हम बीएफपी को स्थानीय स्तर पर उसके सहभागी देशों में से किसी के भी ट्रेन स्टेशन पर (वे अन्य देशों में उपलब्ध नहीं हैं) उसे खरीदने की सलाह देते हैं. ये पास कई अन्य लोगों द्वारा ऑनलाइन भी बेचे जाते हैं, जो इन्हें स्थानीय स्तर से ऊंची दरों पर बेचते हैं और अक्सर प्रथम श्रेणी के पासों की ही पेशकश करते हैं. नीचे दी गई तालिका में दिए गए किराये स्थानीय स्तर पर स्टेशन से टिकटों की खरीद के लिए मान्य हैं.
Javasoljuk, hogy a BFP bérletet helyben, egy, a programban résztvevő ország pályaudvarán váltsd meg (más országokban nem megvásárolható). Az interneten, harmadik fél által kínált bérletek jóval többe kerülnek, mint helyben, és gyakran csak 1. osztályra szólnak. Az alábbi táblázatban feltüntetett árak csak a helyben, a pályaudvarokon váltott jegyekre érvényesek.
Vi anbefaler å kjøpe BFP lokalt på en togstasjon i et av de deltakende landene (de er ikke tilgjengelige i andre land). Pass er også tilbidt på nett ved tredjeparter som selger dem til en mye høyere pris enn lokalt og tilbyr ofte kun 1. klasse pass. Billettprisene i tabellen nedenfor er gyldig når du kjøper billetten lokalt på en stasjon.
Zaleca się zakup biletu BFP lokalnie na stacji kolejowej w jednym z krajów uczestniczących (bilety te nie są dostępne w innych krajach). Bilety sprzedawane są, także w internecie przez firmy zewnętrzne, ale oferowane są one w znacznie wyższych cenach oraz często, oferowane są tylko wagony 1 klasy. Poniższe ceny obowiązują przy zakupie biletu na lokalnej stacji kolejowej.
Noi recomandăm să cumpărați abonamentul pe loc, la stațiile de tren din una din țările incluse în abonament (în alte țări abonamentul nu este valabil). Abonamentele sunt de asemenea oferite online de către parțile terțe care le vând la prețuri mult mai mari decât pe loc și foarte des oferă doar abonamente la clasa I. Tarifele indicate în tabelul de mai jos sunt valabile doar dacă abonamentele vor fi cumpărate pe loc, la o stație de tren.
Рекомендуем приобрести BFP на месте: прямо на вокзале в одной из стран, принимающих абонемент (в других странах абонемент не действует). Также абонементы можно купить онлайн и через третьих лиц (которые значительно завышают цены и продают лишь билеты 1-го класса). Цены, приведённые в таблице ниже, доступны при покупке билетов на вокзалах.
Vi rekommenderar att köpa ditt Balkan Flexi Pass lokalt på en tågstation i något av de medverkande länderna (det går inte i andra länder). Det går att köpa BFP-kort på nätet men dem säljs mycket dyrare än om du köper dem lokalt, och ofta erbjuds endast 1:a klass. Prisuppgifterna i tabellen nedan gäller endast för lokalt köp i medverkande länder.
เราขอแนะนำให้คุณซื้อ BFP ที่สถานีรถไฟในประเทศที่เข้าร่วม (ไม่สามารถซื้อในประเทศที่ไม่ได้เข้าร่วมได้) มีร้านค้าออนไลน์ที่ขายบัตรโดยสารนี้ในราคาที่สูงการซื้อที่สถานีรถไฟมาก ราคาในตารางด้านล่างนี้เป็นราคาสำหรับการซื้อบัตรโดยสารที่สถานีรถไฟ
BFP biletinizi yukarıda sayılan ülkelerin herhangi birinden yerel olarak almanızı tavsiye ederiz (Diğer ülkelerde satışı yoktur). Biletler aracı firmalardan da alınabilir ancak buradaki pass biletleri yerel fiyatlara göre daha pahalıdır ve genellikle sadece 1. sınıf bilet satışı vardır. Aşağıdaki tabloda gösterilen fiyatlar biletlerin yerel istasyonlardaki satış bedelleridir.
Chúng tôi khuyên mua BFP tại nhà ga của một trong những nước thành viên (thẻ này hiện không có ở những nước khác). Thẻ cũng được cung cấp trực tuyến bởi các bên thứ ba với mức giá cao hơn nhiều so với ở địa phương và thường chỉ có thẻ hạng 1. Giá vé ở bảng bên dưới chỉ có hiệu lực khi mua thẻ tại nhà ga địa phương.
Ми рекомендуємо купувати BFP локально на залізничній станції однієї з країн-членів (в інших країнах проїзний не продається). Проїзні також продаються в інтернеті третіми особами — здебільшого, вони пропонують лише проїзні 1-го класу, і ціни у них зазвичай набагато вищі, ніж на станціях. Ціни, вказані нижче, відповідають цінам на станціях.