zij – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.skype.com
  Online scherm delen, gr...  
Maakt u online grootse reisplannen? Doe het samen. Of laat oma even snel zien hoe u Skype gebruikt, zodat zij het straks ook kan.
Making big travel plans online? Do it together. Or why not give grandma a quick demo of how you use Skype, so she can start using it too.
Vous préparez un grand voyage en ligne ? Faites-le ensemble. Vous pouvez également expliquer à votre grand-mère comment utiliser Skype, pour qu'elle puisse en profiter elle aussi.
Schmieden Sie Ihre Reisepläne online? Tun Sie es gemeinsam. Oder warum zeigen Sie Ihrer Oma nicht einmal kurz, wie Skype funktioniert, damit sie es auch nutzen kann.
¿Estás organizando un viaje a través de Internet? ¡Hacedlo a dos! ¿O por qué no enseñar a tu abuela cómo usar Skype para que ella también lo utilice?
Stai organizzando un lungo viaggio online? Fallo con i tuoi amici. Altrimenti perché non fai una rapida dimostrazione sull'uso di Skype alla nonna, così anche lei potrà iniziare a utilizzarlo.
Está a planear online uma grande viagem? Façam-no em conjunto. Em alternativa, por que não mostra rapidamente à sua avó como utiliza o Skype, para que ela também o possa começar a utilizar?
大きな旅行のプランを立てる場合も、 オンラインで一緒にやれば楽しさが倍増。 あるいは、おばあちゃんにSkypeの使い方を手早く見せて、一緒に使えるようにするのもお勧めです。
Plánujete cestu do zahraničí online? Plánujete společně s přáteli! Nebo třeba babičce v rychlosti předveďte použití programu Skype, aby jej mohla začít používat také.
Kas plaanid interneti abil suurt reisi? Tehke seda koos. Samuti saad vanaemale kiiresti ette näidata, kuidas Skype’i kasutada.
온라인에서 여행 계획을 짜고 계세요? 같이 떠날 친구들과 함께 하세요. 아니면 할머니도 함께 Skype를 사용할 수 있도록 Skype 사용법에 대해 간단하게 알려드리는 건 어떨까요?
Legger dere store reiseplaner via nettet? Gjør det sammen. Eller hvorfor ikke gi bestemor en rask demonstrasjon av hvordan du bruker Skype, slik at hun også kan begynne på bruke det.
Planujesz wielką podróż za pomocą Internetu? Zrób to wspólnie z innymi. Jeśli chcesz, możesz również w szybki sposób pokazać babci, jak korzystasz ze Skype'a, aby również zaczęła go używać.
Планируете путешествие? Сделайте это вместе. А почему бы вам не показать своей бабушке, как пользоваться Skype, чтобы она также ощутила всю прелесть безграничного общения.
İnternet üzerinden büyük bir seyahat planı mı yapıyorsunuz? Birlikte yapın. Ya da neden büyükannenize Skype'ı nasıl kullandığınızı çabucak göstermiyorsunuz, böylece o da kullanmaya başlayabilir.
  Skype-beveiliging – Bes...  
Skype zal NOOIT via e-mail om dergelijke informatie vragen. Om u snel te kunnen helpen, kan onze klantenservice u vragen om referentienummers van betalingen, bestellingen of aanvragen. Zij zullen echter nooit naar uw creditcardgegevens of wachtwoord vragen.
Never reply to emails that request your credit card details, password or other data. Skype will NEVER request such data by email. Our Customer Support agents may request your payment/order details or ticket tracking numbers for streamlined troubleshooting, but they will never request your credit card data or password.
Ne répondez jamais aux e-mails qui vous demandent votre numéro de carte de crédit, votre mot de passe ou d'autres informations. Skype ne demande JAMAIS ce type d'informations par e-mail. Les agents de notre service clientèle peuvent avoir besoin de vos numéros de paiement/commande ou de toute autre référence afin de faciliter le suivi, mais vos coordonnées bancaires et votre mot de passe ne vous seront jamais demandés.
Antworten Sie niemals auf E-Mails, die Kreditkartenangaben, Kennwörter oder sonstige Daten anfordern. Skype wird NIEMALS derartige Daten per E-Mail anfordern. Es ist möglich, dass unser Kundendienst Referenznummern für Zahlungen/Aufträge oder ein Problemticket für eine optimierte Problembehandlung anfordert; die Kundendienstmitarbeiter werden aber nie Ihre Kreditkarteninformationen oder Ihr Kennwort abfragen.
Nunca respondas a mensajes de correo electrónico que te pidan datos, contraseñas u otra información de tu tarjeta de crédito. Skype NUNCA te solicitará ese tipo de datos por correo electrónico. Nuestros agentes del servicio de asistencia al cliente pueden pedir los detalles de tu pago/pedido o los números de trámite de tu factura para facilitar la resolución de problemas, pero nunca te pedirán información acerca de tu tarjeta de crédito ni tu contraseña.
Non rispondere mai ai messaggi e-mail in cui ti vengono richiesti i dati della tua carta di credito, la password o altri dati. Skype non richiederà MAI questi dati via e-mail. I nostri operatori dell'Assistenza clienti potranno richiederti il numero di ordine/pagamento oppure i numeri di registrazione per una rapida risoluzione dei problemi, ma non ti richiederanno mai i dati della carta di credito o la tua password.
Nunca responda a e-mails que solicitem informações sobre o seu cartão de crédito, a sua palavra-passe ou outros dados. O Skype NUNCA irá solicitar tais dados por e-mail. Os agentes do nosso Apoio ao cliente poderão solicitar os dados do seu pagamento/pedido ou o número de referência de um pedido de assistência para uma resolução fácil de qualquer problema, mas nunca lhe irão solicitar os dados do seu cartão de crédito ou a sua palavra-passe.
クレジットカード情報やパスワードなどを要求するメールには、決して返信しないでください。 Skypeがこのようなデータをメールで要求することは決してありません。 Skypeのカスタマサポート担当者は、トラブルシューティングを合理化する目的でお支払いやご注文の内容、またはチケットの追跡番号をお尋ねする場合がありますが、クレジットカード情報やパスワードは決してお尋ねしません。
Nikdy neodpovídejte na e-maily, které požadují údaje o vašich kreditních kartách, hesla či jiná data. Společnost Skype nebude NIKDY takové údaje vyžadovat prostřednictvím e-mailu. Zástupci zákaznické podpory společnosti Skype mohou ke zjednodušení řešení problémů požadovat čísla plateb, objednávek či sledovací čísla tiketů, ale nikdy nebudou požadovat údaje o kreditní kartě ani heslo.
Ära kunagi vasta e-kirjadele, milles küsitakse sinu krediitkaardiandmeid, salasõna või muid andmeid. Skype ei küsi niisuguseid andmeid MITTE KUNAGI e-posti kaudu. Meie kasutajatugi võib sult tõrgete ladusaks kõrvaldamiseks küsida makse/tellimuse või kviitungi jälgimise numbreid, kuid nad ei küsi mitte kunagi krediitkaardiandmeid ega salasõna.
Du skal aldri svare på e-post der du blir bedt om å oppgi kredittkortopplysninger, passord eller andre data. Skype spør ALDRI etter slike data via e-post. Kundestøtterepresentantene våre kan be om å få betalings-/bestillingsnummer eller sporingsnummer for enkel feilsøking, men de vil aldri be om å få oppgitt kredittkortopplysninger eller passord.
Nigdy nie odpowiadaj na wiadomości e-mail z prośbą o podanie danych kart kredytowych, haseł oraz innych danych. Firma Skype NIGDY nie prosi o przesłanie takich danych pocztą e-mail. Pracownicy naszego Działu Obsługi Klienta mogą poprosić o podanie numeru zgłoszenia lub informacji dotyczących płatności/zamówienia, ale nigdy nie zapytają o dane karty kredytowej ani o hasło.
Ни в коем случае не отвечайте на электронные сообщения, в которых просят сообщить данные вашей кредитной карты, пароль и другую информацию. Skype НИКОГДА не предпринимает попыток получить от вас такие данные по электронной почте. Сотрудники нашего отдела обслуживания клиентов могут попросить вас сообщить номер платежа/заказа или квитанции для ускорения поиска и устранения неисправностей, но они никогда не спросят у вас данные вашей кредитной карты или пароль.
Kredi kartı bilgilerinizi, parolanızı veya diğer bilgileri isteyen e-postalara hiçbir zaman yanıt vermeyin. Skype bu tür bilgileri HİÇBİR ZAMAN e-posta yoluyla talep etmeyecektir. Müşteri Destek temsilcilerimiz kolay yöntemlerle sorun gidermek için ödeme/sipariş bilgilerini veya bilet izleme numaralarını talep edebilirler; ancak hiçbir zaman kredi kartı bilgilerinizi ya da parolanızı talep etmeyeceklerdir.
  Skype's privacybeleid  
Lokaal gedeelde objecten of 'Flash-cookies' zijn cookies die geschreven zijn met behulp van Adobe Flash-technologie. Deze worden op dezelfde manier op uw computer bewaard, maar zij kunnen niet op dezelfde manier op browserniveau worden beheerd.
Local Shared Objects or ‘Flash Cookies’ are cookies written with Adobe flash technology. These cookies are saved on your computer in the same way as other cookies but they cannot be managed at browser level in the same way.
Les objets locaux partagés ou cookies Flash sont des cookies écrits pour Adobe Flash. Ces cookies sont enregistrés sur votre ordinateur comme les autres cookies, mais ils ne peuvent pas être gérés dans le navigateur de la même façon.
Local Shared Objects (LSO) oder „Flash-Cookies“ sind Cookies, die mit Adobe-Flash-Technologie erstellt wurden. Diese Cookies werden zwar in gleicher Weise wie andere Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, können aber nicht wie diese auf Browser-Ebene verwaltet werden.
Los objetos locales compartidos o "cookies de Flash" son cookies escritas con la tecnología de Adobe Flash. Estas cookies son almacenadas en su equipo informático igual que otras cookies pero no pueden administrarse al nivel del explorador de la misma manera.
Oggetti locali condivisi o 'cookie flash' sono cookie scritti con tecnologia flash Adobe. Questi cookie vengono salvati sul computer dell'utente come gli altri cookie, ma non possono essere gestiti dal browser nello stesso modo.
Os objectos partilhados locais ou "cookies em Flash" são cookies escritos com a tecnologia Flash da Adobe. Estes cookies são guardados no seu computador da mesma forma que os outros cookies, mas não podem ser geridos ao nível do navegador da mesma forma.
ローカル共有オブジェクト(Flash Cookie)は、Adobe Flash技術を使って書かれたCookieです。この種のCookieは、他のCookieと同様にお客様のコンピュータ上に保存されますが、ブラウザから同じように管理することはできません。
Místní sdílené objekty neboli soubory flash cookie jsou soubory cookie napsané s využitím technologie Adobe flash. Tyto soubory cookie se ukládají do vašeho počítače úplně stejně jako jiné soubory cookie, ale nelze je stejným způsobem spravovat na úrovni prohlížeče.
Lokaalsed ühiskasutusobjektid või „Flashi küpsised” on Adobe’i Flash-tehnoloogiaga kirjutatud küpsised. Need küpsised salvestatakse teie arvutisse samal viisil nagu teisedki küpsised, kuid neid ei saa brauseri tasemel samal viisil hallata.
Lokalt delte objekter eller Flash-informasjonskapsler er informasjonskapsler som skrives med Adobe Flash-teknologi. Disse informasjonskapslene lagres på datamaskinen på samme måte som andre informasjonskapsler, men de kan ikke administreres på samme måte på nettlesernivå.
Pliki cookie typu Flash (obiekty LSO — Local Shared Objects) są to pliki cookie utworzone za pomocą technologii Flash firmy Adobe. Pliki te są zapisywane na komputerze tak samo, jak inne pliki cookie, ale nie można zarządzać nimi z poziomu przeglądarki w taki sam sposób.
Локальные объекты в общем доступе, или сookie-файлы для Adobe Flash - это cookie, создаваемые с использованием технологии Adobe Flash. Эти cookie-файлы сохраняются на компьютере так же, как другие cookie, но управление ими на уровне браузера отличается от управления другими cookie-файлами.
Yerel Paylaşılan Nesneler veya ‘Flash Tanımlama Bilgileri’ Adobe flash teknolojisi ile yazılmış tanımlama bilgileridir. Bu tanımlama bilgileri, diğer tanımlama bilgileri ile aynı şekilde bilgisayarınıza kaydedilir, ancak aynı şekilde tarayıcı düzeyinde yönetilemez.
  Skype's privacybeleid  
Voorbeelden hiervan zijn de PSTN-VoIP gatewayprovider, wifi-serviceproviders, distributeurs van Skype-software en/of Skype-producten, en/of banken of andere aanbieders van financiële diensten, e-mailbezorgdiensten, analisten, klantenservice of hostingdiensten.
In order to provide you with Skype products you have requested, Skype may sometimes, if necessary, share your personal and traffic data with Skype’s group companies, carriers, partner service providers and/or agents. For example the PSTN-VoIP gateway provider, WiFi access services providers, distributors of Skype software and/or Skype products, and/or the third party banking organizations or other providers of payment, email delivery, analytical services, customer support, or hosting services. Skype will always require these third parties to take appropriate organizational and technical measures to protect your personal data and traffic data and to observe the relevant legislation.
Afin de vous proposer les produits Skype que vous demandez, Skype peut parfois, et si nécessaire, partager vos données personnelles et de trafic avec des sociétés du groupe Skype, des opérateurs, des fournisseurs de services partenaires et/ou des agents de Skype. Par exemple le prestataire de services de passerelle RTPC-VoIP, les fournisseurs d'accès WiFi, les distributeurs du logiciel Skype et/ou des produits Skype et/ou les organismes bancaires tiers ou les autres prestataires de services de paiement, de distribution d'e-mail, de services d'analyse, de service clientèle ou de services d'hébergement. Skype exigera toujours de ces tiers qu'ils prennent les mesures organisationnelles et techniques nécessaires pour protéger vos données personnelles et vos données de trafic, et pour respecter les lois en vigueur.
Skype kann Ihre personenbezogenen Daten und Verkehrsdaten mitunter und wenn nötig an Unternehmen der Skype-Gruppe, Telefonunternehmen, Partner-Dienstanbieter bzw. Agenten weitergeben, damit Ihnen die von Ihnen angeforderten Skype-Produkte bereitgestellt werden können. Hierzu gehören z. B. PSTN-VoIP-Gateway-Anbieter, Anbieter von WLAN-Zugangspunkten, Vertreiber von Skype-Software und -Produkten und/oder externe Bankunternehmen oder andere Anbieter von Zahlungsdiensten, E-Mail-Diensten, Analysen, Kundendienst oder Hosting-Diensten. Skype wird von diesen Drittparteien immer verlangen, dass angemessene organisatorische und technische Maßnahmen zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten und Verkehrsdaten und zur Einhaltung relevanter Gesetzgebung getroffen werden.
Con el fin de brindar al usuario los productos de Skype que haya solicitado, Skype podrá, en algunos casos y de ser necesario, compartir su información personal y de tráfico con compañías del grupo Skype, operadores, agentes o proveedores de servicios que sean socios de Skype. Por ejemplo, el proveedor de la puerta de enlace RTC-VoIP, los proveedores de los servicios de acceso WiFi, los distribuidores del software de Skype o de productos de Skype, o entidades bancarias de terceros u otros proveedores de pago, envío de correo electrónico, servicios analíticos, servicios de asistencia al cliente o servicios de alojamiento. En todos los casos Skype exigirá a dichos terceros tomar las medidas organizativas y técnicas necesarias a fin de proteger su información personal y de tráfico y respetar la legislación correspondiente.
Al fine di fornire all'utente i prodotti Skype richiesti, Skype può talvolta, se necessario, condividere i dati personali e sul traffico dell'utente con società del gruppo Skype, gestori, fornitori di servizi e/o agenti partner. Ad esempio, fornitori di gateway PSTN-VoIP, fornitori di servizi WiFi, distributori del software Skype e/o di prodotti Skype e/o organizzazioni bancarie di terze parti o altri fornitori di servizi di pagamento, posta elettronica, assistenza clienti o servizi di hosting Skype richiederà sempre a queste terze parti l'implementazione di appropriate misure tecniche e organizzative al fine di proteggere i dati personali e relativi al traffico dell'utente e di rispettare la normativa vigente.
Para poder fornecer-lhe os produtos da Skype que solicitou, a Skype poderá, por vezes, se necessário, partilhar os seus dados pessoais e de tráfego com empresas do grupo Skype, bem como com operadoras de comunicações, parceiros fornecedores de serviços e/ou agentes da Skype. Estes poderão incluir, por exemplo, o fornecedor de porta de ligação entre a rede telefónica pública comutada e a rede VoIP, fornecedores de serviços de acesso Wi-Fi, distribuidores do software e/ou de produtos da Skype e/ou organizações financeiras terceiras ou outros fornecedores de serviços de pagamento, entrega de e-mail, análise, atendimento ao cliente ou alojamento. A Skype exigirá sempre que estes terceiros tomem medidas organizativas e técnicas adequadas para proteger os seus dados pessoais e de tráfego e cumprir a legislação aplicável.
Abychom vám mohli poskytnout produkty Skype, které požadujete, může společnost Skype občas v nutných případech sdílet vaše osobní data a údaje o provozu se společnostmi skupiny Skype, dopravci, poskytovateli partnerských služeb a/nebo zástupci. Například s poskytovatelem brány PSTN-VoIP, poskytovateli přístupových služeb WiFi, distributory softwaru Skype a/nebo produktů Skype a/nebo třetími stranami, jako jsou banky nebo jiní poskytovatelé platebních služeb, e-mailových doručovacích služeb, analytických služeb, podpory zákazníků nebo hostingových služeb. Společnost Skype bude po těchto třetích stranách vždy vyžadovat, aby přijaly vhodná organizační a technická opatření na ochranu vašich osobních údajů a údajů o provozu a aby dodržovaly příslušné zákony.
Selleks et pakkuda teile teie tellitud tooteid, võib Skype vajaduse korral jagada teie isikuandmeid ja liiklusandmeid Skype'i grupi ettevõtete, tarnijate, partnerteenusepakkujate ja/või agentidega. Näiteks PSTN-VolP lüüsi pakkuja, WiFi-teenusepakkujate, Skype'i tarkvara ja/või toodete edasimüüjate ja/või pangandusettevõtete või muude makse-, e-posti-, analüüsi-, klienditoe- või veebimajutusteenuste osutajatega. Skype nõuab kõnealustelt kolmandatelt osapooltelt alati asjakohaseid korralduslikke ja tehnilisi meetmeid, et kaitsta teie isikuandmeid ja liiklusandmeid ning tagada vastavus kohaldatavatele õigusaktidele.
귀하가 요청한 Skype 제품을 제공하기 위하여, Skype는 때로 필요한 경우, 귀하의 개인 정보 및 트래픽 데이터를 Skype 그룹사, 이동통신업체, 서비스 제공 협력업체 및/또는 대행사와 공유할 수 있습니다. 이는 예를 들어 PSTN(공중전화망)-VoIP 게이트웨이 제공사, WiFi 접속 서비스 제공사, Skype 소프트웨어 및/또는 Skype 제품 배포사 및/또는 제3자 은행 기관 또는 지급 서비스, 이메일 전송, 분석 서비스, 고객지원, 호스팅 서비스 등을 제공하는 기타 업체 등입니다. Skype는 항상 이러한 제3자가 귀하의 개인 정보 및 트래픽 정보를 보호하고 관련 법규를 준수하도록 하기 위하여 적절한 조직적/기술적 조치를 취하도록 요구할 것입니다.
Skype kan iblant, om nødvendig, i den hensikt å tilby deg Skype-produkter du har bedt om, formidle person- og trafikkopplysningene dine til Skype-gruppens selskaper, operatører, tilknyttede tjenesteleverandører og/eller agenter. Dette kan for eksempel være leverandøren av PSTN-VoIP-nettverksporten, leverandører av WiFi-tilgang, distributører av Skype-programvare og/eller Skypes produkter og/eller tredjepartsfinansinstitusjoner eller andre leverandører av betalingstjenester, e-postlevering, analytiske tjenester, kundestøtte eller vertstjenester. Skype vil alltid kreve at disse tredjepartene tar de nødvendige organisatoriske og tekniske forholdsreglene som skal til for å beskytte dine person- og trafikkopplysninger og etterfølge gjeldende lovgivning.
Aby dostarczyć użytkownikowi zamówione produkty Skype, firma Skype może czasami, w koniecznych przypadkach, udostępniać jego dane osobowe i dane o przeprowadzonych połączeniach firmom należącym do grupy Skype, operatorom oraz partnerom będącym dostawcami usług i/lub agentami. Mogą to być na przykład operatorzy obsługujący bramę PSTN-VoIP, dostawcy usług dostępu do sieci Wi-Fi, dystrybutorzy oprogramowania Skype i/lub produktów firmy Skype, a także banki i inne instytucje obsługujące systemy rozliczania płatności oraz zapewniające dostawę poczty e-mail, usługi analityczne, obsługę klienta i usługi hostingowe. Firma Skype zawsze wymaga, aby takie podmioty trzecie stosowały odpowiednie środki organizacyjne i techniczne w celu zabezpieczenia danych osobowych i danych o przeprowadzonych połączeniach oraz przestrzegały obowiązujących przepisów.
Skype может иногда передавать ваши личные данные и данные о трафике компаниям, входящим в группу Skype, операторам связи, партнерам-поставщикам услуг и/или агентам, если это необходимо для того, чтобы предоставить вам требуемые продукты. В число лиц, которым могут быть предоставлены ваши личные данные, могут входить, например, организации, обеспечивающие межсетевой интерфейс между ОКТС и средствами интернет-телефонии, операторы WiFi-зон, дистрибьюторы программного обеспечения Skype и/или продуктов Skype и/или сторонние банковские учреждения или другие организации, предоставляющие услуги по обработке платежей, доставке электронных сообщений, обслуживанию и технической поддержке клиентов, а также аналитические услуги и хостинг. Skype обязуется всегда требовать от таких третьих лиц принятия надлежащих организационных и технических мер, направленных на защиту вашей личной информации и данных об интернет-трафике, и соблюдения требований соответствующих законов.
Talep ettiğiniz Skype ürünlerini sağlamak amacıyla, Skype bazen gerekirse, kişisel ve trafik verilerinizi Skype'ın grup şirketleri, taşıyıcıları, iş ortağı hizmet sağlayıcıları ve/veya acenteleriyle paylaşabilir. Örneğin PSTN-VoIP ağ geçidi sağlayıcısı, WiFi erişim hizmetleri sağlayıcıları, Skype yazılımı ve/veya Skype ürünleri distribütörleri ve/veya üçüncü taraf bankacılık kuruluşları ya da başka ödeme, e-posta teslim, analitik hizmet, müşteri hizmetleri veya barındırma hizmetleri. Skype her zaman bu üçüncü tarafların kişisel bilgilerinizi ve trafik verilerinizi korumak için gerekli kurumsal ve teknik önlemleri almasını ve ilgili kanunlara uymasını talep edecektir.
  Skype's privacybeleid  
Voorbeelden hiervan zijn de PSTN-VoIP gatewayprovider, wifi-serviceproviders, distributeurs van Skype-software en/of Skype-producten, en/of banken of andere aanbieders van financiële diensten, e-mailbezorgdiensten, analisten, klantenservice of hostingdiensten.
In order to provide you with Skype products you have requested, Skype may sometimes, if necessary, share your personal and traffic data with Skype’s group companies, carriers, partner service providers and/or agents. For example the PSTN-VoIP gateway provider, WiFi access services providers, distributors of Skype software and/or Skype products, and/or the third party banking organizations or other providers of payment, email delivery, analytical services, customer support, or hosting services. Skype will always require these third parties to take appropriate organizational and technical measures to protect your personal data and traffic data and to observe the relevant legislation.
Afin de vous proposer les produits Skype que vous demandez, Skype peut parfois, et si nécessaire, partager vos données personnelles et de trafic avec des sociétés du groupe Skype, des opérateurs, des fournisseurs de services partenaires et/ou des agents de Skype. Par exemple le prestataire de services de passerelle RTPC-VoIP, les fournisseurs d'accès WiFi, les distributeurs du logiciel Skype et/ou des produits Skype et/ou les organismes bancaires tiers ou les autres prestataires de services de paiement, de distribution d'e-mail, de services d'analyse, de service clientèle ou de services d'hébergement. Skype exigera toujours de ces tiers qu'ils prennent les mesures organisationnelles et techniques nécessaires pour protéger vos données personnelles et vos données de trafic, et pour respecter les lois en vigueur.
Skype kann Ihre personenbezogenen Daten und Verkehrsdaten mitunter und wenn nötig an Unternehmen der Skype-Gruppe, Telefonunternehmen, Partner-Dienstanbieter bzw. Agenten weitergeben, damit Ihnen die von Ihnen angeforderten Skype-Produkte bereitgestellt werden können. Hierzu gehören z. B. PSTN-VoIP-Gateway-Anbieter, Anbieter von WLAN-Zugangspunkten, Vertreiber von Skype-Software und -Produkten und/oder externe Bankunternehmen oder andere Anbieter von Zahlungsdiensten, E-Mail-Diensten, Analysen, Kundendienst oder Hosting-Diensten. Skype wird von diesen Drittparteien immer verlangen, dass angemessene organisatorische und technische Maßnahmen zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten und Verkehrsdaten und zur Einhaltung relevanter Gesetzgebung getroffen werden.
Con el fin de brindar al usuario los productos de Skype que haya solicitado, Skype podrá, en algunos casos y de ser necesario, compartir su información personal y de tráfico con compañías del grupo Skype, operadores, agentes o proveedores de servicios que sean socios de Skype. Por ejemplo, el proveedor de la puerta de enlace RTC-VoIP, los proveedores de los servicios de acceso WiFi, los distribuidores del software de Skype o de productos de Skype, o entidades bancarias de terceros u otros proveedores de pago, envío de correo electrónico, servicios analíticos, servicios de asistencia al cliente o servicios de alojamiento. En todos los casos Skype exigirá a dichos terceros tomar las medidas organizativas y técnicas necesarias a fin de proteger su información personal y de tráfico y respetar la legislación correspondiente.
Al fine di fornire all'utente i prodotti Skype richiesti, Skype può talvolta, se necessario, condividere i dati personali e sul traffico dell'utente con società del gruppo Skype, gestori, fornitori di servizi e/o agenti partner. Ad esempio, fornitori di gateway PSTN-VoIP, fornitori di servizi WiFi, distributori del software Skype e/o di prodotti Skype e/o organizzazioni bancarie di terze parti o altri fornitori di servizi di pagamento, posta elettronica, assistenza clienti o servizi di hosting Skype richiederà sempre a queste terze parti l'implementazione di appropriate misure tecniche e organizzative al fine di proteggere i dati personali e relativi al traffico dell'utente e di rispettare la normativa vigente.
Para poder fornecer-lhe os produtos da Skype que solicitou, a Skype poderá, por vezes, se necessário, partilhar os seus dados pessoais e de tráfego com empresas do grupo Skype, bem como com operadoras de comunicações, parceiros fornecedores de serviços e/ou agentes da Skype. Estes poderão incluir, por exemplo, o fornecedor de porta de ligação entre a rede telefónica pública comutada e a rede VoIP, fornecedores de serviços de acesso Wi-Fi, distribuidores do software e/ou de produtos da Skype e/ou organizações financeiras terceiras ou outros fornecedores de serviços de pagamento, entrega de e-mail, análise, atendimento ao cliente ou alojamento. A Skype exigirá sempre que estes terceiros tomem medidas organizativas e técnicas adequadas para proteger os seus dados pessoais e de tráfego e cumprir a legislação aplicável.
Abychom vám mohli poskytnout produkty Skype, které požadujete, může společnost Skype občas v nutných případech sdílet vaše osobní data a údaje o provozu se společnostmi skupiny Skype, dopravci, poskytovateli partnerských služeb a/nebo zástupci. Například s poskytovatelem brány PSTN-VoIP, poskytovateli přístupových služeb WiFi, distributory softwaru Skype a/nebo produktů Skype a/nebo třetími stranami, jako jsou banky nebo jiní poskytovatelé platebních služeb, e-mailových doručovacích služeb, analytických služeb, podpory zákazníků nebo hostingových služeb. Společnost Skype bude po těchto třetích stranách vždy vyžadovat, aby přijaly vhodná organizační a technická opatření na ochranu vašich osobních údajů a údajů o provozu a aby dodržovaly příslušné zákony.
Selleks et pakkuda teile teie tellitud tooteid, võib Skype vajaduse korral jagada teie isikuandmeid ja liiklusandmeid Skype'i grupi ettevõtete, tarnijate, partnerteenusepakkujate ja/või agentidega. Näiteks PSTN-VolP lüüsi pakkuja, WiFi-teenusepakkujate, Skype'i tarkvara ja/või toodete edasimüüjate ja/või pangandusettevõtete või muude makse-, e-posti-, analüüsi-, klienditoe- või veebimajutusteenuste osutajatega. Skype nõuab kõnealustelt kolmandatelt osapooltelt alati asjakohaseid korralduslikke ja tehnilisi meetmeid, et kaitsta teie isikuandmeid ja liiklusandmeid ning tagada vastavus kohaldatavatele õigusaktidele.
귀하가 요청한 Skype 제품을 제공하기 위하여, Skype는 때로 필요한 경우, 귀하의 개인 정보 및 트래픽 데이터를 Skype 그룹사, 이동통신업체, 서비스 제공 협력업체 및/또는 대행사와 공유할 수 있습니다. 이는 예를 들어 PSTN(공중전화망)-VoIP 게이트웨이 제공사, WiFi 접속 서비스 제공사, Skype 소프트웨어 및/또는 Skype 제품 배포사 및/또는 제3자 은행 기관 또는 지급 서비스, 이메일 전송, 분석 서비스, 고객지원, 호스팅 서비스 등을 제공하는 기타 업체 등입니다. Skype는 항상 이러한 제3자가 귀하의 개인 정보 및 트래픽 정보를 보호하고 관련 법규를 준수하도록 하기 위하여 적절한 조직적/기술적 조치를 취하도록 요구할 것입니다.
Skype kan iblant, om nødvendig, i den hensikt å tilby deg Skype-produkter du har bedt om, formidle person- og trafikkopplysningene dine til Skype-gruppens selskaper, operatører, tilknyttede tjenesteleverandører og/eller agenter. Dette kan for eksempel være leverandøren av PSTN-VoIP-nettverksporten, leverandører av WiFi-tilgang, distributører av Skype-programvare og/eller Skypes produkter og/eller tredjepartsfinansinstitusjoner eller andre leverandører av betalingstjenester, e-postlevering, analytiske tjenester, kundestøtte eller vertstjenester. Skype vil alltid kreve at disse tredjepartene tar de nødvendige organisatoriske og tekniske forholdsreglene som skal til for å beskytte dine person- og trafikkopplysninger og etterfølge gjeldende lovgivning.
Aby dostarczyć użytkownikowi zamówione produkty Skype, firma Skype może czasami, w koniecznych przypadkach, udostępniać jego dane osobowe i dane o przeprowadzonych połączeniach firmom należącym do grupy Skype, operatorom oraz partnerom będącym dostawcami usług i/lub agentami. Mogą to być na przykład operatorzy obsługujący bramę PSTN-VoIP, dostawcy usług dostępu do sieci Wi-Fi, dystrybutorzy oprogramowania Skype i/lub produktów firmy Skype, a także banki i inne instytucje obsługujące systemy rozliczania płatności oraz zapewniające dostawę poczty e-mail, usługi analityczne, obsługę klienta i usługi hostingowe. Firma Skype zawsze wymaga, aby takie podmioty trzecie stosowały odpowiednie środki organizacyjne i techniczne w celu zabezpieczenia danych osobowych i danych o przeprowadzonych połączeniach oraz przestrzegały obowiązujących przepisów.
Skype может иногда передавать ваши личные данные и данные о трафике компаниям, входящим в группу Skype, операторам связи, партнерам-поставщикам услуг и/или агентам, если это необходимо для того, чтобы предоставить вам требуемые продукты. В число лиц, которым могут быть предоставлены ваши личные данные, могут входить, например, организации, обеспечивающие межсетевой интерфейс между ОКТС и средствами интернет-телефонии, операторы WiFi-зон, дистрибьюторы программного обеспечения Skype и/или продуктов Skype и/или сторонние банковские учреждения или другие организации, предоставляющие услуги по обработке платежей, доставке электронных сообщений, обслуживанию и технической поддержке клиентов, а также аналитические услуги и хостинг. Skype обязуется всегда требовать от таких третьих лиц принятия надлежащих организационных и технических мер, направленных на защиту вашей личной информации и данных об интернет-трафике, и соблюдения требований соответствующих законов.
Talep ettiğiniz Skype ürünlerini sağlamak amacıyla, Skype bazen gerekirse, kişisel ve trafik verilerinizi Skype'ın grup şirketleri, taşıyıcıları, iş ortağı hizmet sağlayıcıları ve/veya acenteleriyle paylaşabilir. Örneğin PSTN-VoIP ağ geçidi sağlayıcısı, WiFi erişim hizmetleri sağlayıcıları, Skype yazılımı ve/veya Skype ürünleri distribütörleri ve/veya üçüncü taraf bankacılık kuruluşları ya da başka ödeme, e-posta teslim, analitik hizmet, müşteri hizmetleri veya barındırma hizmetleri. Skype her zaman bu üçüncü tarafların kişisel bilgilerinizi ve trafik verilerinizi korumak için gerekli kurumsal ve teknik önlemleri almasını ve ilgili kanunlara uymasını talep edecektir.
  Skype's privacybeleid  
De op dit formulier ingevoerde informatie wordt enkel gebruikt voor het automatisch aanmaken van een e-mailbericht aan deze potentiële Skype-gebruikers. Met het invoeren van de e-mailadressen van uw vrienden geeft u te kennen dat zij akkoord zijn gegaan met het verstrekken van hun gegevens.
You may be interested in inviting your friends to join Skype. In the event you wish to use Skype's referral service, you will be directed to a webpage and will have the possibility of adding one or more email addresses in an online form. The information entered in this form, will only be used for the purposes of automatically generating an email message to these potential Skype users. By entering your friend’s email address you are confirming that your friend has consented to the supply of their details. Skype may identify you as the person who has made the referral in the invitation sent to your friend and will include your name, email address and/or phone number in such invitation.
Vous voudrez peut-être inviter vos amis à utiliser Skype. Si vous souhaitez utiliser le service de référencement de Skype, vous serez orienté vers une page Web et aurez la possibilité d'ajouter une ou plusieurs adresses e-mail sur un formulaire en ligne. Les informations saisies dans ce formulaire seront exclusivement utilisées pour l'envoi automatique d'un message e-mail à ces utilisateurs Skype potentiels. En entrant l'adresse e-mail de votre ami, vous confirmez que celui-ci vous a autorisé à communiquer ses coordonnées. Skype peut vous identifier comme la personne ayant fourni la recommandation dans l'invitation envoyée à votre ami et peut ajouter votre nom, votre adresse email et/ou votre numéro de téléphone dans cette invitation.
Sie haben vielleicht Interesse daran, Ihre Freunde zu Skype einzuladen. Falls Sie den Empfehlungsdienst von Skype nutzen möchten, werden Sie an eine Webseite weitergeleitet und haben dort die Möglichkeit, eine oder mehrere E-Mail-Adressen in ein Online-Formular einzutragen. Die in dieses Formular eingetragenen Informationen werden lediglich zum Zweck der automatischen Erstellung einer E-Mail-Nachricht an diese potenziellen Skype-Nutzer verwendet. Durch die Eingabe der E-Mail-Adresse Ihres Kontakts bestätigen Sie, dass Ihr Kontakt sich mit der Weitergabe seiner Angaben einverstanden erklärt hat. In der Einladung, die Skype an Ihre Kontakte sendet, werden Ihre Kontakte möglicherweise darauf hingewiesen, dass die Empfehlung von Ihnen stammt. In dieser Einladung werden auch Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse sowie Ihre Rufnummer angegeben.
Tal vez usted desee recomendar Skype a sus amigos. En caso de que quiera hacer uso del servicio de recomendación de Skype, se abrirá una página web que contiene un formulario en el que podrá añadir una o más direcciones de correo electrónico. La información introducida en este formulario solo se usará para enviar automáticamente un mensaje de correo electrónico a dichos usuarios potenciales de Skype. Al introducir su dirección de correo electrónico, confirma que su amigo ha autorizado que se proporcionen sus datos. En el mensaje de invitación que le enviemos, Skype lo identificará como la persona que hizo la recomendación y es posible que se incluya su nombre, dirección de correo electrónico o número de teléfono.
L'utente può invitare i suoi amici a iscriversi a Skype. Nel caso desideri utilizzare il servizio di riferimento di Skype, verrà indirizzato a una pagina web in cui potrà aggiungere uno o più indirizzi e-mail in un modulo online. I dati immessi in questo modulo saranno utilizzati al solo fine di generare automaticamente un messaggio e-mail destinato a tali potenziali utenti Skype. Indicando l'indirizzo e-mail dell'amico, l'utente conferma che egli accetta la trasmissione dei suoi dati. Skype può identificare l'utente come la persona che ha consigliato l'invio dell'invito all'amico e può includere il nome, l'indirizzo e-mail e/o il numero di telefono dell'utente all'interno dell'invito.
Poderá ser do interesse do Adquirente convidar os seus amigos para aderirem ao Skype. No caso de pretender utilizar o serviço de referência da Skype, será direccionado para uma página da internet onde terá a possibilidade de adicionar um ou mais endereços de e-mail num formulário online. As informações introduzidas neste formulário serão apenas utilizadas para gerar automaticamente uma mensagem de e-mail para estes potenciais utilizadores do Skype. Ao introduzir o endereço de e-mail do seu amigo, está a confirmar que este autorizou o fornecimento dos respectivos dados. A Skype poderá identificar o Adquirente como a pessoa que efectuou a referência no convite enviado ao seu amigo e incluir o seu nome, endereço de e-mail e/ou número de telefone nesse convite.
Je možné, že k používání produktů společnosti Skype budete chtít pozvat také své přátele. Pokud budete chtít využít službu doporučení společnosti Skype, budete přesměrováni na webovou stránku, kde můžete vložit jednu nebo více e-mailových adres do online formuláře. Informace zadané do tohoto formuláře budou použity pouze k automatickému vygenerování e-mailové zprávy pro tyto potenciální uživatele softwaru Skype. Zadáním e-mailové adresy svých známých potvrzujete, že tito uživatelé dali souhlas k poskytnutí svých údajů. Společnost Skype vás může v pozvání zaslaném vašim přátelům označit za osobu, která doporučení poskytla, a přidat vaše jméno, e-mailovou adresu a/nebo telefonní číslo.
Ehk olete huvitatud sellest, et kutsuda oma sõpru Skype'iga liituma. Kui soovite kasutada Skype'i soovitamisteenust, suunatakse teid veebilehele, kus saate veebivormi lisada ühe või mitu e-posti aadressi. Sellesse vormi sisestatud teavet kasutatakse ainult selleks, et saata nendele potentsiaalsetele Skype'i kasutajatele automaatne e-kiri. Oma sõbra e-posti aadressi sisestamisega kinnitate, et sõber on andmete edastamisega nõus. Skype võib sõbrale saadetavas kutses viidata teile kui viitajale ning lisada kutsesse ka teie nime, e-posti aadressi ja/või telefoninumbri.
Du er kanskje interessert i å oppfordre vennene dine til å bruke Skype. Hvis du vil bruke Skypes henvisningstjeneste, ledes du til en nettside der du får muligheten til å legge til én eller flere e-postadresser i et elektronisk skjema. Informasjon gitt i dette skjemaet, vil kun bli brukt til automatisk å generere en e-postmelding til disse potensielle Skype-brukerne. Når du skriver inn e-postadressene til vennene dine, bekrefter du at disse vennene har gitt tillatelse til at deres opplysninger blir sendt til oss. Skype kan identifisere deg som den personen som henviste dem til oss, i invitasjonen som sendes til vennen din, og denne vil inneholde navnet, e-postadressen og/eller telefonnummeret ditt.
Użytkownik może zaprosić znajomych do korzystania ze Skype'a. Jeśli użytkownik chce znaleźć znajomych za pośrednictwem Skype'a, zostanie skierowany na stronę internetową umożliwiającą wprowadzenie ich adresów e-mail w formularzu. Informacje wprowadzone w tym formularzu zostaną wykorzystane wyłącznie w celu automatycznego wysłania wiadomości e-mail do wybranych w powyższy sposób potencjalnych użytkowników Skype. Wprowadzając adres e-mail znajomego, użytkownik potwierdza, że znajomy wyraził zgodę na podanie swoich danych. W wiadomości e-mail przesłanej do znajomego firma Skype może zidentyfikować osobę, która poprosiła o wysłanie danego zaproszenia, podając jej imię i nazwisko, adres e-mail i/lub numer telefonu.
Возможно, вы захотите предложить своим друзьям и знакомым воспользоваться Skype. Если вы захотите воспользоваться рекомендательной службой Skype, вы будете направлены на специальную веб-страницу, где вам будет предоставлена возможность внести один или несколько адресов электронной почты в специальную электронную форму. Информация, внесенная в эту форму, будет использоваться исключительно с целью генерирования автоматического сообщения, которое будет отправлено по электронной почте потенциальным пользователям Skype. Вводя адрес электронной почты своего друга или знакомого, вы подтверждаете, что он или она не будет возражать против этого. Skype может указывать вас как автора рекомендации в приглашениях, отправляемых вашим друзьям, и будет включать в такие приглашения ваше имя, адрес электронной почты и (или) номер телефона.
Arkadaşlarınızı Skype'a davet etmek istiyor olabilirsiniz. Skype'ın haber verme hizmetini kullanmak istediğinizde bir web sayfasına yönlendirilirsiniz ve çevrimiçi forma bir ve daha fazla e-posta adresi ekleyebilirsiniz. Bu formda girilen bilgiler, yalnızca söz konusu potansiyel Skype kullanıcılarına otomatik olarak bir e-posta mesajı oluşturmak amacıyla kullanılacaktır. Arkadaşınızın e-posta adresini girerek, arkadaşınızın bu bilgilerin sağlanmasına razı olduğunu doğrulamış olursunuz. Skype sizi arkadaşınıza gönderilen daveti yollayan kişi olarak tanımlayabilir ve adınızı, e-posta adresinizi ve/veya telefon numaranızı bu tür davetiyelere dahil eder.
  Skype's privacybeleid  
Skype's gelieerde netwerkprogrammapartner staat derden toe om mensen bij Skype te introduceren. Onze gelieerde partners kunnen cookies naar uw computer zenden waarmee zij informatie kunnen ontvangen (a) wanneer u op een op Skype betrekking hebbende link klikt op een site van een van onze gelieerde partners, en/of
Skype’s affiliate network program partner allows third parties to introduce people to Skype. Our affiliates may send cookies to your computer to allow them to receive information (a) when you click on a Skype related link on one of our affiliate partner sites, and/or (b) when you make a purchase on Skype’s website, for the purpose of paying commission to the affiliate partner. If you re-visit Skype’s site directly, our affiliate network program partner can recognize you and reward the third-party affiliate partner site that referred you to our site. These cookies are not within Skype’s control and for more information please visit our affiliate network partner Commission Junction’s site at: http://www.cj.com/privacy
Le programme d'affiliation Skype permet à des tiers de présenter Skype à des personnes. Nos affiliés peuvent envoyer des cookies à votre ordinateur pour leur permettre de recevoir des informations (a) lorsque vous cliquez sur un lien associé à Skype sur le site Web d'un de nos affiliés, et/ou (b) lorsque vous effectuez un achat sur le site Web Skype, afin de reverser une commission au partenaire en question. Si vous consultez à nouveau le site Web Skype directement, notre partenaire du réseau d'affiliation peut vous reconnaître et récompenser le partenaire tiers qui vous a recommandé notre site. Ces cookies échappent au contrôle de Skype. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site de notre partenaire du réseau d'affiliation Commission Junction, à l'adresse suivante : http://www.cj.com/privacy
Das Skype-Affiliate-Netzwerkpartnerprogramm ermöglicht es Dritten, Skype anderen Internetnutzern vorzustellen. Skype-Affiliate-Partner senden möglicherweise Cookies an Ihren Computer, über die sie Informationen erhalten können, wenn Sie (a) auf den Websites unserer Affiliate-Partner auf einen Skype-bezogenen Link klicken und/oder (b) etwas auf der Skype-Website kaufen. Diese Informationen dienen als Grundlage zur Abrechnung von Provisionen für den Affiliate-Partner. Wenn Sie die Skype-Website später noch einmal direkt besuchen, kann unserer Affiliate-Netzwerkpartnerprogramm Sie erkennen und der Website des Affiliate-Partners, die Sie zu unserer Website gebracht hat, eine Provision vergüten. Skype hat keinen Einfluss auf diese Cookies. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website unseres Affiliate-Netzwerkpartners Commission Junction unter: http://www.cj.com/privacy
El colaborador del programa de la red de empresas afiliadas de Skype permite que terceros puedan iniciar a personas en Skype. Nuestros afiliados pueden enviar cookies a su equipo para recibir información (a) cuando usted hace clic en un vínculo relacionado con Skype en el sitio de uno de nuestros afiliados o (b) cuando usted hace una compra en el sitio web de Skype, con el fin de pagar una comisión al socio afiliado. Si usted vuelve a visitar el sitio de Skype directamente, nuestro colaborador del programa de la red de empresas afiliadas puede reconocerlo y retribuir al sitio del colaborador afiliado que lo remitió a nuestro sitio. Estas cookies están fuera del control de Skype. Para obtener más información, visite el sitio de Commission Junction, nuestro colaborador de la red de empresas afiliada, en: http://www.cj.com/privacy
Il partner del programma affiliati Skype consente a terze parti di introdurre persone all'uso di Skype. I nostri affiliati possono inviare cookie al computer degli utenti per consentire loro di ricevere informazioni (a) quando cliccano su un collegamento relativo a Skype su un sito di un partner affiliato, e/o (b) quando effettuano un acquisto su un sito web di Skype, al fine di corrispondere una commissione al partner affiliato. Se l'utente ritorna direttamente sul sito di Skype, il nostro partner del programma affiliati può riconoscerlo e, quindi, ricompensare il sito partner affiliato della terza parte che ha indirizzato l'utente al nostro sito. Questi cookie non sono controllati da Skype. Per ulteriori informazioni, visitare il sito del nostro partner affiliato Commission Junction: http://www.cj.com/privacy
O parceiro responsável pelo programa de rede de parceiros afiliados da Skype permite que terceiros apresentem os produtos da Skype a novos utilizadores. Os nossos parceiros afiliados poderão enviar cookies para o seu computador para receberem informações (a) quando clicar numa ligação relacionada com a Skype no sítio desses parceiros e/ou (b) quando fizer uma compra no sítio da internet da Skype, com o objectivo de receberem uma comissão da Skype. Se visitar novamente o sítio da Skype de forma directa, o nosso parceiro responsável pelo programa de rede de parceiros afiliados pode reconhecê-lo e recompensar o sítio do parceiro afiliado terceiro que o direccionou para o nosso sítio. Estes cookies não estão sob o controlo da Skype. Para obter mais informações, visite o sítio do nosso parceiro responsável pela rede de parceiros afiliados, a Commission Junction, em: http://www.cj.com/privacy
Skypeのアフィリエイトネットワークプログラムパートナーは、サードパーティによるSkypeへのユーザ紹介を可能にします。 Skypeのアフィリエイトは、お客様のコンピュータに対してCookieを送信し、(a)お客様がSkypeに関係したリンクをアフィリエイトパートナーのサイトでクリックした場合、または(b)お客様がSkypeのWebサイト上で製品を購入した場合に、その情報を把握することにより、コミッション収入を得られるようにする可能性があります。 お客様がSkypeのサイトに再度直接アクセスすると、Skypeアフィリエイトネットワークプログラムのパートナーはお客様のことを認識して、Skypeのサイトにお客様を紹介したサードパーティアフィリエイトパートナーのサイトに対して報酬を支払います。 この種のCookieは、Skypeの管理下にはありません。詳しくは、SkypeのアフィリエイトネットワークパートナーであるCommission Junctionのサイトをご覧ください。 http://www.cj.com/privacy
Program společnosti Skype pro síť partnerských přidružených společností umožňuje třetím stranám představit uživatelům software Skype. Přidružené společnosti vám mohou do počítače odesílat soubory cookie za účelem získání následujících informací: (a) když klepnete na odkaz související s programem Skype na některém z partnerských webů přidružené společnosti a/nebo (b) když něco koupíte na webových stránkách společnosti Skype (kvůli zaplacení provize přidruženému partnerovi). Navštěvuje-li uživatel opakovaně přímo web společnosti Skype, může jej partner z programu sítě přidružených společností rozpoznat a odměnit web přidruženého partnera, který uživatele odkázal na náš web. Společnost Skype tyto soubory cookie neřídí. Další informace získáte na webu přidruženého partnera sítě Commission Junction na adrese: http://www.cj.com/privacy
Skype’i sidusettevõtte võrguprogrammi partner võimaldab kolmandal osapoolel Skype’i inimestele tutvustada. Meie sidusettevõtted võivad teie arvutisse saata küpsiseid, mis annavad neile teavet, (a) kui klõpsate mõnel meie sidusettevõtte partneri saidil Skype’iga seotud lingil ja/või (b) kui sooritate Skype’i veebisaidilt ostu, et sidusettevõtte partnerile vahendustasu maksta. Kui Skype’i saiti otse uuesti külastate, tunneb meie sidusettevõtte võrguprogrammi partner teid ära ja tasustab kolmanda osapoole partneri saiti, kes teid meie saidile juhatas. Neid küpsiseid ei juhi Skype ja nende kohta lisateabe saamiseks külastage meie sidusettevõtte võrgu partneri Commission Junction saiti: http://www.cj.com/privacy
Skype의 계열사 네트워크 프로그램 파트너는 제3자가 사람들에게 Skype를 소개하는 것을 허용합니다. Skype 계열사는 계열사 파트너에게 커미션을 지불하기 위하여 (a) 사용자가 Skype 계열사 파트너 사이트에서 Skype 관련 링크를 클릭할 때 및/또는 (b) 사용자가 Skype 웹사이트에서 구매할 때, 쿠키를 컴퓨터로 전송하여 정보를 수집할 수 있습니다. Skype 사이트를 직접 재방문하는 경우 계열사 네트워크 프로그램 파트너는 사용자를 인식하고 Skype 사이트로 사용자를 유도한 제3자 계열사 파트너 사이트에 커미션을 지불합니다. 이러한 쿠키는 Skype가 관리하지 않으며 이에 대한 자세한 정보를 알아보려면 계열사 네트워크 파트너인 Commission Junction의 사이트를 방문하십시오. 사이트 주소는 다음과 같습니다. http://www.cj.com/privacy
Skypes tilknyttede nettverkspartner gir tredjeparter lov til å gjøre folk kjent med Skype. Våre tilknyttede partnere kan sende informasjonskapsler til datamaskinen din slik at de kan motta opplysninger (a) når du klikker på en Skype-relatert kobling på et av nettstedene til våre partnere og/eller (b) når du foretar et kjøp på Skypes nettsted med det formål å betale provisjon til den tilknyttede partneren. Hvis du senere går direkte tilbake til Skypes nettsted, kan vår tilknyttede nettverkspartner gjenkjenne deg og belønne tredjepartpartnernettstedet som henviste deg til nettstedet vårt. Disse informasjonskapslene er utenfor Skypes kontroll. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke nettstedet til vår tilknyttede nettverkspartner Commission Junction på: http://www.cj.com/privacy
Partner firmy Skype zarządzający programem afiliacyjnym umożliwia podmiotom trzecim kierowanie osób do Skype. Partnerzy afiliacyjni firmy Skype mogą wysyłać pliki cookie do komputera użytkownika, aby otrzymywać informacje, gdy użytkownik: (a) kliknie łącze związane ze Skype'em zamieszczone w witrynie partnera afiliacyjnego i/lub (b) dokona zakupu w witrynie Skype — w celu pobrania prowizji przez partnera afiliacyjnego. W przypadku ponownej, bezpośredniej wizyty użytkownika w witrynie Skype partner firmy Skype zarządzający programem afiliacyjnym może rozpoznać użytkownika i nagrodzić partnera afiliacyjnego prowadzącego witrynę, która skierowała użytkownika do witryny Skype. Takie pliki cookie nie podlegają kontroli firmy Skype. Więcej informacji dostępnych jest w witrynie firmy Commission Junction, która jest partnerem firmy Skype zarządzającym programem afiliacyjnym, pod adresem: http://www.cj.com/privacy
Аффилированный сетевой программный партнер Skype предоставляет третьим лицам возможность знакомить потенциальных пользователей со Skype. Наши аффилированные лица могут отправлять на ваш компьютер cookie-файлы, которые позволяют им получать определенную информацию в следующих случаях: (a) когда вы щелкаете по ссылке, связанной со Skype, на сайтах наших аффилированных партнеров, и (или) (b) когда вы совершаете на веб-сайте Skype покупку, которая требует от нас выплаты комиссионных нашему аффилированному партнеру. Если вы впоследствии напрямую зайдете на сайт Skype, наш аффилированный сетевой программный партнер сможет опознать вас и назначить вознаграждение аффилированному третьему лицу, сайт которого направил вас на наш веб-сайт. Эти cookie-файлы не контролируются Skype; для получения дополнительной информации посетите сайт нашего аффилированного сетевого партнера Commission Junction по адресу http://www.cj.com/privacy
Skype'ın satış ortağı ağı program ortağı üçüncü tarafların Skype'a kişileri tanıtmasını sağlar. Satış ortaklarımız bilgisayarınıza tanımlama bilgileri gönderebilir, böylece (a) Satış ortağı sitelerimizden birinde Skype'a ilişkin bir bağlantıya tıkladığınızda ve/veya (b) Skype'ın web sitesinde bir sipariş verdiğinizde satış ortağına komisyon ödeme amacıyla bilgi almalarını sağlar. Skype'ın sitesini doğrudan yeniden ziyaret ederseniz, satış ortağı ağı programı ortağımız sizi tanıyabilir ve sizi sitemize ileten üçüncü taraf satış ortağı sitesini ödüllendirebilir. Bu tanımlayıcı bilgiler Skype'ın denetiminde değildir ve daha fazla bilgi için lütfen satış ağı ortağımız Commission Junction'ın sitesini ziyaret edin: http://www.cj.com/privacy