zijden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.dimensions-math.org
  Dimensions Hoofdstukken...  
Wiskundige Ludwig Schläfli vertelt over objecten in de vierde dimensie en toont ons een optocht van regelmatige polyeders in dimensie 4, vreemde objecten met 24, 120 en zelfs 600 zijden!
Mathematician Ludwig Schläfli talks to us about objects in the fourth dimension and shows us a procession of regular polyhedra in dimension 4, strange objects with 24, 120 and even 600 faces!
Le mathématicien Ludwig Schläfli nous parle d'objets dans la quatrième dimension et nous montre un défilé de polyèdres réguliers en dimension 4, objets étranges à 24, 120 et même 600 faces !
El matemático Ludwig Schläfli nos habla de objetos en la cuarta dimensión y nos presenta un desfile de poliedros regulares en dimensión 4, objetos extraños de 24, 120 ¡incluso 600 caras!
O matemático Ludwig Schläfli nos fala de objetos na quarta dimensão e nos mostra um desfile de poliedros regulares em dimensão 4, objetos estranhos de 24, 120 e mesmo de 600 faces!
Математик Людвиг Шлефли рассказывает нам об объектах в четвертом измерении и демонстрирует нам парад правильных многогранников в размерности 4: странных объектов с 24, 120 и даже 600 гранями!
  Dimensions Rondleiding  
...en toont ons een optocht van regelmatige veelvlakken in dimensie 4, rare dingen met 24, 120 en zelfs 600 zijden!
..and shows a parade of four-dimensional polytopes, strange objects with 24, 120 and even 600 faces !
... et nous montre un défilé de polyèdres réguliers en dimension 4, objets étranges à 24, 120 et même 600 faces !
...y muestra un desfile de politopos, extraños objetos ¡con 24, 120 e incluso 600 caras
  Dimensions Hoofdstuk 2  
( bijvoorbeeld bij de dodecaëder zijn alle zijvlakken regelmatige vijfhoeken, dus met zijden die allemaal even lang zijn), en dat alle hoekpunten van hetzelfde type zijn ( bijvoorbeeld bij de kubus vertrekken er uit elk hoekpunt exact drie ribben).
There are many polyhedra (an infinite number, in fact) but only five of them are regular. Here again, we don't want to enter into the details of the definition of this word, but just observe that for each of these five regular polyhedra all of the faces are of the same type (for example, all of the faces of the dodecahedron are regular pentagons, all of whose edges have the same length), and that all of the vertices are of the same type (for example, there are exactly three edges going out of each vertex of a cube). These properties are enough (almost) to characterize the five objects that we want to show to the lizards.
Il y a beaucoup de polyèdres (une infinité bien sûr) mais seuls cinq d'entre eux sont réguliers. Là encore, nous ne voulons pas entrer dans les détails de la définition de ce mot, mais observez que pour chacun de ces cinq polyèdres réguliers, toutes les faces sont du même type (par exemple, toutes les faces du dodécaèdre sont des pentagones réguliers, dont toutes les arêtes sont de même longueur), et que tous les sommets sont du même type (par exemple, de chaque sommet du cube, il y a exactement trois arêtes qui partent). Ces propriétés suffisent (presque) à caractériser les cinq objets que nous voulons montrer aux lézards.
Hay muchos poliedros (un número infinito, de hecho), pero sólo cinco de ellos son regulares. Una vez más, no queremos entrar en los detalles de la definición de esta palabra, pero observe sólo que para cada uno de estos cinco poliedros regulares todos los lados son del mismo tipo (por ejemplo, todas las caras del dodecaedro son pentágonos regulares, cuyos bordes tienen la misma longitud), y que todos los vértices son del mismo tipo (por ejemplo, hay exactamente tres aristas saliendo de cada vértice de un cubo). Estas propiedades son suficientes (o casi) para caracterizar los cinco objetos que queremos mostrar a los lagartos.
هناك الكثير من متتعددات الوجوه (عدد غير منته بطبيعة الحال)، لكن من بينها خمسة فقط منتظمة. هنا أيضا لا نود الدخول في تفاصيل تعريف هذه الكلمة، لكن لاحظوا أن من أجل كل واحد من متتعددات الوجوه المنتظمة الخمسة هذه، فإن كل الوجوه من نفس الطبيعة (على سبيل المثال، إن كل وجوه ذي الاثني عشر وجها خماسيات أضلاع منتظمة حيث كل الأحرف من نفس الطول) وأن كل الرؤوس من نفس الطبيعة (على سبيل المثال، فمن كل رأس من المكعب تنطلق ثلاثة أحرف بالضبط). هذه الخصائص تكفي (تقريبا) لتمييز الأشياء الخمسة التي نريد تبيانها للزواحف.
Существует множество многогранников (на самом деле, бесконечное количество), но только пять из них правильные. Здесь мы, опять же, не будем вдаваться в детали того, что это значит, а только обратим внимание, что у каждого из этих пяти правильных многогранников все грани одинаковы (к примеру, все грани додекаэдра — это правильные пятиугольники с равными длинами сторон). Также одинаково устроены и вершины (к примеру, в кубе из каждой вершины выходят ровно три ребра). Этих свойств достаточно (почти), чтобы охарактеризовать те пять объектов, которые мы хотим показать ящерицам.
  Dimensions Hoofdstukken...  
Men merkt ook op dat bij de driehoek en de tetraëder alle hoekpunten met elkaar verbonden zijn door zijden of ribben.Als men probeert om vijf hoekpunten onderling te verbinden, zonder al teveel na te denken over de ruimte waarin men zich bevindt, dan ziet men dat men 10 ribben nodig heeft.
The segment has two vertices and it lies in dimension 1. The triangle has three vertices and it lies in dimension 2. The tetrahedron has four vertices and it lies in dimension 3. It is tempting to think that the sequence continues and that there is an object in 4 dimensional space that has five vertices and that continues the sequence. We can see that in the triangle and in the tetrahedron, there is an edge joining each pair of vertices. If one tries to join five vertices to each other in pairs, without thinking too hard about the space in which one makes the drawing, one sees that ten edges are needed. Then, it is very natural to try to place triangular faces on each triplet of vertices. Again, one finds ten of them. And then, one continues by placing a tetrahedron on each quadruplet of edges. The object which we have just built does not yet have a very clear status. we know the vertices, the edges, the faces and the 3 dimensional faces, but we do not yet see it very clearly. The mathematician speaks about combinatorics to describe what we know: we know which edges connect which vertices, but we still don't have a geometrical view of the object. This object, whose existence we have just guessed, and that continues the sequence segment, triangle, tetrahedron, is called a simplex!
Le segment a deux sommets et il est dans la dimension 1. Le triangle a trois sommets et il est en dimension 2. Le tétraèdre a quatre sommets et il est en dimension 3. Il est tentant de penser que la suite continue et qu'il existe un objet dans l'espace de dimension 4 qui a cinq sommets et qui continue la série. On observe ensuite que dans le triangle et dans le tétraèdre, il y a une arête qui joint tous les sommets entre eux. Si on essaye de joindre les cinq sommets entre eux, sans trop réfléchir à l'espace dans lequel on fait le dessin, on voit qu'il faut dix arêtes. Ensuite, on essaye très naturellement de placer des faces triangulaires pour chaque triplet de sommets. On en trouve encore dix. Et puis, on continue en plaçant un tétraèdre pour chaque quadruplet d'arêtes. L'objet que nous venons de construire n'a pas encore un statut très clair... nous en connaissons les sommets, les arêtes, les faces, les faces de dimension 3 mais nous ne le voyons pas encore très bien. Le mathématicien parle de combinatoire pour décrire ce que nous connaissons : nous savons quelles arêtes relient quels sommets, mais nous n'avons pas encore une vue géométrique de l'objet. Cet objet dont nous venons de deviner l'existence, qui continue la liste segment, triangle, tétraèdre, est appelé un simplexe !
El segmento tiene dos extremos y está en dimensión 1. El triángulo tienen tres vértices y está en dimensión 2. El tetraedro tiene cuatro y está en dimensión 3. Es tentador pensar que existe un objeto en el espacio de dimensión 4 con cinco vértices que continúa con la serie. Vemos a continuación que en el triángulo y en el tetraedro hay una arista que une cada dos vértices. Si intentamos hacer esto para los cinco vértices, sin preocuparnos demasiado del espacio en el que hacemos el dibujo, observamos que necesitamos diez aristas. Después intentamos naturalmente colocar caras triangulares para cada terna de vértices. Encontramos también diez. Y luego, continuamos colocando un tetraedro para cada cuaterna de vértices. El objeto que acabamos de construir no tiene una naturaleza muy clara... conocemos sus vértices, aristas, caras, caras tridimensionales, pero no lo vemos todavía muy bien. El matemático habla de combinatoria para describir lo que tenemos: sabemos qué aristas unen qué vértices, pero no tenemos todavía una visión geométrica del objeto. El objeto cuya existencia acabamos de adivinar y que continúa con la lista, segmento, triángulo, tetraedro, es lo que llamamos un símplice.
線分は2つの頂点を持ち,1次元にある.3角形は3つの頂点を持ち,2次元にある. 4面体は4つの頂点を持ち,3次元空間にある. この列が続くと考えれば,4次元の空間に5つの頂点をもつものが列の続きとして存在すると考えられる. それから,三角形と4面体では,すべての頂点の組を結ぶ辺がある. 5つの頂点を結ぼうと考えれば,どんな空間で考えているかにとらわれなければ,10本の辺が必要だということが分かる. 次に,自然に考えれば,三角形の面をすべての頂点の3つ組にはりつけることができる. それらは再び10枚となる. さらに続けて,すべての頂点の4つ組に4面体をはりつける. こうして作り上げた対象は,まだどんなものか明らかではない… その頂点,辺,面,3次元の面は分かっているが,あまりよく見えていない. 数学者は,こうして得られたものを 組み合せ構造という: これで,どの辺がどの頂点同士を結んでいるかはわかるが,この図形の幾何的な様子は見えていない. 線分,三角形,4面体という列に続くものとして,今,存在を推定したこの図形は,単体と呼ばれる!
Отрезок имеет две вершины и лежит в размерности 1. Треугольник имеет три вершины и лежит в размерности 2. Тетраэдр имеет четыре вершины и находится в размерности 3. Соблазнительно предположить, что последовательность продолжается — что есть объект в четырёхмерном пространстве, который имеет пять вершин и продолжает последовательность. Мы видим, что и в треугольнике, и в тетраэдре каждая пара вершин соединена ребром. Если попытаться объединить пять вершин попарно друг с другом, не сильно задумываясь о пространстве, в котором мы рисуем — мы увидим, что для этого потребуется десять ребер. Затем, вполне естественно, попытаться разместить треугольные грани между каждыми тремя вершинами. Опять же, мы насчитаем их десять. Продолжим и поместим по тетраэдру между каждыми четырьмя вершинами. Объект, который мы только что построили, еще не имеет четкого статуса… мы знаем вершины, ребра, грани и трёхмерные грани, но мы пока еще не видим его ясно. Математики говорят, о комбинаторике, чтобы описать то, что мы знаем: мы знаем, какие ребра соединяют какие вершины, но мы до сих пор не имеем геометрического изображения объекта. Этот объект, о существовании которого мы только что догадались и который продолжает последовательность из отрезка, треугольника и тетраэдра, называется Симплекс!
  Dimensions Hoofdstukken...  
Men merkt ook op dat bij de driehoek en de tetraëder alle hoekpunten met elkaar verbonden zijn door zijden of ribben.Als men probeert om vijf hoekpunten onderling te verbinden, zonder al teveel na te denken over de ruimte waarin men zich bevindt, dan ziet men dat men 10 ribben nodig heeft.
The segment has two vertices and it lies in dimension 1. The triangle has three vertices and it lies in dimension 2. The tetrahedron has four vertices and it lies in dimension 3. It is tempting to think that the sequence continues and that there is an object in 4 dimensional space that has five vertices and that continues the sequence. We can see that in the triangle and in the tetrahedron, there is an edge joining each pair of vertices. If one tries to join five vertices to each other in pairs, without thinking too hard about the space in which one makes the drawing, one sees that ten edges are needed. Then, it is very natural to try to place triangular faces on each triplet of vertices. Again, one finds ten of them. And then, one continues by placing a tetrahedron on each quadruplet of edges. The object which we have just built does not yet have a very clear status. we know the vertices, the edges, the faces and the 3 dimensional faces, but we do not yet see it very clearly. The mathematician speaks about combinatorics to describe what we know: we know which edges connect which vertices, but we still don't have a geometrical view of the object. This object, whose existence we have just guessed, and that continues the sequence segment, triangle, tetrahedron, is called a simplex!
Le segment a deux sommets et il est dans la dimension 1. Le triangle a trois sommets et il est en dimension 2. Le tétraèdre a quatre sommets et il est en dimension 3. Il est tentant de penser que la suite continue et qu'il existe un objet dans l'espace de dimension 4 qui a cinq sommets et qui continue la série. On observe ensuite que dans le triangle et dans le tétraèdre, il y a une arête qui joint tous les sommets entre eux. Si on essaye de joindre les cinq sommets entre eux, sans trop réfléchir à l'espace dans lequel on fait le dessin, on voit qu'il faut dix arêtes. Ensuite, on essaye très naturellement de placer des faces triangulaires pour chaque triplet de sommets. On en trouve encore dix. Et puis, on continue en plaçant un tétraèdre pour chaque quadruplet d'arêtes. L'objet que nous venons de construire n'a pas encore un statut très clair... nous en connaissons les sommets, les arêtes, les faces, les faces de dimension 3 mais nous ne le voyons pas encore très bien. Le mathématicien parle de combinatoire pour décrire ce que nous connaissons : nous savons quelles arêtes relient quels sommets, mais nous n'avons pas encore une vue géométrique de l'objet. Cet objet dont nous venons de deviner l'existence, qui continue la liste segment, triangle, tétraèdre, est appelé un simplexe !
El segmento tiene dos extremos y está en dimensión 1. El triángulo tienen tres vértices y está en dimensión 2. El tetraedro tiene cuatro y está en dimensión 3. Es tentador pensar que existe un objeto en el espacio de dimensión 4 con cinco vértices que continúa con la serie. Vemos a continuación que en el triángulo y en el tetraedro hay una arista que une cada dos vértices. Si intentamos hacer esto para los cinco vértices, sin preocuparnos demasiado del espacio en el que hacemos el dibujo, observamos que necesitamos diez aristas. Después intentamos naturalmente colocar caras triangulares para cada terna de vértices. Encontramos también diez. Y luego, continuamos colocando un tetraedro para cada cuaterna de vértices. El objeto que acabamos de construir no tiene una naturaleza muy clara... conocemos sus vértices, aristas, caras, caras tridimensionales, pero no lo vemos todavía muy bien. El matemático habla de combinatoria para describir lo que tenemos: sabemos qué aristas unen qué vértices, pero no tenemos todavía una visión geométrica del objeto. El objeto cuya existencia acabamos de adivinar y que continúa con la lista, segmento, triángulo, tetraedro, es lo que llamamos un símplice.
線分は2つの頂点を持ち,1次元にある.3角形は3つの頂点を持ち,2次元にある. 4面体は4つの頂点を持ち,3次元空間にある. この列が続くと考えれば,4次元の空間に5つの頂点をもつものが列の続きとして存在すると考えられる. それから,三角形と4面体では,すべての頂点の組を結ぶ辺がある. 5つの頂点を結ぼうと考えれば,どんな空間で考えているかにとらわれなければ,10本の辺が必要だということが分かる. 次に,自然に考えれば,三角形の面をすべての頂点の3つ組にはりつけることができる. それらは再び10枚となる. さらに続けて,すべての頂点の4つ組に4面体をはりつける. こうして作り上げた対象は,まだどんなものか明らかではない… その頂点,辺,面,3次元の面は分かっているが,あまりよく見えていない. 数学者は,こうして得られたものを 組み合せ構造という: これで,どの辺がどの頂点同士を結んでいるかはわかるが,この図形の幾何的な様子は見えていない. 線分,三角形,4面体という列に続くものとして,今,存在を推定したこの図形は,単体と呼ばれる!
Отрезок имеет две вершины и лежит в размерности 1. Треугольник имеет три вершины и лежит в размерности 2. Тетраэдр имеет четыре вершины и находится в размерности 3. Соблазнительно предположить, что последовательность продолжается — что есть объект в четырёхмерном пространстве, который имеет пять вершин и продолжает последовательность. Мы видим, что и в треугольнике, и в тетраэдре каждая пара вершин соединена ребром. Если попытаться объединить пять вершин попарно друг с другом, не сильно задумываясь о пространстве, в котором мы рисуем — мы увидим, что для этого потребуется десять ребер. Затем, вполне естественно, попытаться разместить треугольные грани между каждыми тремя вершинами. Опять же, мы насчитаем их десять. Продолжим и поместим по тетраэдру между каждыми четырьмя вершинами. Объект, который мы только что построили, еще не имеет четкого статуса… мы знаем вершины, ребра, грани и трёхмерные грани, но мы пока еще не видим его ясно. Математики говорят, о комбинаторике, чтобы описать то, что мы знаем: мы знаем, какие ребра соединяют какие вершины, но мы до сих пор не имеем геометрического изображения объекта. Этот объект, о существовании которого мы только что догадались и который продолжает последовательность из отрезка, треугольника и тетраэдра, называется Симплекс!
  Dimensions Hoofdstukken...  
Men merkt ook op dat bij de driehoek en de tetraëder alle hoekpunten met elkaar verbonden zijn door zijden of ribben.Als men probeert om vijf hoekpunten onderling te verbinden, zonder al teveel na te denken over de ruimte waarin men zich bevindt, dan ziet men dat men 10 ribben nodig heeft.
The segment has two vertices and it lies in dimension 1. The triangle has three vertices and it lies in dimension 2. The tetrahedron has four vertices and it lies in dimension 3. It is tempting to think that the sequence continues and that there is an object in 4 dimensional space that has five vertices and that continues the sequence. We can see that in the triangle and in the tetrahedron, there is an edge joining each pair of vertices. If one tries to join five vertices to each other in pairs, without thinking too hard about the space in which one makes the drawing, one sees that ten edges are needed. Then, it is very natural to try to place triangular faces on each triplet of vertices. Again, one finds ten of them. And then, one continues by placing a tetrahedron on each quadruplet of edges. The object which we have just built does not yet have a very clear status. we know the vertices, the edges, the faces and the 3 dimensional faces, but we do not yet see it very clearly. The mathematician speaks about combinatorics to describe what we know: we know which edges connect which vertices, but we still don't have a geometrical view of the object. This object, whose existence we have just guessed, and that continues the sequence segment, triangle, tetrahedron, is called a simplex!
Le segment a deux sommets et il est dans la dimension 1. Le triangle a trois sommets et il est en dimension 2. Le tétraèdre a quatre sommets et il est en dimension 3. Il est tentant de penser que la suite continue et qu'il existe un objet dans l'espace de dimension 4 qui a cinq sommets et qui continue la série. On observe ensuite que dans le triangle et dans le tétraèdre, il y a une arête qui joint tous les sommets entre eux. Si on essaye de joindre les cinq sommets entre eux, sans trop réfléchir à l'espace dans lequel on fait le dessin, on voit qu'il faut dix arêtes. Ensuite, on essaye très naturellement de placer des faces triangulaires pour chaque triplet de sommets. On en trouve encore dix. Et puis, on continue en plaçant un tétraèdre pour chaque quadruplet d'arêtes. L'objet que nous venons de construire n'a pas encore un statut très clair... nous en connaissons les sommets, les arêtes, les faces, les faces de dimension 3 mais nous ne le voyons pas encore très bien. Le mathématicien parle de combinatoire pour décrire ce que nous connaissons : nous savons quelles arêtes relient quels sommets, mais nous n'avons pas encore une vue géométrique de l'objet. Cet objet dont nous venons de deviner l'existence, qui continue la liste segment, triangle, tétraèdre, est appelé un simplexe !
El segmento tiene dos extremos y está en dimensión 1. El triángulo tienen tres vértices y está en dimensión 2. El tetraedro tiene cuatro y está en dimensión 3. Es tentador pensar que existe un objeto en el espacio de dimensión 4 con cinco vértices que continúa con la serie. Vemos a continuación que en el triángulo y en el tetraedro hay una arista que une cada dos vértices. Si intentamos hacer esto para los cinco vértices, sin preocuparnos demasiado del espacio en el que hacemos el dibujo, observamos que necesitamos diez aristas. Después intentamos naturalmente colocar caras triangulares para cada terna de vértices. Encontramos también diez. Y luego, continuamos colocando un tetraedro para cada cuaterna de vértices. El objeto que acabamos de construir no tiene una naturaleza muy clara... conocemos sus vértices, aristas, caras, caras tridimensionales, pero no lo vemos todavía muy bien. El matemático habla de combinatoria para describir lo que tenemos: sabemos qué aristas unen qué vértices, pero no tenemos todavía una visión geométrica del objeto. El objeto cuya existencia acabamos de adivinar y que continúa con la lista, segmento, triángulo, tetraedro, es lo que llamamos un símplice.
線分は2つの頂点を持ち,1次元にある.3角形は3つの頂点を持ち,2次元にある. 4面体は4つの頂点を持ち,3次元空間にある. この列が続くと考えれば,4次元の空間に5つの頂点をもつものが列の続きとして存在すると考えられる. それから,三角形と4面体では,すべての頂点の組を結ぶ辺がある. 5つの頂点を結ぼうと考えれば,どんな空間で考えているかにとらわれなければ,10本の辺が必要だということが分かる. 次に,自然に考えれば,三角形の面をすべての頂点の3つ組にはりつけることができる. それらは再び10枚となる. さらに続けて,すべての頂点の4つ組に4面体をはりつける. こうして作り上げた対象は,まだどんなものか明らかではない… その頂点,辺,面,3次元の面は分かっているが,あまりよく見えていない. 数学者は,こうして得られたものを 組み合せ構造という: これで,どの辺がどの頂点同士を結んでいるかはわかるが,この図形の幾何的な様子は見えていない. 線分,三角形,4面体という列に続くものとして,今,存在を推定したこの図形は,単体と呼ばれる!
Отрезок имеет две вершины и лежит в размерности 1. Треугольник имеет три вершины и лежит в размерности 2. Тетраэдр имеет четыре вершины и находится в размерности 3. Соблазнительно предположить, что последовательность продолжается — что есть объект в четырёхмерном пространстве, который имеет пять вершин и продолжает последовательность. Мы видим, что и в треугольнике, и в тетраэдре каждая пара вершин соединена ребром. Если попытаться объединить пять вершин попарно друг с другом, не сильно задумываясь о пространстве, в котором мы рисуем — мы увидим, что для этого потребуется десять ребер. Затем, вполне естественно, попытаться разместить треугольные грани между каждыми тремя вершинами. Опять же, мы насчитаем их десять. Продолжим и поместим по тетраэдру между каждыми четырьмя вершинами. Объект, который мы только что построили, еще не имеет четкого статуса… мы знаем вершины, ребра, грани и трёхмерные грани, но мы пока еще не видим его ясно. Математики говорят, о комбинаторике, чтобы описать то, что мы знаем: мы знаем, какие ребра соединяют какие вершины, но мы до сих пор не имеем геометрического изображения объекта. Этот объект, о существовании которого мы только что догадались и который продолжает последовательность из отрезка, треугольника и тетраэдра, называется Симплекс!
  Dimensions Hoofdstukken...  
Men merkt ook op dat bij de driehoek en de tetraëder alle hoekpunten met elkaar verbonden zijn door zijden of ribben.Als men probeert om vijf hoekpunten onderling te verbinden, zonder al teveel na te denken over de ruimte waarin men zich bevindt, dan ziet men dat men 10 ribben nodig heeft.
The segment has two vertices and it lies in dimension 1. The triangle has three vertices and it lies in dimension 2. The tetrahedron has four vertices and it lies in dimension 3. It is tempting to think that the sequence continues and that there is an object in 4 dimensional space that has five vertices and that continues the sequence. We can see that in the triangle and in the tetrahedron, there is an edge joining each pair of vertices. If one tries to join five vertices to each other in pairs, without thinking too hard about the space in which one makes the drawing, one sees that ten edges are needed. Then, it is very natural to try to place triangular faces on each triplet of vertices. Again, one finds ten of them. And then, one continues by placing a tetrahedron on each quadruplet of edges. The object which we have just built does not yet have a very clear status. we know the vertices, the edges, the faces and the 3 dimensional faces, but we do not yet see it very clearly. The mathematician speaks about combinatorics to describe what we know: we know which edges connect which vertices, but we still don't have a geometrical view of the object. This object, whose existence we have just guessed, and that continues the sequence segment, triangle, tetrahedron, is called a simplex!
Le segment a deux sommets et il est dans la dimension 1. Le triangle a trois sommets et il est en dimension 2. Le tétraèdre a quatre sommets et il est en dimension 3. Il est tentant de penser que la suite continue et qu'il existe un objet dans l'espace de dimension 4 qui a cinq sommets et qui continue la série. On observe ensuite que dans le triangle et dans le tétraèdre, il y a une arête qui joint tous les sommets entre eux. Si on essaye de joindre les cinq sommets entre eux, sans trop réfléchir à l'espace dans lequel on fait le dessin, on voit qu'il faut dix arêtes. Ensuite, on essaye très naturellement de placer des faces triangulaires pour chaque triplet de sommets. On en trouve encore dix. Et puis, on continue en plaçant un tétraèdre pour chaque quadruplet d'arêtes. L'objet que nous venons de construire n'a pas encore un statut très clair... nous en connaissons les sommets, les arêtes, les faces, les faces de dimension 3 mais nous ne le voyons pas encore très bien. Le mathématicien parle de combinatoire pour décrire ce que nous connaissons : nous savons quelles arêtes relient quels sommets, mais nous n'avons pas encore une vue géométrique de l'objet. Cet objet dont nous venons de deviner l'existence, qui continue la liste segment, triangle, tétraèdre, est appelé un simplexe !
El segmento tiene dos extremos y está en dimensión 1. El triángulo tienen tres vértices y está en dimensión 2. El tetraedro tiene cuatro y está en dimensión 3. Es tentador pensar que existe un objeto en el espacio de dimensión 4 con cinco vértices que continúa con la serie. Vemos a continuación que en el triángulo y en el tetraedro hay una arista que une cada dos vértices. Si intentamos hacer esto para los cinco vértices, sin preocuparnos demasiado del espacio en el que hacemos el dibujo, observamos que necesitamos diez aristas. Después intentamos naturalmente colocar caras triangulares para cada terna de vértices. Encontramos también diez. Y luego, continuamos colocando un tetraedro para cada cuaterna de vértices. El objeto que acabamos de construir no tiene una naturaleza muy clara... conocemos sus vértices, aristas, caras, caras tridimensionales, pero no lo vemos todavía muy bien. El matemático habla de combinatoria para describir lo que tenemos: sabemos qué aristas unen qué vértices, pero no tenemos todavía una visión geométrica del objeto. El objeto cuya existencia acabamos de adivinar y que continúa con la lista, segmento, triángulo, tetraedro, es lo que llamamos un símplice.
線分は2つの頂点を持ち,1次元にある.3角形は3つの頂点を持ち,2次元にある. 4面体は4つの頂点を持ち,3次元空間にある. この列が続くと考えれば,4次元の空間に5つの頂点をもつものが列の続きとして存在すると考えられる. それから,三角形と4面体では,すべての頂点の組を結ぶ辺がある. 5つの頂点を結ぼうと考えれば,どんな空間で考えているかにとらわれなければ,10本の辺が必要だということが分かる. 次に,自然に考えれば,三角形の面をすべての頂点の3つ組にはりつけることができる. それらは再び10枚となる. さらに続けて,すべての頂点の4つ組に4面体をはりつける. こうして作り上げた対象は,まだどんなものか明らかではない… その頂点,辺,面,3次元の面は分かっているが,あまりよく見えていない. 数学者は,こうして得られたものを 組み合せ構造という: これで,どの辺がどの頂点同士を結んでいるかはわかるが,この図形の幾何的な様子は見えていない. 線分,三角形,4面体という列に続くものとして,今,存在を推定したこの図形は,単体と呼ばれる!
Отрезок имеет две вершины и лежит в размерности 1. Треугольник имеет три вершины и лежит в размерности 2. Тетраэдр имеет четыре вершины и находится в размерности 3. Соблазнительно предположить, что последовательность продолжается — что есть объект в четырёхмерном пространстве, который имеет пять вершин и продолжает последовательность. Мы видим, что и в треугольнике, и в тетраэдре каждая пара вершин соединена ребром. Если попытаться объединить пять вершин попарно друг с другом, не сильно задумываясь о пространстве, в котором мы рисуем — мы увидим, что для этого потребуется десять ребер. Затем, вполне естественно, попытаться разместить треугольные грани между каждыми тремя вершинами. Опять же, мы насчитаем их десять. Продолжим и поместим по тетраэдру между каждыми четырьмя вершинами. Объект, который мы только что построили, еще не имеет четкого статуса… мы знаем вершины, ребра, грани и трёхмерные грани, но мы пока еще не видим его ясно. Математики говорят, о комбинаторике, чтобы описать то, что мы знаем: мы знаем, какие ребра соединяют какие вершины, но мы до сих пор не имеем геометрического изображения объекта. Этот объект, о существовании которого мы только что догадались и который продолжает последовательность из отрезка, треугольника и тетраэдра, называется Симплекс!