|
Het 11,5 cm lange glazen buisje van de val bezit een slimme ingang waardoor het ongedierte, met een voedingstablet als aas, in de val lopen er niet meer uit kunnen. De val wordt aansluitend onder stromend water aan beide zijden geopend en afgespoeld.
|
|
Ein Röhrchen mit Köder und Befestigungsvorrichtung für die richtige Positionierung sind die Lösung. Viele Aquarianer entdecken erst durch Zufall, dass Sie Planarien im Aquarium haben. Erst beim Einsatz der Falle wird überraschend realisiert, welche Mengen im Aquarium leben! Das 11,5 cm lange Glasröhrchen der Falle besitzt einen cleveren Eingang, durch den die Schädlinge, von einer Futtertablette angelockt, in die Falle hinein-, aber nicht mehr hinausgelangen. Die Falle wird anschließend unter fließendem Wasser an beiden Seiten geöffnet und ausgespült. Dann steht sie für ihren nächsten Einsatz wieder bereit!
|
|
La solución son un tubito con cebo y un mecanismo de fijación para la colocación adecuada. Muchos acuaristas descubren por casualidad que tienen planarias en el acuario. Solo cuando utilizan la trampa se dan cuenta de la enorme cantidad de ellas que hay en el acuario. El tubito de cristal de 11,5 cm de longitud dispone de una entrada ingeniosa a través de la cual una pastilla de alimento atrae a los parásitos para que entren en la trampa sin que puedan volver a salir. Para finalizar, la trampa se abre por los dos lados y se enjuaga bajo un chorro de agua corriente. ¡Así queda lista para volver a utilizarla!
|
|
La soluzione è rappresentata da un tubetto di vetro con un’esca, da fissare nell’acquario. Molti acquariofili scoprono soltanto per puro caso, dopo aver inserito la trappola, quali grandi quantità di planarie vivono nel loro acquario. Il tubetto di 11,5 cm ha un'entrata raffinata attraverso la quale i parassiti, attirati da una compressa di mangime, entrano ma non riescono più uscire. Apri e sciacqua poi la trappola piena sotto l’acqua corrente. Ricaricala e fissala di nuovo nell’acquario per la sua prossima azione.
|
|
The solution is a small tube with some bait and a fastening device to position it correctly. Many aquarium owners only find out by chance that they have planaria in their aquarium. And only after using the trap do they realize the amount of planaria they have! The trap’s 11.5 cm long glass tube has a clever entrance through which the pests, attracted by a food tablet, enter the trap, but can’t escape anymore. Afterwards the trap can be opened at both sides and rinsed under running water. Then it is ready to be used again.
|
|
The solution is a small tube with some bait and a fastening device to position it correctly. Many aquarium owners only find out by chance that they have planaria in their aquarium. And only after using the trap do they realize the amount of planaria they have! The trap’s 11.5 cm long glass tube has a clever entrance through which the pests, attracted by a food tablet, enter the trap, but can’t escape anymore. Afterwards the trap can be opened at both sides and rinsed under running water. Then it is ready to be used again.
|
|
The solution is a small tube with some bait and a fastening device to position it correctly. Many aquarium owners only find out by chance that they have planaria in their aquarium. And only after using the trap do they realize the amount of planaria they have! The trap’s 11.5 cm long glass tube has a clever entrance through which the pests, attracted by a food tablet, enter the trap, but can’t escape anymore. Afterwards the trap can be opened at both sides and rinsed under running water. Then it is ready to be used again.
|