|
Modern zinc refining in Peru started with the La Oroya refinery in 1922. It continued its development with the inauguration of a second refinery, Cajamarquilla in April l98l. Hydroelectric energy, another gift of the Andes, provides an internationally competitive source of electricity.
|
|
C'est en 1922, grâce à la raffinerie de La Oroya, que naquit véritablement au Pérou le raffinage moderne du zinc; activité qui n'a pas arrêté de se développer depuis, et a été marquée par l'inauguration, en avril 1981, d'une seconde raffinerie, Cajamarquilla. L'énergie hydroélectrique, autre "cadeau" des Andes, permet de disposer d'une source d'électricité très compétitive. Depuis 2004, lexploitation des gisements de gaz naturel de Camisea, un des plus importants dAmérique du Sud, a mit à disposition de IEQSA encore une nouvelle source compétitive dénergie. Finalement, louverture récente de nouvelles mines de zinc fait que le Pérou occupe le second rang mondial des pays exportateurs de ce métal.
|
|
La actividad de refinación moderna del zinc en el Perú se inicia con la refinería de La Oroya en 1922 y continuó desarrollándose con la inauguración de una segunda, Cajamarquilla, en abril de 1981. La energía hidroeléctrica, otro regalo de los Andes, permite contar con un suministro internacionalmente competitivo de electricidad. Desde el 2004, la explotación del yacimiento de gas natural de Camisea, uno de los más importantes de América del Sur, ha puesto a disposición de IEQSA otra fuente de energía, a costo internacionalmente competitivo. Finalmente, la apertura reciente de nuevas minas de zinc hacen que el Perú ocupe hoy el segundo lugar entre los exportadores mundiales de zinc.
|