zinc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 28 Results  www.freeextra.com
  Transmesa | Transformac...  
Zinc-plated tubes coated in PVC
Tubos para transmisiones agrícolas
Tubos zincados com revestimento de PVC
Tubs zincats i recoberts de PVC
  Transmesa | Transformac...  
08/09/2009 - Product Launch: Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint
08/09/2009 - Lancement de produit: Tubes sans soudure galvanisés et peints avec peinture polyester
08/09/2009 - Launch des Produkts „Verzinkte und mit Polyesterfarbe bemalte Rohre“
08/09/2009 - Lançamento de produto: Tubos zincados e pintados com pintura poliéster
08/09/2009 - Llençament de producte: Tubs sense soldadura zincats i pintats amb pintura polièster
08/09/2009 - Выпускпродукта :Оцинкованныетрубы, покрытыеполиэстеровойкраской
  Transmesa | Transformac...  
08/09/2009 - Product Launch: Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint
08/09/2009 - Launch des Produkts „Verzinkte und mit Polyesterfarbe bemalte Rohre“
08/09/2009 - Lanzamiento de producto: Tubos sin soldadura cincados y pintados con pintura poliéster
08/09/2009 - Lançamento de produto: Tubos zincados e pintados com pintura poliéster
08/09/2009 - Выпускпродукта :Оцинкованныетрубы, покрытыеполиэстеровойкраской
  Transmesa | Transformac...  
Our zinc plated tubes have been free of CrVI since April 2006.
Depuis avril 2006, notre tube galvanisé est fabriqué sans CrVI.
Seit April 2006 sind unsere verzinkten Rohre CrVl-frei.
Desde abril de 2006, nuestro tubo cincado está exento de CrVI
Desde abril de 2006, o nosso tubo zincado está isento de CrVI
Des d'abril de 2006 el nostre tub zincat és lliure de CrVI
С апреля 2006 г. наши оцинкованные трубы не содержат шестивалентного хрома (CrVI).
  Transmesa | Transformac...  
Zinc-plated or phosphate-coated hydraulic tubes (EN 10305-4)
Tubos hidráulicos cincados o fosfatados (EN 10305-4)
Tubos hidráulicos zincados ou fosfatados (EN 10305-4)
Tubs hidràulics zincats o fosfatats (EN 10305-4)
  Transmesa | Transformac...  
23/06/2009 - Product Launch: Seamless zinc-plated tubes coated in PVC or polyolefin
23/06/2009 - Lancement de produit: Tubes sans soudure galvanisés et recouverts de PVC ou de polyoléfine
23/06/2009 - Launch des Produkts „Rohr für Treibstoffversorgung von CNG-/LPG-Motoren“
23/06/2009 - Lançamento de produto: Tubo para alimentação de motores CNG/LPG
23/06/2009 - Llençament de producte: Tubs sense soldadura zincats i revestits amb PVC o poliolefina
23/06/2009 - Выпускпродукта: Трубы топливоподачи для двигателей на компримированном и сжиженном природном газе»
  Transmesa | Transformac...  
After a year of research and development, Transmesa has launched "Seamless zinc-plated tubes coated in PVC or polyolefin" for vehicles with engines with gas conduits for CNG/LPG. Both plastic coati...
Nach einjähriger Forschung und Entwicklung brachte Transmesa die „verzinkten Rohre mit PVC- oder Polyolefineverkleidung" als Gasleitungen für Fahrzeuge mit durch Erdgas (CNG) oder L...
Después de un año de investigación y desarrollo, Transmesa lanza al mercado los "Tubos sin soldadura cincados con revestimiento de PVC o poliolefina" para vehículos con ...
Depois de um ano de investigação e desenvolvimento, a Transmesa lança no mercado os "Tubos sem soldadura zincados com revestimento de PVC ou poliolefina" para veículos c...
  Transmesa | Transformac...  
Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint for hydraulic and pneumatic applications that require high or very high resistance to environmental corrosion. The results obtained in tests i...
Verzinkte und mit Polyesterfarbe bestrichene, nahtlose Rohre eignen sich für hydraulische und pneumatische Anwendungen und bedürfen einer hohen oder sehr hohen Widerstandsfähigkeit g...
Tubos sin soldadura cincados y pintados con pintura poliéster, aptos para aplicaciones hidráulicas y neumáticas, que requieren una alta o muy alta resistencia a la corrosi&oacu...
Tubos sem soldadura zincados e pintados com pintura poliéster, aptos para aplicações hidráulicas e pneumáticas, que requerem uma elevada ou muito elevada resist&e...
  Transmesa | Transformac...  
After a year of research and development, Transmesa has launched "Seamless zinc-plated tubes coated in PVC or polyolefin" for vehicles with engines with gas conduits for CNG/LPG. Both plastic coati...
Après un an de recherche et développement, Transmesa lance sur le marché les "Tubes sans soudure galvanisés et recouverts de PVC ou de polyoléfine" pour les v&eac...
Després d'un any de recerca i desenvolupament. Transmesa llença al mercat els "Tubs sense soldadura zincats i revestits amb PVC o poliolefina" per vehicles amb motors accionats amb CN...
  Transmesa | Transformac...  
23/06/2009 - Product Launch: Seamless zinc-plated tubes coated in PVC or polyolefin
23/06/2009 - Lançamento de produto: Tubo para alimentação de motores CNG/LPG
23/06/2009 - Выпускпродукта: Трубы топливоподачи для двигателей на компримированном и сжиженном природном газе»
  Transmesa | Transformac...  
Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint for hydraulic and pneumatic applications that require high or very high resistance to environmental corrosion. The results obtained in tests i...
Tubes sans soudure galvanisés et peints avec peinture polyester, aptes pour les applications hydrauliques et pneumatiques, qui requièrent une haute ou très haute résista...
Tubs sense soldadura zincats i pintats amb pintura polièster, aptes per aplicacions hidràuliques i pneumàtiques, que requereixen una alta o molt alta resistència a la co...
  Transmesa | Transformac...  
TRANSMESA´S New Zinc Plated Coating: TOP COAT PREMIUM®
Transform Metal Company é...
  Transmesa | Transformac...  
08/09/2009 - Product Launch: Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint
08/09/2009 - Lancement de produit: Tubes sans soudure galvanisés et peints avec peinture polyester
08/09/2009 - Llençament de producte: Tubs sense soldadura zincats i pintats amb pintura polièster
  Transmesa | Transformac...  
We can supply stamped and machined parts in small or large batches with tempering, zinc-plating, phosphate-coating, etc.
Nous pouvons livrer des pièces coupées et mécanisées en petits et grands lots, trempées, galvanisées, phosphatés, etc.
Wir können angefertigte und mechanisierte Teile - gehärtet, verzinkt, phosphatiert, etc. - in kleinen und großen Chargen liefern.
Podemos fornecer peças talhadas e mecanizadas em lotes pequenos e grandes, temperadas, zincadas, fosfatadas, etc.
Podem subministrar peces tallades i mecanitzades en petits i grans lots, temperades, zincades, fosfatades, etc..
Мы можем поставлять резные детали и детали, обработанные на машинном оборудовании, большими и малыми партиями (закалённые, оцинкованные, фосфатированные и т.д.)
  Transmesa | Transformac...  
Seamless tubes zinc-plated and coated in PVC used for fuel supply for vehicles with CNG/LPG powered engines.
Tubes sans soudure zingués et recouverts de PVC utilisés pour l'alimentation des véhicules avec moteurs GNV/GPL.
Verzinkte, nahtlose Rohre mit PVC-Verkleidung, die für die Treibstoffversorgung bei Fahrzeugen mit CNG-/LPG-Motoren verwendet werden.
Tubos sem soldadura, zincados com revestimento de PVC, utilizados para a alimentação de veículos com motores CNG/LPG.
Tubs sense soldadura zincats i recoberts de PVC utilitzats per l'alimentació dels cotes amb motors CNG/LPG.
Бесшовные трубы, оцинкованные и покрытые ПВХ, применяемые для топливоподачи для двигателей на компримированном и сжиженном природном газе.
  Transmesa | Transformac...  
Zinc-plated tubes coated in PVC
Tubes zingués et recouverts de PVC
Verzinkte Rohre mit PVC-Verkleidung
Tubos zincados com revestimento de PVC
Tubs zincats i recoberts de PVC
Оцинкованные трубы с покрытием из ПВХ
  Transmesa | Transformac...  
Zinc plating with a thickness of between 8 and 25 microns with blue passivation, iridescent silver, etc.
Galvanisations électrolytiques avec épaisseurs de couche entre 8 et 25 microns et passivation bleue, argent iridescent, ...
Elektrolytische Verzinkungen mit Schichtstärke von 8 bis 25 Mikrometer und blauen, silber-schillernden,... Passivierungen.
Cincados electrolíticos con grosores de capa entre 8 y 25 micras y pasivados azul, plata iridiscente, ..
Zincado eletrolítico com espessura de revestimento entre 8 e 25 micrómetros e passivado azul, prata iridescente,..
Zicats electrolítics amb gruixos de capa entre 8 i 25 micres i passivats blau, plata iridiscent, ..
Электролитическое цинкование с толщиной слоя от 8 до 25 микрон,голубая пассивация, радужное серебро и т.д.
  Transmesa | Transformac...  
Zinc-plated or phosphate-coated hydraulic tubes (EN 10305-4)
Tubes hydrauliques galvanisés ou phosphatés (EN 10305-4)
Verzinkte und phosphatierte hydraulische Rohre (EN 10305-4)
Tubos hidráulicos zincados ou fosfatados (EN 10305-4)
Tubs hidràulics zincats o fosfatats (EN 10305-4)
Трубы гидравлические оцинкованные и фосфатированные (EN 10305-4)
  Transmesa | Transformac...  
After a year of research and development, Transmesa has launched "Seamless zinc-plated tubes coated in PVC or polyolefin" for vehicles with engines with gas conduits for CNG/LPG. Both plastic coatings are free of SVHC (Substances of Very High Concern), can operate at temperatures of between -55ºC and +155ºC and have very good mechanical resistance and resistance to environmental corrosion (more than 1000h for white corrosion).
Après un an de recherche et développement, Transmesa lance sur le marché les "Tubes sans soudure galvanisés et recouverts de PVC ou de polyoléfine" pour les véhicules équipés de moteurs fonctionnant au GNV/GPL comme conduits de gaz. Les deux revêtements plastiques sont exempts de produits SVHC (Substances Very High Concern), ils peuvent résister à des températures comprises entre - 55ºC et + 155ºC et ils possèdent une excellente résistance mécanique outre celle à la corrosion environnementale (plus de 1 000 h à la rouille blanche).
Nach einjähriger Forschung und Entwicklung brachte Transmesa die „verzinkten Rohre mit PVC- oder Polyolefineverkleidung" als Gasleitungen für Fahrzeuge mit durch Erdgas (CNG) oder LPG betriebenen Motoren auf den Markt. Die beiden Plastikverkleidungen sind frei von SVHC-Stoffen (engl. Abkürzung für Substances Very High Concern // besonders besorgniserregende Produkte) und funktionieren problemlos bei Temperaturen von -55 ºC bis +155 ºC. Sie bestechen zudem durch eine sehr gute mechanische Widerstandsfähigkeit und Korrosionsbeständigkeit gegen Umwelteinflüsse (über 1000 Std. resistent gegen die weiße Korrosion).
Depois de um ano de investigação e desenvolvimento, a Transmesa lança no mercado os "Tubos sem soldadura zincados com revestimento de PVC ou poliolefina" para veículos com motores acionados por CNG/LPG como canais de gás. Os dois revestimentos plásticos estão isentos de produtos SVHC (siglas em inglês de Substances Very High Concern), podem trabalhar a temperaturas compreendidas entre os -55 ºC e os +155 ºC e possuem uma resistência muito boa tanto mecânica como à corrosão ambiental (mais de 1000 h contra a corrosão branca).
Després d'un any de recerca i desenvolupament. Transmesa llença al mercat els "Tubs sense soldadura zincats i revestits amb PVC o poliolefina" per vehicles amb motors accionats amb CNG/LPG com conductes de gas. Ambdós recobriments plàstics estan exempts de productes SVHC (Substances Very High Concern) i poden treballar a temperatures compreses entre els -55ºC i +155ºC i tenen una molt bona resistència mecànica a més de a la corrossió ambiental (més de 1000 h a la corrossió blanca).
В результате целого года исследований и разработок фирма Transmesa выпустила на рынок «Бесшовные трубы, оцинкованные и покрытые ПВХ или полиолефином» для подачи газа на двигатели, работающие на КПГ/СПГ. Ни одно из перечисленных пластиковых покрытий не содержит особо опасных веществ, и изделия могут эксплуатироваться в диапазоне температур от -55ºC до +135ºC. Кроме того, они обладают повышенной механической прочностью и устойчивостью к атмосферной коррозии (более 1000 часов до появления «белой» коррозии).
  Transmesa | Transformac...  
Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint for hydraulic and pneumatic applications that require high or very high resistance to environmental corrosion. The results obtained in tests in salt fog chambers for curved areas exceeded 900 hours without the appearance of white corrosion (zinc).
Tubes sans soudure galvanisés et peints avec peinture polyester, aptes pour les applications hydrauliques et pneumatiques, qui requièrent une haute ou très haute résistance à la corrosion environnementale. Les résultats obtenus lors des essais en chambre à brouillard salin dans les zones cintrées dépassent les 900 heures sans qu'il n'y ait apparition de rouille blanche (de zinc). Par ailleurs, la couche de galvanisation ajoutée à la peinture polyester présente une haute résistance mécanique (érosion, coups, etc.) ainsi qu'une résistance aux rayons ultraviolets sur des installations exposées aux intempéries.
Tubs sense soldadura zincats i pintats amb pintura polièster, aptes per aplicacions hidràuliques i pneumàtiques, que requereixen una alta o molt alta resistència a la corrossió ambiental. Els resultats obtinguts en els assajos de càmara de boira salina en les zones corbades superen les 900 hores sense aparició de corrossió blanca (de zenc). A més , la capa de zincat més pintura polièster, té una alta resistència mecànica (erosió, cops, etc.) i als rajos ultraviolats en les instal·lacions a l'intempèrie.
Бесшовные трубы, оцинкованные и покрытые полиэстеровой краской, для гидравлических и пневматических систем, требующих высокой или очень высокой устойчивости к атмосферной коррозии. Во время испытаний в камере соляного тумана белая (цинковая) коррозия появилась на изогнутых участках только через 900 часов. Кроме того, слой оцинковки в сочетании с полиэстеровой краской обладает высокой механической устойчивостью (эрозия, удары и т.д.), а также устойчивостью к ультрафиолетовому излучению, что особенно важнодля систем, работающих под открытым небом.
  Transmesa | Transformac...  
Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint for hydraulic and pneumatic applications that require high or very high resistance to environmental corrosion. The results obtained in tests in salt fog chambers for curved areas exceeded 900 hours without the appearance of white corrosion (zinc).
Tubes sans soudure galvanisés et peints avec peinture polyester, aptes pour les applications hydrauliques et pneumatiques, qui requièrent une haute ou très haute résistance à la corrosion environnementale. Les résultats obtenus lors des essais en chambre à brouillard salin dans les zones cintrées dépassent les 900 heures sans qu'il n'y ait apparition de rouille blanche (de zinc). Par ailleurs, la couche de galvanisation ajoutée à la peinture polyester présente une haute résistance mécanique (érosion, coups, etc.) ainsi qu'une résistance aux rayons ultraviolets sur des installations exposées aux intempéries.
Tubs sense soldadura zincats i pintats amb pintura polièster, aptes per aplicacions hidràuliques i pneumàtiques, que requereixen una alta o molt alta resistència a la corrossió ambiental. Els resultats obtinguts en els assajos de càmara de boira salina en les zones corbades superen les 900 hores sense aparició de corrossió blanca (de zenc). A més , la capa de zincat més pintura polièster, té una alta resistència mecànica (erosió, cops, etc.) i als rajos ultraviolats en les instal·lacions a l'intempèrie.
Бесшовные трубы, оцинкованные и покрытые полиэстеровой краской, для гидравлических и пневматических систем, требующих высокой или очень высокой устойчивости к атмосферной коррозии. Во время испытаний в камере соляного тумана белая (цинковая) коррозия появилась на изогнутых участках только через 900 часов. Кроме того, слой оцинковки в сочетании с полиэстеровой краской обладает высокой механической устойчивостью (эрозия, удары и т.д.), а также устойчивостью к ультрафиолетовому излучению, что особенно важнодля систем, работающих под открытым небом.
  Transmesa | Transformac...  
TRANSMESA has developed a new product: Cr6-free zinc-coated tubes with yellow passivation. We did this at the request of some traditional customers, who formally were using the yellow passivation, which now is prohibited because of its Cr6 content.
TRANSMESA a développé un nouveau produit de tubes zingués sans Cr6 avec passivation jaune. Ce produit a été développé à la demande de nos clients réguliers qui utilisaient par le passé des tubes zingués avec Cr6 (produit aujourd'hui interdit) et ceux qui préfèrent la couleur jaune pour des raisons esthétiques.
TRANSMESA hat ein neues Produkt entwickelt: Cr6 frei verzinkte Rohre mit gelber Passivierung. Dies geschah auf Anfrage einiger unserer traditionellen Kunden, welche in der Vergangenheit die inzwischen, aufgrund ihres Cr6 Gehaltes, verbotenen gelb passivierten Rohre einsetzten. Diese neue Passivierung ist sicher auch interessant für andere Kunden, welche aus Gründen der Ästhetik der gelben Farbe den Vorzug geben.
TRANSMESA ha desarrollado un nuevo producto de tubo zincado, libre de Cr6 con pasivado amarillo. Este producto ha sido desarrollado a petición de nuestros clientes habituales, que han utilizado en el pasado, tubos zincados pasivados con Cr6 (producto actualmente prohibido), y también es habitual en clientes que prefieren el color amarillo por cuestiones estéticas.
TRANSMESA ha desenvolupat un nou tipus de tub zincat, exempt de Cr6 i amb passivat groc. Aquest nou zincat s'ha desenvolupat a petició dels nostres clients habituals, els quals havien utilitzat en el passat tubs zincats passivats amb Cr6 (producte prohibit actualment), i dels que prefereixen el color groc per raons estètiques.
  Transmesa | Transformac...  
Seamless zinc-plated tubes coated with polyester paint for hydraulic and pneumatic applications that require high or very high resistance to environmental corrosion. The results obtained in tests in salt fog chambers for curved areas exceeded 900 hours without the appearance of white corrosion (zinc).
Tubes sans soudure galvanisés et peints avec peinture polyester, aptes pour les applications hydrauliques et pneumatiques, qui requièrent une haute ou très haute résistance à la corrosion environnementale. Les résultats obtenus lors des essais en chambre à brouillard salin dans les zones cintrées dépassent les 900 heures sans qu'il n'y ait apparition de rouille blanche (de zinc). Par ailleurs, la couche de galvanisation ajoutée à la peinture polyester présente une haute résistance mécanique (érosion, coups, etc.) ainsi qu'une résistance aux rayons ultraviolets sur des installations exposées aux intempéries.
Tubs sense soldadura zincats i pintats amb pintura polièster, aptes per aplicacions hidràuliques i pneumàtiques, que requereixen una alta o molt alta resistència a la corrossió ambiental. Els resultats obtinguts en els assajos de càmara de boira salina en les zones corbades superen les 900 hores sense aparició de corrossió blanca (de zenc). A més , la capa de zincat més pintura polièster, té una alta resistència mecànica (erosió, cops, etc.) i als rajos ultraviolats en les instal·lacions a l'intempèrie.
Бесшовные трубы, оцинкованные и покрытые полиэстеровой краской, для гидравлических и пневматических систем, требующих высокой или очень высокой устойчивости к атмосферной коррозии. Во время испытаний в камере соляного тумана белая (цинковая) коррозия появилась на изогнутых участках только через 900 часов. Кроме того, слой оцинковки в сочетании с полиэстеровой краской обладает высокой механической устойчивостью (эрозия, удары и т.д.), а также устойчивостью к ультрафиолетовому излучению, что особенно важнодля систем, работающих под открытым небом.
  Transmesa | Transformac...  
The diameter of the rolls varies between 700mm and 1,100mm. We can also provide this type of product in zinc-plated tubing with a coating of between 6mm and 25 mm in accordance with standard EN ISO 2081.
Les tubes sans soudure pour applications hydrauliques et pneumatiques de diamètre extérieur compris entre 3mm et 16mm (normes EN 10305-1; EN 10305-4) peuvent être livrés en rouleaux de longueurs comprises entre 25 et 500 mètres (selon la dimension). Les diamètres des rouleaux peuvent varier entre 700 mm et 1 100 mm. Nous pouvons également proposer ce type de produit comme le tube galvanisé avec une épaisseur de couche entre 6 et 25 mm conformément à la norme EN ISO 2081.
Die nahtlosen Rohre für hydraulische und pneumatische Anwendungen mit einem Außendurchmesser von 3 bis 16 mm (Normen EN 10305-1 und EN 10305-4) können in Rollen mit einer Länge von 25 - 500 m (je nach Durchmesser) geliefert werden. Die Durchmesser der Rollen schwanken zwischen 700 und 1.100 mm. Dieses Produkt ist auch als verzinktes Rohr mit Schichtdicke zwischen 6 und 25 mm gemäß der Norm EN ISO 2081 erhältlich.
Los tubos sin soldadura para aplicaciones hidráulicas y neumáticas con diámetro exterior desde 3 mm a 16 mm (normas EN 10305-1; EN 10305-4) se pueden suministrar en rollos de largos de entre 25 - 500 metros (dependiendo de la dimensión). Los diámetros de los rollos pueden oscilar entre 700 mm y 1.100 mm También podemos ofertar este tipo de producto como tubo cincado con grosor de capa de entre 6 hasta 25 mm según la norma EN ISO 2081.
Els tubs sense soldadura per aplicacions hidràuliques i pneumàtiques amb diàmetre exterior des de 3mm. a 16mm.(normes EN 10305-1; EN 10305-4) es poden subministrar en rotllos en longituds d'entre 25 – 500 metros (depenent de la dimensió). Els diàmetres dels rotllos poden variar entre 700mm. i 1.100mm. També podem ofertar aquest tipus de producte com tub zincat amb gruix de capa entre 6 fins 25 mm segons norma EN ISO 2081.
Бесшовные трубы для гидравлических и пневматических систем с наружным диаметром от 3 мм до 16 мм (нормативы EN 10305-1; EN 10305-4) могут поставляться в рулонах длиной от 25 до 500 метров (в зависимости от размера). Диаметр рулона может варьировать от 700 мм до 1100 мм. Мы также можем предложить эту продукцию в виде оцинкованной трубы с толщиной слоя от 6 до 25 мм, согласно нормативу EN ISO 2081.