zip – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54'012 Results   8'319 Domains   Page 9
  www.andersonramos.com.br  
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organization [05] PHONE LABEL TEXT * Phone [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Address [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Address (continued) [09] CITY LABEL TEXT * City/town [10] STATE LABEL TEXT * State/province [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/postal code [12] COUNTRY LABEL TEXT * Country [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subject [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Check for email copy [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Your answer proves you're a person [19] MAIN LABEL TEXT * Enter your info in this form to send us an email.
[00] GBCF-V3 FRENCH (FR) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY GILL LUCRAFT HTTP://JBVISIONS.CO.UK - EDITED BY JEAN-JACQUES ETOTOUE HTTP://BOUGEONSNOUS.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Votre nom [03] EMAIL LABEL TEXT * Adresse Email [04] ORG LABEL TEXT * Nom de votre entreprise [05] PHONE LABEL TEXT * Téléphone Fixe [06] WEBSITE LABEL TEXT * Site Internet [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Suite Adresse [09] CITY LABEL TEXT * Ville [10] STATE LABEL TEXT * Nom du quartier (S'il existe) [11] POSTCODE LABEL TEXT * Code Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Téléphone Mobile [13] SUBJECT LABEL TEXT * Objet de votre message [14] OPTMENU LABEL TEXT * Comment avez-vous entendu parler de nous? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Contenu du message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Champ Anti-Spam vide [17] CC COPY LABEL TEXT * Obtenir une copie du message [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Précaution pour éviter les messages anonymes. [19] MAIN LABEL TEXT * Utilisez cette fiche pour nous joindre [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Valider [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Champs obligatoires. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politique de Confidentialité [24] TIME STAMP TEXT * Heure d'envoi (GMT) [25] SELECT DEFAULT TEXT * Votre choix SVP. [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Fiche de Contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Informations Facultatives [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Spams Interceptés [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Merci à [37] RESET PAGE LINK TEXT * Cliquer ici pour réinitialiser [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Erreur! Champs obligatoires mal renseignés [40] MALFORMED EMAIL * Erreur! sur l'adresse de courrier électronique [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Erreur! Une zone cachée a reçu des des données. Merci de recommencer. [42] ID MISMATCH ERROR * Erreur! d'identification [43] INVALID MENU ERROR * Erreur! Vous avez fait une sélection de menu non conforme [44] BLACKLISTED IP ERROR * Erreur! Votre adresse IP est bloquée pour cause de Spam [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attention! Notre formulaire est
[00] GBCF-V3 GERMAN (DE) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY CORNELIA KRAUS HTTP://WWW.MUSICAL-MOVES.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email-Adresse [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Webseite [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Straße (Hausnummer) [09] CITY LABEL TEXT * Stadt [10] STATE LABEL TEXT * Land/Bundesland [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postleitzahl [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Betreff [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Nachricht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Kopie senden an: bitte ankreuzen! [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Diese Antwort bestätigt, dass sie eine Person sind [19] MAIN LABEL TEXT * Bitte nutzen Sie dieses Formular, um uns eine Nachricht zu senden. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Senden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * kennzeichnet eine erforderliche Eingabe. [23] PRIVACY LINK TEXT * Datenschutzrichtlinien [24] TIME STAMP TEXT * Zeitstempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * bitte auswählen [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktformular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * erforderlich [30] REQ 2 LEGEND TEXT * erforderlich [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blockiert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Entwickelt von [37] RESET PAGE LINK TEXT * Seite zurücksetzen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fehler! Erforderliche Eingabe fehlt. [40] MALFORMED EMAIL * Fehler! Ihre Email-Adresse ist fehlerhaft [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fehler! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Fehler! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fehler! Ungültige Auswahl! [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fehler! Der Admin hat Ihre IP-Adresse der Liste der unerwünschten Absender hinzugefügt! [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Hinweis! Unser Kontaktformular ist zur Zeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fehler!
[00] GBCF-V3 SPANISH (ES) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY JESUS QUINTANA HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nombre [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Ciudad [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaje [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Dejar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia a mi e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La respuesta prueba que eres un ser humano [19] MAIN LABEL TEXT * Introduzca sus datos para contactar con nosotros. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidad [24] TIME STAMP TEXT * Fecha y Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar uno [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Página [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido no Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! La dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contiene información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hay un error en el formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Se cometió una selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! El administrador ha puesto su IP en la lista negra debido a abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! Nuestro formulario de contacto se encuentra cerrado por ahora. Visítenos nuevamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Usted ha excedido el límite permitido de ingreso... hasta luego [47] SE
[00] GBCF-V3 ITALIAN (IT) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY PIERLUIGI MONTINARO HTTP://WWW.STILLE.IT [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Societa' [05] PHONE LABEL TEXT * Telefono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sito Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Indirizzo [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Indirizzo (continua) [09] CITY LABEL TEXT * Citta' [10] STATE LABEL TEXT * Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * CAP [12] COUNTRY LABEL TEXT * Nazione [13] SUBJECT LABEL TEXT * Oggetto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Ti siamo stati segnalati da [15] MESSAGE LABEL TEXT * Messaggio [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lascia vuoto questo campo poiche' e' una trappola anti-spam [17] CC COPY LABEL TEXT * Spunta per ricevere l'email in copia [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La risposta prova che a scrivere e' una persona reale [19] MAIN LABEL TEXT * Compila i dati di questo modulo per inviarci una email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Invia [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Indica un campo obbligatorio. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy [24] TIME STAMP TEXT * Data/Ora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Scegli una voce [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Modulo Contatti [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obbligatorio [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obbligatorio [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opzionale [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloccato [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script di [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reimposta Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Errore! I seguenti campi obbligatori non sono valorizzati [40] MALFORMED EMAIL * Errore! Il tuo indirizzo email non e' corretto [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Errore! Un campo nascosto e' valorizzato. Se sei umano, prova ancora [42] ID MISMATCH ERROR * Errore! Non vi e' corrispondenza di ID del form. Potrebbe esserci stato un post remoto [43] INVALID MENU ERROR * Errore! Hai fatto una scelta di menu non valida/illegale [44] BLACKLISTED IP ERROR * Errore! L'amministratore ha messo in una lista nera il tuo indirizzo IP per abuso di questo form [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attenzione! Il nostro modulo contatti e' stato disattivato temporaneamente. To
[00] GBCF-V3 DUTCH (NL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MICHEL TOURNIER HTTP://WWW.I-MEDIA.EU [01]--------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Naam [03] EMAIL LABEL TEXT * E-mail [04] ORG LABEL TEXT * Organisatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefoonnummer [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adres [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adres (vervolg) [09] CITY LABEL TEXT * Stad [10] STATE LABEL TEXT * Provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postcode [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Onderwerp [14] OPTMENU LABEL TEXT * Doorverwezen door [15] MESSAGE LABEL TEXT * Bericht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Laat dit anti-spam veld leeg [17] CC COPY LABEL TEXT * Aanklikken indien u een kopie wenst van dit bericht [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Uw antwoord bewijst dat u een echte persoon bent [19] MAIN LABEL TEXT * Vervolledig dit formulier om ons te contacteren. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Verzenden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Duidt een vereist veld aan. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Tijd [25] SELECT DEFAULT TEXT * Kies dit [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Invulformulier [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vereist [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vereist [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optioneel [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Geblokkeerd [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script door [37] RESET PAGE LINK TEXT * Pagina resetten [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fout! Vereiste informatie ontbreekt [40] MALFORMED EMAIL * Fout! Uw e-mailadres is onjuist [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fout! Een verborgen leeg veld bevat gegevens. Als u menselijk bent, probeer opnieuw [42] ID MISMATCH ERROR * Fout! Er was een form ID wanverhouding [43] INVALID MENU ERROR * Fout! U maakte een ongeldige/onwettige menuselectie op [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fout! De beheerder heeft uw IP adres op de zwarte lijst gezet wegens misbruik [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Opgelet! Ons contactformulier is momenteel niet actief. Kom later even terug aub. [46] INPUT LENGTH ERROR * Fout! U hebt de maximumlengte van het invulveld overschreden... tot ziens 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Fout!
[00] GBCF-V3 DANISH (DA) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MARK BARNER HTTP://WWW.BARNER.DK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Hjemmeside [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsat) [09] CITY LABEL TEXT * By/Landsby [10] STATE LABEL TEXT * Provins [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Refereret af [15] MESSAGE LABEL TEXT * Besked [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lad denne anti-spam fælde være tom [17] CC COPY LABEL TEXT * Send mig en kopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Dit svar beviser du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv dine info i denne formular for at sende os en email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betegnelse kræves. [23] PRIVACY LINK TEXT * Betingelser [24] TIME STAMP TEXT * Tids stempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * Vælg én [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontakt Formular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Kræves [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Kræves [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfrit [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokeret [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script forfatter [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Siden [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fejl! Du mangler at udfylde nogle informationer [40] MALFORMED EMAIL * Fejl! Der er fejl i indtastet email adresse [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fejl! En fejl opstod med fejldata. Hvis du er et menneske, så prøv igen [42] ID MISMATCH ERROR * Fejl! Der var en fejl i formularens ID hvilket indikerer remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fejl! Du har lavet en ugyldig/ulovlig menu-valg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fejl! Administratoren har blokeret din IP adresse pga. misbrug [45] FORM LOCKDOWN ERROR * OBS! Vores kontakt formular er midlertidigt låst. Prøv igen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fejl! Du har skrevet for mange bogstaver end tilladt... dette må betyde du er en robot og ikke et menneske! [47] SEND VALUE MISSING * Fejl! Der var fejl eller
[00] GBCF-V3 FINNISH (FI) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - DAVE AND PIRJO PRESCOTT HTTP://PP.KPNET.FI/PRESCOTT/ [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nimi [03] EMAIL LABEL TEXT * Sähköposti [04] ORG LABEL TEXT * Yritys tai yhdistys [05] PHONE LABEL TEXT * Puhelin [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettisivusto [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Osoite [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Osoite (jatkuu) [09] CITY LABEL TEXT * Kaupunki [10] STATE LABEL TEXT * Lääni [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postinumero [12] COUNTRY LABEL TEXT * Maa [13] SUBJECT LABEL TEXT * Aihe [14] OPTMENU LABEL TEXT * Suosittelija [15] MESSAGE LABEL TEXT * Viesti [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Jätä tyhjäksi [17] CC COPY LABEL TEXT * Tarkista sähköpostikopio [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Vastauksesi varmistaa, että olet henkilö [19] MAIN LABEL TEXT * Täytä henkilötietosi tähän kaavakkeeseen lähettääksesi meille sähköpostia. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Lähetä [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Vaadittu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Yksiyissuoja [24] TIME STAMP TEXT * Aika [25] SELECT DEFAULT TEXT * Valitse yksi [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Yhteydenottokaavake [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vaadittu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vaadittu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Vapaaehtoinen [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Estetty [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Kirjoitus luona [37] RESET PAGE LINK TEXT * Aloita uudelleen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Virhe! Vaadittu alue puuttuu [40] MALFORMED EMAIL * Virhe! Sähköpostiosoitteesi on virheellinen [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Virhe! Aloita uudelleen [42] ID MISMATCH ERROR * Virhe! Paikalla asu ID epä- - käydä indikatiivi -lta etäinen asettaa [43] INVALID MENU ERROR * Virhe! Valitsit poistuneen/laittoman [44] BLACKLISTED IP ERROR * Virhe! Hallintomies has blacklisted sinun IP kohdistaa arvonmukainen jotta haukkua [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Huomaa! Yhteystietokaavakkeemme on lukittu toistaiseksi. Tarkista pian uudestaan! [46] INPUT LENGTH ERROR * Virhe! Te nousta yli enimmäis- hevosmitta syöttää kaventaa... hyvästi 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Virhe! Lennättää arvo aineisto alistaa lahjoa eli puuttuva [48] I
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nama [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisasi [05] PHONE LABEL TEXT * Telepon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Situs [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Alamat [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Alamat (lanjutan) [09] CITY LABEL TEXT * Kota [10] STATE LABEL TEXT * Propinsi [11] POSTCODE LABEL TEXT * Kode Pos [12] COUNTRY LABEL TEXT * Negara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Topik [14] OPTMENU LABEL TEXT * Pemberi referensi [15] MESSAGE LABEL TEXT * Pesan [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Biarkan jebakan anti-spam ini kosong [17] CC COPY LABEL TEXT * Cek salinan email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Jawaban Anda berarti Anda manusia [19] MAIN LABEL TEXT * Email Kami dengan mengisi info Anda pada formulir ini. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Kirim [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Tandailah Kotak Wajib. [23] PRIVACY LINK TEXT * Kebijakan Privasi [24] TIME STAMP TEXT * Stampel Waktu [25] SELECT DEFAULT TEXT * Pilih satu [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulir Kontak [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Wajib [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Wajib [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Pilihan [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Diblok [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skrip oleh [37] RESET PAGE LINK TEXT * Susun Ulang [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Salah! Kotak Wajib tidak terisi [40] MALFORMED EMAIL * Salah! Alamat email Anda tidak berbentuk email [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Salah! Input tersembunyi memiliki data. Jika Anda manusia, coba lagi [42] ID MISMATCH ERROR * Salah! Identitas Formulir tidak sesuai, terindikasi pengisian dari luar [43] INVALID MENU ERROR * Salah! Anda menentukan pilihan menu yang tidak berlaku/ilegal [44] BLACKLISTED IP ERROR * Salah! IP Anda masuk daftar hitam akibat pengisian yang berlebihan [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Pemberitahuan! Formulir Kami saat ini terkunci. Cek kembali nanti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Salah! Anda melampaui batas panjang input... sampai jumpa 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Salah! Nilai data yang terkirim telah terkorupsi atau hilang [48] INPUT E
[00] GBCF-V3 NORWEGIAN (NO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY TORMOD RANGNES HTTP://BZA.NO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Epost [04] ORG LABEL TEXT * Organisasjon [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettsted [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsettelse) [09] CITY LABEL TEXT * Poststed [10] STATE LABEL TEXT * Fylke [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Henvist av [15] MESSAGE LABEL TEXT * Beskjed [16] HONEYPOT LABEL TEXT * La denne antispamfeltet være tomt [17] CC COPY LABEL TEXT * Merk for epostkopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Ditt svar beviser at du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv din informasjon i dette skjemaet for å sende oss en epost. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betyr obligatorisk felt. [23] PRIVACY LINK TEXT * Personvernsprinsipper [24] TIME STAMP TEXT * Tidspunkt [25] SELECT DEFAULT TEXT * Velg en [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktskjema [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatorisk [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatorisk [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfri [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokkert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skript av [37] RESET PAGE LINK TEXT * Nullstill side [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Feilmelding! Obligatoriske felter er ikke fylt ut [40] MALFORMED EMAIL * Feilmelding! Din epostadresse er ugyldig [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Feilmelding! Et skjult felt hadde informasjon. Dersom du er et menneske, forsøk igjen [42] ID MISMATCH ERROR * Feilmelding! Det var en uoverstemmelse i skjema-ID, noe som tyder på fjernposting [43] INVALID MENU ERROR * Feilmelding! Du har gjort et ugyldig menyvalg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Feilmelding! Administratoren har svartelistet din IP på grunn av misbruk [45] FORM LOCKDOWN ERROR * NB! Vår kontaktskjema er avstengt nå. Prøv igjen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Feilmelding! Du oversteg en maksimallengde i et av feltene... adjø 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Feilmelding! Sen
[00] GBCF-V3 ROMANIAN (RO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY RADU MICU HTTP://WWW.ZAMOLXE.INFO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nume [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organizatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresa [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresa (continuare) [09] CITY LABEL TEXT * Oras/sat [10] STATE LABEL TEXT * Judet/provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * OP/cod postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Tara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subiect [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referinta [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mesaj [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lasa aceasta capcana anti-spam goala [17] CC COPY LABEL TEXT * Verifica trimitere printr-o copie email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Raspunsul tau dovedeste faptul ca esti o persoana [19] MAIN LABEL TEXT * Introdu informatiile tale in acest formular pentru a ne trimite un mail. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Trimite [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denota un camp obligatoriu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politica de securitate [24] TIME STAMP TEXT * Ora trimitere [25] SELECT DEFAULT TEXT * Selecteaza o optiune [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formular de contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatoriu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatoriu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocat [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reseteaza Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Eroare! Campurile obligatorii lipsesc [40] MALFORMED EMAIL * Eroare! Adresa de email nu este corecta [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Eroare! Un camp ascuns era setat. Daca esti om, mai incearca [42] ID MISMATCH ERROR * Eroare! Un id din formular nu este corect dupa posting [43] INVALID MENU ERROR * Eroare! Ai selectat din meniu o optiune invalida/ilegala in [44] BLACKLISTED IP ERROR * Eroare! Administratorul a pus pe lista neagra adresa ta de IP din cauza abuzului [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Info! Formularul nostru de contact este inchis pentru moment. Va rugam reveniti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Eroare! Ai depasit limita unui input... la reveder
[00] GBCF-V3 LATVIAN (LV) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY EDGARS KALCHENKO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Vārds [03] EMAIL LABEL TEXT * e-pasts [04] ORG LABEL TEXT * Uzņēmums [05] PHONE LABEL TEXT * Tālrunis [06] WEBSITE LABEL TEXT * Mājaslapa [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adrese [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adrese (turpinājums) [09] CITY LABEL TEXT * PilsÄ“ta [10] STATE LABEL TEXT * Rajons [11] POSTCODE LABEL TEXT * Pasta indekss [12] COUNTRY LABEL TEXT * Valsts [13] SUBJECT LABEL TEXT * Temats [14] OPTMENU LABEL TEXT * Kā JÅ«s par mums uzzinājāt? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Ziņojums [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Atstājiet tukÅ¡u Å¡o laukumu [17] CC COPY LABEL TEXT * VÄ“los saņemt Å¡Ä« ziņojuma kopi«ju [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * JÅ«su atbilde apstiprina, ka JÅ«s esat cilvÄ“ks [19] MAIN LABEL TEXT * LÅ«dzu, aizpildiet Å¡o kontaktformu, lai nosÅ«tÄ«tu ziņojumu [20] SUBMIT BUTTON TEXT * NosÅ«tÄ«t [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Obligāti aizpildāmie lauki [23] PRIVACY LINK TEXT * Privātums [24] TIME STAMP TEXT * Laiks [25] SELECT DEFAULT TEXT * IzvÄ“lieties [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Saziņas kontaktforma [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Papildus informācija [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * BloÄ·Ä“ti [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Koda autors [37] RESET PAGE LINK TEXT * PārlādÄ“t lapu [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Kļūda! Nav norādÄ«ta informācija sekojoÅ¡os laukos [40] MALFORMED EMAIL * Kļūda! Pārbaudiet e-pasta adresi [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Kļūda! MÄ“Ä£iniet vÄ“lreiz [42] ID MISMATCH ERROR * ID norādÄ«ts nepareizi [43] INVALID MENU ERROR * Kļūda! IzvÄ“lnÄ“ nepareizi norādÄ«ti dati [44] BLACKLISTED IP ERROR * Kļūda! JÅ«su IP adrese ir melnajā sarakstā [45] FORM LOCKDOWN ERROR * UzmanÄ«bu! Saziņas kontaktforma uz laiku nav pieejama! MÄ“Ä£iniet vÄ“lāk [46] INPUT LENGTH ERROR * Kļūda! IespÄ“jamo rakstu zÄ«mju skaits ir pārsniegts [47] SEND VALUE MISSING * Kļūda datu pārraidÄ“ [48] INPUT EXPLOIT ERROR * Kļūda! Ziņoju
[00] GBCF-V3 WELSH (CY) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY KEVIN DONNELLY HTTP://CYMRAEG.ORG.UK AND STEFHAN CADDICK HTTP://PAPERGECKO.CO.UK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Enw [03] EMAIL LABEL TEXT * E-bost [04] ORG LABEL TEXT * Mudiad [05] PHONE LABEL TEXT * Ffôn [06] WEBSITE LABEL TEXT * Gwefan [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Cyfeiriad [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Cyfeiriad (mwy) [09] CITY LABEL TEXT * Dinas/tref [10] STATE LABEL TEXT * Sir [11] POSTCODE LABEL TEXT * Côd Post [12] COUNTRY LABEL TEXT * Gwlad [13] SUBJECT LABEL TEXT * Pwnc [14] OPTMENU LABEL TEXT * Yn lle glywsoch chi amdanom ni? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Neges [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Gadewch y trap gwrth-ebostach yma yn wag [17] CC COPY LABEL TEXT * Ticiwch y bocs yma, os gwelwch yn dda, os hoffech gopi o'ch e-bost. [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Mae hyn yn cadarnhau eich bod yn berson (nid ebostach) [19] MAIN LABEL TEXT * Defnyddiwch y ffurflen isod i wneud ymholiad neu anfonwch e-bost. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Anfon Neges [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Dynodi maes gofynnol. [23] PRIVACY LINK TEXT * Polisi Preifatrwydd [24] TIME STAMP TEXT * Amsernod [25] SELECT DEFAULT TEXT * Dewiswch un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Ffurflen Gyswllt [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Gofynnol [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Gofynnol [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Dewisol [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Caeedig [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Sgript gan [37] RESET PAGE LINK TEXT * Ailosod tudalen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Gwall! Meyseydd gofynnol yn wag [40] MALFORMED EMAIL * Gwall! Mae diffyg ar eich cyfeiriad e-bost (malformed) [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Gwall! Roedd maes mewnbwn gwag yn cynnwys data. Os ydych yn ddynol, rhowch gynnig arall arni [42] ID MISMATCH ERROR * Gwall! Roedd anghydweddiad yng nghod adnabod y ffurflen, sy'n awgrymu postio o bell [43] INVALID MENU ERROR * Gwall! Rydych wedi dewis yn annilys o'r ddewislen: [44] BLACKLISTED IP ERROR * Gwall! Mae'r gweinyddwr wedi gwahardd eich cyfeiriad IP o achos camddefnydd [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Rhybudd! Mae ein ffurflen gyswllt ar glo ar hyn o bryd. D
[00] GBCF-V3 GALICIAN (GALEGO) (GL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY Jesus Quintana HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Cidade [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaxe [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Deixar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia o meu e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * A resposta proba que eres un human [19] MAIN LABEL TEXT * Introduza os seus datos para contactar connosco. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidade [24] TIME STAMP TEXT * Data e Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcioal [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Páxina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido non Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! A dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contén información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hai un erro no formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Cometéuse unha selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! O administrador puxo a súa IP na lista negra debido ó abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! O noso formulario de contacto encóntrase pechado por ahora. Visítenos novamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Vostede excedeu o límite permitido de ingreso... deicalogo [47] SEND VALUE MISSING * Err
  2 Hits www.google.co.uk  
Googlers in Mountain View build a zip line to travel across the small Permanente Creek separating a few of our buildings.
Les employés de Google à Mountain View créent une tyrolienne pour traverser le cours d’eau "Permanente Creek" qui sépare plusieurs de nos bâtiments.
Die Googler in Mountain View bauen eine Seilrutsche, um den schmalen Permanente Creek zu überqueren, der einige unserer Gebäude voneinander trennt.
Los empleados de la oficina de Mountain View (California) instalan una tirolina para atravesar el arroyo Permanente que separa algunos de los edificios.
I Googler di Mountain View realizzano una zip line per attraversare il piccolo ruscello Permanente Creek che separa alcuni dei nostri edifici.
Os colaboradores da Google em Mountain View instalaram uma corda de slide para ultrapassarem o pequeno desnível de Permanente Creek que separa alguns dos nossos edifícios.
أنشأ موظفو Google في ماونتن فيو تلفريك للسفر عبر الجدول الصغير "بيرمانينتي كريك" الذي يفصل بعض مبانينا.
Οι υπάλληλοι της Google στο Mountain View κατασκευάζουν μια εναέρια τροχαλία για να περνούν τον ποταμό Permanente που χωρίζει μερικά από τα κτίρια της Google.
Googlers in Mountain View maken een kabelbaan om Permanente Creek over te steken, een klein stroompje dat tussen enkele van onze gebouwen stroomt.
کاربران Google در Mountain View یک تله کابین برای عبور از Permanente Creek که چند ساختمان را از یکدیگر جدا می کرد ساختند.
Служители на Google в Маунтин Вю правят въжена линия, за да пресичат малкия поток Перманенте, разделящ някои наши сгради.
El treballadors de l’oficina de Mountain View instal·len un pont tirolès per travessar la petita riera, anomenada Permanente, que separa alguns edificis del complex.
Googleovi zaposlenici u Mountain Viewu izgrađuju sajlu za spuštanje kojom se može putovati preko malog potoka Permanente koji razdvaja nekoliko naših zgrada.
Zaměstnanci společnosti Google v Mountain View si postavili visutou lanovou dráhu, na které překonávají malý potok Permanente Creek oddělující od sebe několik našich budov.
Google-medarbejdere i Mountain View bygger en svævebane, så de kan komme over den lille å, Permanente Creek, der adskiller nogle af vores bygninger.
Mountain View’n toimiston Googlen työntekijät rakentavat vaijeriradan pienen toimiston rakennuksiamme erottavan Permanente Creek -puron yli.
हमारे कुछ भवनों को अलग करते हुए परमानेंट क्रीक की यात्रा के लिए माउंटेन व्‍यू में Google कर्मचारियों ने ज़िप लाइन तैयार किया.
A Mountain View-ban dolgozó Google-alkalmazottak építenek egy drótkötélpályát, hogy átcsúszhassanak a Permanente Creek nevű völgy felett, amely elválasztja egymástól néhány céges épületünket.
Karyawan Google di Mountain View membuat kereta gantung untuk bepergian ke seberang Permanente Creek yang memisahkan beberapa gedung kami.
마운틴뷰에 근무하는 Google 직원들이 본사 몇몇 건물 사이에 있는 작은 Permanente 개천을 건널 수 있도록 짚라인(zip line)을 만듭니다.
„Google“ darbuotojai Mauntin Vju nutiesia lyną, kad galėtų persikelti per siaurą Permanentės upelį, skiriantį kelis mūsų pastatus.
Googlere i Mountain View utarbeider en løypestreng for å bevege seg over den lille Permanente-bekken som skiller noen av bygningene på bedriftsområdet.
Googlersi w Mountain View budują tyrolkę umożliwiającą pokonanie rzeczki Permanente Creek płynącej między budynkami naszej firmy.
Angajaţii Google de la Mountain View construiesc o tiroliană pentru a trece peste micul curs de apă numit Permanente Creek care separă câteva dintre clădirile noastre.
Сотрудники офиса в Маунтин-Вью построили тарзанку над речкой Перманенте, которая протекает между зданиями нашего комплекса.
Запослени у Google-у из Маунтин Вјуа праве жичару преко потока Перманенте који протиче између наших зграда.
Googleri v Mountain View si postavili visutú lanovú dráhu. Pomocou nej prekonávajú malý potok Permanente Creek, ktorý od seba oddeľuje niekoľko našich budov.
Googlovi zaposleni v Mountain Viewu napeljejo prek potoka Permanente, ki ločuje nekaj naših zgradb, spustno vrv.
Några av Googles anställda i Mountain View bygger en zipline över den lilla ån Permanente Creek som flyter fram mellan några av byggnaderna.
ผู้ใช้งาน Google ในเมาน์เทนวิวได้สร้างเส้นสลิงสำหรับใช้เดินทางข้าม Permanente Creek ขนาดเล็กที่แยกบางอาคารของเราออกจากกัน
Mountain View’deki Google’cılar, binalarımızdan birkaçını birbirinden ayıran küçük Permanente Deresi’nin iki kıyısı arasında bir kayma halatı inşa etti.
Các nhân viên của Google tại Mountain View xây dựng đường cáp treo để vượt qua Permanente Creek nhỏ chia cắt vài tòa nhà của chúng tôi.
עובדי Google במאונטיין ויו בונים כבל החלקה העובר מעל נחל 'פרמננטה קריק' שמפריד בין כמה מהבניינים שלנו.
Google darbinieki no Mauntinvjū uzbūvē trošu ceļu, lai pārvietotos pa mazo Permanentkrīku, kas atdala dažas mūsu ēkas.
Працівники Google у місті Маунтін-В’ю будують підвісну дорогу, щоб подорожувати через невелику затоку ріки Перманенте, яка відділяє декілька наших будівель.
  2 Hits maps.google.pl  
Googlers in Mountain View build a zip line to travel across the small Permanente Creek separating a few of our buildings.
Les employés de Google à Mountain View créent une tyrolienne pour traverser le cours d’eau "Permanente Creek" qui sépare plusieurs de nos bâtiments.
Die Googler in Mountain View bauen eine Seilrutsche, um den schmalen Permanente Creek zu überqueren, der einige unserer Gebäude voneinander trennt.
Los empleados de la oficina de Mountain View (California) instalan una tirolina para atravesar el arroyo Permanente que separa algunos de los edificios.
I Googler di Mountain View realizzano una zip line per attraversare il piccolo ruscello Permanente Creek che separa alcuni dei nostri edifici.
أنشأ موظفو Google في ماونتن فيو تلفريك للسفر عبر الجدول الصغير "بيرمانينتي كريك" الذي يفصل بعض مبانينا.
Οι υπάλληλοι της Google στο Mountain View κατασκευάζουν μια εναέρια τροχαλία για να περνούν τον ποταμό Permanente που χωρίζει μερικά από τα κτίρια της Google.
Googlers in Mountain View maken een kabelbaan om Permanente Creek over te steken, een klein stroompje dat tussen enkele van onze gebouwen stroomt.
کاربران Google در Mountain View یک تله کابین برای عبور از Permanente Creek که چند ساختمان را از یکدیگر جدا می کرد ساختند.
Служители на Google в Маунтин Вю правят въжена линия, за да пресичат малкия поток Перманенте, разделящ някои наши сгради.
El treballadors de l’oficina de Mountain View instal·len un pont tirolès per travessar la petita riera, anomenada Permanente, que separa alguns edificis del complex.
Googleovi zaposlenici u Mountain Viewu izgrađuju sajlu za spuštanje kojom se može putovati preko malog potoka Permanente koji razdvaja nekoliko naših zgrada.
Zaměstnanci společnosti Google v Mountain View si postavili visutou lanovou dráhu, na které překonávají malý potok Permanente Creek oddělující od sebe několik našich budov.
Google-medarbejdere i Mountain View bygger en svævebane, så de kan komme over den lille å, Permanente Creek, der adskiller nogle af vores bygninger.
Mountain View’n toimiston Googlen työntekijät rakentavat vaijeriradan pienen toimiston rakennuksiamme erottavan Permanente Creek -puron yli.
हमारे कुछ भवनों को अलग करते हुए परमानेंट क्रीक की यात्रा के लिए माउंटेन व्‍यू में Google कर्मचारियों ने ज़िप लाइन तैयार किया.
A Mountain View-ban dolgozó Google-alkalmazottak építenek egy drótkötélpályát, hogy átcsúszhassanak a Permanente Creek nevű völgy felett, amely elválasztja egymástól néhány céges épületünket.
Karyawan Google di Mountain View membuat kereta gantung untuk bepergian ke seberang Permanente Creek yang memisahkan beberapa gedung kami.
마운틴뷰에 근무하는 Google 직원들이 본사 몇몇 건물 사이에 있는 작은 Permanente 개천을 건널 수 있도록 짚라인(zip line)을 만듭니다.
„Google“ darbuotojai Mauntin Vju nutiesia lyną, kad galėtų persikelti per siaurą Permanentės upelį, skiriantį kelis mūsų pastatus.
Googlere i Mountain View utarbeider en løypestreng for å bevege seg over den lille Permanente-bekken som skiller noen av bygningene på bedriftsområdet.
Googlersi w Mountain View budują tyrolkę umożliwiającą pokonanie rzeczki Permanente Creek płynącej między budynkami naszej firmy.
Angajaţii Google de la Mountain View construiesc o tiroliană pentru a trece peste micul curs de apă numit Permanente Creek care separă câteva dintre clădirile noastre.
Сотрудники офиса в Маунтин-Вью построили тарзанку над речкой Перманенте, которая протекает между зданиями нашего комплекса.
Googleri v Mountain View si postavili visutú lanovú dráhu. Pomocou nej prekonávajú malý potok Permanente Creek, ktorý od seba oddeľuje niekoľko našich budov.
Googlovi zaposleni v Mountain Viewu napeljejo prek potoka Permanente, ki ločuje nekaj naših zgradb, spustno vrv.
Några av Googles anställda i Mountain View bygger en zipline över den lilla ån Permanente Creek som flyter fram mellan några av byggnaderna.
ผู้ใช้งาน Google ในเมาน์เทนวิวได้สร้างเส้นสลิงสำหรับใช้เดินทางข้าม Permanente Creek ขนาดเล็กที่แยกบางอาคารของเราออกจากกัน
Mountain View’deki Google’cılar, binalarımızdan birkaçını birbirinden ayıran küçük Permanente Deresi’nin iki kıyısı arasında bir kayma halatı inşa etti.
Các nhân viên của Google tại Mountain View xây dựng đường cáp treo để vượt qua Permanente Creek nhỏ chia cắt vài tòa nhà của chúng tôi.
עובדי Google במאונטיין ויו בונים כבל החלקה העובר מעל נחל 'פרמננטה קריק' שמפריד בין כמה מהבניינים שלנו.
Google darbinieki no Mauntinvjū uzbūvē trošu ceļu, lai pārvietotos pa mazo Permanentkrīku, kas atdala dažas mūsu ēkas.
Працівники Google у місті Маунтін-В’ю будують підвісну дорогу, щоб подорожувати через невелику затоку ріки Перманенте, яка відділяє декілька наших будівель.
Googlers di Mountain View membina garis zip untuk berjalan menyeberang Permanente Creek kecil yang memisahkan beberapa bangunan kami.
  ti.systems  
• Enhanced Capabilities: The flexible PCB is compatible with virtually any type of connector or component and works well with options such as ZIP connectors. They also perform extremely well in extreme temperatures and offer superior resistance to radiation and chemicals.
•  Capacités améliorées :  La carte flexible est compatible avec tout type de connecteur ou d'un composant et fonctionne bien avec des options telles que des connecteurs ZIP. Ils effectuent également très bien à des températures extrêmes et offrent une résistance supérieure aux radiations et aux produits chimiques.
•  Erweiterte Funktionen :  Die flexible Leiterplatte ist kompatibel mit nahezu jeder Art von Stecker oder Komponente und arbeitet gut mit Optionen wie ZIP - Anschlüsse. Sie führen auch sehr gut bei extremen Temperaturen und bieten eine hervorragende Beständigkeit gegenüber Strahlung und Chemikalien.
•  Capacidades mejoradas :  El PCB flexible es compatible con prácticamente cualquier tipo de conector o componente y funciona bien con opciones tales como conectores ZIP. También realizan muy bien en temperaturas extremas y ofrecen una resistencia superior a la radiación y los productos químicos.
•  Enhanced Capabilities :  Il PWB flessibile è compatibile con praticamente qualsiasi tipo di connettore o di un componente e funziona bene con opzioni come connettori di avviamento postale. Hanno anche eseguire molto bene a temperature estreme ed offrono resistenza superiore a radiazioni e sostanze chimiche.
•  Enhanced Capabilities :  O PCB flexível é compatível com praticamente qualquer tipo de conector ou componente e funciona bem com opções como conectores ZIP. Eles também realizam extremamente bem em temperaturas extremas e oferecem uma resistência superior à radiação e produtos químicos.
•  تعزيز قدرات :  ومرنة الكلور متوافق مع أي نوع تقريبا من الموصل أو مكون ويعمل بشكل جيد مع خيارات مثل الموصلات ZIP. كما أنها تؤدي بشكل جيد للغاية في درجات الحرارة القصوى وتوفر مقاومة متفوقة للإشعاع والمواد الكيميائية.
•  Ενισχυμένη Δυνατότητες :  Η ευέλικτη PCB είναι συμβατό με σχεδόν οποιοδήποτε τύπο σύνδεσης ή του συστατικού και λειτουργεί καλά με επιλογές όπως το ZIP συνδέσεις. Μπορούν επίσης να εκτελέσει εξαιρετικά καλά σε ακραίες θερμοκρασίες και προσφέρουν ανώτερη αντοχή σε ακτινοβολία και τις χημικές ουσίες.
•  Verbeterde funksies :  Die buigsame PCB versoenbaar is met feitlik enige tipe connector of komponent en werk goed met opsies soos zip verbindings. Hulle voer ook baie goed in uiterste temperature en bied 'n geweldige weerstand teen bestraling en chemikalieë.
•  aftësi të zgjeruara :  PCB fleksibël është në përputhje me praktikisht çdo lloj lidhës ose komponenti dhe punon edhe me opsione të tilla si lidhësit ZIP. Ata gjithashtu kryejnë shumë mirë në temperatura ekstreme dhe të ofrojë rezistencë të lartë ndaj rrezatimit dhe kimikateve.
•  Capacitats millorades :  El PCB flexible és compatible amb pràcticament qualsevol tipus de connector o component i funciona bé amb opcions com ara connectors ZIP. També realitzen molt bé en temperatures extremes i ofereixen una resistència superior a la radiació i els productes químics.
•  Vylepšené Capabilities :  Flexibilní PCB je kompatibilní prakticky s jakýmkoliv typem konektoru nebo složky a pracuje dobře s možnostmi jako ZIP konektory. Jsou také mimořádně dobrým výsledkům při extrémních teplotách a nabízejí vynikající odolnost vůči záření a chemikáliím.
•  Forbedrede funktioner :  Den fleksible PCB er kompatibel med stort set alle typer af stik eller komponent og fungerer godt med valgmuligheder såsom ZIP-stik. De udfører også særdeles godt i ekstreme temperaturer og tilbyder overlegen modstandsdygtighed over for stråling og kemikalier.
•  बेहतर क्षमताओं :  लचीला पीसीबी कनेक्टर या घटक के लगभग किसी भी प्रकार के साथ संगत है और इस तरह ज़िप कनेक्टर्स के रूप में विकल्प के साथ अच्छी तरह से काम करता है। उन्होंने यह भी अत्यधिक तापमान में बहुत अच्छी तरह से करते हैं और विकिरण और रसायनों के लिए बेहतर प्रतिरोध प्रदान करते हैं।
•  Peningkatan Kemampuan :  The PCB fleksibel kompatibel dengan hampir semua jenis konektor atau komponen dan bekerja dengan baik dengan pilihan seperti konektor ZIP. Mereka juga tampil sangat baik di suhu ekstrim dan menawarkan unggul terhadap radiasi dan bahan kimia.
• Home  Rozszerzone możliwości :  Elastyczne PCB jest kompatybilny z praktycznie każdego typu złącza lub składnika i dobrze współpracuje z opcji, takich jak złącza ZIP. Spełniają one również bardzo dobrze w skrajnych temperaturach i zapewniają doskonałą odporność na promieniowanie i chemikaliów.
•  capacități sporite :  flexibil PCB este compatibil cu aproape orice tip de conector sau componente și funcționează bine cu opțiuni cum ar fi conectori ZIP. De asemenea , ele efectua extrem de bine la temperaturi extreme și oferă o rezistență superioară la radiații și substanțe chimice.
•  Расширенные возможности :  Гибкая печатная плата совместима практически с любым типом разъема или компоненты и хорошо работает с опциями , такие как ZIP соединители. Они также выполняют очень хорошо в экстремальных температурах и обладают превосходной устойчивостью к радиации и химическим веществам.
•  Vylepšené Capabilities :  Flexibilné PCB je kompatibilný prakticky s akýmkoľvek typom konektoru alebo priečinka a pracuje dobre s možnosťami ako ZIP konektory. Sú tiež mimoriadne dobrým výsledkom pri extrémnych teplotách a ponúkajú vynikajúcu odolnosť voči žiareniu a chemikáliám.
•  Izboljšane zmogljivosti :  fleksibilna PCB je združljiv s skoraj vsako vrsto priključka ali sestavnega dela in tudi dela z možnostmi, kot so ZIP priključki. Prav tako opravljajo zelo dobro v ekstremnih temperaturah in nudijo odlično odpornost proti sevanju in kemikalije.
•  Förbättrade Capabilities :  Den flexibla PCB är kompatibel med nästan alla typer av kontakt eller komponent och fungerar bra med alternativ som ZIP-kontakter. De utför också mycket bra i extrema temperaturer och erbjuder överlägsen motståndskraft mot strålning och kemikalier.
•  เพิ่มความสามารถ:  PCB ที่มีความยืดหยุ่นเข้ากันได้กับเกือบทุกประเภทของตัวเชื่อมต่อหรือส่วนประกอบใด ๆ และทำงานได้ดีกับตัวเลือกเช่นการเชื่อมต่อไปรษณีย์ พวกเขายังดำเนินการอย่างดีในอุณหภูมิสูงและมีความต้านทานต่อรังสีและสารเคมี
•  Geliştirilmiş Özellikleri :  Esnek PCB bağlayıcı veya bileşenin hemen her türü ile uyumludur ve ZIP konnektörleri gibi seçenekler ile çalışır. Onlar da aşırı sıcaklıklara son derece iyi performans ve radyasyon ve kimyasallara karşı üstün direnç vermektedir.
•  Khả năng tăng cường :  PCB linh hoạt tương thích với hầu như bất kỳ loại kết nối hoặc một thành phần và hoạt động tốt với các tùy chọn như kết nối ZIP. Họ cũng thực hiện rất tốt trong nhiệt độ khắc nghiệt và cung cấp sức đề kháng vượt trội so với bức xạ và hóa chất.
•  ຄວາມສາມາດປັບປຸງໃຫມ່ຂອງ :  The PCB ປ່ຽນແປງໄດ້ແມ່ນເຫມາະສົມກັບຊະນິດຂອງຕົວເຊື່ອມຕໍ່ຫຼືອົງປະກອບແລະເຮັດວຽກໄດ້ດີກັບທາງເລືອກໃນການດັ່ງກ່າວເປັນຂໍ້ຕໍ່ໄປສະນີ. ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງປະຕິບັດດີທີ່ສຸດໃນອຸນຫະພູມທີ່ຮ້າຍແລະສະເຫນີໃຫ້ການຕໍ່ຕ້ານດີກວ່າລັງສີແລະສານເຄມີ.
•  වැඩිදියුණු කරන ලද හැකියාවන් :  මෙම නම්යශීලී PCB සම්බන්ධකය හෝ උපාංග ඕනෑම ආකාරයක සමග අනුකූල වන අතර, එවැනි ZIP සම්බන්ධක ලෙස විකල්ප සමඟ හොඳින් ක්රියා කරයි. ඔවුන් ද අන්ත උෂ්ණත්වය ඉතා හොඳින් ඉටු කිරීමට හා විකිරණ හා රසායනික ද්රව්ය වඩා උසස් ප්රතිරෝධය ලබා දෙයි.
•  மேம்படுத்தப்பட்ட திறன்களை :  நெகிழ்வான பிசிபி மாற்றி அல்லது கூறு தோற்றநிலையில் எந்த வகை இணக்கமானது போன்ற ஜிப் இணைப்பிகள் விருப்பங்கள் நன்றாகச் செயல்படுகிறது. அவர்கள் தீவிர வெப்பநிலை மிகவும் நன்றாக செயல்பட மற்றும் கதிர்வீச்சு மற்றும் இரசாயனங்கள் உயர்ந்த எதிர்ப்பு வழங்குகின்றன.
•  Kuimarisha Uwezo :  PCB rahisi ni sambamba na aina karibu yoyote ya kiunganishi au sehemu na kazi vizuri na chaguzi kama vile viungio ZIP. Wao pia kufanya vizuri sana katika joto kali na kutoa upinzani bora kuliko mionzi na kemikali.
•  awooda xoojiyay :  PCB The dabacsan jaanqaadi shiidaa nooc kasta oo isku xira ama qayb oo ka shaqeeya iyo sidoo kale fursado sida ZIP Xidhiidhiyayaasha. Waxay kaloo samayn aad u fiican in heerkulka ba'an iyo bixiyaan iska caabin ka xoogbadan, shucaaca iyo kiimiko.
•  hobetua Capabilities :  PCB malguak ia edozein konektorea edo osagai mota bateragarria da, eta ondo funtzionatzen esaterako ZIP konektoreak gisa aukerekin. Ere egin dute oso ondo muturreko tenperaturak eta superior erradiazio eta produktu kimiko erresistentzia eskaintzeko.
•  Galluoedd Estynedig :  Y PCB hyblyg yn gydnaws â bron unrhyw fath o gysylltydd neu gydran ac yn gweithio'n dda gyda dewisiadau fel post cysylltwyr. Maent hefyd yn perfformio yn arbennig o dda mewn tymheredd eithafol ac yn cynnig ymwrthedd gwell i ymbelydredd a chemegau.
•  Cumais feabhsaithe :  Is é an PCB solúbtha ag luí le beagnach aon chineál cónascaire nó a chomhdhéanann í agus oibríonn go maith le roghanna amhail chónaisc le. Comhlíonann siad freisin thar a bheith go maith i teocht an-mhór agus a thairiscint friotaíocht níos fearr chun radaíocht agus ceimiceán.
•  gafatia Faaleleia :  o talafeagai le PCB fetuutuunai ma le toetoe lava o so o se ituaiga o connector po o le vaega ma galuega lelei ma filifiliga e pei o connectors ZIP. Latou foi faatino matua lelei i le vevela ogaoga ma ofo tetee sili atu i le leisa ma vailaau.
•  Enhanced nezvaanogona :  The kusanduka pcb inowirirana chero mhando connector kana chikamu uye anoshanda zvakanaka mikana yakadai ZIP connectors. Ivowo kuita zvakanaka zvikuru muna tembiricha akanyanyisa uye kupa mukuru kuramba nemwaranzi uye nemakemikari.
•  بهتر صلاحيتون :  هن لچڪدار پي سي بي connector يا اتحاد جو عملي طور ڪنهن به قسم سان هم آهنگ آهي ۽ جيئن ته زپ connectors طور تي اختيارن سان گڏوگڏ ڪم. اهي به سختي گرمي پد ۾ تمام چڱي ۽ تاب ۽ chemicals کي ڏسن ته مزاحمت آڇ.
•  మెరుగైన సత్తా :  సరళమైన PCB కనెక్టర్ లేదా భాగం యొక్క వాస్తవంగా ఏ రకం అనుకూలంగా మరియు వంటి జిప్ కనెక్టర్లకు ఎంపికలు తో బాగా పనిచేస్తుంది. వారు కూడా తీవ్ర ఉష్ణోగ్రతలు బాగా నిర్వహించడానికి మరియు రేడియేషన్ మరియు రసాయనాలు ఉన్నతాధికారి ప్రతిఘటన అందిస్తున్నాయి.
•  بہتر صلاحیتوں :  لچکدار پی سی بی کے کنیکٹر یا جزو کے عملی طور پر کسی بھی قسم کے ساتھ مطابقت رکھتا ہے اور اس طرح کے ZIP کنیکٹر کے اختیارات کے ساتھ اچھی طرح کام کرتا ہے. انہوں نے یہ بھی انتہائی درجہ حرارت میں بہت اچھی طرح سے انجام دینے اور تابکاری اور کیمیکلز سے برتر مزاحمت پیش کرتے ہیں.
•  ענהאַנסעד קאַפּאַביליטיעס :  די Flexible פּקב איז קאַמפּאַטאַבאַל מיט כמעט קיין טיפּ פון קאַנעקטער אָדער קאָמפּאָנענט און אַרבעט געזונט מיט אָפּציעס אַזאַ ווי ZIP קאַנעקטערז. זיי אויך דורכפירן גאָר געזונט אין עקסטרעם טעמפּעראַטורעס און פאָרשלאָגן העכער קעגנשטעל צו ראַדיאַציע און קעמיקאַלז.
•  mu dara Agbara :  The rọ PCB ni ibamu pẹlu fere eyikeyi iru ti asopo ohun tabi paati ati ki o ṣiṣẹ daradara pẹlu awọn aṣayan bi ZIP asopọ. Won tun ṣe lalailopinpin daradara ni awọn iwọn otutu ati ki o pese superior resistance to Ìtọjú ati kemikali.
  2 Hits maps.google.it  
Googlers in Mountain View build a zip line to travel across the small Permanente Creek separating a few of our buildings.
Les employés de Google à Mountain View créent une tyrolienne pour traverser le cours d’eau "Permanente Creek" qui sépare plusieurs de nos bâtiments.
Die Googler in Mountain View bauen eine Seilrutsche, um den schmalen Permanente Creek zu überqueren, der einige unserer Gebäude voneinander trennt.
Los empleados de la oficina de Mountain View (California) instalan una tirolina para atravesar el arroyo Permanente que separa algunos de los edificios.
I Googler di Mountain View realizzano una zip line per attraversare il piccolo ruscello Permanente Creek che separa alcuni dei nostri edifici.
أنشأ موظفو Google في ماونتن فيو تلفريك للسفر عبر الجدول الصغير "بيرمانينتي كريك" الذي يفصل بعض مبانينا.
Οι υπάλληλοι της Google στο Mountain View κατασκευάζουν μια εναέρια τροχαλία για να περνούν τον ποταμό Permanente που χωρίζει μερικά από τα κτίρια της Google.
Googlers in Mountain View maken een kabelbaan om Permanente Creek over te steken, een klein stroompje dat tussen enkele van onze gebouwen stroomt.
کاربران Google در Mountain View یک تله کابین برای عبور از Permanente Creek که چند ساختمان را از یکدیگر جدا می کرد ساختند.
Служители на Google в Маунтин Вю правят въжена линия, за да пресичат малкия поток Перманенте, разделящ някои наши сгради.
El treballadors de l’oficina de Mountain View instal·len un pont tirolès per travessar la petita riera, anomenada Permanente, que separa alguns edificis del complex.
Googleovi zaposlenici u Mountain Viewu izgrađuju sajlu za spuštanje kojom se može putovati preko malog potoka Permanente koji razdvaja nekoliko naših zgrada.
Zaměstnanci společnosti Google v Mountain View si postavili visutou lanovou dráhu, na které překonávají malý potok Permanente Creek oddělující od sebe několik našich budov.
Google-medarbejdere i Mountain View bygger en svævebane, så de kan komme over den lille å, Permanente Creek, der adskiller nogle af vores bygninger.
Mountain View’n toimiston Googlen työntekijät rakentavat vaijeriradan pienen toimiston rakennuksiamme erottavan Permanente Creek -puron yli.
हमारे कुछ भवनों को अलग करते हुए परमानेंट क्रीक की यात्रा के लिए माउंटेन व्‍यू में Google कर्मचारियों ने ज़िप लाइन तैयार किया.
A Mountain View-ban dolgozó Google-alkalmazottak építenek egy drótkötélpályát, hogy átcsúszhassanak a Permanente Creek nevű völgy felett, amely elválasztja egymástól néhány céges épületünket.
Karyawan Google di Mountain View membuat kereta gantung untuk bepergian ke seberang Permanente Creek yang memisahkan beberapa gedung kami.
마운틴뷰에 근무하는 Google 직원들이 본사 몇몇 건물 사이에 있는 작은 Permanente 개천을 건널 수 있도록 짚라인(zip line)을 만듭니다.
„Google“ darbuotojai Mauntin Vju nutiesia lyną, kad galėtų persikelti per siaurą Permanentės upelį, skiriantį kelis mūsų pastatus.
Googlere i Mountain View utarbeider en løypestreng for å bevege seg over den lille Permanente-bekken som skiller noen av bygningene på bedriftsområdet.
Googlersi w Mountain View budują tyrolkę umożliwiającą pokonanie rzeczki Permanente Creek płynącej między budynkami naszej firmy.
Angajaţii Google de la Mountain View construiesc o tiroliană pentru a trece peste micul curs de apă numit Permanente Creek care separă câteva dintre clădirile noastre.
Сотрудники офиса в Маунтин-Вью построили тарзанку над речкой Перманенте, которая протекает между зданиями нашего комплекса.
Запослени у Google-у из Маунтин Вјуа праве жичару преко потока Перманенте који протиче између наших зграда.
Googleri v Mountain View si postavili visutú lanovú dráhu. Pomocou nej prekonávajú malý potok Permanente Creek, ktorý od seba oddeľuje niekoľko našich budov.
Googlovi zaposleni v Mountain Viewu napeljejo prek potoka Permanente, ki ločuje nekaj naših zgradb, spustno vrv.
Några av Googles anställda i Mountain View bygger en zipline över den lilla ån Permanente Creek som flyter fram mellan några av byggnaderna.
ผู้ใช้งาน Google ในเมาน์เทนวิวได้สร้างเส้นสลิงสำหรับใช้เดินทางข้าม Permanente Creek ขนาดเล็กที่แยกบางอาคารของเราออกจากกัน
Mountain View’deki Google’cılar, binalarımızdan birkaçını birbirinden ayıran küçük Permanente Deresi’nin iki kıyısı arasında bir kayma halatı inşa etti.
Các nhân viên của Google tại Mountain View xây dựng đường cáp treo để vượt qua Permanente Creek nhỏ chia cắt vài tòa nhà của chúng tôi.
עובדי Google במאונטיין ויו בונים כבל החלקה העובר מעל נחל 'פרמננטה קריק' שמפריד בין כמה מהבניינים שלנו.
Google darbinieki no Mauntinvjū uzbūvē trošu ceļu, lai pārvietotos pa mazo Permanentkrīku, kas atdala dažas mūsu ēkas.
Працівники Google у місті Маунтін-В’ю будують підвісну дорогу, щоб подорожувати через невелику затоку ріки Перманенте, яка відділяє декілька наших будівель.
Googlers di Mountain View membina garis zip untuk berjalan menyeberang Permanente Creek kecil yang memisahkan beberapa bangunan kami.
  2 Hits maps.google.ch  
Googlers in Mountain View build a zip line to travel across the small Permanente Creek separating a few of our buildings.
Les employés de Google à Mountain View créent une tyrolienne pour traverser le cours d’eau "Permanente Creek" qui sépare plusieurs de nos bâtiments.
Die Googler in Mountain View bauen eine Seilrutsche, um den schmalen Permanente Creek zu überqueren, der einige unserer Gebäude voneinander trennt.
Los empleados de la oficina de Mountain View (California) instalan una tirolina para atravesar el arroyo Permanente que separa algunos de los edificios.
I Googler di Mountain View realizzano una zip line per attraversare il piccolo ruscello Permanente Creek che separa alcuni dei nostri edifici.
أنشأ موظفو Google في ماونتن فيو تلفريك للسفر عبر الجدول الصغير "بيرمانينتي كريك" الذي يفصل بعض مبانينا.
Οι υπάλληλοι της Google στο Mountain View κατασκευάζουν μια εναέρια τροχαλία για να περνούν τον ποταμό Permanente που χωρίζει μερικά από τα κτίρια της Google.
Googlers in Mountain View maken een kabelbaan om Permanente Creek over te steken, een klein stroompje dat tussen enkele van onze gebouwen stroomt.
کاربران Google در Mountain View یک تله کابین برای عبور از Permanente Creek که چند ساختمان را از یکدیگر جدا می کرد ساختند.
Служители на Google в Маунтин Вю правят въжена линия, за да пресичат малкия поток Перманенте, разделящ някои наши сгради.
El treballadors de l’oficina de Mountain View instal·len un pont tirolès per travessar la petita riera, anomenada Permanente, que separa alguns edificis del complex.
Googleovi zaposlenici u Mountain Viewu izgrađuju sajlu za spuštanje kojom se može putovati preko malog potoka Permanente koji razdvaja nekoliko naših zgrada.
Zaměstnanci společnosti Google v Mountain View si postavili visutou lanovou dráhu, na které překonávají malý potok Permanente Creek oddělující od sebe několik našich budov.
Google-medarbejdere i Mountain View bygger en svævebane, så de kan komme over den lille å, Permanente Creek, der adskiller nogle af vores bygninger.
Mountain View’n toimiston Googlen työntekijät rakentavat vaijeriradan pienen toimiston rakennuksiamme erottavan Permanente Creek -puron yli.
हमारे कुछ भवनों को अलग करते हुए परमानेंट क्रीक की यात्रा के लिए माउंटेन व्‍यू में Google कर्मचारियों ने ज़िप लाइन तैयार किया.
A Mountain View-ban dolgozó Google-alkalmazottak építenek egy drótkötélpályát, hogy átcsúszhassanak a Permanente Creek nevű völgy felett, amely elválasztja egymástól néhány céges épületünket.
Karyawan Google di Mountain View membuat kereta gantung untuk bepergian ke seberang Permanente Creek yang memisahkan beberapa gedung kami.
마운틴뷰에 근무하는 Google 직원들이 본사 몇몇 건물 사이에 있는 작은 Permanente 개천을 건널 수 있도록 짚라인(zip line)을 만듭니다.
„Google“ darbuotojai Mauntin Vju nutiesia lyną, kad galėtų persikelti per siaurą Permanentės upelį, skiriantį kelis mūsų pastatus.
Googlere i Mountain View utarbeider en løypestreng for å bevege seg over den lille Permanente-bekken som skiller noen av bygningene på bedriftsområdet.
Googlersi w Mountain View budują tyrolkę umożliwiającą pokonanie rzeczki Permanente Creek płynącej między budynkami naszej firmy.
Angajaţii Google de la Mountain View construiesc o tiroliană pentru a trece peste micul curs de apă numit Permanente Creek care separă câteva dintre clădirile noastre.
Сотрудники офиса в Маунтин-Вью построили тарзанку над речкой Перманенте, которая протекает между зданиями нашего комплекса.
Запослени у Google-у из Маунтин Вјуа праве жичару преко потока Перманенте који протиче између наших зграда.
Googleri v Mountain View si postavili visutú lanovú dráhu. Pomocou nej prekonávajú malý potok Permanente Creek, ktorý od seba oddeľuje niekoľko našich budov.
Googlovi zaposleni v Mountain Viewu napeljejo prek potoka Permanente, ki ločuje nekaj naših zgradb, spustno vrv.
Några av Googles anställda i Mountain View bygger en zipline över den lilla ån Permanente Creek som flyter fram mellan några av byggnaderna.
ผู้ใช้งาน Google ในเมาน์เทนวิวได้สร้างเส้นสลิงสำหรับใช้เดินทางข้าม Permanente Creek ขนาดเล็กที่แยกบางอาคารของเราออกจากกัน
Mountain View’deki Google’cılar, binalarımızdan birkaçını birbirinden ayıran küçük Permanente Deresi’nin iki kıyısı arasında bir kayma halatı inşa etti.
Các nhân viên của Google tại Mountain View xây dựng đường cáp treo để vượt qua Permanente Creek nhỏ chia cắt vài tòa nhà của chúng tôi.
עובדי Google במאונטיין ויו בונים כבל החלקה העובר מעל נחל 'פרמננטה קריק' שמפריד בין כמה מהבניינים שלנו.
Google darbinieki no Mauntinvjū uzbūvē trošu ceļu, lai pārvietotos pa mazo Permanentkrīku, kas atdala dažas mūsu ēkas.
Працівники Google у місті Маунтін-В’ю будують підвісну дорогу, щоб подорожувати через невелику затоку ріки Перманенте, яка відділяє декілька наших будівель.
Googlers di Mountain View membina garis zip untuk berjalan menyeberang Permanente Creek kecil yang memisahkan beberapa bangunan kami.
  www.teamviewer.com  
Zip Code
Adresse
Adresse
Dirección
Indirizzo
العنوان
Adres
アドレス
Пощенски код
Poštanski broj
Adresa
Adresse
Postinumero
Irányítószám
Kode Pos
우편번호
Pašto indeksas
Adresse
Kod pocztowy
Cod poştal
PSČ
Adress
รหัสไปรษณีย์
Posta kodu
Mã Zip
מיקוד
  www.centroimballaggi.it  
Zip / City:
Zip / Ville:
Zip / Ciudad:
Kod pocztowy:
Posta kodu/Şehir:
  67 Hits www.biohorizonscamlog.com  
WATCH OUR B&C HOODED FULL ZIP /WOMEN (WW 642) IN MOTION
REGARDEZ LE B&C HOODED FULL ZIP /WOMEN (WW 642) EN VIDÉO
SCHAUEN SIE SICH B&C HOODED FULL ZIP /WOMEN (WW 642) IN AKTION AN
VEA B&C HOODED FULL ZIP /WOMEN (WW 642) EN MOVIMIENTO
GUARDA B&C HOODED FULL ZIP /WOMEN (WW 642) IN AZIONE
BEKIJK B&C HOODED FULL ZIP /WOMEN (WW 642) IN BEWEGING
  3 Hits www.zas.admin.ch  
Zip / Post code
Code postal
Postleitzahl
Código postal
Codice postale
  www.sentier-pieds-nus-lac-blanc.com  
Zip/Location
CP/Lieu
PLZ/Ort
CAP/Paese
  8 Hits yellow.local.ch  
City, ZIP
Localité, NPA
Ort, PLZ
  tangeni-shilongo-namibia.de  
ZIP
PLZ
cap
Postnr.
  wearmb.com  
Zip Code :
Code postal :
Código postal :
Codice postale :
Código Postal :
  47 Hits netbeans.org  
After the download of the platform-independent ZIP file completes, extract it to any folder on your system.
Une fois le téléchargement du fichier ZIP indépendant de la plate-forme terminé, extrayez-le dans n'importe quel dossier de votre système.
Haben Sie die plattformunabhängige ZIP-Datei heruntergeladen, entpacken Sie diese in einem Ordner auf Ihrem System.
Cuando finalice la descarga del archivo ZIP independiente de la plataforma, extráigalo a cualquier carpeta del sistema.
بعد استكمال تنزيل ملف ZIP غير المرتبط بالنظام الأساسي، قم باستخراجه إلى أي مجلد على النظام.
プラットフォーム独立 ZIP ファイルのダウンロードが完了したら、システム上の任意の場所に抽出します。
Després que es finalitzi la descàrrega del fitxer zip independent de plataforma, extraieu-ho a a qualsevol carpeta del vostre sistema.
После загрузки независимого от платформы zip-файла распакуйте его в любую папку на компьютере.
  www.panamusica.co.jp  
zip / postcode:
code postal:
postcode:
  2 Hits www.camiontransport.ch  
Zip *
NPA *
PLZ *
  mds-cmr.com  
Enter your address, city or zip code below to find a store in your area.
Indiquez votre adresse, ville ou code postal ci-dessous afin de trouver un magasin à proximité :
Geben Sie Ihre Adresse, Stadt oder Postleitzahl ein, um ein Geschäft in Ihrer Region zu finden.
Introduzca su dirección, ciudad o código postal para localizar su tienda más cercana.
Inserisci il tuo indirizzo, città o  codice postale qui di seguito per trovare un negozio nella vostra zona.
  2 Hits www.vandambodegraven.nl  
ZIP
CAP
CAP
CAP
  8 Hits europass.cedefop.europa.eu  
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476.32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
EuropassWebServicesExampleusingMicrosoftOffice.zip (476,32 kb)
  4 Hits www.improve.it  
ZIP code search, maps, addresses
ZIP code de recherche, des cartes, des adresses
PLZ-Suche, Karten, Adressen
Código postal de búsqueda, mapas, direcciones
  www.01db.com  
Zip Code :
Code postal :
Código postal :
Codice postale :
Código Postal :
  tel.local.ch  
City, ZIP
Localité, NPA
Ort, PLZ
  4 Hits www.donizetti.it  
City, ZIP or country
Ville, code postal ou pays
Ort, PLZ oder Land
Uertschaft, Postleetzuel oder Land
  10 Hits www.betterlivingtv.ca  
Zip code
irányítószám
Pato indeksas
Cod postal
индекс
  rocanivaria.hoteligy.com  
Zip code/City
Code Postal
  arfotur.it  
Zip code/City
Code Postal
  3 Hits www.riconvention.org  
Booth applications (EN only in zip file)
Solicitudes de espacio en mostradores (archivo zip, solo en inglés)
Modulo di domanda per stand espositivi (file zip in inglese)
ブース申請書式(英語のみ、zip圧縮ファイル)
부스 신청서(영어판만 제작, 짚 파일)
  4 Hits www.sulzer.com  
ZIP code
Postleitzahl
Código postal
CEP
邮政编码
  7 Hits www.swisstravelsystem.com  
Postcode/ZIP*
Código postal*
Codice postale*
Postcode*
  6 Hits www.alony.de  
Wash Pouch with zip cover, blue
Sac à linge, protège-curseur bleu
Waschsack, Zipperabdeckung blau
Sacchetto salvabucato, proteggi cursore blu
Waszak, ritsbeschermer blauw
  www.massip-maroquinerie.fr  
Zip code/City
Code Postal
  23 Hits www.matrox.com  
Matrox_Mura_MPX_AF1GP_jpeg_Hi-res.zip (2 MB)
Matrox_Mura_MPX_AF1GP_jpeg_Hi-res.zip (2 Mo)
  2 Hits www.pardo.es  
Zip Code
Code postal
Postleitzahl
Postcode
  39 Hits www.hotel-santalucia.it  
Please note that all Special Requests are subject to availability and additional charges may apply. Please contact the property for specific directions to the bed and breakfast. Guests must provide billing address and zip code in order to secure reservation.
Vous devrez présenter une pièce d'identité avec photo et une carte de crédit lors de l'enregistrement. Veuillez noter que toutes les demandes spéciales seront satisfaites sous réserve de disponibilité et pourront entraîner des frais supplémentaires. Veuillez contacter l'établissement si vous souhaitez obtenir des précisions sur l'adresse du Bed & Breakfast. Vous devrez fournir une adresse de facturation et un code postal afin de garantir votre réservation.
Beim Check-in müssen Sie einen Lichtbildausweis sowie die Kreditkarte vorlegen. Sonderwünsche unterliegen der Verfügbarkeit und sind gegebenenfalls mit einem Aufpreis verbunden. Please contact the property for specific directions to the bed and breakfast. Guests must provide billing address and zip code in order to secure reservation.
Los huéspedes deberán mostrar un documento de identidad válido y una tarjeta de crédito al realizar el registro de entrada. Ten en cuenta que todas las peticiones especiales están sujetas a disponibilidad y pueden comportar suplementos. Para recibir indicaciones sobre cómo llegar al establecimiento, hay que ponerser en contacto con el bed and breakfast. Para asegurar la reserva, los huéspedes tienen que proporcionar una dirección de facturación y un código postal.
Al check-in gli ospiti devono esibire un documento d'identità con foto e una carta di credito. Siete pregati di notare che le Richieste Speciali sono soggette a disponibilità, e potrebbero comportare l'addebito di un supplemento. Please contact the property for specific directions to the bed and breakfast. Guests must provide billing address and zip code in order to secure reservation.
Gasten zijn verplicht om een ​​geldig identiteitsbewijs met foto en een creditcard te tonen bij het inchecken. Houd er rekening mee dat alle Speciale Verzoeken afhankelijk zijn van beschikbaarheid en mogelijk extra kosten met zich meebrengen. Please contact the property for specific directions to the bed and breakfast. Guests must provide billing address and zip code in order to secure reservation.
  13 Hits www.presto-changeo.com  
Download the modified files from http://www.presto-changeo.com/SEO_Fix.zip (4 in total) for PS 1.2, 1.3 and 1.3.2, make sure you keep a backup of your existing files before copying the 3 modified ones.
Télécharger les fichiers modifiés à partir http://www.presto-changeo.com/SEO_Fix.zip (4 au total) pour PS 1.2, 1.3 et 1.3.2, assurez-vous de conserver une sauvegarde de vos fichiers existants avant de copier les 3 modifié les.
Laden Sie den geänderten Dateien von http://www.presto-changeo.com/SEO_Fix.zip (4 insgesamt) für PS 1.2, 1.3 und 1.3.2, stellen Sie sicher, halten eine Sicherungskopie Ihrer vorhandenen Dateien vor dem Kopieren der 3 geändert diejenigen.
Descargar los archivos modificados desde http://www.presto-changeo.com/SEO_Fix.zip (4 en total) para PS 1.2, 1.3 y 1.3.2, asegúrese de guardar una copia de seguridad de los archivos existentes antes de copiar los 3 modificado los.
Scaricare i file modificati da http://www.presto-changeo.com/SEO_Fix.zip (4 in totale) per PS 1.2, 1.3 e 1.3.2, assicurarsi di mantenere un backup dei file esistenti prima di copiare i 3 modificato quelle.
  15 Hits acp.ro  
ZIP
CP
CAP
  www.skatemate.com  
Zip code
Code Postal
C.P.
Cap
  www.eurostarsmadridtower.com  
Zip code
Code postal
Postleitzahl
  3 Hits www.masterandmargarita.eu  
Download the calendar in *.zip format
Téléchargez le calendrier en format *.zip
Download de kalender in *.zip formaat
  3 Hits www.yissai.com  
*Postal Code/Zip:
*Postleitzahl:
*Código postal:
*CAP/Codice postale:
  deals.jumia.rw  
ZIP
PLZ
CAP
  6 Hits bellevue-hotel-and-dependance.orebic.hotels-hr.com  
ZIP code
Code postal
Código postal
  www.shopping-mexico.com  
Please zip them if you have multiple files
Wenn Du mehrere Dateien verschicken willst, versende sie im ZIP-Format.
  70 Hits www.bfe.admin.ch  
zip-File with 7 files
zip-File avec 7 documents
zip-File mit 7 Dateien
zip-File con 7 documenti
  www.cg.gov.dz  
Zip file to be attached (3000x2000px image at 72 dpi) *
File ZIP a joindre (photo 3000x2000px avec 72dpi) *
ZIP File zum beifügen (Foto 3000x2000px mit 72dpi) *
File zip da allegare (foto 3000x2000px a 72 dpi) *
  www.knowtex.com  
ZIP code / City
Code postal / localité
PLZ / Ort
Código postal / Población
CAP / Città
индекс/город
Postal Kodu / Şehir
  66 Hits www.wheb.ac.uk  
Performances and technical features: with zip, Italian Leather
Performances et plus techniques: avec fermeture éclaire, Italian Leather
Zusätzliche technische Eigenschaften: mit Reißverschluss, italienische Leder
Prestaciones y plus técnicos: con cremallera, piel italiana
  adp.sabanciuniv.edu  
Zip code:
PLZ:
  www.gervasoni1882.it  
Zip code: *
Code postal : *
  21 Hits www.alpiq.com  
ZIP
PLZ
CAP
  38 Hits twinkboy.org  
Zip code*
Code postal*
PLZ*
CAP*
  2 Hits www.electrosuisse.ch  
ZIP Code
NPA
PLZ
NPA
  2 Hits www.bintg.com  
ZIP code
Code postal
Postleitzahl
Postcode
  www.granadahotel.it  
ZIP code
Code Postal
PLZ
CAP
  6 Hits voltapowersystems.com  
Channel Partners: ZIP
Partenaires distribution
Canal de distribución
채널 파트너: ZIP
  www.hwc-pal.org  
ZIP/Location
Code postale/ville
PLZ / Ort
NPA/Località
  www.pedrali.it  
Swivel barstool with automatic spring back and gas lift devices. Upholstered shell covered with fabric or simil leather, visible stitches and zip fastener. Chromed central base.
Tabouret tournant avec mécanisme de retour automatique et levée à gas. Coque rembourrée et garnie en simili cuir ou en tissu, coutures et fermoir visibles. Base en acier chromé.
Drehbarer Barhocker mit Rückholfeder und Höehenverstellbar. Schale aus feuerhemmender Polsterung, mit Stoff oder Kunstleder überzogen. Verchromter Zentralfuß.
Taburete giratorio con mecanismo de retorno automático y pistón de gas. Carcasa tapizada en imitación a piel o tela, costuras y cremalleras a vista. Base en acero cromado.
Sgabello girevole con meccanismo di ritorno automatico ed alzata a gas. Scocca imbottita e rivestita in tessuto o finta pelle, cuciture e cerniere a vista. Base in acciaio cromato.
Вращающийся табурет с автоматическим возвращающим механизмом и пневматическим подъемным устройством. Набивной корпус из ткани или кожзаменителя, контрастные швы и петли. База из хромированной стали.
  2 Hits electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
ZIP Code
NPA
PLZ
NPA
  www.actoblachdobbiaco.it  
Paragliding, canyoning, zip wires,
Parapente, canyoning, tyrolienne,
Gleitschirmfliegen, Canyoning, Seilbahnrutsche,,
Parapendio, canyoning, tirolese,
  5 Hits www.onesolutionrevolution.org  
ZIP code search, maps, addresses
ZIP code de recherche, des cartes, des adresses
PLZ-Suche, Karten, Adressen
Código postal de búsqueda, mapas, direcciones
  4 Hits yetpulse.com  
Zip code *
Code postal *
Código postal *
  apk-games.com  
ZIP-Location
NPA-Localité
PLZ / Ort
CAP-Località
  www.webhi.com  
Zip code:
Code Postal :
Postleitzahl:
Código Postal:
  4 Hits www.liuyanmo.com  
Zip code *
Code postal *
Código postal *
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow