|
De derde zin van artikel 99, lid 1 van wet nr. 99/1963 (wetboek van burgerlijke rechtsvordering), zoals gewijzigd, luidt als volgt: “Indien de omstandigheden van de zaak dit rechtvaardigen, kan de rechter voor de eerste zitting of tijdens de procedure de partijen voorstellen hun geschil via mediation te proberen te beslechten en instructies op te vragen bij een geregistreerd mediator.”
|
|
The third sentence of Section 99(1) of Act No 99/1963 (Code of Civil Procedure), as amended, reads as follows: ‘Where the circumstances of the case so warrant, the Court may, before the first hearing or during the proceedings, invite the parties to attempt conciliation by mediation and to attend a briefing by a registered mediator.
|
|
Conformément à l’article 99, paragraphe 1, troisième phrase, de la loi n° 99/1963 Rec. portant code de procédure civile: «Si les circonstances de l'espèce le permettent, le tribunal peut, avant la première audience et dans le cadre de la procédure, inviter les parties à tenter la médiation pour régler leur litige et à prendre part à une réunion d'information auprès d'un médiateur inscrit dans le registre des médiateurs».
|
|
Laut geändertem Artikel 99 Absatz 1 dritter Satz des Gesetzes Nr. 99/1963 Slg. (Zivilprozessordnung) kann das Gericht, wenn die Umstände dies rechtfertigen, die Parteien vor der ersten Anhörung sowie während des Verfahrens auffordern, eine Mediation zu versuchen und an einer Informationssitzung mit einem amtlich zugelassenen Mediator teilzunehmen.
|
|
Nos termos do artigo 99.º, n.º 1, da Lei n.º 99/1963 (Código de Processo Civil), «se as circunstâncias do caso o permitirem, o tribunal pode, antes da primeira audiência e no âmbito do processo, recomendar às partes o recurso à mediação para resolverem o litígio e a participação numa reunião de informação com um mediador inscrito no registo dos mediadores».
|
|
Το άρθρο 99 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του νόμου αριθ. 99/1963 (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας), όπως τροποποιήθηκε, ορίζει τα εξής: «Οσάκις τούτο υπαγορεύεται από τις ειδικές περιστάσεις εκάστης υπόθεσης, το δικαστήριο δύναται, πριν από την πρώτη ακροαματική διαδικασία ή κατά την εκδίκαση της υπόθεσης, να καλέσει τους διαδίκους να καταβάλουν προσπάθεια για την επίλυση της μεταξύ τους διαφοράς με διαμεσολάβηση και να συμμετάσχουν σε ενημερωτική συνάντηση με έγκριτο διαμεσολαβητή».
|
|
Třetí věta ustanovení § 99 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb. občanský soudní řád v platném znění zní: „Umožňují-li to okolnosti projednávané věci, může soud před prvním jednáním a během řízení účastníky vyzvat, aby pokusili dosáhnout smíru prostřednictvím mediace a zúčastnili se informační schůzky u mediátora zapsaného v rejstříku mediátorů.“
|
|
I artikel 99, stk. 1, tredje punktum, i lov nr. 99/1963 (den civile retsplejelov), som ændret, hedder det: "Hvis sagens omstændigheder berettiger hertil, kan domstolen før første retsmøde eller under sagens behandling opfordre parterne til at forsøge at indgå forlig gennem mediation og deltage i en registreret mediators gennemgang af sagen."
|
|
Muudetud seaduse nr 99/1963 (tsiviilkohtumenetluse seadustik) artikli 99 lõike 1 kolmanda lause kohaselt võib kohus asjakohaste tingimuste täitmise korral soovitada pooltel enne kohtuasja esmakordset arutamist või ka menetluse käigus püüda lahendada vaidlus lepitusmenetluse abil ja osaleda ametlikult heakskiidetud lepitaja korraldataval teabekohtumisel.
|
|
A módosított 99/1963. sz. törvény (polgári perrendtartás) 99. §-a (1) bekezdésének harmadik mondata a következőképpen szól: „Ha az ügy körülményei indokolják, a bíróság az első tárgyalás előtt vagy az eljárás során javaslatot tehet arra, hogy a felek közvetítés igénybevételével kíséreljék meg jogvitájukat rendezni, és bejegyzett közvetítő előtti tájékoztató ülésen vegyenek részt.”
|
|
Zdanie trzecie art. 99 ust. 1 ustawy nr 99/1963 (Kodeks postępowania cywilnego) stanowi co następuje: jeżeli wskazują na to okoliczności sprawy, sąd może, przed pierwszą rozprawą lub w toku postępowania, wezwać strony do podjęcia próby pojednania przez mediację lub do odbycia spotkania z zarejestrowanym mediatorem.
|
|
Articolul 99 alineatul (1) a treia teză din Legea 99/1963 (Codul de procedură civilă), astfel cum a fost modificat, prevede că: „În cazul în care circumstanțele cazului justifică acest lucru, instanța poate, înainte de primul termen de judecată sau în timpul procedurilor, să invite părțile să încerce să ajungă la o înțelegere prin intermediul medierii și să participe la o sesiune de informare la un mediator autorizat.”
|
|
Saskaņā ar Likuma Nr. 99/1963 (Civilprocesa kodekss) 99. panta 1. daļas trešo teikumu tiesa, ja tas attiecīgajos apstākļos ir atbilstoši, pirmās pušu uzklausīšanas laikā vai procesa gaitā var ieteikt pusēm strīda risināšanai izmantot mediāciju un aicināt tās piedalīties informatīvā sēdē ar oficiāli apstiprinātu mediatoru.
|
|
It-tielet sentenza tat-Taqsima 99(1) tal-Att Nru 99/1963 (Kodiċi ta' Proċedura Ċivili), kif emendata, tinqara kif ġej: “Fejn iċ-ċirkustanzi tal-każ jitlob dan, il-Qorti tista’, qabel l-ewwel seduta jew matul il-proċedimenti, tistieden lill-partijiet biex jippruvaw jikkonċiljaw permezz ta’ medjazzjoni u biex jattendu laqgħa ta' tagħrif minn medjatur irreġistrat.”
|