zns – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.dermis.net
  DermIS - Malignes Melan...  
Es kann sich lokal ausbreiten, Satellitenmetastasen an der Haut erzeugen sowie lymphogen und hämatogen metastasieren und so jedes Organ erreichen. Bevorzugt befallen werden Lungen, Leber, ZNS, Haut und Knochen.
Extremely malignant, the melanoma may proliferate locally, spread by satellite lesions, or extend via the lymphatics or blood stream, from which it may invade any organ of the body, especially the lungs, liver, brain, skin, and bones.
Ce mélanome extrêmement malin peut proliférer localement en suivant soit les lésions satellites soit le système lymphatique ou la circulation sanguine puis envahir n'importe quel organe, et, plus particulièrement, les poumons, le foie, le cerveau, la peau et les os.
Es el melanoma maligno que da lesiones fuera del área de asiento del tumor primitivo, ya sea por vía linfática o hemática, pudiendo invadir cualquier órgano corporal, especialmente los pulmones, hígado, cerebro, piel y huesos. A veces, las metástasis aparecen bastantes años después del diagnóstico del melanoma.
  DermIS - Incontinentia ...  
Die Anzahl der wirbeligen Streifen variiert und die Verteilung kann bilateral sein. Die meisten Patienten haben ZNS-, Skelett- oder Augenanomalien. Die Prognose hängt von der Schwere dieser Anomalien ab.
El término hipomelanosis de Ito (incontinentia pigmenti achromians) se ha utilizado para diagnosticar sujetos con hipopigmentación o despigmentación distribuida a lo largo de las líneas de Blaschko. La genética parece ser inespecífica de mosaicismo. Aproximadamente la mitad de ellos presentan afectaciones neurológicas y óseas. El pronóstico viene dado por la alteración específica del cariotipo o la severidad de las malformaciones asociadas.
  DermIS - Xanthogranulom...  
Die Hautveränderungen können bereits bei Geburt als glatte, derbe, kalottenförmige Papeln und Knötchen mit charakteristischer gelblich-orangefarbener Pigmentierung vorhanden sein, oder sie entwickeln sich im ersten Lebensjahr. Meist bilden sie sich innerhalb von Monaten bis Jahren spontan zurück. Eine Mitbeteiligung weiterer Organe (Lunge, Leber, Milz, ZNS, Augen) ist sehr selten.
Juvenile xanthogranuloma is a benign self-healing non Langerhans cell histiocytosis characerized by an accumulation of lipid-laden macrophages. The lesions typically appear before the age of 1 year and may be present at birth as smooth, firm dome-shaped papulonodules typically yellow-orange coloured. Juvenile xanthogranuloma most often regresses spontaneously. Systemic disease with involvement of the lung, spleen or liver as well as the central nervous system or the eyes is very rare.
Le xanthogranulome juvénile est une histiocytose non Langerhansiene bénigne Tumeur cutanée jaunatre parfois observée dès la naissance naissance sous forme de papulo-nodules lisses, fermes, en forme de dôme et de couleur jaune-orange le xanthogranulome est caractérisé par l'accumulation de macrophages chargés en lipides. Les lésions apparaissent généralement avant l'âge d'un an et régressent spontanément L’atteinte oculaire rare est à connaitre
  DermIS - Morbus Bournev...  
Autosomal-dominant vererbtes neurokutanes Syndrom, das zu Läsionen an ZNS, Augen, Haut, Nieren, Lungen und Knochen führen kann. Das klassische klinische Bild ist durch Krampfanfälle, geistige Behinderung und eine Vielzahl möglicher Hautläsionen gekennzeichnet.
Neurocutaneous syndrome of dominant autosomal inheritance in which the brain, eyes, skin, heart, kidneys, lungs, and bones may be affected. It is classically defined by a triad of seizures, mental retardation, and a variety of skin lesions. The latter include adenoma sebaceum (angiofibroma presenting as firm, discrete, red or brown telangiectatic papules located in the nasolabial folds, chin, and cheeks), shagreen patches (irregularly thickened skin-coloured or brown elevated plaques, usually in the lumbosacral region), periungual and gingival fibromas, and hypopigmented macules.
  DermIS - Morbus Bournev...  
Autosomal-dominant vererbtes neurokutanes Syndrom, das zu Läsionen an ZNS, Augen, Haut, Nieren, Lungen und Knochen führen kann. Das klassische klinische Bild ist durch Krampfanfälle, geistige Behinderung und eine Vielzahl möglicher Hautläsionen gekennzeichnet.
Neurocutaneous syndrome of dominant autosomal inheritance in which the brain, eyes, skin, heart, kidneys, lungs, and bones may be affected. It is classically defined by a triad of seizures, mental retardation, and a variety of skin lesions. The latter include adenoma sebaceum (angiofibroma presenting as firm, discrete, red or brown telangiectatic papules located in the nasolabial folds, chin, and cheeks), shagreen patches (irregularly thickened skin-coloured or brown elevated plaques, usually in the lumbosacral region), periungual and gingival fibromas, and hypopigmented macules.
Syndrome neurocutané à transmission autosomale dominante dont les signes dermatologiques sont précoces et évocateurs . Les premiers symptômes cutanés correspondent à des taches pigmentées « en feuille de sorbier » bien limitées, acquise ou présentes dans les premiers mois de la vie . Les angiofibnroes faciaux apparaissent dans l’enfance dans la région médio-faciale de façon symétrique. Les fibromes périunguéaux sont d’apparition plus tardives après la puberté. D’autres lésions comme les hamartomes conjonctifs ou » peau de chagrin » sont parfois signalées sur le tronc. Le pronostic de la maladie est en fait dépendant de l’atteinte viscérale et en particulier neurologique. En effet l’épilepsie en particulier la forme hypsarythmie et spasme en flexion réalise le syndrome de West associé à la sclérose tubéreuse dans 30 % des cas. La présence d’hamartomes cérébraux sous forme de tuber cérébraux visibles sur l’IRM . D’autres organes peuvent être touché expliquant le polymorphisme de l’expression de cette maladie : les reins, les yeux , le coeur , le poumons . La sclérose tubéreuse de Bourneville est liée à une mutation localisée sur le 9q34 ou 16p13
  DermIS - Lupus erythema...  
Eine Beteiligung innerer Organe besteht nur bei einem Teil. Etwa die Hälfte der Patienten erfüllt im Verlauf die Kriterien für einen systemischen LE, allerdings sind Nieren- und ZNS-Beteiligung seltener und milder, so dass die Prognose günstiger ist.
Subset of lupus erythematosus intermediate between discoid lupus erythematosus and systemic lupus erythematosus. It is characterized by papulosquamous discoid plaques or annular polycyclic lesions occurring mainly around the neck, on the back and front of the trunk and on the outer aspects of the arms. They usually heal without scarring. Photosensitivity, diffuse non-scarring alopecia and mouth ulceration may also be present, but do not occur in all patients with SCLE. Fever and malaise are usually present. Visceral disease is less frequent than in systemic lupus erythematosus, arthritis being the most frequent feature. Renal involvement is rare and mild.
Très rare chez l’enfant, variante de lupus érythémateux classée entre le lupus discoïde et systémique. Celle-ci se caractérise par des plaques discoïdes papulo-squameuses ou des lésions annulaires polycycliques que l'on retrouve essentiellement autour du cou, sur le dos, la partie antérieure du tronc et les parties extérieures des bras. Ces dernières régressent sans cicatrices. On peut également constater une photosensibilité, une alopécie diffuse non cicatricielle et une ulcération buccale mais l'on ne retrouve pas tous ces symptômes chez les patients porteurs de cette maladie. Il se produit généralement des fièvres et des malaises. Les pathologies viscérales sont moins fréquentes que dans la variante systémique de ce lupus.
Subgrupo de lupus eritematoso intermedio entre el lupus eritematoso discoide y el lupus eritematoso sistémico. Se caracteriza por placas discoides papuloescamosas o lesiones policíclicas anulares que se presentan principalmente alrededor del cuello, en la espalda y en la parte anterior del tórax. Suele cursar con una fotosensibilidad importante. En el LE subagudo, no suelen presentarse las severas complicaciones renales o en SNC. Tienen anticuerpos circulantes anti-Ro/SSA, y menos frecuentemente, anti-La/SSB.