|
Als ik in een ander land op zoek ga naar werk, ontvang ik dan nog steeds de gezinstoelagen uit het land waar ik werkloos ben geworden?
|
|
If I go and look for work abroad, can I still receive family benefits from the country where I became unemployed?
|
|
Si je pars à l'étranger pour y chercher du travail, est-ce que je peux continuer à percevoir les allocations familiales de la part du pays dans lequel j'ai perdu mon emploi?
|
|
Habe ich in dem Land, in dem ich meinen Arbeitsplatz verloren habe, auch dann noch Anspruch auf Familienleistungen, wenn ich zur Arbeitssuche ins Ausland gehe?
|
|
Si me voy a buscar trabajo al extranjero, ¿puedo seguir percibiendo prestaciones familiares del país donde me quedé en paro?
|
|
Se mi trasferisco in un altro paese per cercare lavoro, ricevo ancora le prestazioni familiari dal paese in cui sono diventato disoccupato?
|
|
Se for procurar trabalho noutro país da UE, posso continuar a receber prestações familiares no país onde fiquei desempregado?
|
|
Αν πάω στο εξωτερικό για να αναζητήσω εργασία, θα εξακολουθώ να λαμβάνω οικογενειακές παροχές από τη χώρα στην οποία πέρασα σε καθεστώς ανεργίας;
|
|
Pokud odjedu do zahraničí, abych si tam našla novou práci, mohu stále pobírat rodinné dávky od státu, v němž jsem se stala nezaměstnanou?
|
|
Hvis jeg søger job i udlandet, kan jeg så stadig få familieydelser i det land, hvor jeg blev arbejdsløs?
|
|
Kui ma lähen välismaale tööd otsima, siis kas võin jätkuvalt saada perehüvitisi riigilt, kus ma töötuks jäin?
|
|
Jos lähden ulkomaille työnhakuun, saanko edelleen perhe-etuuksia maasta, jossa jäin työttömäksi?
|
|
Ha külföldre megyek állást keresni, kaphatom-e továbbra is a családi ellátást attól az országtól, ahol elvesztettem az állásomat?
|
|
Czy szukając pracy za granicą, mogę nadal otrzymywać świadczenia rodzinne z kraju, w którym przyznano mi status osoby bezrobotnej?
|
|
Dacă plec să îmi caut de lucru în străinătate, mai am dreptul la prestaţii familiale din ţara în care am rămas şomer?
|
|
Ak si pôjdem hľadať prácu do zahraničia, budem mať naďalej nárok na rodinné dávky z krajiny, v ktorej som sa stal nezamestnaným?
|
|
Odhajam na iskanje dela v tujino. Ali bom še dobival družinske prejemke od države, kjer sem izgubil delo?
|
|
Om jag åker utomlands för att söka jobb, får jag fortfarande familjeförmåner från landet där jag blev arbetslös?
|
|
Ja dodos darba meklējumos uz ārzemēm, vai varu saņemt ģimenes pabalstu no valsts, kurā kļuvu par bezdarbnieku?
|
|
Jekk immur u nfittex impjieg barra pajjiżi, inkun nista' nkompli ningħata l-benefiċċji tal-familja mill-pajjiż li fih inkun spiċċajt bla xogħol?
|