zone est – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.hexis-training.com
  Location de voiture à l...  
Rouge – la couleur de l'interdiction de stationnement, le stationnement dans cette zone est interdite.
Red – the color of banning parking, parking in this zone is prohibited.
Rot – die Farbe des Verbots Parkplatz, in dieser Zone ist verboten.
Rojo – el color de aparcamiento prohibición, se prohíbe el estacionamiento en esta zona.
Rosso – il colore di parcheggio che vieta, parcheggio in questa zona è vietata.
Vermelho – a cor da proibição de estacionamento, parque de estacionamento nesta zona é proibido.
Rood – de kleur van het verbod op parkeren, is parkeren in deze zone verboden.
Punainen – väri kieltää pysäköinti, pysäköinti tällä alueella on kielletty.
Czerwony – kolor zakazu parkowania, parkowanie w tej strefie jest zabronione.
Röd – färgen att förbjuda parkering, parkering på detta område är förbjudet.
  Les prix pour la locati...  
Parking ici sont gratuits et payants. Le premier a marqué avec une bande bleue, la seconde – blanche. Si la zone est marquée par des bandes de couleur jaune, cela signifie que arrêter là ont le droit aux seuls autobus, taxis.
Parking here are free and paid. The first marked with a blue stripe, the second – white. If the zone is marked by stripes of yellow, it means that stop here have the right to only buses, taxis.
Parken Sie hier sind kostenlos und bezahlt. Weiß – das erste mit einem blauen Streifen, der zweite markiert. Wenn die Zone wird durch Streifen von gelb markiert, bedeutet dies, dass Sie hier zu stoppen haben das Recht, nur Busse, Taxis.
Aparcamiento aquí son gratuitos y de pago. El primero marcado con una franja azul, el segundo – blanco. Si la zona está marcada por franjas de color amarillo, significa que parar aquí tienen el derecho de sólo autobuses, taxis.
Parcheggio qui sono gratuiti ea pagamento. Il primo ha segnato con una striscia blu, la seconda – bianco. Se la zona è segnata da strisce di colore giallo, significa che fermare qui hanno il diritto di solo autobus, taxi.
Estacionamento aqui são gratuitos e pagos. A primeira marcado com uma faixa azul, o segundo – branco. Se a zona é marcado por listras de amarelo, isso significa que parar por aqui têm o direito de apenas ônibus, táxis.
Parkeren is hier zijn gratis en betaalde. De eerste gemarkeerd met een blauwe streep, de tweede – wit. Als de zone wordt gekenmerkt door strepen van geel, betekent hier dat stoppen met het recht hebben om alleen bussen, taxi's.
Pysäköinti täällä ovat ilmaisia ​​ja maksullisia. Ensimmäinen merkitty sinisellä viivalla, toinen – valkoinen. Jos alue on merkitty raidat keltainen, se tarkoittaa, että lopettaa tähän on oikeus vain bussit, taksit.
Parking tutaj są płatne i bezpłatne. Pierwszy oznaczone niebieskim paskiem, drugi – biały. Jeśli linia jest oznaczona paskami żółty, oznacza to, że zatrzymują się tu mają prawo tylko do autobusów, taksówek.
  Subtilités de voiture d...  
La zone est truffée avec le réseau de stations de remplissage d'Oslo, où le véhicule peut être chargé avec différents types de carburant: essence sans plomb 95, 98, du carburant diesel, du gaz, du GPL.
The area is riddled with the Oslo network of filling stations, where the vehicle can be charged with different types of fuel: unleaded gasoline 95, 98, diesel fuel, gas, LPG. The cost of a liter of fuel is almost the same everywhere, and can be supplemented to fill a canister of gasoline, take it on the road. Average fuel prices in Norway are:
Bleifreies Benzin 95, 98, Dieselkraftstoff, Erdgas, Flüssiggas: Das Gebiet ist mit dem Oslo Tankstellennetz, in dem das Fahrzeug kann mit verschiedenen Arten von Kraftstoff berechnet gespickt. Die Kosten für einen Liter Benzin ist fast überall gleich, und kann ergänzt werden, um einen Kanister Benzin zu füllen, nehmen Sie es auf der Straße werden. Durchschnittliche Kraftstoffpreise in Norwegen:
La zona está llena de la red de Oslo de estaciones de servicio, cuando el vehículo se puede cargar con diferentes tipos de combustible: gasolina sin plomo 95, 98, combustible diesel, gas, GLP. El costo de un litro de combustible es casi el mismo en todas partes, y se puede complementar para llenar un bidón de gasolina, llevarlo en el camino. Los precios promedio de combustible en Noruega son:
La zona è pieno con la rete di stazioni di rifornimento di Oslo, in cui il veicolo può essere caricata con diversi tipi di combustibile: benzina senza piombo 95, 98, gasolio, gas, GPL. I costi di un litro di carburante è quasi la stessa ovunque, e può essere integrata per riempire una tanica di benzina, portarlo sulla strada. Prezzi del carburante medio in Norvegia sono:
A área está repleta de a rede de estações de enchimento Oslo, onde o veículo pode ser carregado com diferentes tipos de combustível: gasolina sem chumbo 95, 98, gasóleo, gás, GLP. O custo de um litro de combustível é quase o mesmo em todos os lugares, e pode ser suplementado para encher uma lata de gasolina, levá-lo na estrada. Os preços médios dos combustíveis na Noruega são:
Het gebied is bezaaid met de Oslo netwerk van tankstations, waar het voertuig kan worden gebracht met verschillende soorten brandstof: loodvrije benzine 95, 98, diesel, benzine, LPG. De kostprijs van een liter brandstof bijna overal hetzelfde en kan worden aangevuld met een bus benzine vullen nemen onderweg. De gemiddelde brandstofprijzen in Noorwegen zijn:
Alue on täynnä Oslon verkon huoltoasemilla, jossa ajoneuvo voidaan ladata erilaisia ​​polttoaine: lyijytöntä bensiiniä 95, 98, dieselöljyä, kaasu, nestekaasu. Kustannukset litra polttoainetta on lähes sama kaikkialla, ja voidaan täydentää täyttää säiliön bensiiniä, ota se tiellä. Keskimääräinen polttoaineen hinnat ovat Norjassa:
W okolicy roi się sieci stacji paliw w Oslo, w którym pojazd może być pobierane z różnych rodzajów paliw: benzyny bezołowiowej 95, 98, oleju napędowego, gazu LPG. Koszt litra paliwa jest prawie wszędzie takie same, a może być uzupełniony, aby wypełnić zbiornik z benzyną, zabrać go na drodze. Średnie ceny paliw w Norwegii są:
  Les prix des voitures d...  
Compte tenu des nombreuses plaintes au travail des zones bleues ont été modifiés et maintenant tout le monde peut acheter une dix carte avec le droit de stationner dans la zone bleue pour 15 euros. Payer le stationnement dans une zone est possible au moyen de la machine de stationnement qui accepte uniquement les pièces de 1, 2, 5, 10, 20 et 50 couronnes.
In view of numerous complaints to the work of the blue zones have been amended and now everyone can buy a ten-card with the right to park in the blue zone for 15 euros. Pay for parking in any area is possible by means of the parking machine that only accepts coins 1, 2, 5, 10, 20 and 50 kronor.
Angesichts der zahlreichen Beschwerden, um die Arbeit der blauen Zonen wurden geändert, und jetzt jeder kann einen Zehn-Karte mit dem Recht, in der blauen Zone für 15 Euro parken kaufen. Bezahlen für das Parken in einem Bereich ist, mit Hilfe des Parkautomaten, die nur akzeptiert Münzen 1, 2, 5, 10, 20 und 50 Kronen möglich.
En vista de las numerosas quejas a la labor de las zonas azules se han modificado y ahora todo el mundo puede comprar una tarjeta de diez con el derecho a aparcar en la zona azul por 15 euros. Pagar por el aparcamiento en cualquier área es posible por medio de la máquina de estacionamiento que sólo acepta monedas de 1, 2, 5, 10, 20 y 50 coronas.
In considerazione delle numerose denunce al lavoro delle zone blu sono state modificate e ora tutti possono acquistare un dieci-card con il diritto di parcheggiare nella zona blu per 15 euro. Pagare per il parcheggio in qualsiasi zona è possibile per mezzo della macchina di parcheggio che accetta solo monete da 1, 2, 5, 10, 20 e 50 corone.
Na opinião de numerosas queixas ao trabalho das zonas azuis foram alterados e agora todo mundo pode comprar um ten-card com o direito de estacionar na zona azul por 15 euros. Pagar pelo estacionamento em qualquer área é possível por meio da máquina de estacionamento que só aceita moedas de 1, 2, 5, 10, 20 e 50 coroas.
In het licht van talrijke klachten aan het werk van de blauwe zones zijn gewijzigd en nu kan iedereen een tien-kaart te kopen met het recht om te parkeren in de blauwe zone voor 15 euro. Betalen voor het parkeren in een gebied is mogelijk door middel van de parkeerplaats machine die alleen accepteert munten 1, 2, 5, 10, 20 en 50 kronen.
Ottaen huomioon lukuisia valituksia työhön sininen vyöhykkeet on muutettu ja nyt jokainen voi ostaa kymmenen kortti oikeus pysäköidä sininen alue 15 euroa. Maksaa pysäköinnin millään alalla on mahdollista avulla pysäköinti kone, joka hyväksyy vain kolikot 1, 2, 5, 10, 20 ja 50 kruunua.
W związku z licznymi skargami do pracy niebieskich strefach zostały zmienione i teraz każdy może kupić dziesięć-kartkę z prawa do parkowania w strefie niebieskiej za 15 euro. Płacić za parking w każdej dziedzinie jest możliwe za pomocą urządzenia parkingu, który przyjmuje tylko monety 1, 2, 5, 10, 20 i 50 koron.
Med tanke på många klagomål till arbetet i de blå zonerna har ändrats och nu alla kan köpa en tio-kort med rätt att parkera i blå zon för 15 euro. Betala för parkering i något område är möjlig med hjälp av parkerings maskin som endast accepterar mynt 1, 2, 5, 10, 20 och 50 kronor.
  Louer une voiture en Fr...  
Green Zone est conçu pour le stationnement à long terme (jusqu'à jours)
Green Zone ist für Langzeitparkplätze ausgelegt (bis zu Tagen)
Zona Verde está diseñado para el estacionamiento a largo plazo (hasta días)
Green Zone è stato progettato per il parcheggio a lungo termine (fino a giorni)
Zona Verde é projetado para estacionamento de longa duração (até dias)
Groene Zone is bedoeld voor lang parkeren (tot dagen)
Green Zone on suunniteltu pitkäaikaiseen pysäköintiin (jopa päivää)
Green Zone jest przeznaczony do długotrwałego parkowania (do dni)
Все места, где возможна платная парковка, обозначены специальным знаком – P или Payant.
Green Zone är avsedd för långtidsparkering (upp till dagar)