|
Self-declaration of a compartment, as is the case for a country or zone, is made under the full responsibility of the Member Country concerned. The OIE is not responsible for inaccuracies in self-declarations concerning a compartment, for the absence of information allowing for verification that the compartment meets the OIE standards, nor for the maintenance of the status of the compartment.
|
|
L’auto-déclaration d’un compartiment, à l’instar d’un pays ou d’une zone, se fait sous l’entière responsabilité du Pays Membre concerné. L’OIE ne peut être tenue pour responsable des inexactitudes figurant dans toute auto-déclaration relative à un compartiment, de l’absence d’informations permettant de vérifier que le compartiment est bien conforme aux normes de l’OIE, ni du maintien du statut du compartiment.
|
|
Al igual que en el caso de un país o zona, los Países Miembros interesados asumen la plena responsabilidad de las autodeclaraciones de compartimientos. La OIE no se hace responsable de las inexactitudes que puedan figurar en las autodeclaraciones sobre compartimientos, ni de la ausencia de datos que permitan comprobar el respeto de las normas de la Organización en dicho territorio, así como tampoco del mantenimiento de su situación sanitaria.
|