zone is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.pac.dfo-mpo.gc.ca
  Area 17 - Shellfish Con...  
Ladysmith CMP Closure area - the conditionally restricted zone is currently open to licensed depuration and relay (January 2013)
Ladysmith Harbour - Secteur du plan de gestion conditionnelle de Ladysmith : Le secteur est actuellement ouvert à la récolte avec permis de dépuration ou de reparcage seulement (janvier 2013)
  Area 17 - Shellfish Con...  
Chemainus Bay, the Shoal Islands and Osborn Bay- the restricted zone is currently open to licensed depuration and relay (March 2013)
Ladysmith Harbour - Secteur du plan de gestion conditionnelle de Ladysmith : Le secteur est actuellement ouvert à la récolte avec permis de dépuration ou de reparcage seulement
  Area 17 - Shellfish Con...  
The restricted zone is currently open to licensed depuration and relay (March 2013)
Le secteur d'accès restreint est actuellement ouvert à la récolte avec permis de dépuration ou de reparcage (mars 2013)
  Fisheries and Oceans Ca...  
Placement in the riparian zone is not necessary and often results in increased numbers of blowflies. (Reimchen et al, 2003.). Natural predators will remove carcasses from the treatment stream and distribute them in riparian zones.
Le placement dans la zone riveraine n'est pas nécessaire et a souvent comme conséquence un plus grand nombre de mouches bleues. (Reimchen et al, 2003.). Les prédateurs naturels enlèveront les carcasses du cours d'eau expérimental et les distribueront dans les zones riveraines.
  Fisheries and Oceans Ca...  
The Cascadia Subduction Zone is a very long sloping fault that stretches from mid-Vancouver Island to Northern California. It separates the Juan de Fuca and North America plates. New ocean floor is being created offshore of Washington and Oregon.
La zone de subduction de Cascadia est une faille descendante qui s'étend du milieu de l'île de Vancouver jusqu'au nord de la Californie. Elle sépare la plaque Juan de Fuca de la plaque nord-américaine. Un nouveau plancher océanique est en formation au large des côtes des états de Washington et d'Oregon. À mesure que les matériaux sourdent le long de la dorsale océanique, le plancher océanique est poussé dans cette direction et au-dessous du continent. La zone de subduction correspond à la rencontre des deux plaques.
  Fisheries and Oceans Ca...  
The Cascadia Subduction Zone is a very long sloping fault that stretches from mid-Vancouver Island to Northern California. It separates the Juan de Fuca and North America plates. New ocean floor is being created offshore of Washington and Oregon.
La zone de subduction de Cascadia est une faille descendante qui s'étend du milieu de l'île de Vancouver jusqu'au nord de la Californie. Elle sépare la plaque Juan de Fuca de la plaque nord-américaine. Un nouveau plancher océanique est en formation au large des côtes des états de Washington et d'Oregon. À mesure que les matériaux sourdent le long de la dorsale océanique, le plancher océanique est poussé dans cette direction et au-dessous du continent. La zone de subduction correspond à la rencontre des deux plaques.
  Fisheries and Oceans Ca...  
As it becomes hotter and more molten it eventually loses the ability to store mechanical stress and generate earthquakes. The "locked" zone is storing up energy for an earthquake, and the "transition" zone, although somewhat plastic, could probably rupture.
La largeur de la faille de la zone de subduction de Cascadia varie le long de sa longueur, dépendant sur la température de la plaque océanique en subduction qui se réchauffe pendant sa descente au-dessous de continent. À mesure qu'elle se réchauffe et fond, la plaque perd la capacité d'emmagasiner le stress mécanique et de déclencher des séismes. Cette zone "verrouillée" emmagasine l'énergie nécessaire pour déclencher un séisme et la zone de transition, malgré quelle est plutôt plastique, peut probablement s'effondre.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Great Subduction Zone earthquakes are the largest earthquakes in the world, and can exceed magnitude 9.0. Earthquake size is proportional to fault area, and the Cascadia Subduction Zone is a very long sloping fault that stretches from mid-Vancouver Island to Northern California.
Les séismes de la zone de subduction de Cascadia sont les plus grands séismes au monde, et peuvent avoir une magnitude de 9.0. La magnitude des séismes est proportionnelle à l'étendue de la faille, et la zone de subduction de Cascadia est une faille inclinée de grande longueur qui s'étire de la Californie septentrionale jusqu'à l'extrémité nord de l'île de Vancouver. Elle sépare la plaque de Juan de Fuca et la plaque de l'Amérique du Nord. En raison de la grande étendue de sa faille, la zone de subduction de Cascadia peut produire des très larges séismes de magnitude supérieure à 9.0, si la rupture se produisait sur toute la région.
  Fisheries and Oceans Ca...  
All farms within a zone are assigned a random number and a computer selection of the farms within that zone is weighted (based on the fish species and the number of “active farms” operating in that zone as a percentage of the total number of active farms in the province).
Aux fins de contrôle de la santé du poisson, une exploitation salmonicole est considérée en activité à compter du moment où trois enclos de poissons ont été utilisés à l'exploitation aquacole pendant 30 jours, suivant l'utilisation du premier enclos de poissons. Le MPO utilise un système informatisé de sélection en plusieurs étapes qui permet de choisir de façon aléatoire les exploitations salmonicoles en activité dans les zones de gestion de la santé du poisson de la côte de la C.-B. Un chiffre aléatoire est attribué à toutes les exploitations se trouvant à l'intérieur d'une zone, par la suite, des exploitations salmonicoles dans cette zone sont choisies au moyen du système informatisé et ce choix est pondéré (en fonction des espèces de poissons et du nombre d'exploitations « actives » dans cette zone en tant que pourcentage du nombre total d'exploitations actives dans la province). Par exemple, si une zone contient 30 % du nombre total d'exploitations actives en Colombie-Britannique, alors 30 % des exploitations choisies au hasard pour vérification par le MPO se trouveront dans cette zone. Cette méthode garantit que chaque exploitation a une possibilité égale d'être choisie aux fins d'échantillonnage. Pour des raisons d'ordre pratique et compte tenu des ressources disponibles, la taille maximale de l'échantillon est de 30 exploitations vérifiées par trimestre. L'objectif visé consiste à réaliser 120 vérifications d'exploitations chaque année, ce qui assure que toutes les exploitations aquacoles en C.-B. seront sur un pied d'égalité quant à la possibilité d'être choisies aux fins d'échantillonnage durant une année. Les vérifications des exploitations d'aquaculture sont menées en parallèle avec la collecte de carcasses qui se tient à intervalles réguliers, ce qui permet au personnel du MPO d'avoir accès aux poissons morts le plus récemment. Cette méthode d'échantillonnage ciblé de maladies sur des poissons morts récemment accroît la possibilité que les vétérinaires et le MPO trouvent des maladies et déterminent le diagnostic de la cause du décès pour chaque carcasse recueillie.