zone of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  cestovani.kr-karlovarsky.cz
  Goethova skalka (Goethe...  
Fault lines of regional significance are the Mariánské Lázně Fault Line and the Aš Cleft (continuation of the Bohemian Quartz Lode). The Aš zone of fracture manifests itself on the territory of the Cheb Basin along the south-western tertiary constraint.
Les lignes de cassure les plus importantes au niveau régional sont celles de Mariánské Lázně et d´Aš (continuation de la Barriere de quartz tchèque). La zone accidentée d´Aš s´étale sur le territoire du bassin de Cheb avec une contrainte du Tertiaire au sud-ouest. Elle est liée aux épanchements basaltiques du sud de Cheb y compris l´épanchement de
Die wichtigsten Bruchlinien von regionaler Bedeutung sind der Marienbader Bruch und die Ascher Spalte/Ašská rozsedlina (die Fortsetzung des Böhmischen Pfahls/bzw. Quarzpfahles)). Die Ascher Störungszone kommt auf dem Gebiet des Egerländer Beckens an der südwestlichen Tertiärbegrenzung zur Geltung. Südlich von Cheb sind Basaltergüsse an diese gebunden, einschließlich der Ergüsse von
Las líneas de fractura más relevantes de la importancia local son la fractura de Mariánské Lázně y la abertura de Aš (continuación de la Valla de Cuarzo Checa). La banda de defectos de Aš se impone en el territorio de la cuenca de Cheb con la limitación sudoeste del terciario. A ella están vinculadas efusiones basálticas al sur de Cheb, incluida la de
Le linee di faglia più importanti a livello regionale sono la faglia di Mariánské Lázně e la fenditura di Aš (continuazione del filone ceco di quarzo). La zona di frattura di Aš si manifesta nel territorio del bacino di Cheb in una contrazione sudoccidentale del Terziario. Sono collegate ad esso le effusioni di basalto a sud di Cheb, compresa l’effusione di
Самыми важными линиями излома, имеющими региональное значение, являются марианско-лазенский излом и ашская расселина (продолжающие Чешский кварцевый вал). Ашская зона нарушений находится на территории Хебской котловины на юго-западном ограничении третичных гор. На нее южнее от Хеба навязываются базальтовые выходы, включительно выхода
  Čistá - Jeroným Mine  
The deposit of tin ore, on which the Jeroným Mine was constructed, represents a marginal deposit in a south-west part of the Čistá-Krásno Zone of the Slavkov gneiss block. The beginnings of underground mining fall into the period of the first half of the 16th century.
Le gisement de minerai d´étain sur lequel on creusa la mine de Jeroným, est un gisement marginal de la partie sud-ouest de la région de Čistecko-krásenská dans la zone du gneiss de Slavkov. Les débuts de l´exploitation en profondeur remontent à la première moitié du XVIe siècle. Le développement de l´exploitation des fonds miniers fut lancé après l'extraction progressive des couches superficielles.
Die Lagerstätte der Zinnvererzung, auf der die Zeche Hieronymus aufgebaut wurde, ist ein Randzinnlager im südwestlichen Teil der Lauterbach - Schönfeld - Gneisblockzone. Die Anfänge der Förderung untertage wurden in der ersten Hälfte des XVI. Jahrhunderts verzeichnet. Die Entwicklung der Förderung untertage begann nach dem allmählichen Ausgewinnen der umher liegenden Seifen.
El yacimiento de la mineralización del estaño en el que fue construida la Mina de Jerónimo representa un yacimiento marginal en la parte sudoccidental de la zona Čistá - Krasná del banco gnéisico de Slavkov. Los inicios de la abismal extracción recae a la época de la primera mitad del siglo XVI. El desarrollo de la profunda explotación fue puesto en marcha después de la sucesiva extracción de los lavaderos vecinos.
Il giacimento di stagno su cui fu edificata la miniera Jeroným è un giacimento periferico situato nella zona sudoccidentale dell’area di Čistá-Krásno, nel blocco di gneis di Slavkov. Gli inizi dello sfruttamento minerario risalgono alla prima metà del XVI secolo. Lo sviluppo dell’estrazione mineraria fu avviato dopo il graduale sfruttamento dei depositi circostanti.
Залежи оловянной руды, на которых была построена шахта Иероним, являются окраинным месторождением в юго-западной части Чистецко-красенской полосы славковской гнейсовой коры. Начало глубинных разработок датируется первой половиной XVI века. Развитие глубинной добычи началось после постепенного исчерпания окрестных рассыпных месторождений.
  Čistá - Jeroným Mine  
The mineralized tin ore deposit, on which the Jeroným Mine was built, represents a peripheral deposit located in the southwest part of the Čistá-Krásno zone of the Slavkov gneissic block. The beginning of underground mining dates back to the first half of the 16th century and its golden age was triggered by the gradual depletion of surrounding placers.
Le gisement de minerai d´étain sur lequel on a creusé la mine de Jeroným, est un gisement marginal de la partie sud-ouest de la région Čistecko-krásenská de la zone du gneiss de Slavkov. Les débuts de l´exploitation en profondeur remontent à la première moitié du XVIe siècle. Le développement de l´exploitation des fonds miniers fut lancé après l'extraction progressive des couches superficielles. L'exploitation minière à Jeroným passa progressivement d’une forte production à la décroissance.
Die Zinnvererzung, auf welcher die Hieronymus-Zeche gegründet wurde, stellt den Randbereich einer Lagerstätte im südwestlichen Teil des Lauterbacher-Schönfelder Erzganges (Čistecko-krásenské pásmo) der Schlaggenwälder Gneisscholle dar. Die Anfänge des Untertagebergbaus gehen auf die erste Hälfte des XVI. Jahrhunderts zurück. Die Entwicklung des Untertageabbaus begann erst nach der schrittweisen Ausbeutung der umliegenden Seifen. Nach einem anfänglichen rapiden Aufschwung Zeche Hieronymus setzte eine ständige Stagnation ein.
El yacimiento del estaño sobre el cual fue construida la mina Jeroným, representa el yacimiento marginal en la parte sudoeste del cinturón de Čistá-Krásno del bloque del gneis de Slavkov. Los inicios de la explotación profunda remontan a la primera mitad del siglo XVI. El desarrollo principal coincidió con el agotamiento progresivo de las minas circunvecinas. La explotación en la mina Jeroným vivió un periodo de desarrollo agitado después del cual llegó el bajón gradual.
La miniera Jeroným fu edificata su un giacimento stannifero periferico situato nella zona sudoccidentale dell’area di Čistá - Krásno, nel blocco di gneis di Slavkov. Lo sfruttamento minerario iniziò nella prima metà del XVI secolo, sviluppandosi in seguito al graduale impoverimento dei depositi circostanti. Dopo una crescita repentina, l’estrazione mineraria di Jeroným iniziò a declinare.
Залежи оловянной руды, на которых была построена шахта Ероним, являются окраинным месторождением в юго-западной части Чистецко-красенской полосы славковской гнейсовой коры. Начало глубинных разработок датируется первой половиной XVI века. Развитие глубинной добычи началось после постепенного исчерпания окрестных рассыпных месторождений. Добыча на шахте Ероним после интенсивного развития постепенно шла на спад.
  Goethova skalka (Goethe...  
is formed by erlans in the exocontact zone of the Smrčiny granite. Both locations are typical Goethe sites – the former with respect to geomorphology, the latter with a view to its mineralogical character (occurrence of brown vesuvianite known as egeran).
est composé de grossulaires à l’exocontacte du granite de Smrčiny. Les deux lieux sont qualifiés de « typiques de Goethe », le premier du point de vue géomorphologique et le second par son caractère minéralogique (abondance de la variété de la vésuvianite brune, dit egeran).
besteht aus Erlanen im Exokontakt des Fichtelgebirge-Granits. Beide Stellen sind klassische Goethe-Lokalitäten – die erste geomorphologischer Sicht, die andere hat mineralogischen Charakter (Vorkommen einer braunen Abart des Vesuvians, die Egeran genannt wird).
está formada por erlan y en el exocontacto del granito de Smrčiny. Los dos lugares son localidades típicas de Goethe – el primero desde el punto de vista de la geomorfología y el segundo por su carácter mineralógico (presencias de la variedad marrón del vesubiano, llamada egeran).
(Al mattonificio) è composta da erlani nell’esocontatto del granito di Smrčiny. Entrambi i luoghi sono classiche località di Goethe – il primo dal punto di vista geomorfologico, il secondo ha carattere mineralogico (presenza della variante marrone della vesuvianite, detto egerano).
создают эрланги в экзотерическом контакте со смрчинским гранитом. Оба места представляют собой классические гетевские места – первый с точки зрения геоморфологии, а второй в связи с его минералогическим характером (наличие везувиана коричневого типа, называемого эгеран).